13

Франция - бекон

Знаю, что этот баян много кто видел, однако же, я думаю, у многих из нас случались подобные истории и это запостить будет лучше, чем котэ или сиськи.
______________
When I was young my father said to me:"Knowledge is Power….Francis Bacon"

I understood it as "Knowledge is power, France is Bacon".

For more than a decade I wondered over the meaning of the second part and what was the surreal linkage between the two? If I said the quote to someone, "Knowledge is power, France is Bacon" they nodded knowingly. Or someone might say, "Knowledge is power" and I'd finish the quote "France is Bacon" and they wouldn't look at me like I'd said something very odd but thoughtfully agree. I did ask a teacher what did "Knowledge is power, France is bacon" meant and got a full 10 minute explanation of the Knowledge is power bit but nothing on "France is bacon". When I prompted further explanation by saying "France is Bacon?" in a questioning tone I just got a "yes". at 12 I didn't have the confidence to press it further. I just accepted it as something I'd never understand.

It wasn't until years later I saw it written down that the penny dropped.

По русски

«Знания – сила, Франция – бекон»
(Knowledge is power, France is bacon)


Пользователь Lard Baron на сайте Reddit – в комментарии к топику «Какое слово
или выражение вы не понимали в детстве чуть более, чем полностью?», примерно год
назад.

Контекст:
«Когда я был маленьким, отец сказал мне: «Знание – сила. Фрэнсис Бэкон»
(Knowledge is power. Francis Bacon). Но я это понял так: «Knowledge is power,
France is bacon».
Больше 10 лет я ломал голову над второй частью – и что за сюрреалистичная связь
была между обеими? Если я кому-либо цитировал: «Knowledge is power, France is
bacon» – они понимающе кивали. Или кто-то мог сказать: «Knowledge is power», а я
закончить: «France is bacon», – и они не смотрели на меня, будто я сказал что-то
очень странное, и глубокомысленно соглашались.
Я спросил учителя, что значит «Knowledge is power, France is bacon», и получил в
ответ развернутое объяснение первой части – «Знание – сила», но ни слова про
Францию. Когда я с вопросительной интонацией проговорил «France is bacon» в
надежде получить объяснение по этой части, учитель просто сказал: «Да».
В 12 лет мне уже не хватало духу спрашивать дальше. Я просто принял этот тезис
как что-то, чего мне не дано понять. Лишь спустя годы я увидел это выражение
написанным».

Взято с просторов интернета двух-трехлетней давности

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества