И я туда же..
Нашёл такой вариант. Рисовать перевод в самом комиксе нет смысла. Для ЛЛ внизу.
- Буэээ ! Такой суп с буквами мне не по нраву !
Надпись в супе: "Голосуй за Трампа"
Нашёл такой вариант. Рисовать перевод в самом комиксе нет смысла. Для ЛЛ внизу.
- Буэээ ! Такой суп с буквами мне не по нраву !
Надпись в супе: "Голосуй за Трампа"
А теперь урок английского для самых маленьких:
1. Переводим правильно слова "my", "agreeing", "with" и "me"
2. Наблюдаем как смысл т.н. "перевода" меняется.
Я, когда курочку ем жаренную, не спрашиваю у неё согласия.