Однажды на Бейкер-стрит...
Холмс по рассеянности часто игнорировал телефонные звонки. Когда миссис Хадсон просила его взять трубку, сыщик часами сидел в задумчивости и курил, пытаясь понять, что имела в виду квартирная хозяйка.
Холмс по рассеянности часто игнорировал телефонные звонки. Когда миссис Хадсон просила его взять трубку, сыщик часами сидел в задумчивости и курил, пытаясь понять, что имела в виду квартирная хозяйка.
В те редкие дни, когда постоялец измывался у себя в комнате над скрипкой, миссис Хадсон называла его не иначе, как мюзик-Холлмс.
Осторожно, в ролике нехорошие слова!
Леший: отличительные черты, повадки и привычки, способы борьбы
https://oper.ru/news/read.php?t=1051626702
Аудиоверсия:
https://oper.ru/video/getaudio/leshiy.mp3
Осторожно, в ролике нехорошие слова!
Это было так давно, что помнят об этом только потому, что избранные хранят тайное знание. Семь избранных бережно сохраняют и передают достойным преемникам свитки из поколения в поколение. Семь колонн древнего храма поднимаются из моря, поддерживая прекрасный остров и уходят так высоко в небеса, что теряются там среди облаков. Семь путей ведут к храму, но ни по одному из них в храм не попасть.
На заре времен столкнулись воды, земля и небеса, и потряс мир страшный звук, и померк свет. И в наступившей тьме блеснула искра и разорвала она тьму, и вышел из нее Светоносный. Раздвинул он небо и воды и поставил он все на места свои, как и было до оного. И встал он ногами на дно морское и уперся головою в небеса. И взял он земли немного и сотворил прекрасный остров посреди вод. И пронизывали тот остров семь колонн, выходя из моря и пропадая в небесах. И держали те колонны свод, укрывающий остров от глаз до времени. И открывался вход на остров лишь избранным. И взошел он на остров, но был одинок. И уронил он семя свое в землю и породил семь детей своих. И наделил он каждого силою. Самого старшего наделил он силой мышления, разума, мысли, ума. А следующего наделил он силой духа. Еще одного сына одарил он силой физической, небывалой силой тела. И был тот, кого по натуре его наделил он силой разрушения, страшной силой уничтожения. И три прекрасных дочери его получили по дару. Первая получила силу любви. Вторая силу созидания. Третья же силу ослепительной красоты. И повелел он им построить храм на острове и жить в мире. И позволил он им выбрать себе по спутнику постоянному из любого живого существа, населяющего остров.
И закрепил он за каждым существо как принадлежное и спутника оберегающего и помогающего. А как построили они храм, то повелел Светоносный детям своим покинуть остров на время. И вернуться лишь тогда, когда каждый из них найдет себе пару подходящую. Но когда вернулись дети его с мужьями и женами на остров свой, то не было там Светоносного. Лишь в храме оставил он им в назидание свитки. Свитки силы.
И обнаружили дети его, что в храме столб света стоит, и сила в нем необычайная и освещает тот свет книгу каменную. И светятся слова в заглавии ее «Сила в единстве». А кто даже глянет на тот столб света, то сила желаемая ему и в нем произрастающая укреплялась и усиливалась. И почитали дети его храм их. И изучали свитки, в коих было описано великое множество сил и действие их. И в коих оставил им отец наказ жить мирно между собою и с миром, и оберегать остров свой, и плодиться на нем, и размножаться в семьях своих. И многие свитки были пророческими. И постигали дети его мудрость его и его учение. И жили мирно, и плодились по наказу его, и потомство их было многочисленно. Но со временем потомство их перестало почитать храм и постигать мудрость его. И стали они терять силу свою каждый, кто хоть сколько был наделен ею по способностям своим. Лишь семь избранных охраняли и постигали мудрость, силу передавая ее достойным из поколения в поколение. И каждый был носителем свитка своей силы. И каждый был хранителем мудрости других многочисленных свитков.
Но пришел черный день на остров их. И поселилась вражда между потомками и стали потомки почитать каждый силу только свою, ему отведенную. И стали собирать вокруг только себе подобных и строить храмы для себя и во славу силы только им подвластной. Обуяла потомков Светоносного гордыня и зависть. И подняли они оружие брат на брата и сын на отца. И развязали войну смертоносную. Тогда призвали мудрецы, хранители храма, семь самых одаренных детей по семь лет к себе и вручили мудрецы детям по свитку по силам их. И поднялись дети в столб света и положили ладони свои на книгу каменную. И в ту же секунду брызнули стрелы разноцветные от столба и испепелили всех потомков Светоносного. Лишь остались только дети сохраненные книгой и светом и остались с ними их спутники из живых существ острова, выбранные детьми себе по требованиям их.
А еще осталась в глубине острова, в темной пещере подземной, слепая девушка, сверх меры одаренная силой пророчества. И когда осел на остров пепел сородичей, вышли дети из храма и увидели зарницы пожарищ, и увидели, как рвется трава к небесам и деревья расправляют ветви свои, покрываясь листьями. И поняли они, что пришла пора покинуть им остров свой. И вышли они на дорогу и разверзся купол, что на семи колоннах держался, и хлынул дождь. И пошли дети, по семи путям унося семь свитков о семи силах в семь миров. И когда купол за ними стал закрываться, вышла из пещеры слепая девушка, и на плече сидел ее спутник, ворон – птица вещая и держал он в клюве своем свиток пророческий. Взмыл ворон к небесам и успел проскочить в последний момент, тут купол и закрылся совсем. Лишь стоило ворону крылами махнуть, как подхватила его воронка, что вокруг купола кружилась, и закинула его в мир неведомый. Где и сгинул он не замеченный. И остался свиток пророчества в мире неведомом миром Сферы прозванным.
