О разнице понятия "русский" в украинском и русском языках

Не все знают, но понимание понятий "русский/русские/русская" в украинском и русском языках принципиально отличаются. Проясним этот момент, чтобы избегать недопониманий.


Если в России под этим с 19-20 веков понимают то, что относится к России и её титульной нации ("великоросам", а позже "русским"), то в украинском языке это совсем не так.

Ру́ський (прилагательное) — в украинском языке такой, который относится ко временам Руси или к её населению... Под названием «руськие люди» (чьи — принадлежность), как правило, понимали подданных Руси...

Слово руський не следует путать с рос. русский, то есть россиянин.
Итак, имеем, что в украинском языке под "русским/русскими/русской" понимается исключительно, то, что относится к Древней Руси. Тем временем, то, что относится к РФ - называют "российским". Например: российский язык, российский народ, россияне, российская православная церковь и т.д.

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества