218

20 лет в Рио де Жанейро - 03 - Португальский Бразильский язык

Первым делом, прошу прощения за 2 (или уже 3?) недели без постов, забегался по делам немного.


В этот раз решил рассказать про язык: несколько человек просило, да и чем раньше расскажу, тем проще вам будет понимать некоторые термины и читать слова которые привожу в качестве примеров.


Напоминаю, прошу мои ошибки не прощать, нещадно тыкайте носом в коментах. Могут быть очепятки из-за особенностей набора русского текста транслитом на английской клавиатуре, (например ш вместо щ), тут уж извиняйте, тыкать меня надо только в АшЫПки.


Итак, в Бразилии только один язык, португальский. Ну их же португальцы "открыли", вот и язык от них остался. Не испанский! На испанском они говорят как мы на украинском - знают пару слов ради прикола и всё. Английский - примерно как и в России - изучается в школе, знания самые базовые, есть процентов 10-20 тех, кто знает неплохо, обычно это те, кто работает с компьютером. Некоторые как-то умудряются английского не знать вообще, даже "зе бук из он зе тейбл".


Язык относительно простой. Они-то конечно думают ууу, какой у нас язык сложный, но это они просто нашего не видели. Есть конечно целый пласт более древнего литературного португальского, но т.к. те слова вообще никто не использует, то их как бы и нет.


Важно заметить - я вообще практически не знаю правил языка, ни русского ни португальского. Я просто знаю как правильно, а как не правильно, это у меня генетическое, повезло (буквально 2 недели назад узнал что у моей бабушки была такая же фича, мама филолог и это прошло незамеченным т.к. правила она всё же знает, хотя видимо ей незачем). Это к тому, что я не скажу вам ПОЧЕМУ так надо, по какому это правилу. Я просто пишу как надо и всё.



Язык не слишком богатый, в португальском мне иногда не хватает слов. Те предметы и понятия которые у нас имеют своё отдельное слово, не всегда имеют прямой эквивалент в португальском, приходится объяснять несколькими словами. Например у них нет слова "ягода", у них всё фрукты (fruta), ну максимум "фруктики" (frutinha), в том числе клубника и вишня. Это более-менее понятно, т.к. тут ягод практически нет, в тропиках растения не стесняются и растят сразу крупные плоды, а ягоды - это экономия ресурсов, поэтому в России на холоде их так много.


Я в 6 лет прекрасно знал, кто такой кочегар, а когда спросил у местных, как называется профессия человека, который лопатой бросает уголь в топку, они долго совещались и гуглили, но ничего особо вразумительного не выдали. Но даже и если, то какой толк от слова, которое никто не знает?



Отличие от португальского из Португалии (та что на краю Европы) - в основном произношение (португальцы как-то програтывают гласные), и некоторые региональные слова, но всем всё понятно, особенно если написано. Например мобильник у нас celular (сотовый), а там telemóvel (теле как телефон, а móvel - движимый, то есть переносной). Ну как у англичан и американцев.



Итак, учим португальский за 10 минут:

В основном, всё читается как и пишется. За редкими исключениями, если просто правильно произнести все буквы в слове, вас уже поймут.

В русских словах я добавлю ударение, чтобы было понятно как произносить. Примерно вот так: кóшка, либо ми´ксер (раз нет значка буквы И с ударением).



Странные значки:


Ç - всегда читается как С. Caça -> Каса. Переводится как "охота" (на зверей) либо "самолёт-истребитель" хехехе (кстати просто С - почти всегда читается как К, как в примере выше). Если писать Caca (без ç), то понятно и без перевода, да?


Ударение - просто ударение, как и у нас. Táxi -> Тáкси. Естественно это такси, но ударение у них на А, и чтобы никто не сомневался есть чёрточка-ударение. Некоторые слова различаются только ударением (или разными типами ударений, смотрим ниже).


домик ^ (acento circunflexo) - тоже ставится на гласные, можно читать как просто ударение, но оно ещё немного изменяет звук, тут уже словами не описать. ê остаётся как наше Э, ô практически как ó но ô это чёткое О (как гОвОрят мОлОкО на Волге), а ó это более среднее между О и А.  â - приближает А к нашему Ы.  û е î не бывает.


avó и avô - это, соответственно, бабушка и дедушка. Вот и различай...


~ - в 95% случаев в окончании слов на ãо, например São Paulo -> Сан Пауло. Можно проигнорировать и читать просто САО, но правильно опять же сделать средний звук между А и Ы. Coração -> Корас(а+ы)о - сердце.


¨ (две точки над буквой) - было только над u (ü), уже не испльзуется, игнорируем.


Все гласные надо говорить так, как написано! Русские часто искажают О на А (как мАлАко), тут так нельзя. Если написано О, надо говорить О, даже если там нет ударения.


Некоторые буквы и сочетания:


Q, QU - К (КЕ). Например слово que -> ке, означает "что". Tanque -> тáнке - либо военный танк, либо раковина для стирки белья (с рифлёной наклонной стенкой), или резервуар. Справедливости ради, само слово танк европейцы взяли от резервуаров-цистерн, на которые первые танки были похожи (и как проходили по документам ради конспирации).


Х - тут как повезёт. В иностранных словах это КС (как в táxi), в более местных - это Ш (на самом деле среднее между Ш и Щ, это я допёр только сейчас, через 20 лет, когда пытался выяснить почему он не понимают разницу между Ш и Щ). Baixo - Бáйшо - означает низкий (невысокий), или бас-гитара. Ну и много других значений, конечно. Caixa - Кáйша - коробка (картонная)  или касса (в супермаркете). Ну и ради смеха, у них известная типа актриса и типа певица и просто тётка из телевизора: Xuxa - Шýша хехехе.


J - Ж, без вариантов (вроде бы). Это не Х!!! Х это в испанском. José в португальском это Жозе (а вот в Испанском - Хосе).


G - тут примерно как в английском, обычно Г, но бывает и Ж.


H в начале слов не читается. Hoje - Óже = сегодня. Híbrido - Ибридо = гибрид. Há - просто А и всё (переводится как глагол "существует", "есть").


М в конце слов - НЬ. Cupim - Купи´нь = термиты которые едят дерево и портят мебель.


NH в центре или начале слова - тоже НЬ. Sonho - Сóньо (именно так, разделительный мягкий знак). Не соньё, не соно, а именно соньо. = Мечта, сон. Есть и sono = соно, это именно сон (процесс сна).


Ch - почти то же что и Х, среднее между Ш и Щ. Chuva - Шува - дождь. В чате с друзьями запросто пишем Xuva - так на 1 букву короче, прикольнее, такой падонкаффский язык, да.


R - бразильское Р произносится примерно как 90% украинское Г и 10% Х. Есть и наше Р, но только иногда и в середине некоторых слов. Например в названии страны, Brasil, Р русское. Скорее всего есть какое-то правило под это, наверное после некоторых букв (например после b). Есть прикольно имя собственное, Rui, догадайтесь сами как произносится и на что похоже :)

(да, у смайликов есть глаза, и нет лишних подбородков))) если очень смешно, tо :D  ).


ТЕ в конце слова - среднее между -те и -че. Abacate - Абакаче - Авокадо.


вроде всё.



Региональные различия


Бóльшая часть Бразилии старается говорить точнее к написанному, а кариоки (жители штата Рио де Жанейро где и я) обожают шипеть. Например свет - Luz почти все говорят ЛУЗ и всё, как написано, а у кариок это ЛУЙШ. Печенье - biscoito - у всех это Бискóйто (бисквит замечаете?), а у нас это бишкойто.


В некоторых регионах на юге, особенно по деревням, часто говорят английское Р, над чем остальные регионы подшучивают.



Похожесть


Очень много похожих на наши, как-бы международных слов.

Máquina - Макина - (как будто наша Махина) - крупный механизм, строительная техника
Motorista - Мотори´ста - Водитель

Ônibus - Óнибус - Автобус

Cebola - Себóла  - уже догадались? Ну да, украинская цибуля (лук для еды)

Tomate - Томаче - ну да, томат, помидор.

Ducha - дýша - душ (для мытья).

естественно есть много ещё, но нафиг оно вам надо если и так понятно.


Имена


Само собой, многие "международные" имена имеют свою версию. Пётр - Pedro, Павел Paulo, Иван - João и так далее. Прикольно что им нравятся русские имена, причём часто уменьшительные формы выступают отдельными именами. У нас тут, например, работает Наташа (не Наталья, а именно Наташа, так в документах). У выше упомянутой Шуши (это псевдоним) дочь Саша. Не Александра. Уже встречал Tânia (Таня). Вроде есть ешё, но как-то не вспоминается. Берут и наши имена без перевода, типа Ivan.


Доставляют некоторые их местные фамилии.

Pinheiro Machado - дословно Ёлка Топор. Именно так, без склонений и спряжений (такого вообще особо нет).

Furtado - Украденый

Leitão - Поросёнок

Leite - Молоко

Pintо - цыплёнок, а так же неформальное название МПХ

Бывают и к-к-к-комбо из Pinto и Leite...

Barata Ribeiro - Таракан Рибейро (его именем названа улица даже).

(вроде есть ешё, но как-то не вспоминается).


Представляете, в вечерних новостях: а сейчас ситуацию в мировой экономике прокомментирует известный экономист, Ми´риам Поросёнок (Miriam Leitão, гуглите если надо).



Доны Педро и прочие мифы


Нет таких! Педро - сушhествуют, но это не самое популярное имя, Иванов больше (João). Донов уже вообше больше нет. Это устаревшее, так обрашались к знатным людям, от крупных землевладельцев и до императора (Imperador Dom Pedro II например). Сегодня просто по имени, а к пожилым - приставка сеньор, сокрашённая до sr. которое произносится как seu. Например обрашение seu João, и далее по тексту.


А вот дона (женского рода) - осталось. Это обрашение к замужним немолодым женщинам. Дона Роза, и так далее. Dono/dona переводится как хозяин, собственник, так что скорее всего есть отношение к dona de casa (хозяйка дома, домохозяйка).


In Julio pidaras ahuelos - какой-то охуевший пидарас пишет что это на португальском "в июле блинчиками объесться". Только нет. Таких слов нет вообще. В июле: Em Julho, слова "объесться" тоже нет, надо писать фразу (например "comеr demais" - съесть слишком много) а блины - вообще panqueca. Короче не верьте пидарасам из интернета.



Проклятые тупые переводчики


какие-то дебилы, когда переводили на русский язык названия предметов и вещей из Бразилии (с португальского), сильно ударились головой и вместо бразильских слов, перевели на русский уже коряво переведённые слова из английского.

20 лет в Рио де Жанейро - 03 - Португальский Бразильский язык Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Лингвистика, Язык, Португальский язык, Длиннопост

Помните этих добрых зверьков?

20 лет в Рио де Жанейро - 03 - Португальский Бразильский язык Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Лингвистика, Язык, Португальский язык, Длиннопост

Называется Capivara - Капивáра. Тупые американцы кде-то там нашли букву Б и назвали для себя этого зверя capybara, a ешё более тупые наши переводчики, вместо простой транслитерации с португальского содрали с английского и сделали капиБару. Убить мало.


А вот эти фрукты/орехи знаете?

20 лет в Рио де Жанейро - 03 - Португальский Бразильский язык Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Лингвистика, Язык, Португальский язык, Длиннопост

Называется Caju - Кажý. У американцев нет таких звуков (жу), поэтому они сделали как смогли - cashew. Ну и наши дебилы рады стараться, передрали у американцев и вырыгали непонятную дрянь, кэшью что-ли. Хотя если просто по-русски сказать Кажу, 146% бразильцев вас прекрасно поймёт.


Вот более редкая штука:

20 лет в Рио де Жанейро - 03 - Португальский Бразильский язык Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Лингвистика, Язык, Португальский язык, Длиннопост

Goiaba - Гойáба (можно и Гояба, но не так кошерно, однако прекрасно поймут). Ну далее вы уже знаете - тупые американцы (guava), и ешё тупее наши переводчики, вроде сделали гуаву. Руки бы поотрывать.


Какой смысл переводить с языка страны, в которой такое вообшhе не растёт?


Если я что-то важное забыл, напоминайте, может придётся писать пост дополнение к этому, но вроде ничего не забыл, надеюсь.

Найдены дубликаты

+12
Называется Capivara - Капивáра. Тупые американцы кде-то там нашли букву Б и назвали для себя этого зверя capybara, a ешё более тупые наши переводчики, вместо простой транслитерации с португальского содрали с английского и сделали капиБару.
Goiaba - Гойáба (можно и Гояба, но не так кошерно, однако прекрасно поймут). Ну далее вы уже знаете - тупые американцы (guava), и ешё тупее наши переводчики, вроде сделали гуаву.

Испаноязычные соседи бразильцев различий между звуками b и v обычно не делают. Для них и капибара и капивара звучит одинаково.


Так что я думаю, муриканцы тут ни при чём.

раскрыть ветку 4
+1

Да-да, как раз хотела написать! Например, название города Cordoba произносится и КордоВа и КордоБа.

0

У меня испаноязычная на работе за спиной сидит (из Венесуэлы), я её спросил, она сказала примерно 70%В и 30%Б, но в любом случае в обоих языках пишется через V, так что тут явно американцы. Ну и см. остальные случаи перевода с как-бы английского на русский.

раскрыть ветку 2
+3
Ваша испаноязычная явно язык подзабыла, поскольку и b, и v в испанском присутствуют.

Что до произношения — оно очень от района проживания зависит.
раскрыть ветку 1
+7

Какой смысл переводить с языка страны, в которой такое вообшhе не растёт?


Calma calma, carinho! Porque ta tão furioso? Nada terrivel aconteceu :)

Иногда слова приходят к нам через несколько языков, а не напрямую из первоначального источника. Например, машина, по твоей логике, должна быть макхиной – как в древнегреческом, но мы используем французский вариант, как и англичане, и немцы. А кто-то говорит макина – ближе к источнику.

Небольшое отступление в историю фонетики. Где португальцы говорят и пишут estava, cantava, испанцы до сих пор пишут estaba, cantaba, отражая древнее произношение и древнее написание (из латыни), хотя сами уже давно произносят эстава, кантава. При этом португальцы/бразильцы сохранили звук и букву b в trabalhar – трабальах, а испанцы – только букву: trabajar – травахар (а у французов v и звучит, и пишется: travailler – траваййе; само слово родственно английским trouble и travel – внезапно, да). Переход b в v явление обычное, примеров можно привести море.

Собственно капибара происходит из вымершего языка тупи племени гуарани, где оно звучало примерно как каапиуара. Бразильцы переняли его как capivara, а потом испаноязычные соседи переписали его как capibara, потому что не различают b и v. А уже в таком написании оно попало во многие другие языки, где b всегда b, а не разновидность v. Это мы сегодня можем заглянуть в инет проверить информацию (но лень), а капибара вышла в свет ещё на борту фрегатов.

Интересно, что греки, у которых древнегреческая буква бета стала византийско-новогреческой витой (alphabet / алфавит), пишут капимпара, где мп означает звук б, а могли бы писать через виту. А датчане решил перенять (почти) португальскую форму: kapivara.

Voce tem que escrivir mas sobre Brasil. Como aconteceu que ce mora la? :)

Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 1
-4

Ну вот вы и сами ответили, в первом сером квадрате: Капивара из Тупи, а это бразильские индейцы от которых правильно импортировали слово в португальский ;)

+5

Ну и ради смеха, у них известная типа актриса и типа певица и просто тётка из телевизора: Xuxa - Шýша хехехе.

Шушу помню по этой песне, которую крутили в каком-то детском сериале, в 90-х:
https://www.youtube.com/watch?v=zEURHDsKF6Q


Furtado - Украденый

Нелли Фуртадо!!! о_О

Канадская певица, португальского происхождения.

раскрыть ветку 2
+1
Канадцы спиздили Нелли
раскрыть ветку 1
+2
Иллюстрация к комментарию
+5
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку 6
+2

amanhã - точно как я пример давал, аманьа, если просто наш разделительный мягкий знак использовать, самое то получается.

+1
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
0
Я когда в первый раз услышал португальский мне показалось, что змея шипит. Тышбышбыш оказался Карлуш душ Сантуш)))
0
Ш говорят очень мало где. Собсно в Рио, и почти все. Так что учить с ш - наверное не совсем верно.
раскрыть ветку 2
+3
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку 1
+3

А что, переиначивание безударных O > [у], E > [ы] в бразильском португальском нет?

Кстати, я сказал бы именно "бразильский португальский", а не "португальский бразильский".

раскрыть ветку 3
+1

Звука Ы у них нет, им очень трудно объяснить что это такое, вообще. Не понял про Е > Ы. О > У - это опять переводчики чудят. В том же Сан Пауло/у, этого У там ну может 10-15%, никто У там старательно не выговаривает, просто О последний звук и когда он затихает, немного похож на У. Все говорят немного по-разному, у одних чёткое О, у других похоже на У немного, но таких правил что О говорится как У нет.

раскрыть ветку 2
0

Может, это в большей степени европортугальское явление?

Ну, скажем, в Порту-Алегри какой на конце звук?

раскрыть ветку 1
+3

Я знаю три слова на португальском - Olá, obrigado и peitos. С последним, рекомендую ознакомиться на youtube https://www.youtube.com/watch?v=7nonWCVDlRQ

+3

С испанским та же самая петрушка, иногда создаётся впечатление, что переводчик никогда не был в испаноязычной стране.

+2

Спасибо. Интересно. Жду продолжения

+2

Кажу - по белорусски означает -говорю.

раскрыть ветку 3
0

Ударение тоже на У? В украинском вроде на А но это не точно.

раскрыть ветку 2
+2

В украинском тоже на у

+1
ага, на у. от слова кажыць.
+2

Очень много ошибок и неточностей. Сегодня времени нету, на этой неделе попробую прокомментировать по пунктам.

ещё комментарии
+1
Спасибочки вам! Но простите - не промолчу - приврали вы изрядно про фонетику моего любимого PT.BR.
На мой скромный взгляд, говоря о фонетике, опуская региональные акценты, можно выделить всего три группы: язык корпорации Globo как самый нейтральный и который можно в один ряд поставить с британским английским компании BBC, всем известное received pronunciation , культурное, богатое и образованное население коих %max20% и все остальные.
"Домик ^" - эм😂🤔 - avó и avô - тут всё просто: ó - звук открытый и широкий, ô - тот же [о], но слабее и закрытый, ударение имеет место быть.
И, простите, про лексику и богатство языка....отличный у них язык, но большинство носителей не имеют доступ к нормальному образованию.
Для тех, кому интересно какие ошибки делает бразильский народ вэлкан на Ютуб Marcela Tavares , Não seja burro.
https://youtu.be/e02cDCistL8
И да! - зачем им в Рио знать профессию "кочегар"??? Как бы вообще не из их реальности слово, а перевод будет: fogueiro или foguista.
Про caixa - это тот случай, когда значение слова зависит от его рода. Есть ещё у них слова где значение зависит от числа.
R и ão даже комментировать не хочется.
раскрыть ветку 3
0

Я не увидел где я приврал, но ладно, не буду же я спорить в интернете.


Звук открытый и закрытый - вообще не знаю о чём вы, я такого не понимаю. Еле отличаю подлежащее от сказуемого... Деепричастие - это вообще ругательство.


зачем им в Рио знать профессию "кочегар" - это просто пример. Других таких примеров ещё много. Но даже и этот - а для чего мне это было в 6 лет знать? А для чего Пушкину было 100.000 слов знать? (или 50, не помню, но много больше чем стандартые 3-5тыс).  fogueiro или foguista - считайте таких слов не бывает, если вы произнесёте это слово в толпе из 1000 человек, НИ ОДИН не подумает о мужике с лопатой угля.

раскрыть ветку 2
0
Оставлю ссылку не для вас, а для тех, кто будет читать сам пост и комменты, правда, на англе и на порту:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Portuguese_phonology
https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Fonologia_da_l%C3%ADngua_por...
Почему не для вас? - вы же не хотите спорить) и вы высказались вполне открыто, что для вас язык той локации где вы находитесь на планете Земля, имеет сугубо практическое применение - коммуникативная функция.
К вопросу про кочегара.
Я , пожалуй, повторюсь, что для них это явление не имеющее значение. Просто есть Планета Бразилия, есть Планета Россия ))) и наши реальности не особо пересекаются ибо страна реально далековата культурно и географически от нас. Любой россиянин и европеец знать не знает, что будет если скушать дофига фрукта кагаита - да-да, от глагола cagar - для него не имеет никакой практической пользы такое знание, соответственно, если в Москве крикнуть в толпе " Кагаита!" , то скорее всего подумают, что вы чокнутый анимешник.
Отвлечёмся на китайцев - позвольте. Покажите китайскому повару котлету. Как он будет её готовить, зная ингредиенты , но не зная нашего традиционного способа приготовления? Вот я уверен, что китаец таки смешает фарш, пожарит в воке в охрененном количестве масла, а потом отварит мать её эту котлету в воде.
Что скажет бразилец и русский про такое "извращение"?
Автор, народы и культуры дохрена разные. Писать "язык не слишком богатый" - это бредятина.
Язык делает народ , который на нём говорит и его использует по своим потребностям.
Bjs
раскрыть ветку 1
+1

Мне больше интересны первопричины вашего переезда. Почему именно Бразилия, а не США к примеру? Если Южная Америка была приоритетом, то почему допустим не Аргентина или Уругвай? Вы я так понимаю туда в конце прошлого века переехали, а это вообще целая эпоха. Итак на дворе был дождливый 1998 год... и дальше вы сами.

ещё комментарии
+1

Я живу на Волге, у нас А-кают

раскрыть ветку 4
0

Ну, Волга длинная. я у вас не был, но всегда когда про О говорили, говорили о Волге...

раскрыть ветку 3
+2

Окают в брянской обл, севернее тоже окают. Может вы с Вологдой путаете?

раскрыть ветку 2
0

Автор, после вашего поста немного заинтересовалась португальским. Можете подсказать какие нибудь ресурсы для изучения языка для новичка?)

раскрыть ветку 2
+1
Я не автор, но я вам отвечу. Практического смысла в его изучении, если вы не собираетесь применять его в трудовой деятельности или жить в странах, где на нём говорят, вовсе нет. Только если у вас чистый и бескорыстный интерес любителя языков. Но язык очень интересный и ...разнообразный.
Для меня бразильская речь - это вульгарный (в смысле народный) португальский, отличающийся от языка метрополии. Шутка в стиле про вульгарную латынь.
На торрентах и в контакте дофига ресурсов для желающих изучать португальский португальский для носителей русского языка. Для бразильского варианта в большинстве случаев инфо и литература на английском.
В Москве и СПб есть Бразильский культурный центр. Там есть очень хорошие преподаватели.
На Ютубе тоже дофига инфо, например, ищите Português com Márcia Macedo.
0

Duolingo. Проверено

0

Если честно, я не очень понял, какие же правила произношения буквы C  в бразильском португальском.  Когда она читается как К и когда как С?

Вот вы в примерах указали :

Cebola - Себóла

Тогда почему Casa -  Каса?

раскрыть ветку 1
0

Ну я писал, я правил не знаю, я просто знаю как правильно. Догадываюсь что сочетания CE CI дают С (эс), а CO CA CU дают К (ка), вроде всегда так.

И кстати, Casa -> Каза. Тут действует одно из правил которое я всё-же запомнил -> S между гласными читается как З (Z). Каса - это в испанском.

0

всегда воспринимал португальский язык, как испанский в котором все "с" поменяли на "ш". а это оказывается только в Рио

-1

У тебя весь заголовок из ошибок состоит :(

раскрыть ветку 5
-2

Ага, спасибо.

раскрыть ветку 4
+2

Пожалуйста. Рио-де-Жанейро с дефисами. И названия языков пишутся с маленькой буквы.


А так норм пост :)

раскрыть ветку 3
Похожие посты
462

Карантин в Бразилии!

Olá, meus amigos! Tudo bem? Eu espero que tudo esteja bem com você e sua família.

Привет, мои друзья! Как ты? Я надеюсь, что все в порядке с вами и вашей семьей.

Здесь все хорошо.


Мир переживает очень деликатный момент с коронавирусом. Здесь, в Бразилии, мы были в карантине почти 2 месяца, теперь наша реальность изменилась, чтобы попытаться бороться с этим вирусом.

Много чего произошло, например я потерял работу. Как и многие другие люди здесь. Что очень грустно. Я надеюсь, что все скоро пройдет.

В моем городе, в Ипауссу, боевые действия начались довольно рано, здесь законы изменились, поэтому, когда мы выходим на улицу, мы должны носить маски. Если на вас нет маски, вы не можете войти в магазины или супермаркет.

Раньше я плавал, вы брали уроки плавания, однако прошло немногим более 2 месяцев с тех пор, как прекратились второстепенные услуги, работает только то, что крайне важно. Как аптеки и супермаркет и до сих пор с ограничениями.

Мой день рождения был в прошлом месяце, и на него также повлиял этот кризис, я скажу вам, что я предан человеку из России. Да! Я люблю русского человека.