Но печать свитка пророческого стояла на обладателях силы и на детях их и внуках их. И зов свитка звал потомков семи ушедших, и шли они через миры, неся силы, им данные и приумножая и сохраняя, чтобы выполнить свое предназначение. И не утихал зов, но становился сильнее, и стремились обладатели сил сквозь миры и времена, чтобы, как гласил свиток пророческий, собраться в мире неведом под одним знаменем и восстановить единство сил и силу в единстве. И пройти им победно через тот мир, неся ему спасение, и освобождение. И это станет им искуплением и наградой. И лишь тогда снова купол раскроется и примет потомков древних родов от семи ушедших и лишь тогда откроется им семь путей, что ведут на остров, и смогут они успокоиться, окончательно найдя свой путь. Путь к дому. И было сказано, что будет суждено свитку быть утерянным и найденным, и что будут собираться по мирам в группы и отряды, и двигаться поодиночке и вместе. И будут собраны, наконец, все до единого в одном из миров все помеченные печатью силы им данной. И имя тому миру будет Сфера. И ворон возвестит о пришествии в мир силы, и крикнет он с башни слово неведомое на незнакомом в том мире языке – SAJLAS. И дрогнут враги, и наполнят их сердца страх и ужас перед силой чести и доблести, перед силой чистоты и милосердия, перед силой отваги и благородства, перед пришедшими и идущими, перед носителями сил призванных и собранных под единым словом – SAJLAS. И встанут над ними семь прямых потомков носители сил мысли, духа, любви, тела, красоты, созидания, разрушения. И объединит их избранный и поведет через испытания к дому. И запомнят миры силы, силы объединенные, силы собранные в одну великую силу, силу SAJLAS.
По мотивам онлай игры "Сфера" (С1).
Спойлер для ЛЛ: легенда
Вот что говорится на одном из сайтов, посвящённым ножам, о легендарном ртутном ноже, якобы разработанном советскими разведчиками:
«По рассказам, была некая засекреченная разработка то ли у спецназа, то ли у шпионов. Это был нож для метания, который всегда втыкался в цель, и совершенно неважно, каким образом его бросали.
Этот клинок в свое время был разработан для контрразведчиков сразу после завершения Великой Отечественной войны. В лезвии ножа было отверстие, которое заполнялось ртутью, в процессе броска она сдвигалась по направлению к острию, поэтому нож всегда втыкался в цель.
<…>
Так, в 1940 году начали появляться первые модели советских военных ножей, а далее конструкторам пришла мысль о создании ножа для метания на базе армейского образца. Ножи для метания были идентичны серийным образцам, единственное отличие — это прорез в клинке для помещения ртутной капсулы. В рукоятку ножа были вмонтированы вольфрамовые сообщающиеся герметичные капсулы, в которые закачали необходимое количество ртути».
Согласно статьям, рассказывающим о ртутном ноже, предмет появился сразу после Великой Отечественной войны, но держался в полном секрете. Тем не менее люди его якобы встречали: у кого-то оказывался сосед, ранее работавший в армии, у которого был этот нож, кто-то видел его у родственника-военного, кому-то показывал нетрезвый приятель. Все эти свидетели, правда, видели нож всего раз, а потом он исчезал: терялся, его воровали, протрезвевший приятель запрещал о нём говорить кому бы то ни было.
Якобы американский ртутный нож
Скорее всего, миф о существовании ртутного ножа появился ещё в советское время, потому что упоминания о нём встречаются уже в литературе 1990-х годов. В своей книге «Как дрались в НКВД» 1993 года Александр Медведев, эксперт в области рукопашного боя, вскользь упоминает некий «специальный нож», не приводя никаких источников:
«От обычных он [нож] отличается утяжелённым к острию лезвием и рукоятью в виде оперенья. (При современном изготовлении подобных метательных средств используется ртуть.) Такой нож всегда летит лезвием вперёд. Метают его на расстояние до 20 м. Способ характерен для среднеазиатского региона. Бросок производится внезапно, из любого положения, наиболее целесообразным способом, в том числе с лошади на полном скаку».
Позже подобный ртутный нож (в словосочетании «нож разведчика») можно было встретить и в другой литературе 1990-х. Например, упоминал о нём в своей книге «Специалист» писатель Андрей Константинов (особенно известный по «Бандитскому Петербургу»).
Подробно механизм действия ртутного ножа описывал в 1996 году в своей книге «Силы специальных операций» Николай Волковский, преподаватель факультета журналистики СПбГУ, защитивший диссертацию по теме «Журналистика в информационных войнах»:
«Ртутным этот нож называется потому, что в его теле имеется канал (полость), проходящий по всей длине лезвия и рукояти, на ⅓ заполненный ртутью. Нож целиком, включая рукоять, выполнен из металла. Воздух из канала откачан, и ртуть находится в вакууме. Метание его производится хватом за рукоять из-за головы лезвием вперёд. В момент отрыва ножа от руки (окончание действия на неё внешней силы) ртуть имеет наибольшую скорость и, продолжая по инерции движение по каналу, через доли секунды достигает противоположной стороны каналы (у острия). В момент контакта ртути с дном канала происходит гидравлический удар, и нож, дрогнув, принимает стабилизированную траекторию полёта: остриём вперёд вплоть до контакта с целью».
Якобы так должен выглядеть ртутный нож с полостью внутри
В теории ртутный нож с точки зрения физики мог бы существовать. Ртуть в рукоятке нужна была бы для того, чтобы смещать центр тяжести и не позволять ножу вращаться. Подобным образом работает трюк с бутылкой воды: если бросить бутылку, наполненную водой примерно на 30%, вращая, она совершит один оборот, приземлится на дно и останется стоять. Это тоже работает благодаря смещению центра тяжести.
Однако метатели ножей отмечают, что в действительности на результат броска влияет и прочность ножа. При наличии полого канала внутри для перемещения ртути она будет, скорее всего, не самой высокой. В легенде лезвие ртутного ножа имеет классическую форму, и такой нож будет, скорее всего, получаться слишком хрупким, считают скептики. А если сделать полость слишком маленькой, то для стабилизации центра тяжести ртути может просто не хватить.
Сегодня большинство любителей холодного оружия всё-таки относится к легенде о ртутном ноже скептически. На эту тему делают мемы, люди смеются над тем, что ни у кого нет доказательств существования ножа. Хотя новые публикации продолжают выходить.
Так, например, появилась история о современных ртутных ножах — разработке под названием Hydrargyrum-Knife-999-Hg. По словам анонимного рассказчика, в 2004 году он встретил на курсах повышения квалификации Академии МВД России некоего Егора, тоже приехавшего учиться. У того оказался с собой секретный ртутный нож новой модели. Выпив, он решил его показать, а сам рассказчик якобы сделал фотографии на «старенький телефон».
В конце рассказа автор говорит, что прошло уже почти десять лет, поэтому он решил поделиться историей. Правда, сам рассказ ходил по интернету уже в 2011 году, всего спустя шесть лет после предполагаемых событий.
В 2020 году миф об этой разработке разоблачил портал rezat.ru. Авторы рассмотрели фотографии, якобы сделанные рассказчиком на «старенький телефон» в 2004 году (кстати, качество у них подозрительно высокое), и показали, что исходники для картинок, схемы, а также фотографии ножа взяты из интернета, а ртуть и приспособления для неё в ноже наложены сверху с помощью графических редакторов.
Ртутный нож советских разведчиков, который якобы всегда попадает в цель, по всей видимости, городская легенда, берущая свои истоки как минимум в 1990-х годах или в советское время.
Наш вердикт: легенда
В сообществах отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла)
Аудиоверсии проверок в виде подкастов c «Коммерсантъ FM» доступны в «Яндекс.Подкасты», Apple Podcasts, «ЛитРес», Soundstream и Google.Подкаст
Всем привет!
В прошлый раз рассказывала о царях Ассирии и Вавилонии. Поскольку подборка вновь сделала прыжок из одного века в другой, закрою-ка я всем гештальты и дорасскажу сначала про Ближний Восток, а потом поведаю о важном моменте в истории Италии.
(Капитолийская волчица)
Вот в книге Ишкова много сказано про вавилонского царя по имени Мардук-закир-шуми I (ок. 855 – 827 до н.э.), и даже странным образом упоминается Баба (Бау)-ах-иддин (или же его тёзка), но ни слова не говорится о том, что унаследовал трон Мардук-балассу-икби (ок. 827-813 до н.э.), ещё один брат Мардук-закир-шуми, который при помощи халдеев и эламитов неуспешно пытался прекратить ассирийское господство в своей стране, что привело к походу Шамши-Адада на Вавилонию. В 813-м году он захватил и Вавилон, и предположительно тогда же и погиб царь-мятежник. На смену же ему пришёл тот самый Баба-ах-иддин, который правил с 813-го по 802-й годы до н.э. и продолжил войну с ассирийцами. Закончилось всё предсказуемо.
В 802 году до н. э. новый ассирийский царь Адад-нирари III одержал решительную победу над войсками Вавилонии и халдейских государств Приморья. Он взял в плен Бау-ах-иддина и заключил с Вавилонией договор, на основании которого ассирийский царь становился «покровителем» этой страны. Этот договор утверждал выгодную для Ассирии линию границы, установленную ещё Шамши-Ададом V. Богатые дары были посланы в главные вавилонские святилища. Ассирийцы стали всячески подчёркивать культурное и религиозное единство двух народов. После этого в Вавилонии всё стало так печально, что после 802-го года ею управляли пять ноунеймов, потом 2 царя, имена, которых, во всей видимости, сохранились частично, а потом ещё два, о которых мало что известно. И так до халдея-узурпатора по имени Эриба-Мардук (ок. 769-761 до н.э.). И то, возможно, известно о нём стало, только потому что своим предком называл его царь Мардук-апла-иддин II (ок. 722-710 и 703-702 до н.э.), уже из IX-й Вавилонской династии.
