Яндекс.Еда и автоматический перевод с армянского
По стечению обстоятельств я теперь живу в Армении. В последнее время Ереван стал гораздо сильнее подтягивать уровень сервиса и услуг - и не так давно сюда вкатилась Яндекс. Еда. Конечно, меню здесь на армянском, но можно включить автоматический перевод - и тогда заказ ужина превращается в какое-то юмористическое шоу Х)
Звучит очень поэтично
Это я просто боюсь предположить, что такое
Здесь, видимо, есть риск получить не сам сыр, а его концепцию
Вот это очень хорошо
Не уверена, что у баранов есть пальцы... Впрочем, возможно, я просто не разбираюсь в баранах!
Тут ресторан не сразу загрузил фото блюда, но даже сейчас, когда фото есть, я все еще не понимаю, что это, и не рискую заказывать Х)
Как тут только не называли несчастные стрипсы из KFC!
И завершу пост ЭТИМ. Я не знаю, ЧТО ЭТО, но подозреваю, что спас - кисломолочный армянский супчик.
Если зайдет - потом что-нибудь еще опубликую, тут в каждом приложении с едой такие перлы)









