1 пост-ответ
Короче,полный дубляж убивает фильм.Настоящий голос актёра должен быть слышан. Идеальный вариант-субтитры.
тоже не люблю дубляж, но иногда попадания бывают. например в Жмурках голос Панина дублировал Гальцев. очень хорошо получилось. а Шрека только в русском дубляже смотрю, оригинал не так радует
Как-то показали «Красотку» на грузинском. Там заходит Джулия Робертс и говорит: «Гамарджоба!»