Через некоторое время мы встретимся ... Но этот кризис все разрушил. Наша встреча состоится в апреле, но мы должны были ее отложить. (((

Я думаю, теперь вы поймете, почему я люблю Саратов.)))

Мы собирали деньги и все для этой встречи, но мы не контролируем все, верно? Итак, давайте встретимся, когда все это закончится. И я надеюсь, что это будет в ближайшее время.

Здесь, в Бразилии, помимо коронавируса, у нас есть серьезные политические проблемы, наш президент сошел с ума. Он сказал, что Коронавирус - это просто грипп, и он ничего не изменит. Что здесь у нас не было бы даже 800 смертей.

Но реальность совсем иная. К настоящему моменту здесь, в Бразилии, погибло ровно 18 859 человек, а 300 000 уже заражены. Некоторые города уже рушатся.

В Бразилии у нас есть система здравоохранения, которая является уникальной и универсальной для всех. Все бразильцы могут пойти в больницу, позаботиться о себе, все бесплатно, бесплатно.

Например, в то время как в некоторых странах, таких как США, все оплачено, и нет общественного здравоохранения. Здесь все публично.

Наша система называется SUS, я знаю, что многие люди из других стран, у которых есть рак, приезжают, чтобы позаботиться о себе в Бразилии, потому что в нашей федеральной конституции это право гарантировано для всех бразильцев, а также для иностранцев.

Это верно, если вы посещаете Бразилию и нуждаетесь в больнице, вы можете использовать SUS без каких-либо ограничений, у вас есть те же права, что и у бразильца. Хотя некоторые критикуют, SUS - очень хорошая система, но это отличная идея.

Скажите, в какой другой стране мира есть такой проект? Предложить уникальную и универсальную систему здравоохранения более чем 200 миллионам человек. Это то, что говорят немногие бразильцы, но для меня это то, что заставляет меня гордиться.

Но наша коронавирусная система заполняется очень быстро. Поэтому карантин важен, чтобы иметь возможность сдерживать увеличение численности.

Я знаю, это трудно, плохо оставаться дома, но я думаю, что это необходимо. Это способ, которым мы можем активно содействовать борьбе с этим вирусом.

В Бразилии мы поняли, что вирус очень смертелен против людей, которые уже пожилые. Таким образом, они находятся в зоне риска. Бразильцы очень поддерживают меня, я видел много историй о людях, которые помогали друг другу в это трудное время, и это хорошо.

Прямо сейчас я просто надеюсь, что мы все сможем собраться вместе. В Бразилии у нас политический кризис. Наш президент замешан в скандале с одним из его детей. Говоря по правде, Бразилия в настоящее время управляется немного и бесчеловечно.

По крайней мере, наш конгресс, депутаты и сенаторы, одобрили экстренную помощь людям, миллионы людей получат деньги на следующие 3 месяца. То, что хорошо, поможет многим нуждающимся и безработным.

Я хочу сказать, что вы заботитесь, заботитесь, моете руки, надеваете маску, очень грустно видеть, что люди умирают каждый день, много печальных семей.

Береги себя, думай о людях, которых любишь. Вы заботитесь о себе и о них, я не знаю, как там дела, но я надеюсь, что все скоро кончится и что мы можем быть здоровы.

Береги себя, друзья мои.♥️

Как обстоят дела в вашей стране и городе? Комментарий здесь. И не забудьте позаботиться о себе.

🇷🇺♥️🇧🇷

😷

________________________________________
💌
Я хочу поблагодарить людей, которые написали мне электронное письмо, которые отправили мне сообщения, я отвечаю на все из них, но их много. Я люблю читать ваши истории, это важно для меня. Спасибо большое, друзья. Вы мне нравитесь, ребята!
💟


_________________________________________

Я злюсь на вирус.

Карантин в Бразилии! Бразилия, Россия, Русский язык, Португальский язык, Карантин, Коронавирус, Мир, Дом, Длиннопост
Показать полностью 1
68

Футбол - страсть!

Привет, мои друзья! 📢

(Мне помогает переводчик, я хочу, чтобы все хорошо меня поняли)

Я хочу немного поговорить о футболе. Для бразильцев это почти религия. Это национальная страсть! Футбол здесь - это синоним страсти, порой страданий, преодоления, радости и веселья! Много вечеринки!✌️

Моя команда в глубине души - это Corinthians!! Массовая команда, один из крупнейших клубов в Бразилии, у нас страстная толпа, мы более 40 миллионов болельщиков! Мы известны как «группа сумасшедших людей». 😄

В Бразилии, когда человек рождается, отец почти всегда преподносит ребенку рубашку из своей футбольной команды. И это почти крещение, посвящение. Мой отец сделал это, и я до сегодняшнего дня являюсь поклонником Corinthians! И я никогда не хочу меняться, я люблю свою команду! ♥️✌️

Есть страсть, но есть также много соперничества, особенно между некоторыми клубами и, следовательно, между людьми. Иногда даже драки и насилие. У каждого своя команда, это как религии. Каждый хочет защищаться и хорошо говорить со своей командой и командой. 🥇⚽

Я уже поехал в столицу моего штата, город Сан-Паулу, чтобы наблюдать за моей командой, поездка продолжалась почти 6 часов, чтобы посмотреть футбольный матч. Я встречал людей, которые путешествовали почти 5 дней, чтобы иметь возможность отправляйтесь в Сан-Паулу, чтобы посмотреть игру. ✨👏

Я собираюсь показать вам некоторые вечеринки, которые я уже посетил!

Эти ролики я был на радио в 2015 году! Коринтианс был чемпионом Бразилии. Эта игра была мечтой, мы выиграли у одного из наших крупнейших соперников со счетом 6x1!

Это был мой первый визит на новую Коринфскую арену! Именно на стадионе состоялось открытие чемпионата мира по футболу в Бразилии в 2014 году!

Футбол - страсть! Бразилия, Россия, Футбол, Португальский язык, Русский язык, Страсть, Радость, Культура, Видео, Длиннопост

Здесь я покажу вам немного о том, когда мы были чемпионами В 2017 году! Мы стали семикратным чемпионом Бразилии.
Я смотрел игру на улице с друзьями и несколькими людьми. Вот когда команда пользуется популярностью, огонь финал, люди выходят на улицы, вместе смотрят, устраивают барбекю, пьют пиво! Все остаются с нетерпением жду празднования!

Футбол - страсть! Бразилия, Россия, Футбол, Португальский язык, Русский язык, Страсть, Радость, Культура, Видео, Длиннопост
Футбол - страсть! Бразилия, Россия, Футбол, Португальский язык, Русский язык, Страсть, Радость, Культура, Видео, Длиннопост

Мы были чемпионами! ⚽🥇✨👏

Люди сходят с ума, празднуют, это много радости и веселья! И конечно, соперники грустные, хаха... ))) 🎉🎈

Ну, надеюсь, вам, ребята, эта тема понравилась немного! ))

Вам нравится футбол? Какая ваша любимая команда? Вы фанатик, как бразильцы? Комментарий там! ))

До скорой встречи мой друзья!

Показать полностью 3 3
783

Где я живу?

(Этот текст более правильный, я написал некоторое время назад и русский дорогой друг поправил меня😜)

Здравствуйте, ребята, я живу в маленьком, малоизвестном городке под названием Ипауссу. Мне очень нравится жить здесь, потому что тут я родился. В этом городе живут мои друзья, семья и родственники. Здесь очень круто! Мне нравятся маленькие города, так как они, как правило, более безопасные и имеют хорошие условия для комфортной жизни.😌☺️😋

Отрицательным моментом является то, что у нас не так много возможностей работать. Обычно молодые люди заканчивают учебу и переезжают в другие места, но они почти всегда возвращаются в гости. Многие продолжают жить здесь, так как это очень спокойный, безопасный и красивый город! По моему мнению - это очень хороший город!👍💛

Ипауссу расположен в юго-восточном регионе Бразилии, в штате Сан-Паулу, примерно в 340 км от столицы Сан-Паулу. У нас в Ипауссу примерно 16 тысяч жителей, не много, почти все знают друг друга. Здесь хорошая система школ, здравоохранения, у нас нет загрязнения и трафика. Это, пожалуй, хорошие моменты.😍🙂🙃

Здесь почти весь год у нас тепло! У нас можно активно заниматься кемпингом, место на берегу большой плотины, которое больше похоже на море, как вы можете видеть на фотографиях и в центре города, у нас есть прекрасное озеро!☀️🍺⚽️

Я надеюсь, вам было интересно немного узнать о моем городе! А где ты живешь? Напиши об этом в комментариях, я буду рад знакомству!😁😄

🇷🇺♥️🇧🇷

Где я живу? Бразилия, Город, Место, Россия, Португальский язык, Русский язык, Культура, Русский бразилец, Длиннопост
Где я живу? Бразилия, Город, Место, Россия, Португальский язык, Русский язык, Культура, Русский бразилец, Длиннопост
Где я живу? Бразилия, Город, Место, Россия, Португальский язык, Русский язык, Культура, Русский бразилец, Длиннопост
Где я живу? Бразилия, Город, Место, Россия, Португальский язык, Русский язык, Культура, Русский бразилец, Длиннопост
Где я живу? Бразилия, Город, Место, Россия, Португальский язык, Русский язык, Культура, Русский бразилец, Длиннопост
Где я живу? Бразилия, Город, Место, Россия, Португальский язык, Русский язык, Культура, Русский бразилец, Длиннопост
Где я живу? Бразилия, Город, Место, Россия, Португальский язык, Русский язык, Культура, Русский бразилец, Длиннопост
Где я живу? Бразилия, Город, Место, Россия, Португальский язык, Русский язык, Культура, Русский бразилец, Длиннопост
Показать полностью 8
98

«Моя-по-твоя»: Как русские и норвежцы стали говорить на одном языке

В конце XVII века русские и норвежские рыбаки заговорили на руссенорске. Этот смешанный язык, или «пиджин», облегчал взаимодействие во время промысла и навигации. Нужно было понимать – сколько стоят товары, в обмен на что их готовы отдать, куда движутся суда и откуда они прибыли. Лексика сохранившихся текстов на руссенорске ограничивается в основном мореходной и торговой тематиками.


Вполне возможно, что руссенорск употреблялся и в «неформальных» ситуациях, ведь русские и норвежцы много общались вне торговли. В описаниях их контактов сохранились свидетельства о том, что рыбаки играли друг с другом в мяч, русские дарили норвежским детям конфеты, а норвежцам нравилось пение русских.


В северных норвежских землях регулярно устраивались ярмарки, приходившие корабли пополняли там запасы рыбы, покупали гагачий пух. Жители окрестных территорий съезжались на такие ярмарки со своими изделиями, брали с собой семьи. Русские привозили на продажу мед, мыло, овес, парусину, муку, мануфактуру. В разное время торговля осуществлялась с разной степенью легальности – правительства обеих стран то облагали торгующих пошлинами, то напротив, поощряли.

«Моя-по-твоя»: Как русские и норвежцы стали говорить на одном языке Норвегия, Россия, Лингвистика, Язык, Длиннопост

Много лет торговля между поморами и норвежцами была меновой – один товар прямо обменивался на другой. В текстах на руссенорске сохранились свидетельства об этом: «Slik slag, en og en halv voga treska, så en voga mukka». (За вог муки два вога трески). На руссенорске можно было и выразить недовольство ценой: «Njet, brat! Kuda moja selom desjevli? Grot dyr mukka på Rusleien dein år» (Нет, брат! Куда я могу продать дешевле? Мука в этом году в России очень дорогая!»).


А после удачной сделки или разговоров о море и товарах можно было и расслабиться: «Davai paa moia malenka tabaska presentom» (Дай мне немножко табачку в подарок), «Davai på kajut side ned så dokka lite kjai drinkom. Ikke skade» (Спускайся же в каюту и попей чаю. Это не повредит). Сохранилась также лексика, показывающая, что говорившие на руссенорске ценили и крепкие напитки.


Руссенорск выделяется на фоне многих других смешанных языков: это не «упрощенный» язык колонизаторов, а средство коммуникации равноправных партнеров. В нем примерно 50 % норвежских слов, 40 % - русских и 10 % - понятных обеим сторонам слов из других языков, таких как английский, немецкий, финский. Мореходы неплохо владели «международной» морской терминологией, поэтому проще было использовать именно ее.


Мы не знаем, как руссенорск звучал: Олаф Брок, первый лингвист, который его описал, пользовался записями текстов на руссенорске. При нем на этом языке уже не говорили. Но скорее всего в нем большую роль играли жесты, мимика и интонация. Возможно, именно в попытках описать то, что нужно купить или продать, снабженных красноречивыми жестами, и возникли первые предложения на руссенорске.


Взятые из разных языков слова в руссенорске сильно упрощались. Исчезали сочетания звуков, которые сложно было выговорить той или другой стороне: например, русское «здравствуйте» начало выглядеть как «drasvi». Не стало в руссенорске и привычных для русского человека рода и числа у существительных – вместо этого многие слова этой части речи приобрели окончание «а»: «damosna» (таможня), «vina» (вино), «balduska» (палтус).


Интересно, что вместо «я» и «ты» в руссенорске употреблялись формы «моя» и «твоя». Точно такие же формы использовались в русско-китайском пиджине (смешанном языке) – кяхтинском. Именно из него в «большой» русский язык пришла знаменитая фраза «моя твоя понимай нету».


Если нужно было использовать какой-либо предлог, то употребляли «по» (på) – он есть и в норвежском, и в русском, хоть и с разными значениями.


Пользуясь записями текстов на руссенорске, лингвисты выделили в нем примерно 400 слов – такого количества хватало для общения на важные для обеих сторон темы. Если требовалось описать какое-то явление или предмет, для которого в руссенорске отсутствовали слова, то приходилось изобретать целую фразу. Например, «церковь» была названа «домом, где говорят о Христе». Иногда владевшие руссенорском норвежцы считали, что они хорошо говорят по-русски, а русские – что они отлично понимают норвежский.


Пока руссенорск был единственным средством общения, его высоко ценили и учили все, кто контактировал с русскими или норвежцами по торговым делам. На руссенорске нельзя было заговорить «сходу», он был непонятен тем, кто его никогда не учил. Но к середине XIX века стало понятно, что для бизнес-контактов руссенорска мало.


Богатые норвежские купцы начали отправлять детей учить настоящий русский язык в города Русского Севера. И руссенорск начал восприниматься как странный и смешной исковерканный язык.


У простых рыбаков не было возможности отправить детей на учебу в другую страну, поэтому руссенорск оставался в ходу до революции, когда контакты между странами оказались разорваны. Многие поморские семьи не захотели жить в новых условиях и на своих шхунах отправились к соседям-норвежцам. Те их приняли. И сейчас в Северной Норвегии есть норвежцы с русскими фамилиями. В городе Вардё даже открыт памятник русским поморам.


Автор: kulturologia

Источник: https://kulturologia.ru/blogs/010717/35105/

Показать полностью
69

Об иероглифической системе в японском

Все мы знаем (или почти все), что языки распределены по группам, семьям и т.д. Однако японский язык так и не был до конца конкретно определён в какую-то из групп (т.н. язык-изолят), поэтому японский и рюкюский относят к японо-рюкюской семье. Дата возникновения этих языков до сих пор является предметом споров. Только лишь приблизительно мы знаем время появления письменности в Японии (именно письменности, а не правил и прочих современных свойств.) Где-то в V-VI веках нашей эры японцы стали вести активную торговлю и переговоры с китайцами, что привело к перемещению части китайской культуры на Нихон коку, а с ней и письменности соответственно. Тогда же на островах стали переписывать некоторые книги из Поднебесной время от времени меняя кое-где иероглифы и выделяя их в отдельную "кучку". Так появился сборник стихов "Манъёсю" и первая японская азбука Манъёгана. Дальше-больше. В 7-ом веке один буддийский монах разрабатывает на основе китайской письменности первую слоговую азбуку - катакану (полагаю, что именно такое происхождение позднее поспособствовало использованию катаканы, как средства записи иностранных слов из любого другого языка).

P.S. Есть теория, которая предполагает существование т.н. дзиндай модзи (с яп. букв. "письменность эры богов") начиная с периода Асука (538-710 годы) и заканчивая периодом Нара (710-794 годы).

Об иероглифической системе в японском Язык, Япония, Лингвистика, История, Длиннопост

Самоназвание японского языка, которое записано иероглифами - нихонго

В VIII веке знатная дама из рода Хэйнан создала более "мягкий" вариант слоговой азбуки - хираганы. Такую азбуку японцы называют "женской", так как изначально хирагана использовалась женщинами для записи поэм, новелл, и дневников (они писали их ещё до того, как это стало мэйнстримом :)).

Об иероглифической системе в японском Язык, Япония, Лингвистика, История, Длиннопост

Хирагана

Об иероглифической системе в японском Язык, Япония, Лингвистика, История, Длиннопост

Катакана

В каждой азбуке все слоги гласные, кроме иероглифа "ん ; ン" (н). Также у каждой азбуки имеется набор символов с дакутэном и хандакутэном. Вот, например иероглиф た (та) с дакутэном だ (две чёрточки в правом верхнем углу) он читается как "да", то есть знак дакутэн указывает на озвончение иероглифа. Хандакутэн же используется для превращения шипящих слогов в слог с "п". Вот иероглиф ヘ (хэ). С хандакутэном ペ он будет читаться как "пэ". Окончательно хирагана и катакана закоренились и стала активно применяться только в X веке.

Третьим видом письменности в японском является кандзи, то есть китайские переработанные иероглифы, для примера возьму слово 聖域 (сэйики) - святилище. Оба знака в слове это кандзи. Можно выбрать понятие, которое выглядит не так пугающе. Вот вам 木 (ки) - дерево или 新幹線 (синкансэн) - новая магистраль. Правда у кандзи есть один минус - их надо запоминать. Зачем, если есть две азбуки и несколько дополнительных знаков, которыми можно записать всё, что угодно? Ответ прост: использование ТОЛЬКО азбуки будет в определённых местах противоречить грамматике языка, да и к тому же японцы считают использование только азбуки для записи всех слов признаком большой неграмотности. С этого момента становится как-то жалко маленьких японских детей, которые и писать-то толком не умеют. Зато они прекрасно воспринимают слова на слух, а также учатся писать хирагану раньше, чем иероглифы и катакану.

В этом случае им на помощь приходит фуригана. Фуригана - это способ записи кандзи через нечто вроде сносок в виде хираганы.

Об иероглифической системе в японском Язык, Япония, Лингвистика, История, Длиннопост

Поиероглифический (или познаковый, а ещё лучше посимвольный) вид записи слова "нихон"

Об иероглифической системе в японском Язык, Япония, Лингвистика, История, Длиннопост

Сноски могут быть и вертикальными

Что до транскрипции слов, то для этого в мире используют систему транскрибирования Хэпбёрна, хотя и у нас имеется своя система, которая носит имя Евгения Дмитриевича Поливанова. Но первая передаёт звучание более точно, чем система Поливанова (несмотря на отсутствие шипящих звуков в японском).

Теперь о вертикальном и горизонтальном письме. Первоначально в нихонго использовали вертикальное письмо, как и в китайском. Горизонтальное письмо пришло в Японию в эпоху Мэйдзи, когда японцы начали печатать словари европейских языков. Вначале книги печатались на дикой смеси горизонтального европейского и вертикального японского текста, что предполагало постоянное вращение книги на 90° при чтении. Эта система была громоздкой и неудобной, поэтому идея горизонтального письма постепенно принималась обществом. Несмотря на это, удалось сохранить и немного упростить вертикальный вариант японских иероглифов, правда в современности такой вид используют только в газетах и манге. Помимо этого в японском до 1959 года использовалось написание справа налево, однако написание иностранных слов или каких-либо формул сильно усложнялся, поэтому пришлось смириться с этим и провести реформу.

А вот с пунктуацией всё обстоит несколько проще. До реформации языка в период Мэйдзи не существовало никаких знаков препинания (якумоно).

Думаю, что больше мне рассказать о письменности в японском языке нечего и на этом можно закончить.

Показать полностью 4
447

"Ёж, ёжик" в языках Европы, России и пост-советских стран

"Ёж, ёжик" в языках Европы, России и пост-советских стран Ёжик, Язык, Лингвистика, Европа, Россия, Слова

"Schlimmer als ein Elefant im Porzellanladen, ist ein Igel in der Kondomfabrik."

Хуже слона в фарфоровой лавке только ёж на фабрике презервативов.

По просьбе @prefedor

Предыдущие посты:
"Лиса" в языках Европы, России и пост-советских стран

"Волк" в языках Европы, России и пост-советских стран

92

"Лиса" в языках Европы, России и пост-советских стран

"Лиса" в языках Европы, России и пост-советских стран Лиса, Лингвистика, Языки Европы, Евразия, Сравнение, Слова, Язык

При открытии качество картинки улучшается! Цветом выделены разные языковые семьи, объединения. Синий - И-Е, красный - тюрки, зелёный - Ф-У- и т.д.

198

"Волк" в языках Европы, России и пост-советских стран

"Волк" в языках Европы, России и пост-советских стран Волк, Лингвистика, Язык, Русский язык, Евразия

Цветовое выделение обозначает разные языковые семьи, объединения. Синий - индоевропейские языки, красный - тюркские, зелёный - финно-угорские и т.д. Чеченский и аварский - Нахско-дагестанские языки, Кабардино-черкесский язык входит в Абхазо-адыгские языки. Мальтийский - семитский язык, Баскский - язык-изолят.

76

Владимир Алпатов - Как взаимосвязаны язык и культура?

Действительно ли язык – зеркало культуры? Насколько сильна связь языка, культуры и истории народа? Является ли язык житейской идеологией?

Владимир Михайлович Алпатов, доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник института языкознания РАН, член-корреспондент РАН рассказывает, как взаимосвязаны язык и культура, как идеология может выражаться в языковых средствах и как язык может влиять на мировосприятие.

233

Уцелеть над Рио-де-Жанейро

Рио-де-Жанейро. Полетал над городом на вертолете, фотографировал. Вроде всё неплохо, но свет жёсткий. И статуя Христа не в облаках. А хочется заснять в облаках. Потому что у всех есть такая фотка, а у меня нет. Блажь, конечно, но что поделаешь. Договариваюсь полетать рано утром, часов в шесть, авось повезёт с облаками.

Вылетаем в половине седьмого. Христос мало того, что не в облаках, так ещё и, прости господи, в мареве. И вообще всё в мареве. Марево, сиречь дымка, плохая штука для фотографирования. Густой туман может не только улучшить, но и сделать фото, а дымка малозаметна, просто портит резкость и всё. Прошу пилота взять пониже, может хоть что-то получится. Подлетаем к району фавел, местных трущоб. Там по-своему живописно. Но тут же уходим к океану. Прошу вернуться. Возвращаемся.

― Зависни здесь! ― прошу пилота. А он опять к пляжу выруливает. Вот непонятливый какой.

― Надо вернуться и зависнуть !

― Импосивел! Импосибл! Бажуку! ― сообщает мне пилот и головой мотает.

― Чего вдруг импосибл? Тёрн араунд! Вирар!

― Ноу по вирар! Бажуку! ― и хлопает себя левой рукой по правому плечу.

Заболел что ли, думаю, что с ним за бажуку такое, плечо повредил? Вот повезло мне с пилотом... Чаевых не получит.

Приземляемся.

― Что за бажуку там было? Почему не полетели куда просил?

Тут мне пилот из двух рук и одного плеча показывает такую скульптуру, что рука сама полезла в карман за чаевыми.

― Стингер, что ли? ― не без труда выдавливаю из себя вопрос. ― Типа того?

Пилот вздыхает и показывает несколько вмятин и заделанных дырок на корпусе вертолета. Похоже, от пуль.

В общем, в фавелах народ большей частью работает по ночам. И развлекается по ночам.

Семь утра для них ― самый сон. Если вертолёт близко подлетает ― палят по нему не раздумывая.

Но вертолеты с неуёмными фотографами всё равно летают. Так вот, перед моим приездом среди пилотов слух прошёл, что в фавелы базуку завезли и ящик снарядов к ней.

А те, кто Христа в облаках снял ― смелые ребята. Завидовать не буду.

Уцелеть над Рио-де-Жанейро Бразилия, Вертолет, Путешествия, Фотография, Рассказы о полетах, Рио-Де-Жанейро
Уцелеть над Рио-де-Жанейро Бразилия, Вертолет, Путешествия, Фотография, Рассказы о полетах, Рио-Де-Жанейро
Показать полностью 1
140

Уральская языковая семья

Уральская языковая семья включает в себя две ветви — финно-угорскую и самодийскую. Общим языком служил прауральский, который распался на два языка — прафинно-угорский и прасамодийский в начале 4 тысячелетия до нашей эры.

Уральская языковая семья Язык, Иностранные языки, Лингвистика, Длиннопост

В начале отделилась самодийская ветвь, которая между рубежами эр постепенно распалась на северную подветвь с языками — ненецкий, энецкий, нганасанский и вымерший юрацкий, а также на южную подветвь с языками — селькупский и вымершими маторский, тайгийский, карагасский, камасинский, койбальский и сойотский. Общий праязык — прасамодийский.

Далее отделилась фино-угорская ветвь, которая во второй половине 3-го тысячелетия до нашей эры распалась на угорскую и финно-пермскую подветви. Общий праязык — прафинно-угорский.

Уральская языковая семья Язык, Иностранные языки, Лингвистика, Длиннопост

Угорская подветвь в середине 2-го тысячелетия до нашей эры распалась на венгерский язык и обско-угорскую группу. Обско-угорская группа в IV веке до нашей эры распалась на хантыйский и мансийский языки.

Уральская языковая семья Язык, Иностранные языки, Лингвистика, Длиннопост

Финно-пермская подветвь в начале 2-го тысячелетия до нашей эры распалась на пермскую и финно-волжскую группы.

Уральская языковая семья Язык, Иностранные языки, Лингвистика, Длиннопост

Пермская группа в VIII-XI веках распалась на коми и удмуртский языки.

Уральская языковая семья Язык, Иностранные языки, Лингвистика, Длиннопост

Финно-волжская группа в середине 2-го тысячелетия до нашей эры распалась на марийский язык, вымершие муромский, мерянский, мещёрский языки, а также прибалтийско-финскую, саамскую и мордовскую подгруппы.

Уральская языковая семья Язык, Иностранные языки, Лингвистика, Длиннопост

Прибалтийско-финская подгруппа в IX веке распалась на финский, ижорский, карельский, эстонский, вепсский, ливский и водский языки.

Уральская языковая семья Язык, Иностранные языки, Лингвистика, Длиннопост

Саамская подгруппа в VIII веке распалась на южносаамский, уме-саамский, луле-саамский, пите-саамский, северносаамский, бабинский саамский, кеми-саамский, инари-саамский, йоканьгско-саамский, кильдинский саамский, и колтта-саамский языки.

Уральская языковая семья Язык, Иностранные языки, Лингвистика, Длиннопост

Мордовская подгруппа в 1500 году распалась на мокшанский и эрзянский языки.

Уральская языковая семья Язык, Иностранные языки, Лингвистика, Длиннопост

P.s. Между прауральским и праиндоевропейским языками находят некоторые общие слова, которые приходятся на 4 - 5 тысячелетие до нашей эры:


«ты»

Праиндоевропейский: *tíh₁ (рус. ты, англ. thou, лат. tū, хетт. 𒍣𒄿𒅅 [t͡siːk], арм. դու [du]);

Прауральский: *ti-nä (фин. sinä, удмр. тон, марий. тӹнь, селькуп. тан, нганас. тәнә).


«имя»

Праиндоевропейский: *h₁nómn̥ (рус. имя, англ. name, хетт. 𒆷𒀀𒈠𒀭 (lāman), лат. nōmen);

Прауральский: *nime (нганас. ним, фин. nimi, сев.-саам. namma, удмурт. ним, венгр. név).


«вода»

Праиндоевропейский: *wed- (рус. вода, англ. water, лат. unda, санск. उदन् (udán), грек. ύδωρ (ýdor));

Прауральский: *wete (фин. vesi, удмурт. ву, сев.-саам. vahca, венгр. víz, эрзя. ведь, нганас. быˮ).


«рыба, крупная рыба»

Праиндоевропейский: *(s)kʷálos (прусск. kalis, англ. whale, лат. squalus);

Прауральский: *kala (сев.-саам. guolli, фин. kala, манс. хул, венгр. hal, ненец. халя).

Показать полностью 8
127

Рио-де-Жанейро: ограбленные и избитые

Что делать в Рио-де-Жанейро если у Вас есть три дня в городе? Что посмотреть и как сохранить себя в целости и сохранности?

Рио-де-Жанейро: ограбленные и избитые Рио-Де-Жанейро, Бразилия, Южная Америка, Видео, Длиннопост, GoPRO, Путешествия, YouTube

После водопадов и Сан-Паулу (видео: https://youtu.be/41lvc5fhjZ0 и https://youtu.be/Cgl_r0uv6UY) наш путь лежал в Рио-де Жанейро.

Мы нашли жильё на Airbnb и поселились буквально на третьей линии от пляжа Копакабана.

Рио-де-Жанейро: ограбленные и избитые Рио-Де-Жанейро, Бразилия, Южная Америка, Видео, Длиннопост, GoPRO, Путешествия, YouTube

Выйдя на улицу мы увидели что прямо от широких проспектов рядом с пляжем по холму лепятся фавелы — куча разноцветных халуп, в которых проживает беднота. Первоначальная идея была - попробовать пойти посмотреть эти трущобы, но в итоге мы так туда и не добрались.

Рио-де-Жанейро: ограбленные и избитые Рио-Де-Жанейро, Бразилия, Южная Америка, Видео, Длиннопост, GoPRO, Путешествия, YouTube

В первый же вечер нашу развесёлую компанию избили и ограбили прямо на третьей линии от пляжа, причём не какие-то гангстеры, а обычные бомжи-забулдыги. Бичи тупо задавили количеством — наших ребят было около 6, но местных маргиналов было явно больше. Сняли несколько вещей, какие-то ссадины, в общем легко отделались.

Рио-де-Жанейро: ограбленные и избитые Рио-Де-Жанейро, Бразилия, Южная Америка, Видео, Длиннопост, GoPRO, Путешествия, YouTube

На следующий день какой-то трясущийся неадекватный чувак возле этого здания посреди белого дня попытался силой вырвать камеру из рук у одного из наших товарищей. К счастью, удалось отбиться.

Кстати, угадайте, что за здание, похожее на градирню? Правильно, это...
Рио-де-Жанейро: ограбленные и избитые Рио-Де-Жанейро, Бразилия, Южная Америка, Видео, Длиннопост, GoPRO, Путешествия, YouTube

Церковь! Весьма необычно выполненный католический собор.

Рио-де-Жанейро: ограбленные и избитые Рио-Де-Жанейро, Бразилия, Южная Америка, Видео, Длиннопост, GoPRO, Путешествия, YouTube

Гулять по Рио надо осторожно. Трущобы здесь соседствуют с достопримечательностями, такими как эта Лестница Селарона (порт. Escadaria Selarón). Вместе с тем Рио - безумно колоритен.

Рио-де-Жанейро: ограбленные и избитые Рио-Де-Жанейро, Бразилия, Южная Америка, Видео, Длиннопост, GoPRO, Путешествия, YouTube

Но мы решили, что если в сравнительно благополучных районах города творится такая жесть, то смотреть идти фавелы нам, пожалуй, не стоит.

Рио-де-Жанейро: ограбленные и избитые Рио-Де-Жанейро, Бразилия, Южная Америка, Видео, Длиннопост, GoPRO, Путешествия, YouTube

Позже мы пообщались с местными чуваками в одном из баров за капириньей, они подкинули нам пару лайфхаков:


1. Без знания португальского и местных районов лучше в фавелы не соваться: девушек ограбят, парней изнасилуют («Не наоборот?» спросили мы. «Не наоборот» мрачно ответил наш визави).

Рио-де-Жанейро: ограбленные и избитые Рио-Де-Жанейро, Бразилия, Южная Америка, Видео, Длиннопост, GoPRO, Путешествия, YouTube

2. Если просят что-то отдать, лучше отдайте. Зачастую местная гопота таскает с собой оружие и упорота непонятно чем. Обидно схлопотать пулю запросто так. Жизнь дороже.

Рио-де-Жанейро: ограбленные и избитые Рио-Де-Жанейро, Бразилия, Южная Америка, Видео, Длиннопост, GoPRO, Путешествия, YouTube

А так Рио конечно классный. Обезьяны-игрунки как белки скачут по деревьям прямо в городе. Размера они тоже беличьего.

Рио-де-Жанейро: ограбленные и избитые Рио-Де-Жанейро, Бразилия, Южная Америка, Видео, Длиннопост, GoPRO, Путешествия, YouTube

Если у Вас мало времени, то вместо того, чтобы пойти к Христу-Искупителю, где дикие толпы всегда, можно залезть на Сахарную голову (Pão de Açúcar ) и смотреть оттуда на город.

Рио-де-Жанейро: ограбленные и избитые Рио-Де-Жанейро, Бразилия, Южная Америка, Видео, Длиннопост, GoPRO, Путешествия, YouTube

Вон статуя Христа - на холме.

Рио-де-Жанейро: ограбленные и избитые Рио-Де-Жанейро, Бразилия, Южная Америка, Видео, Длиннопост, GoPRO, Путешествия, YouTube

Нам повезло увидеть как на город движется тропический ливень и самолёты заходят в аэропорт ниже смотровой площадки (в видео видно лучше).

Рио-де-Жанейро: ограбленные и избитые Рио-Де-Жанейро, Бразилия, Южная Америка, Видео, Длиннопост, GoPRO, Путешествия, YouTube

Если до первой смотровой площадки можно дойти пешком через тропический лес, то на верхушку Сахарной головы — доехать только на фуникулёре.

Рио-де-Жанейро: ограбленные и избитые Рио-Де-Жанейро, Бразилия, Южная Америка, Видео, Длиннопост, GoPRO, Путешествия, YouTube

Но есть вероятность, что увидите один из самых лучших закатов в своей жизни.


Смотрите видео https://youtu.be/tf0yFFMkWNc и подписывайтесь!

Показать полностью 15 1
68

20 лет в Рио де Жанейро - 04 - Три Бразильских Карнавала

Ну чё, у нас тут наступил (и идёт) карнавал, так что придётся писать про него, немного вне очереди. На самом деле 3 карнавала - это не 3 года карнавала (которые я бы мог видеть, хотя видел более 20), а 3 довольно разных праздника протекающих одновременно. Ну и на самом самом деле это деление довольно условное, кто-то скажет что их всего 2, а кто-то насчитает штук 5.


Краткое отступление: я не великий фанат карнавала, рассказываю из того, что вижу. Если тут на Пикабу найдутся знатоки бразилькой культуры и укажут на неточность, ну что, бывает, поправляйте в коментах, ставьте минус.


Краткое отступление 2: рекомендую читать мои посты по порядку, для этого есть номер в заголовке и тег "20 лет в Рио", так будет понятнее. Пишу я в основном о городе Рио де Жанейро в котором живу, а про себя не пишу. Не стесняйтесь задавать вопросы в коментах, я стараюсь отвечать всем.


Итак, Поехали:



Карнавал первый, самый главный


Это тот, о котором все слышали и знают. Красивые голозадые девки в перьях, самба, костюмы (в перьях), здоровые разукрашенные телеги высотой с трёхэтажный дом (тоже в перьях).

Такой карнавал есть в Рио, Сан Пауло, и возможно где-то ещё, но на эти "где-то ещё" всем насрать.

20 лет в Рио де Жанейро - 04 - Три Бразильских Карнавала Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Карнавал, Карнавал в Рио, Видео, Длиннопост
20 лет в Рио де Жанейро - 04 - Три Бразильских Карнавала Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Карнавал, Карнавал в Рио, Видео, Длиннопост
20 лет в Рио де Жанейро - 04 - Три Бразильских Карнавала Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Карнавал, Карнавал в Рио, Видео, Длиннопост

Этот карнавал давно превратился в соревнование для профессионалов, там мало места для простых людей. Я напишу отдельный пост об этом карнавале, расскажу в деталях, но если коротко: т.н. школы самбы проходят по очереди по самбодрому (именно так и называется та белая улица  с трибунами по бокам!), а судьи выносят оценки по нескольким критериям и потом объявляется победитель. Я специалько так коротко и размыто пишу, потом будет отдельный пост со всеми деталями и подноготными!



А остальное население обычно просто развлекается на уличном карнавале:

20 лет в Рио де Жанейро - 04 - Три Бразильских Карнавала Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Карнавал, Карнавал в Рио, Видео, Длиннопост
Наряжаются кто во что горазд (или раздеваются), гуляют, пьют и танцуют
20 лет в Рио де Жанейро - 04 - Три Бразильских Карнавала Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Карнавал, Карнавал в Рио, Видео, Длиннопост

Но обычно не просто так, а по пути к блокам. Каким ещё блокам?



Карнавал для людей - Блоки


В Бразилии есть такое интересное явление как музыкальные блоки. Блок состоит из
1) Электро-тройки (Trio Elétrico), музыкальный грузовик
2) толпы народа, танцующего вокруг
3) кордона вокруг толпы
4) второй толпы вокруг кордона, которые просто пришли забесплатно погулять.


Трио Элéтрико выглядит так:

20 лет в Рио де Жанейро - 04 - Три Бразильских Карнавала Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Карнавал, Карнавал в Рио, Видео, Длиннопост

Это грузовик с большим прицепом, который служит сценой для артиста, иногда и оркестра (чаще нет), а так же в него встроена мощнейшие громкоговорители (и где-то внутри генератор для всего этого). Вся эта конструкция медленно движется по перекрытой улице, люди пляшут и бесятся (и целуются и лапаются иногда, но только по согласию, но это обычно нетрудно получить).

Блоки имеют своё название (Моноблок, Чёрный Шар), и обычно, участие в блоках платное, от 20 до 150 долларов, в зависимости от популярности блока и участвующих артостов. На фото выше, обратите внимание на людей в голубой одежде: это те, кто заплатили - они имеют право идти рядом с Трио Элéтрико. Вот эта синяя майка и есть билет на блок, называется Абадá (abadá). Те кто в такой майке автоматом пропускаются, и кордон знает кто свои а кто нет. Чтобы не было фальшивок, дизайн и даже цвет маек часто хранится в секрете, и выдают их только за 1-2 дня до самого прохода блока. Обычно их количество ограничено и на самые популярные блоки их скупают спекулянты и перепродают уже за 250 долларов и больше.


Поскольку на ваттах там не экономят, то музыки и веселья хватает всем, даже не платившим, и за блоком тянется длинных шлейф танцующих халявщиков.


Бывают блоки и бесплатные, обычно крупная фирма (недавно видел Air France), оплачивает Трио, артистов, и все кто хочет идут и веселятся.


Судя по вот этой фотографии

20 лет в Рио де Жанейро - 04 - Три Бразильских Карнавала Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Карнавал, Карнавал в Рио, Видео, Длиннопост

компания Форд оплатила этот блок, и ещё заказала на него известную группу Chiclete com Banana (Банановая жвачка). Никакой униформы, весь народ перемешан. Оранжевые кепки следят чтобы никто не полез на сцену, и чтобы никого не запинали под колёса грузовика.


Вот хорошая склейка-подборка выступлений (видео ниже) Думаю нет смысла смотреть всё, но покликать в разных местах может быть интересно. Хороший момент с 24:00 минут и далее, передаёт саму суть уличного карнавала с Трио:

Ещё карнавал


В штате Пернамбýко (Pernambuco) своя интерпретация карнавала - у них упор на танец Фрево и всё что с ним связано. Это такая акробатика в разноцветной одежде, и с маленьким зонтиком:

20 лет в Рио де Жанейро - 04 - Три Бразильских Карнавала Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Карнавал, Карнавал в Рио, Видео, Длиннопост

Вот в движении, кому интересно, 2 минуты.

Кому совсем интерено, в ютубе ищите frevo, pernambuco, frevo apresentação или комбинацию этих слов.



Ну и немного ещё другого карнавала


В Амазонии свой, немного другой карнавал. Хоть общая идея и похожа, но там упор делается на тему противостояния и соревнования двух быков, Garantido e Caprichoso (дословно не перевожу, а не дословно - сложно и мало интересно):

20 лет в Рио де Жанейро - 04 - Три Бразильских Карнавала Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Карнавал, Карнавал в Рио, Видео, Длиннопост

Они не плохой и хороший (как может показаться из-за цвета), а просто разные. Там сложное сплетение местных традиций, перемешаных уже с индейскими и прочими. В общем карнавал похож на наш, но просто тема всегда примерно одна, быки, легенды и обычаи

20 лет в Рио де Жанейро - 04 - Три Бразильских Карнавала Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Карнавал, Карнавал в Рио, Видео, Длиннопост

Вроде всё написал и надеюсь ничего не забыл. Постараюсь ещё до выходных написать пост о главном карнавале в деталях, как обещал в начале этого поста.

Показать полностью 9 2
1443

20 лет в Рио де Жанейро - 02 - Криминал, бандиты и фавелы

Здравствуйте, товарищи!

Первым делом, тысяче подписчиков - спасибо! Мне за вас ачивку выдали :3


Кто не читал первый пост (https://pikabu.ru/story/20_let_v_rio__01__obshchee_o_gorode_...), лучше начните с него, там введение и вступление про город и фавелы, после него и этот пост будет понятнее.


В этот раз я специально подгадал время и написал этот пост уже сейчас, чтобы вы могли спокойно почитать его уже в пятницу, пока не работаете на работе (а не в воскресенье вечером).


Итак, Бандиты!


Бандиты в Рио бывают, в основном 3 сортов. Основной, и наименее опасный, это молодые (97% несовершеннолетние), которые как чайки - хватают и бегут. Они не будут с вами драться, не будут бить, их дело выхватить телефон, бумажник, цепочку с шеи, иногда сумку или рюкзак, и быстро убежать. Когда такое происходит, народ начинает вопить "держи вора!" (Péga ladrão!), и иногда даже ловят. Вот тут поймали четверых, прямо в центре города (из них 2 девки):

20 лет в Рио де Жанейро - 02 - Криминал, бандиты и фавелы Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Фавелы, Криминал, Видео, Длиннопост

Видно трое полицейских (тёмня униформа, справа), скорее всего ждут машину чтобы бандитов увезти. (Однако им ничего не будет - по дурацким законам просто запишит их обвинения и вскоре отпустят, и так до 18 лет.).


То есть их метод не силовой - упор на внезапность и скорость. Их можно ловить и пиздить, особенно если вокруг много других людей (как на фото выше). Иначе если поймать одного а их четверо, ну как, наверное попытаются товарища выручить, х.з. Но вырываются они знатно, я видел как 15-летний вырывался из рук 3 мужиков и убегал (отбрасывая рваную майку как ящерица отбрасывает хвост).


Чтобы избежать такой атаки, надо элементарно не давать шанса. Не иметь цепочек и камер на шее. Бумажник если в заднем кармане, то лучше чтобы трудно доставался, карман на змейке или с хлястиком, ну понятно да? Чтобы не выхватывался. Телефон держать крепко и обхватывать рукой (а не держать за краешек). Если надо звонить - либо оглянуться и проверить, либо на время звонка зайти в магазин. Некоторые умудряются выхватить телефон из автобуса через окно, вот полюбуйтесь:

Короче, глаз да глаз за ними. Видите праздношатающихся худых темнокожих (не знаю, можно ли тут писать "чернозадые", так что лучше не буду) стреляющих глазами - прибираем ценности и идём дальше. Можно глянуть на них (только не выглядеть слишком испуганным). К тем кто их заметил они уже не полезут, помните что у них главное - внезапность.


Иногда случается так что этих "чаек" собирается толпа рыл 15-25, и они пробегают по улице или пляжу, массово хватая всё у всех. У них это называется "невод" (arrastão), как сеть которую протаскивают вверх по реке и вылавливвают всё. Но это бывает редко, 1-2 раза в год или меньше, т.к. в ответ "неводом" действует уже полиция.



Тип второй - грабители.


Этих гораздо меньше, не у всех хватает самообладания что-то потребовать у чужого человека. В цивилизованных туристических местах таких практически нет, быстро переводятся полицией. Их проще встретить на тёмной мало- или безлюдной улице в пригороде. Бывают и с пистолетом (очень редко, за такое в тюрьму надолго), и с ножом (редко, особенно после того как ношение ножей запретили совсем), обычно просто прячут руку или какой-то предмет под майкой, говорят что это пистолет, и типа быстро отдавай деньги и телефон.


Периодически бывают новости, человек заметил что у бандита не пистолет, а (муляж, игрушка, картонка, вообще ничего в руке нет, нужное подчеркнуть), и бандиту хорошо вломили. Совсем недавно было, придурок с картонным пистолетом напал на девку бойца UFC:

20 лет в Рио де Жанейро - 02 - Криминал, бандиты и фавелы Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Фавелы, Криминал, Видео, Длиннопост
20 лет в Рио де Жанейро - 02 - Криминал, бандиты и фавелы Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Фавелы, Криминал, Видео, Длиннопост
20 лет в Рио де Жанейро - 02 - Криминал, бандиты и фавелы Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Фавелы, Криминал, Видео, Длиннопост

Но это только если заметно что бандит один (почти всегда) и оружие не настоящее. Если всё реально, предлагается без резких движений, аккуратно всё отдать и не смотреть на бандита. Им нужны только ценности, бить и убивать вас нафиг никому не надо.


Бывает что грабят автобусы - 1 с пистолетом стоит около водителя, ещё 2-3 собирают деньги и телефоны у пассажиров, но это обычно в пригороде и на длинных перегонах (как 13км мост в Нитерой), в туристических местах такого практически не бывает, полиция на каждом углу.


Ещё грабители с оружием могут отнимать машины и мотоциклы, но туристам это не грозит, само собой.


Гопников как в России здесь вроде как нет. Никто не будет просить закурить, позвонить, чего-то отжимать и так далее. Либо хватают и бегут, либо пригрозят пистолетом или чем-то похожим и жертва отдаёт сама, после чего они так же хватают и бегут. Никаких разговоров и драк, вообще. Да, если в России гопники тоже перевелись уже - не сердитесь на меня, что в интернете читаю, с тем и сравниваю.



Наркоторговцы (traficante = трафикáнче)


Эти хоть и занимаются противозаконной деятельностью (сбыт наркотиков), они не обращаются плохо с простыми людьми. У них тёрки между собой и с полицией. Вот, наглеют:

20 лет в Рио де Жанейро - 02 - Криминал, бандиты и фавелы Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Фавелы, Криминал, Видео, Длиннопост
Трафиканче прячутся на фавелах т.к. их оттуда трудно достать. Лабиринт домиков и закоулков, на машине особо не заедешь, если что - расстреляют машину. Они редко лезут в город, полиция редко лезет к ним, так и живут.


Жители фавел на 80% и более - обычные люди, просто бедные. Это удобно - полиция не может просто стрелять во все стороны т.к. прилетает простым людям и потом газеты и ТВ долго вопят об этом.


Обычно въезд на фавелу напоминает простую улицу, но ясно видно что она в гору, и чем выше - тем беднее:

20 лет в Рио де Жанейро - 02 - Криминал, бандиты и фавелы Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Фавелы, Криминал, Видео, Длиннопост

Чем выше, тем ýже, и во все стороны ответвляются дорожки и закоулки (от которых ответвляются ещё более узкие), куда уже только пешком, без машины.

20 лет в Рио де Жанейро - 02 - Криминал, бандиты и фавелы Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Фавелы, Криминал, Видео, Длиннопост

Война в таких лабиринтах практически невозможна, число мест из которых можно высунуться и пристрелить полицейского стремится к бесконечности. Поэтому если очень надо (бандиты совсем оборзели), то в гору идут BOPE (Бопе), батальон спец операций.

20 лет в Рио де Жанейро - 02 - Криминал, бандиты и фавелы Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Фавелы, Криминал, Видео, Длиннопост

Про Бопе и фавелы есть отличный бразильский фильм: Tropa de Elite - Элитный отряд (2007).  очень всем рекомендую.


По отношению к населению фавел трафиканче обычно довольно лояльны. Стараются без причины не обижать, по возможности даже помогают. Крёстные отцы такие. Решают споры между соседями, запрещают 1 и 2 категориям бандитов орудовать около фавел (типа вокруг их фавел должно быть всё спокойно). Ослушавшихся могут как хорошенько помять так и просто пристрелить в лесу (обычно фавелы окружены лесом). Ведь если кошмарить население, то оно посто разбежится на другие фавелы, а там где никто не живёт, особо не спрячешься. Вот Трафиканче и корчат из себя робин-гудов. Представьте себе - воруют иногда грузовик с товарами (обычно почтовый с посылками или от крупных сетевых магазинов), завозят к себе на фавелу и отдают жителям. А те хватают кто во что горазд:

20 лет в Рио де Жанейро - 02 - Криминал, бандиты и фавелы Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Фавелы, Криминал, Видео, Длиннопост

Это почтовый, разворовали целый грузовик посылок.


Ещё на фавеле бесплатная вода для всех. Электричество подведено и за него даже можно платить, но это мало кто делает. Обычно у тех кто поближе к улице есть даже официальное подключение к электричеству и даже счётчик, но к нему подключено 2 лампочки (2-3 реала за месяц, меньше доллара), а остальное подключается отдельно, без счётчика, и у всех много бесплатного электричества. Газ в баллонах, периодически ездит грузовик. Его никто не трогает, честно платят, иначе больше не приедет.


Фавелы строятся/растут на горах, там где нельзя, т.к. они вырубают тропический лес под дома:

20 лет в Рио де Жанейро - 02 - Криминал, бандиты и фавелы Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Фавелы, Криминал, Видео, Длиннопост

В этот же лес бандиты могут убегать если Бопе начал зачистку фавелы. Через лес они мигрируют с одной фавелы на другую, могут и напасть на соседюю, если из разных группировок (об этом ниже).


Был вопрос, а почему им разрешают, почему никто не выселяет? Время не то, если попытаться что-то сделать, поднимется вопль до небес, нарушают права человека же! В 60-х годах в Бразилии была военная диктатура, вот военные несколько фавел разобрали, расселили народ подальше а испорченую гору засадили обратно лесом, получилось отлично. Кстати, может помните кино "Город Бога" (2002) - это как раз про тех, кого выселили с фавелы в новый район построеный с нуля у чёрта на куличках (18км от центра и бывшей фавелы). Кто будет фильм смотреть, обратите внимание как там вообще нет деревьев - район новый. Если интересно, откройте в гугл картах "Cidade de Deus, rio de janeiro", посмотрите как там сейчас. Сегодня пытаются следить чтобы хоть нового не строили, чтобы фавелы не разрастались, а то что уже есть - пока оставляют как есть.


Коротко про сами наркотики: бандиты получают кирпичи по 500-1000 грамм, где-то в глубине фавел есть фасовочный цех, там разбавляют и пакуют дозы, остальное как в кино. Продают как на самих фавелах так и в городе, на вечеринках, некоторые даже пытаются по почте, но обычно это быстро кончается. Я не проверял, не заходил, не видел, не использовал.


Опасны ли фавелы?


Если глупый турист обвешаный фотоаппаратами и без сопровождения забредёт на фавелу, особенно вечером/ночью - с него конечно смеясь снимут всё, но после этого могут пригласить остаться и вместе попить пиво. Если турист умеет разговаривать и не имеет ценностей, с ним просто радостно познакомятся и пригласят пить пиво и есть шашлык. Либо его проигнорируют, ходит и пусть себе ходит. Главная опасность - если туда заехать на машине и не остановиться по первому требованию. Подумают что полицейский, подумают что бандит из другой группировки, и всё, пиши пропало. Вот это Rocínha (Росиньа) - самая большая фавела в Латинской Америке:

20 лет в Рио де Жанейро - 02 - Криминал, бандиты и фавелы Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Фавелы, Криминал, Видео, Длиннопост

Тут даже существуют специальные туры для туристов! Всё официально, явно присутствует договорённость с "хозяевами" фавелы, они это разрешают. Туристов катают на джипе, отпускают пешком.

20 лет в Рио де Жанейро - 02 - Криминал, бандиты и фавелы Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Фавелы, Криминал, Видео, Длиннопост

Различные группировки и война между ними


Больших отличий от криминала в Европе и России нет. Каждая фавела под какой-то группировкой, в Рио их вроде 3 или 4. Иногда кто-то решает что у них много "солдат" и мало территории, и однажды ночью "солдаты" посылаются на другую фавелу, там они перестреливаются, победившие остаются, проигравшие уходят. Но это 1) ночью 2) только внутри самих фавел 3) довольно редко, ведь если войну начать, она может долго не кончиться и плохо будет всем. То есть никакой войны посреди города не будет, просто не бывает. Так что для  туристов и вообще жителей нормальных зданий на улицах (а не на горе) это как бы по боку.


Полиция (Бопе) организовала себе такие броневички, чтобы не так опасно было ездить на фавелы, если очень надо:

20 лет в Рио де Жанейро - 02 - Криминал, бандиты и фавелы Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Фавелы, Криминал, Видео, Длиннопост
20 лет в Рио де Жанейро - 02 - Криминал, бандиты и фавелы Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Фавелы, Криминал, Видео, Длиннопост

В одно время была попытка выдавить трафиканче с фавел. Кто играм в игру SimCity может помнит, смотрим на карту, видим очаг криминала и прямо туда в центр ставим полицейский участок. Криминал сразу уменьшался. Так и тут, сначала Бопе на броневиках выгоняли трафинакче (в лес, на другие фавелы), и прямо в центр фавелы ставили специальное отделение полиции, в вольном переводе "Миротворческая Единица Полиции". Сначала работало, потом потихоньку перестало. Бандиты обнаглели, полицейские видно коррумпировались, и всё становится как было раньше.


Пока перечитывал пост, вспомнил: у нас с 1 января новый губернатор, так вот он обещает практически "мочить в сортире" всех бандитов. Посмотрим что и как получится, но решимости ему не занимать. А ещё 3 дня назад во время церимонии переназначения командира Бопе вместе с ними отжимался (в центре), показывал единство наверное:

20 лет в Рио де Жанейро - 02 - Криминал, бандиты и фавелы Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Фавелы, Криминал, Видео, Длиннопост

Итоги


В любом городе есть бандиты. В Рио большинство из них них вас не тронут, особенно в туристических районах (южный регион, Zona Sul). Желательно следовать простому правилу:

20 лет в Рио де Жанейро - 02 - Криминал, бандиты и фавелы Бразилия, Рио-Де-Жанейро, 20 лет в Рио, География, Фавелы, Криминал, Видео, Длиннопост

И приятное времяпровождение вам будет обеспечено.


Пост вроде окончен, нет сил больше писать, задавайте вопросы, я постараюсь ответить. Если что забыл, напоминайте, добавлю в следующем посте.

________________________________

Нужно сделать 2 замечания:

1) я хочу рассказать вам о городе Рио де Жанейро, о жителях в общем, о Бразилии, но не о себе. Я особо не скрываюсь, но и писать о себе тоже не хочу, стеснительный такой, да. Конечно, лига детективов может всё узнать, думаю это нетрудно, но прошу по возможности воздержаться.

2) У некоторых читателей есть  вопросы о бразильских женщинах, задницах и прочее на эту тему. Писать посты на эту тему я (извините) тоже не буду, но постараюсь ответить на конкретные вопросы в коментах, насколько хватит компетенции.


У кого есть предложения и советы по оформлению поста - пишите, не стесняйтесь. Не обещаю что выполню, но обязательно прочитаю и приму к сведению.


Ещё в предыдущем посте осталась пара вопросов на которые я не ответил - соберусь с мыслями и отвечу, не проигнорировал.

Показать полностью 15 1
1223

20 лет в Рио - 01 - Общее о городе, что, где и как.

Ну что, пост-опрос получил 50 плюсов, добавилось 200 подписчиков, значит тема вас заинтересовала, буду рассказывать! Заранее прошу за ошибки меня НЕ извинять. Минусить весь пост необязательно, но нещадно потыкать носом в коментах - самое то.


В Бразилии единственный язык - португальский, но он немного отличается от португальского из Португалии, особенно произношением, слишком далеко они друг от друга живут. Знание английского - примерно как в России, школа, многие изучают на курсах, но особо не рассчитывайте. Сам португальский довольно простой, почти всегда произносится как и пишется. Если надо что-то прочитать - просто скажите все буквы, обычно вас поймут. Если интересно, пишите в коментах, может сделаем отдельный пост о языке, но только если попросите т.к. мне кажется это мало кому интересно.


Несколько замечаний:

- Цены пишу в бразильских реалах (R$, BRL), или в Американских долларах ($, USD), ещё не решил. На данный момент курс примерно 4 реала за доллар. Про себя я ещё реалы называю рублями, так что если что-то где-то кажется слишком дёшево, наверное я случайно назвал реалы рублями, но постараюсь этого не делать.

- Чтобы были понятны цены: МРОТ здесь 1000 реалов, низшие должности вроде клининг-менеджеров и прочих кассиров получают 1-2к, среднее звено в районе 2,5-3,5к и элитные рабы вроде программистов в районе 5-9к. Учитель федерального университета 8-15к, ну и всякие директора и т.д могут даже 15-30к, но это уже единицы.

- Я не согласен со многими официальными правилами русского языка при написании португальских слов, поэтому их не использую. Например, почему-то Рио-де-Жанейро пишется через чёрточки, а в оригинале Rio de Janeiro - без. Поэтому на русском я тоже пишу без.

- В португальских словах (особенно если пишу русскими буквами) для вас я ставлю ударение, чтобы вы знали как правильно читать, даже если в оригинале ударения нет. А вообще у них ударение официально используется в словах (а не только в детских книжках как у нас).

- Периодически я буду рассказывать какие-то бразильские слова, и далее уже склонять их по правилам русского (первый пример ниже).


Бразильцы дают названия друг другу, по месту проживания. Те кто живут в Рио называются "Кариóка" (надеюсь выделение заметно). Жители Сан Пауло - Паулиста, думаю понятно почему. А жители города Витóриа (Победа) штата Санта Катарина - почему-то Капишаба.  Бред какой-то (хотя объяснение этому где-то в истории наверное есть хехе).


Итак, о городе: Рио расположен на берегу залива Гуанабара, вот общая карта чтобы было примерно понятно о чём рассказываю.

20 лет в Рио - 01 - Общее о городе, что, где и как. Бразилия, 20 лет в Рио, Рио-Де-Жанейро, География, Фавелы, Длиннопост

1 - Южная часть (Zona Sul) - считается элитым и туристическим местом, хотя цена на съём квартир отличается не сильно. Я живу здесь, в самом известном районе Копакабана (потом будет карта подробнее, эта что выше просто общая для общей картины). Писать буду в основном об этом месте, т.к. весь туризм - здесь.

2 - Центр города. Фирмы, небоскрёбчики по 30 этажей, финансовое, всё там. В центре почти никто не живёт, жилых домов мало и из-за запустения вне рабочего времени там менее безопасно, спросом такое жильё не пользуется. Там есть барахолка (Уругваяна, около одноимённого метро), если приехали голышом и нужны шорты и майки - вам туда.

3 - Соседний город "через лужу" (так кариоки называют залив) - Нитерóй. Туда есть 13км мост и ходит паром для пассажиров (не для машин).

4 - Северная часть (Zona Norte) - Более-менее приличные районы для тех, кому Зона Сул (1) не по карману.

5 - Западная часть (Zona Oeste) - Там живут самые жадные до денег и места. Цены на всё обычно немного ниже (хотя не всегда), и за ту же цену можно получить больше квадратных метров, однако потом тратится от часу до 3 на дорогу до работы/учёбы. Чтобы понятнее о чём я: на Копакабане можно снять квартиру за 1400-1600 реалов, 45 метров, зал и спальня. Типа двухкомнатная, хотя бразильцы зал не считают, это зал и 1 комната. А на западе, допустим, за те же 1400-1600 дадут уже 75-85 метров, 2 комнаты и зал, ну может ещё гараж в доме будет. Зато ты в жопе мира и вставать надо в 6 утра чтобы успеть на работу в 9. А мне 45 метров хватает, зато до работы (обычно в центре) - 15 минут, и метро близко.

6 - Огромный тропический лес на горах, прямо посреди города! Это самая крутая часть Рио. Там прохладно, красиво, и именно там живут все дикие обезьяны, о которых все столько рассказывают. Конечно там не огромные орангутанги и так далее, а мартышки размером с кошку, и игрунки с котёнка (Míco).

20 лет в Рио - 01 - Общее о городе, что, где и как. Бразилия, 20 лет в Рио, Рио-Де-Жанейро, География, Фавелы, Длиннопост

Есть и всякие другие зверьки:

20 лет в Рио - 01 - Общее о городе, что, где и как. Бразилия, 20 лет в Рио, Рио-Де-Жанейро, География, Фавелы, Длиннопост

Есть всякие разные водопады:

20 лет в Рио - 01 - Общее о городе, что, где и как. Бразилия, 20 лет в Рио, Рио-Де-Жанейро, География, Фавелы, Длиннопост

И всё это в 20 минутах от центра/отеля/дома/пляжа.



Ну и где здесь фавелы?


Правило простое: нормальные дома и улицы в 99% случаев расположены на плоскости, а когда есть гора/холм, там строить запрещено. А те кто победнее и понаглее и хотят жить поближе к цивилизации, как раз эти горы/холмы и обживают. Отсюда у них полный синоним слова фавела - слово холм (Mórro). То есть если говорят что человек живёт на холме, это автоматом понятно что на фавеле. Пример: Морро до Кантагáло между Копакабаной и Ипанемой:

20 лет в Рио - 01 - Общее о городе, что, где и как. Бразилия, 20 лет в Рио, Рио-Де-Жанейро, География, Фавелы, Длиннопост

Хорошо видна скала, лес, и с краю домишки и извилистые улицы (если вообще есть). Виден контраст с к прямыми улицами и крупными зданиями (Копакабана справа).


Фавела - это не жилище бандитов. Там живут обычные люди, большинство работает, растит детей, всё как обычно, просто они е могут себе позволить нормальную квартиру. Да, там процент криминальных элементов больше, как и пьяниц и безработных, но там не 90% бандиты, и даже не 15%. Это удобное место чтобы прятаться от полиции - на машине туда не заехать, прятаться в лабиринте домишек - самое то, поэтому наркодилеры (traficante - трафикáнче) только в фавелах и живут.


На наружную отделку ни у кого лишних денег нет, поэтому выглядит оно невзрачно:

20 лет в Рио - 01 - Общее о городе, что, где и как. Бразилия, 20 лет в Рио, Рио-Де-Жанейро, География, Фавелы, Длиннопост

Зато изнутри обычно всё выглядит нормально (хоть и не богато).

20 лет в Рио - 01 - Общее о городе, что, где и как. Бразилия, 20 лет в Рио, Рио-Де-Жанейро, География, Фавелы, Длиннопост

И в 99% случаев на крыше дома делается площадка где можно собраться, жарить шашлык и пить пиво, наслаждаясь видом (ведь фавелы обычно на горе!):

20 лет в Рио - 01 - Общее о городе, что, где и как. Бразилия, 20 лет в Рио, Рио-Де-Жанейро, География, Фавелы, Длиннопост
20 лет в Рио - 01 - Общее о городе, что, где и как. Бразилия, 20 лет в Рио, Рио-Де-Жанейро, География, Фавелы, Длиннопост

хотел с фавел плавно перейти в рассказ о криминале, но выходит много и устал писать. Но постараюсь или сегодня позже или завтра всё-таки второй пост написать.


!!!

Задавайте вопросы, поднимайте темы. На простые вопросы отвечу на месте, на другие потом напишу развёрнуто в следующем посте. Спрачивайте о целых темах (пример: расскажи о пляжах!), я всё записываю чтобы знать о чём писать следующие посты.

Показать полностью 9
143

Живу я, значит, в Рио-де-Жанейро... 20+ лет. Вступление, без рейтинга.

Здравствуйте, товарищи пикабушники!

Долго собирался сделать этот первый пост, чтобы опросить вас, интересно ли вам будет узнать о жизни в Бразилии, в этом прекрасном городе:

Живу я, значит, в Рио-де-Жанейро... 20+ лет. Вступление, без рейтинга. Бразилия, 20 лет в Рио, Рио-Де-Жанейро
фотка моя :)  пришлось в 6 утра за ней вставать.

Несколько человек уже рассказывало(ет) о Бразилии на Пикабу, но обычно они живут в городах поменьше и живут здесь не так долго, около 3х лет. А я за 20+ лет в Рио надеюсь что смогу рассказать больше, детальнее и интереснее. Ну и само собой, больше информации о самом Рио, который многие рассматривают как место для туризма.


Итак:

- Пишу не для рейтинга, у меня его уже накопилось достаточно (~150к)
- Этот пост вообще без рейтинга, он только проверка мнения сообщества:  ставьте  + если тема интересна, минус если нет, по результатам я пойму, стоит ли вообще писать посты на эту тему.

- Если будет интересно, посты пойдут под тегом "20 лет в Рио" (этот тег уже есть в этом посте)

- Не обещаю скорости - у меня есть дела, работа и всё такое, рассчитывайте на 1 пост в неделю в лучшем случае.

- Задавайте вопросы, спрашивайте о конкретных темах. В коментах я скорее всего не отвечу развёрнуто, но запишу все вопросы и буду отвечать полными постами на заданные темы. То есть вы сами мне зададите темы моих постов своими вопросами. (можете задавать вопросы уже под этим постом)


До встречи!

640

Мне "букет" роз, пожалуйста!

Olá, мои дорогие подписчики!
Как многие знают, я приехала работать в Бразилию с 0 знанием португальского, но с неплохим уровнем английского. Который мне вообще не помогал здесь, местные его  не знают. Поэтому я пыталась максимально быстро освоить португальский. По учебникам я не смогла учиться. Из них взяла только базу (цифры, цвета, небольшой набор стандартных фраз), но всё остальное я учила чисто на слух. База английского помогала лишь тем, что в обоих языках есть много общих слов, которые лишь немного отличаются по звучанию.  Сейчас понимаю, что для меня это был самый лучший вариант, я смогла относительно быстро выучить язык (через год проживания в Бразилии я уже спокойно общалась с местными, а ещё чуть позже смогла спокойно читать книги), и не обычный португальский, а именно разговорный. То, как говорят здесь в повседневной жизни, опуская множество правил, разные выражения и речевые обороты, о которых не пишут в книгах.  Порой даже получается походить за местную)
Первое время я испытывала стеснение говорить на португальском, боялась допустить ошибку и местные лишь будут смеяться. В конце-концов, я плюнула на это, говорила с ошибками, но меня прекрасно понимали. Но без казусов, конечно же, не обходилось. Так я уже писала пост о том, как я попросила кусочек "хлеба" =)

Порой, когда я не знала как будет слово на португальском, но знала на английском или русском, то уже примерно понимая словообразование на португальском, пыталась слово "адаптировать" на "бразильский". Например, important - importante, interesting - interessante. Иногда прокатывало добавить к слову окончание -do или -mente или если слово оканчивалось на букву "Т", то просто произнести её как "чи" и уже получалось слово на португальском. Ну, или очень похожее) 
Но вот один раз такая попытка "адаптирования" вышла мне боком.

Был День Рождения свекрови. Мы все договорились встретиться вечером за ужином и поздравить. Муж должен был купить оговоренный подарок после работы, забрать меня с моей работы и мы вместе поехали бы праздновать. Но так получилось, что я освободилась раньше на несколько часов. Решила ехать сразу к свекрови. Но как-то без подарка, с пустыми руками не комильфо (хотя бразильцы по этому поводу вообще не парятся, но то другой разговор). Но тут как раз увидела цветочный магазин рядом и решила купить цветы, свекровь уж очень сильно их любит. Как вошла в помещение, так сразу бросился в глаза красивый букетик роз. Решила купить. Меня увидел продавец:
- Добрый день, Вам чем-нибудь помочь? Подсказать?
- Добрый день! Да, мне нужен....

И тут я совсем напрочь забыла как будет "букет". Но помню, что это французское слово. Но забываю о том, что по-французски "т", в конце не произносится. Но в русском мы "т" проговариваем, можем сказать не "букет", а "букечи" и уже будет португальское слово! Гениально! Все эти мысли пронеслись буквально за пару секунд. И я выдаю:


...Да, дайте мне "букечи ди розас"!  - сказала я, улыбаясь и радуясь своей находчивости.
- Что-что, простите? - девушка на меня смотрит искренне недоумевающим взглядом и я похоже даже улавливаю нотки возмущения в голосе.
- Ну, букечи! Мне маленький, небольшой! Вот этот букечи из красных розас! - повторяю,  наивно пологая, что человек не понял из-за акцента.
- АААА! БукЭ!  - и начинает смеяться что есть мочи.
Сразу понимаю, что я опять сморозила какую-то хрень. И что скорее всего слово "букечи" в португальском, но это явно не "букет".
-Так, скажите честно, я сейчас опять лоханулась, да? Это слово имеет другое значение? Как слышите по акценту, я иностранка... Скажите мне, какой значение у слова "букечи"?
- Мне не удобно об этом говорить об этом, сеньора,  это неприличное слово, - ответила девушка, через силу пытаясь не смеяться.
- Говорите-говорите, я  уже попросила один раз кусочек "хлеба", - последнее слово произнесла специально неправильно.
Девушка снова засмеялась и сказала, смущаясь:
-Понимаете, "букечи" это...ммм... минет. Ну, то, что девушки делают своим парням с "хлебом". Вы только что попросили продать Вам минет.. из роз.
-Nossa que vergonha! Провалиться мне под землю! Извините, я надеюсь, что не обидела Вас? - мне снова стало стыдно, но и одновременно безумно смешно. Я уж думала, что спустя 2 года в Бразилии я в такие ситуации попадать не буду!
-Нет, нет, это наоборот было смешно! Минет из роз у меня ещё тут никто не просил. Да ещё с уточнением, что можно маленький) А с иностранцами я вообще никогда не общалась! Вы откуда? Как давно тут? Работаете?
Продавец оказалась приятной девушкой, мы мило пообщались, пока она мне упаковывала "букЭ" =) На этой милой ноте мы попрощались, а выходя из магазина, я попросила прощенья снова.  Мне всё же было неловко)

Век живи - век учись. А такие слова запоминаются ещё быстрее)
Кстати, букет на порт.- um buquê, а вот минет - boquete. Ну, вдруг кому-то нужно будет =)

Надеюсь, смогла немного рассмешить в этот понедельник. У вас ведь там уже холодно, да? А у меня за окном каждый день +35 и выше. Лето на подходе, да)
Хорошего всем вечера! А я работать... у меня день лишь начался.

Связь со мной через ВК: https://vk.com/ms.marich


Бразильский вид аистов - ябиру. Здесь зовется как tuiuiú (туюю)

Мне "букет" роз, пожалуйста! Бразилия, Португальский язык, Казус, Реальная история из жизни, Длиннопост
Показать полностью 1
982

Рандомная География. Часть 76. Бразилия.

1. Бразилия – крупнейшее южноамериканское государство по площади и количеству населения. Кроме того, это единственная страна на континенте, где говорят на португальском языке, а не на испанском.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия
Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

2. Бразилия – страна с самым большим количеством католиков среди местных жителей.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

3. По одной из версий, государство было названо Бразилией в честь мифического острова Бразил – ирландцы верят, что он находится где-то в Атлантическом океане.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

4. Бразилия занимает первое место в мире по количеству видов приматов и пресноводных рыб, обитающих на ее территории. Кроме того, она удерживает вторую позицию по числу видов земноводных, третье место – по количеству разновидностей птиц, и пятое – по разнообразию пресмыкающихся.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

5. В 2013 году власти Бразилии разрешили официально регистрировать брак между супругами одного пола. Тремя годами ранее аналогичный закон был принят в Аргентине.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

6. Бразилия – крупнейший в мире производитель топлива из сахарного тростника, которое можно использовать вместо нефтепродуктов.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

7. Бразилия – мировой лидер по производству сахара и выращиванию апельсинов, а также крупнейший на планете экспортер сои. В Бразилии также собирают треть всех кофейных зерен в мире.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

8. Призывник может отказаться от службы в бразильской армии, если успешно пройдет тест на оказание медицинской помощи.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

9. Бразилия участвовала во всех мировых футбольных первенствах, причем побеждала в них чаще любой другой страны на планете (5 раз). Футболом в той или иной степени увлечены 74% бразильцев, что делает эту игру поистине общенациональным видом спорта.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

10. Столица государства, Бразилиа, с высоты похожа на пассажирский самолет, хотя ее архитектор Лусио Коста утверждал, что проектировал город как огромную бабочку. Бразилиа была построена специально для того, чтобы стать столицей – для этого примерно 60 тысячам строителей потребовалось 3,5 года.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

11. Все помещения кафедрального собора Бразилиа расположены под землей – над поверхностью виден только купол из витражей и бетона.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

12. В бразильской столице не строят жилые дома выше 6 этажей. Генплан города отводит каждому возведенному зданию определенное пространство над землей, превышать которое запрещено.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

13. В Бразилии на дверях общественных туалетов часто встречается буква «Т» — она указывает кабинки для трансгендеров, которых в стране великое множество.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

14. В присутствии бразильцев не стоит использовать жест «ОК», так как он является оскорбительным – так местные жители дают понять, что считают своего собеседника ничтожеством, «нулем» и пустым местом.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

15. В Рио-де-Жанейро с 10 вечера до пяти утра автомобилистам разрешено проезжать на красный свет, чтобы во время остановки на перекрестке их не успели ограбить.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

16. Бразильские дети сдают выпавшие молочные зубы школьным учителям, которые передают их стоматологам для изготовления протезов для подростков.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

17. Полное имя бразильца – это собственно имя, фамилия его матери и фамилия отца. При замужестве бразильянки становятся обладательницами двойной фамилии – своей и супруга.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

18. В Бразилии расположено сразу два из 7 современных чудес света – статуя Христа, возвышающаяся над Рио-де-Жанейро, и река Амазонка.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия
Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

19. В дословном переводе с португальского «Рио-де-Жанейро» означает «январская река».

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

20. Бразилия занимает второе место в мире по количеству действующих аэропортов.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия

21. В феврале в Рио-де-Жанейро проходит знаменитый бразильский карнавал – 4 суток беспрерывного веселья, костюмированных шествий и самбы.

Рандомная География. Часть 76. Бразилия. География, Интересное, Путешествия, Рандомная география, Длиннопост, Бразилия
Показать полностью 22
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: