Мах или Макс (max)? Почему такое тупое название?
Привет пикабутяне. Объясните мне тупому, почему такое тупое название одобренного национального мессенджера?
Почему не на кириллице? Или все таки на кириллице? Тогда название будет звучать как мах, махать? Махач? А я понял, сокращённо от махинация, мол ща нам на разработку и внедрение пару триллионов отсыпят а на деле мессенджер и статыщ рублей не стоят (я поржу особенно если это будет продолжение аськи)))
То есть мы боремся за минимизацию иностранных слов в медиа пространстве, но мессенджер национальный все равно одобряем название max. Почему? Или на русском не звучит как например lada aura, KAMAZ и прочее
Даже если название на иностранном звучит как max, то зачем? Максимально чего? Максимально свистнутый? Максимально ненужный?
Почему бы не назвать типичной аббревиатурой, национальная государственная программа обмена сообщениями между гражданами и госорганами сокращённо "нгпосмгиго"
Зато сразу понятно логично и на кириллице!!