Что касается Ассирии, то Шамши-Адад V правил с 824 по 811-й до н.э., и в искусстве позже долго перетирали тему его убийства супругой, Шаммурамат, которая стала регентом при их малолетнем сыне. Формально Адад-нирари III правил с 811-го года, но по факту он отстранил мать от управления государством только около 805-го, после чего правил самостоятельно долгих 22 года, вплоть до 783-го до н.э. Преемником его стал Салманасар IV (783-773 до н.э.). У Адад-нирари оказалось много детей, поэтому наследником Салманасара стал не сын, а брат – Ашшур-дан III (733-755 до н.э.), в правление которого всё так же не прекращались войны, особенно с усилившимся Урарту, и вдобавок ещё приключилась эпидемия чумы в 765-м году до н.э., потом ещё были восстания и вишенкой на пирожке солнечное затмение во всё том же 765-м. Короче, жизнь у людей была интересной. Но обычно недолгой.
В Египте Осоркона II в 837-м году до н.э., которого на троне предположительно сменил Шешонк III, правивший до 798-го года до н.э. Такелот II, внук Осоркона (ок. 840-817 до н.э.), правил либо тогда же, либо после Шешонка, но, поскольку время было смутное, то историки разводят руками. Но интересно то, что к правлению Такелота II относят начало «додекархии» в Древнем Египте, т.е. начало времени раздробленности и правления «двенадцати царей». Так что предлагаю остановиться на том, что в VIII-м веке до н.э. Египтом всё ещё управляли фараоны ХII-й династии. Хотя, видимо, не только они) Так что при попытке разобраться в подробностях, можно мозг сломать. Не хотелось бы.
А вот за Средиземным морем, к северу от Египта, начиналась движуха на территории нынешней Италии, которую уже облюбовали финикийцы (кстати, к 813-му году до н.э. они уже точно основали Карфаген), а чуть позже и греки (Сиракузы, например, основали примерно в 733-м году до н.э., а Сибарис в 720-м). Но в то же время там уже существовала условная Этрурия и город Альба-Лонга, возникший предположительно в 1152-м году до н.э., основателем которого называли легендарного Аскания, сына не менее легендарного Энея. Вот об их потомках и пойдёт речь в романе…
«Ромул и Рем» С. В. Житомирского
Время действия: VIII в. до н.э., ок. 771-753 до н.э.
Место действия: Альба-Лонга и другие города-государства региона, например сабинянский Курес (современная Италия)
Интересное из истории создания:
Сергей Викторович Житомирский (1929-2004) родился в семье эпидемиолога и микробиолога Виктора Житомирского, и приходился внуком русскому педагогу, филологу и журналисту Константину Григорьевичу Житомирскому, а сам по основной профессии был инженером-конструктором. С 1960-х годов работал в московских НИИ, в станкостроении конструировал промышленных роботов, в Институте механики МГУ даже имел дело с шагающими аппаратами и протезами верхних конечностей. В 1980-е годы стал ведущим конструктором Экспериментального НИИ (ЭНИМС) и специалистом по роботехнике.
Неудивительно, что писательская карьера у него началась с журналистики. Он публиковался в журналах «Техника – молодёжи», «Знание – сила», «Наука и жизнь». Опубликовал ряд статей по астрономии и технике в «Энциклопедии для детей». Свой первый фантастический рассказ «Зелёный мост» С. Житомирский опубликовал в журнале «Техника – молодежи» в декабре 1961 года. Ничего удивительного нет и в том, что потом он создал множество и других научно-фантастических произведений. Однако я с его творчеством свела знакомство на примере условно-исторического романа «Ромул и Рем» (или просто «Ромул»).
В какой-то момент С. Житомирский заинтересовался историей античной науки и, соответственно, древней историей в принципе, даже издавал научные статьи о науке в древнем мире. И в итоге написал три исторических романа – «Эпикур», «Властитель Египта» и, собственно, тот, что я выше упомянула. А ещё историческую повесть «Ученый из Сиракуз».
«Ромул и Рем» был издан в 2003-м году. Этот роман, как ни трудно догадаться, основан на истории легендарных основателей Рима из династии Сильвиев, правителей Альба-Лонги. При этом писатель явно опирался на труды античных авторов (Тита Ливия, Плутарха), причем как историков, так и просто поэтов, отрывки из произведений которых он поместил в качестве эпиграфов в начала глав. Условно-историческим я его называю, потому что существование реальных прототипов Ромула и Рема современными учёными ставится под сомнение. Однако… Рим-то всё-таки возник и кем-то был основан)
О чём:
Повествование начинается с того, что весталку Рею Сильвию, дочь царя Нумитора, уличили в нарушении обета. Во всяком случае, об этом говорит её интересное положение. Сама она, впрочем, всех вокруг уверяла, что не виноватая она, и «он сам пришёл». К тому же это не просто какой-то там мужик, а самый что ни на есть бог Марс. Такими вещами не шутят, и узурпатор Амулий, брат Нумитора, очень долго думал и сомневался, прежде чем принял решение – дать племяннице разродиться, а потом бросить и её, и её ребенка в Тибр на «божий суд», мол, если она не солгала, то бог спасет их (а если и нет, то они не при делах, никто в убийстве не виновен, а если и да, то все вопросы к божеству реки), а если солгала, то туда и дорога.
Любопытно, что у теперь-уже-не девушки, но всё ещё очень молодой Реи Сильвии нашлось немало сочувствующих. А некоторые ответственные лица прониклись сочувствие настолько, что, когда Рея родила аж двоих мальчиков-близнецов, решились на подлог, и в Тибр отправилась закрытая корзина с обманкой, а детей в другой корзине поместили под смоковницу у воды, где её, следуя одному доброму совету одного непростого человека в общине, нашёл пастух Фаустул и принёс домой, к своей жене, недавно разрешившейся от бремени очередной мертворождённой девочкой. Жену звали Аккой, и прежде она была представительницей одной из древнейших профессий, т.е. местные именовали её не иначе как лупой, «волчицей» (кто помнит про лупанарии, тот в курсе). На тот момент же она была вставшей на путь истинный матроной и очень не любила, когда муж напоминал ей о прошлом, хотя, возможно, сама никак не могла о нём забыть, и именно с ним связывали свои неудачи с деторождением. В любом случае своих детей у этой пары так и не появилось, но они всем сказали, что в ту ночь Акка родила близнецов, и их они растили как своих, хотя и знали правду об их настоящей матери.
Что касается матери, то сочувствующие и тут не остались в стороне, и молодую женщину по-настоящему связывать не стали, но в воду всё равно столкнули. Дальше по течению её должны были ждать «спасатели», о которых позаботился её отец, но всё пошло не по плану, и из воды Рею Сильвию вытащил совсем другой человек… А я на этом сохраню интригу)
Отрывок:
На самом деле я хотела вставить другой, но тут подумала, прочитала, что написала об Акке и Фаустуле, и не смогла удержаться: решила процитировать отрывок ближе к концу повествования, когда уже выросших парней предъявили жителям Альба-Лонги:
«…В толпе доброжелательно засмеялись. Амулий нахмурился:
— Хватит: пора разобраться с самозванством. По какому праву вы считаете себя сыновьями Реи Сильвии?
Рем предоставил отвечать Ромулу, зная, что у того лучше подвешен язык.
— Вскормившая нас достойная Акка Ларенция, — начал Ромул, — полгода назад перед смертью открыла нам, что как раз в осень суда Тиберина нас к ней младенцами принёс в корзинке её муж, почтенный Фаустул...
— Мы собирались его допросить, — сказал Амулий. — Но он сбежал, как видно, побоялся стать лжесвидетелем.
— Я здесь, — крикнул из толпы Фаустул.
Он двинулся к храму, прижимая к груди заветную корзину, и поднялся к судьям. Амулий сделал знак рукой и к нему подбежал человек в шлеме, в котором Ромул узнал командира стражи Сервия. Одними губами беззвучно царь произнёс проклятия и спросил:
— Ты, Сервий, был послан свершить суд Тиберина. Расскажи всё как было.
— Я готов. Гней Клелий передал мне закрытую корзинку весом примерно в десять мин. Я отвёз её к Тибру, принёс бескровную жертву Тиберину и отдал цисту ему на волю.
— Она утонула?
— Скорее всего, да. Но сам я этого не видел, корзинку сразу унесло течением.
— Все слышали? — грозно спросил Амулий. — Корзина утонула. Значит, перед нами самозванцы.
Но тут со скамейки советников поднялся Гней:
— Я был тогда на Тибре пару дней спустя. В те дни река была многоводной и вполне могла занести корзинку в какую-нибудь заводь, и, вернувшись в свои берега, оставить на суше. Ведь суд Тиберина не казнь, а передача решения божеству.
— Вы что, сговорились мешать мне? — рявкнул Амулий.
— Пора допросить Фаустула, — вмешался Нумитор. — Начинай, Манилий.
— Расскажи, как было дело, — обратился к Фаустулу Манилий.
— Жена родила мёртвую девочку, она очень горевала, груди её были полны молока. Я молился богам о чуде. Я нашёл корзинку с двумя младенцами и принёс домой. Потом я увидел на корзинке соединённые буквы «А» и «М», знак Амулия, и понял, что корзинка из дворцового хозяйства. Вот она, — пастух протянул цисту Манилию. — Посмотри сам, какая она старая: кожа покоробилась и треснула. Разве стал бы я хранить эту рухлядь, если бы близнецы были моими родными детьми?
Манилий стал разглядывать корзинку, а Амулий, сверля пастуха взглядом, потребовал:
— Выкладывай подробности. Где ты нашёл цисту?
— У воды, государь, под старой смоковницей. На ней ещё сидел дятел...
— Птица Марса! — крикнул кто-то в толпе.
— Ты сейчас скажешь, что он кормил близнецов червяками? — усмехнулся Амулий.
— Этого я не видел, государь, — ответил Фаустул, — зато видел, как волчица кормила их своим молоком.
— Сказки, — заявил Амулий и обратился к фламину: — Заставь его, Манилий, всё это повторить под нерушимой клятвой богу Правды.
Фламин положил корзинку на кресло, подошёл к алтарю, прошептал молитву, повернулся к Фаустулу и проговорил грозным голосом:
— Сейчас, пастух, ты принесёшь страшную клятву богу договора Семону Санку. Помни, одно слово лжи — и ты ослепнешь, или станешь паралитиком, или умрёшь на месте! Иди сюда.
Фаустул твёрдой походкой подошёл к алтарю.
— Накрой голову полой одежды и повторяй за мной.
Фаустул повиновался и вслед за Манилием повторил:
— Если я, Фаустул из Ференты, скажу неправду, да падёт на меня кара Семона Санка.
— А теперь клянись.
Толпа замерла. Фаустул, склонив накрытую полой голову, медленно заговорил:
— Что младенцев мне никто не давал, клянусь. Что нашёл цисту с ними у воды, под старой смоковницей, клянусь. Что видел на ней дятла, клянусь. Что видел, как их своим молоком кормила волчица, клянусь.
Фаустул откинул край плаща с головы и выпрямился, по его лицу струился пот. Собрание взревело, послышались крики: «Он сказал правду! Дети Марса! Утопили невинную!» Какой-то пастух пробирался через толпу к храму, расчищая дорогу бледной измождённой женщине в крестьянской одежде. Вот они подошли к возвышению, и женщина, пряча в складках платья правую руку, поднялась по ступенькам на возвышение…»
Момент с клятвой вызвал у меня усмешку, ибо так вышло, что старикан и впрямь не сказал ни слова лжи))
Что я обо всём этом думаю, и почему стоит прочитать:
И этот писатель, и книга стали для меня неожиданной и приятной находкой. Попадались в тексте опечатки, но написано очень хорошо. Возможно, мне помогло ещё и то, что по своей привычке я нашла вперед инфу о легендарных правителях той эпохи и случайно наткнулась на карту центральной Италии тех времен, поэтому у меня перед глазами было всё то, что описывал и упоминал Житомирский. Хотя пороги реки Аньен я так и не нашла)) Но он и их описывал.
В чём-то автор, несомненно, романтизировал и приукрашивал, например, Ромул вышел у него эдаким почти что Мэрисьюшным лапочкой)) Но не могу сказать, что это портит историю. Иногда приятно почитать о приятном молодом человеке, который стремится созидать и оберегать. При этом автору удалось не сорваться в крайности современной морали и преподнести черты характера данного персонажа как часть его прагматизма. С сомнениями, но этому веришь.
Хотя история повествует об исторически сомнительных событиях и персоналиях, тем не менее, дух эпохи и многие исторические реалии переданы верно. Что может разочаровать, так это то, что Житомирский оборвал свою увлекательную историю, по сути, на самом интересном месте)) Вроде бы и почему там не закончить, и в то же время знаешь, что было дальше, и хочешь узнать от автора и об этом. А он зажал. Я дочитала до этого места и очень удивилась, что уже всё, потому что в книге оставалось ещё страниц шестьдесят. Как оказалось, они были заняты романом под названием «Отцы-основатели» Альфреда Дуггана (или Даггана, 1903-1964), английского историка и археолога, который сначала повторяет ту же историю, а потом продолжает её. Так что, кто хочет фул, видимо, стоит прочитать. Я не успела, но, думаю, вернусь к этому произведению позже. В любом случае с романом Житомирского я однозначно рекомендую ознакомиться и тем, кто любит мифы и легенды, и тем, кто любит историю (особенно Рима и Италии), и тем, кто просто любит красивые истории о красивых во всех смыслах людях и о том, как они строили свою жизнь и меняли мир вокруг.
Прошлые посты искать тут:
Часть 1 (XXXI-ХХХ вв. до н.э.). История нашего мира в художественной литературе. Часть 1. «Листы каменной книги»
И самый полный перечень других частей от 1 до 16 в конце:
Перечень частей от 17 до 30:
P.S. Писала сегодня торопливо, могла что-то упустить или где-то накосячить. Вежливо и обстоятельно об этом можно и нужно написать в коммах, если кто-то что-то заметил. Если срок, отведенный на редактирование, ещё не пройдет, обязательно исправлю.
...и прекрасной. Хотя прекрасных в этой истории больше, и вообще в ней прекрасно всё.
Можно сказать, что первой среди прекрасных была Даная. Та самая неодетая принцесса с картины Рембрандта и полотен многих других мастеров.
Когда её царственному отцу предсказали, что его убьёт сын Данаи, он запер дочку в подземелье с медными сводами. Туда под видом золотого дождя проник главный бог окружающей действительности, сластолюбивый Зевс. Наивная девушка не имела представления о технике безопасности отношений с мужчинами, поэтому на свет — как бы от дождя, непорочно, предваряя христианскую легенду — появился мальчик. Счастливая мать дала ему имя Персей.
Царь не обрадовался появлению внука. Он велел казнить служанку, которая недоглядела за Данаей, а роженицу с младенцем заколотили в ящик и бросили море, примерно как у Пушкина в "Сказке о царе Салтане".
За давностью лет не ясно, к какому именно острову прибило волнами ящик. В любом случае местный царь вынул Данаю из посылки, воспылал страстью и то ли взял красотку в жёны, то ли перманентно её добивался.
Прорицатели не обманули отца Данаи. Возмужавший Персей так же, как и мать, не дружил с техникой безопасности. На соревнованиях по лёгкой атлетике он метнул диск в сторону зрителей и снёс дедушке полголовы. Вероятно, юношу дисквалифицировали, но убитому царю легче не стало...
...а ещё до того Персей совершил несколько схожих подвигов.
Сперва он зарубил и обезглавил беременную красотку Медусу Горгону алмазным серпом. Версий убийства много, но эта самая эстетичная, если тут вообще уместно говорить об эстетике.
Потом Персей обобрал золотые плоды с деревьев в частном саду титана Атласа, а хозяина превратил в Атласские горы.
И, наконец, энергичный парень оказался в городе Яффо. Жена царя, которому принадлежали эти края, прекрасная Кассиопея так хвастала своей красотой, что разозлила нереид. Прекрасные морские принцессы попросили папу — царя Посейдона — наказать царицу, но, как всегда бывает в таких случаях, пострадал город. На Яффо обрушились ужасный шторм и ужасное чудовище. Для прекращения неприятностей надо было отдать чудовищу царскую дочь — потомственно прекрасную принцессу Андромеду.
Тут и подвернулся Персей. Ему пообещали женитьбу на Андромеде. Персей подкараулил чудовище на выходе из морской пучины и убил его. Событие запечатлено множеством живописцев и скульпторов. Здешняя иллюстрация — полотно 1910 года кисти Феликса Валлоттона.
Художник, в отличие от коллег, интерпретировал мифологическое событие нестандартно.
Во-первых, всё же это убийство.
Во-вторых, видно, что присутствующим неловко. Андромеде — за неспортивное тело, странную причёску, отсутствие одежды... И вообще у неё есть жених. Персею неудобно голышом, с помощью гнутой палки вместо алмазного серпа расправляться с крокодилом, который не сделал лично ему ничего плохого. А крокодилу, который вышел из моря по работе, совсем неудобно: начальник обещал толстомясую девицу, а тут голый физкультурник с острым дрыном — хрусть! — и насквозь...
Такое вот искусство.
Можно добавить, что Персей, закончив с крокодилом, разбирался ещё с женихом Андромеды, который тоже чувствовал неудобство, лишившись невесты. А после разборки Персей позволил себе многое и прижил с Андромедой семерых детей.
Старшенький Перс в положенное время сделался родоначальником персидского народа. Остальные братья долгое время рулили Микенским царством. Внуками Персея от единственной дочери стали Тиндарей — земной отец Елены Прекрасной, которая тоже дочь Зевса, как Даная, — и могучий Амфитрион — земной отец Геракла, опять-таки сына Зевса...
Словом, самый прекрасный в этой истории — всё-таки Зевс. А картина хорошая. И Яффо — хороший город. Стоит по сей день на берегу Средиземного моря.
Всем снова привет!
Что ж, на этот раз я завершаю повествование о VI-й династии фараонов Древнего Египта. Последнего фараона этой династии, Меренра II, предположительно убили заговорщики, и по некоторым сведения возвели на трон его сестру - царицу Нитокрис. Хотя её реальность оспаривается, а правление, если она всё же существовала, было недолгим. Однако она стала любимым персонажем легенд и различных произведений как древних, так и более поздних авторов, а с её гибелью начался так называемый Первый Переходный период в египетской истории, тянувшийся примерно с 2150-го по 2050-й годы до н.э., в ходе которого правили фараоны с VII по XI династии.
По факту в то время царила политическая анархия, и единое прежде государство вновь раскололось на фактически самостоятельные номы.
"Одной из причин утраты государственного единства стала засуха 4200 лет назад, которая привела к развалу общеегипетской оросительной системы, что вызвало экономический кризис и массовый голод. Без централизованного управления сложное административное устройство приходило в упадок, в стране бродили разбойничьи шайки, чернь, которая грабила заупокойные храмы и усыпальницы. И к началу Первого переходного периода почти все пирамиды и усыпальницы наследников престола и высоких сановников были разграблены и опустошены. Северные провинции периодически подвергались набегам азиатских кочевников и ливийцев" - пишет нам Википедия.
Если кто-то читал "Пророчество Неферти", то всё это ему что-то должно напоминать)
Но, рассказывая об этом, я забегаю вперед, поэтому пока что возвращаюсь к царице Нитокрис. Совершенно случайно я наткнулась на замечательное произведение, посвященное её короткому правлению, и поэтому сегодня расскажу о пьесе!
«Враги царицы» Э. Дж.М. Д. Планкетта
Время действия: XХII век до н.э., период короткого правления царицы Нитокрис, около 2193-2140-х годов до н.э.
Место действия: Древний Египет (Та-Кем).
Интересное из истории создания:
Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт, XVIII барон Дансейни (1878-1957) был ирландским баронетом, охотником, путешественником, поэтом и писателем-протофантастом. В пьесе «Враги Царицы», вошедшей в сборник «Пьесы о богах и людях», он в свободной форме излагает одну из легенд Геродота про хитроумную и коварную царицу Древнего Царства, госпожу Нитокрис.
Конкретно эту легенду я пересказывать не буду, чтобы не испортить интригу (хотя когда знаешь её, текст пьесы играет прямо-таки особенными красками, лично я получила огромное удовольствие, зная, чем всё закончится)). Зато расскажу другую:
Арабский историк XVIII-го века аль-Муртади рассказывал, что в его времена верили, будто третью пирамиду часто посещало привидение в виде прекрасной обнажённой женщины. Многие люди видели, как она бродила вокруг сооружения в полдень или на закате. Иногда она являлась какому-нибудь прохожему и улыбалась ему так, что он устремлялся к ней. Тогда она завлекала его к себе и внушала такую сильную страсть, что он терял разум, следовал за ней в пустыню и пропадал там.
Отсылка к этой легенде фигурирует в романе Р.Г. Хаггарда «Владычица Зари», о котором я расскажу позже. Ещё одна легенда касалась греческой гетеры по имени Родопис, землячки и современницы поэтессы Сапфо. Родопис продали в Египет, где она позже получила свободу, заработала огромные богатства и якобы на них построила одну из пирамид. Ей, кстати, тоже посвящено немало произведений, но сегодня не про них. Геродот услышал историю о строительстве пирамиды гетерой, будучи в Египте, и приложил некоторые усилия, чтобы доказать её ложность. Подробнее останавливаться на этом я не хочу и перейду к самой пьесе.
О чём:
Собственно, завязка у истории стандартная: царица Нитокрис зазвала всех своих главных недоброжелателей на ужин в подземный покой возле Нила, чтобы прекратить вражду, и пообещала, что явится лишь в сопровождении служанок, и никаких воинов не будет не только в самой крипте, но даже и поблизости. Её гости сильно сомневались в чистоте помыслов царицы, но в силу разных причин всё равно пришли. Их поведение за ужином, на мой взгляд, описано забавно и иронично)
Отрывок:
«…Царица: О, враги мои, хотелось бы мне доброты от вас. И оттого нет здесь прислуги никакой, ведь знаю, что за мысли вы про меня слагаете…
Князь Эфиопский: Нет, Царица, злых мыслей не имеем мы о вас.
Царица: О, но ведь вы мыслите чудовищные вещи.
Жрец Гора: Не думаем мы зло о вас, Высокочтимая.
Царица: Боялась я, что будь прислуга здесь, подумается вам…. Вы скажете, мол, «эта ужасная Царица, велит она напасть на нас своим рабам, пока мы за столом вкушаем…»
[Первый Князь Эфиопский украдкой отдаёт еду своему рабу, стоящему позади него, чтобы тот попробовал на предмет отравы.]
Хотя не ведомо вам, как отвращает меня вид крови алой, и потому я никогда не вздумала бы им давать такое поручение. Вид крови страшен.
Жрец Гора: Мы доверяем вам, Достойная Госпожа.
[Делает то же самое со своим рабом.]
Царица: На многие кубиты вкруг храма этого и вдоль реки постановила я: «Пусть да не будет здесь людей.» Я приказала так, и вот их нет. Поверить ли вы мне способны ныне?
[Зофернес повторяет опыт с дегустацией рабом еды, и так – каждый из приглашённых, один за другим.]
Жрец Гора: Воистину, мы доверяем вам.
Царица: А ты, принц Зофернес, с твоими яростью горящими глазами, что столь меня пугают, ты доверяешь мне?
Зофернес: О Царица, сиё есть часть искусства воинского, чтоб быть готовым ко всему в стране врагов своих, а мы же были столь долго в состоянии войны с твоими полководцами, что нехотя искусство наше соблюдать должны. Это не значит, что не доверяем мы тебе.
Царица: Одна я со своей служанкой, и нет доверия ко мне, увы! О Аказарпсес, испуг берёт меня: что если пожелают вдруг враги мои убить меня, а тело кинуть в Нил пустынный.
Аказарпсес: Нет, Госпожа моя, не повредят они вам. Им ведь даже и не понять, как взгляды зверские их вам причиняют боль. Им невдомёк, как деликатно вы устроены.
Жрец Гора [обращаясь к Аказарпсес]: Мы вправду доверяем Царице, никто из нас ей не желает зла чинить.
[Аказарпсес успокаивает Царицу.]
Радамандаспес [к Зофернесу]: Мне думается, зря мы сомневались в помыслах её, видишь, одна она.
Зофернес [к Радамандаспесу]: И всё же мне хотелось бы закончить ужин поскорее.
Царица [к Аказарпсес и Жрецу Гора, но так, что слышно всем]: Но всё же есть не смеют они яства, что мной предложены для них.
Князь Эфиопский: В Эфиопии есть такой обычай, когда вкушаем мы с царицами – не прикасаться к пище, ожидая, пока Царица не постановит своим примером начало пиршества.
Царица [вкусивши яств]: Смотрите же, отведала я их.
[Она смотрит на Жреца Гора.]
Жрец Гора: Таков обычай клира нашего от мала до велика, со времени, когда ходили по земле Луной рождённые, не вкушать еды, пока не посвящена она богам через священные обряды наши.
[Начинает производить пассы над блюдом с едой.]
Царица: Царь Четырёх Земель не притрагивается к еде. И ты, принц Радамандаспес, ты даёшь вкушать царское вино рабам своим.
Радамандаспес: О Царица, таков обычай нашей династии. И он старинный, слово чести… так говорят у нас… что знатный человек не должен есть, покамест прислужники его не вкусят пищи, напоминая нам о том, что тела одних похожи на тела других, как…
Царица: Тогда ответь, зачем ты так внимательно следишь за тем, как потчуется раб твой, принц Радамандаспес?
Радамандаспес: Лишь в целях соблюдения традиции, Царица…»
Почему стоит прочитать:
Произведение совсем небольшое, но в определенном напряжении держит практически на всём своём протяжении, потому что волей-неволей задаешься вопросом – «Что задумала Нитокрис?» и «Чем всё закончится?». Ну, ладно…Я лукавлю: я испорченный испытуемый, меня интересовало, насколько точно автор повторил легенду, и выберется ли царица сама из крипты. И, если да, то как и когда. В общем, я не разочаровалась, а это что-то да значит)
Предыдущие части можно найти тут:
Часть 8. История нашего мира в художественной литературе. Часть 8. «Сказание о Саргоне» и «Проклятие Аккаде»