350

Кто так составляет тесты для дистанционного обучения??!!

Здравствуйте, друзья! Я репетитор по школьной программе, занимаюсь со школьниками. Сейчас у нас трудное время и заниматься приходится удаленно. Ребята учатся дистанционно. Одна девочка попросила у меня помощи в выполнении теста 4-ого класса по английскому языку. Я конечно помогла.... И мы получили "2"!!!!! Я впала в глубокую депрессию, а потом вчиталась...., нашла, где у них ответы. Вот что оказалось....

Такого я не видела нигде! Ошибка на ошибке, фактические, орфографические, прочие ошибки и несостыковки! Но ведь это для детей! Они получают "2"!!!! Система оценивается автоматически!!!

Я-то свою двойку переживу, а девчуля-отличница?...

Не смогла промолчать, сняла видео. Вот, выкладываю...

Напишите, как справляетесь, у вас есть такое же безобразие, или "повезло" только избранным?...

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
3
Автор поста оценил этот комментарий

Вот еще вопросы - про семью, там в оригинале "Вчера ВСЯ моя семья...", я бы пререводила "All my family...", полагаю, это тоже было бы ошибкой? И по поводу обстоятельства времени - оно везде выносится в конец предложения, но ведь существует и вариант с таким обстоятельством в начале предложения, или это не изучается в этот период времени в школе?

раскрыть ветку (10)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Может "my whole family".

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

И такой вариант возможен, они оба правильные. Вот носитель языка отвечает на другой вопрос, но суть ясна: "All my family" is correct; "My all family" is not. You might be confusing it with "My whole/entire family", which would be correct.It's similar to other phrases: "All the children", not "The all children", for example."

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Про это я вообще молчу! Дело было именно в том, что в задании в конце предложения был "!", и когда мы его поставили в конце нашего перевода - оказалось, что "!" неправильно ставить!!! У них в задании он был, а в ответ они его вбить забыли!!! 

1
Автор поста оценил этот комментарий

My entire family, имхо. И да, вы правы - Yesterday I went...

раскрыть ветку (5)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Здесь есть вариативность, это же язык, живое явление :) в любом случае, я считаю, что подобные языковые тесты это мрак. Я могу понять варианты с подставлением глаголов в верной форме, парадигм склонения местоимений и т.д., но вот такое - это же убийство у детей не только желания учить язык, но и смелости говорить на нем тоже.

раскрыть ветку (4)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Согласен. My entire/whole family - это если уж искать *тот самый* вариант перевода (что, впрочем, дело неблагодарное). А "убийство смелости говорит" - это в изучении языка для меня... пожалуй, основная проблема, которую я вижу.


Черт побери, в одном не скажу в каком вузе, проходя мимо кабинета анлийского, видел написанное на доске что-то вроде "Не уверен - не говори". Pardon my French, но я не нахожу иного слова, кроме "Пиздец."

0
Автор поста оценил этот комментарий

Вы лингвист??? Вот прямо своего человека услышала)))) И про отбитое желание, и про вариативность...Только в школе, похоже, этих слов и понятий уже давно никто не учитывает...Спасибо за такой "вкусный" комментарий)))

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Вам спасибо за пост :) да, лингвист, правда работаю совсем в другой сфере. Когда училась, мечтала, что стану педагогом, но вот эта вся система и, конечно, предлагаемая зарплата заставили пойти по иной стезе.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

У нас с Вами похожие истории: сначала - переводчик, всегда - репетитор (довольно "широкого профиля"), тоже мечтала, и даже пыталась, работать в школе... В итоге все-таки репетитор))) Спасибо Вам, славный лингвист, за теплые слова!)))

0
Автор поста оценил этот комментарий

Вы абсолютно правы, там есть только один "выстрел"! Никакой самодеятельности! Я для самоуспокоения несколько вариантов вводила (все правильные 100%, у меня диплом лингвиста), Да, это было бы ошибкой...а про то, что изучается и как в отношении иностранных языков в наших школах - я даже говорить об этом не могу... Меня в институте учили чему-то другому, видимо...

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества