Скромный вопрос, при чём тут ювелирное дело? Драг. камней и металлов вроде нет или может цепь золотая?
Сам ювелир, по этому интересно)
раскрыть ветку (5)
ИМХО все ведь довольно просто и банально так как "Jewelry" вполне может интерпретироваться как "драгоценности/украшения", а не "ювелирное дело".
То бишь на наш язык можно переводить как "Украшения из бисера".
раскрыть ветку (3)
ещё комментарии
Ну, начну с того, что я использую в своих работах драгоценные и полудрагоценные камни, и золотой бисер 24k
раскрыть ветку (1)
а это зря) Я тут пытаюсь вас как автора выкрутить, так как вполне корректно написано, а вы наоборот даете повод в обратном. :)
ещё комментарии
