История нашего мира в художественной литературе. Часть 7. «Дочери Фараонов»

Всем привет!

Расскажу сегодня о следующем произведении из рубрики истории мира в художественных произведениях. Надеюсь, вас ещё не слишком утомил Египет, потому что сегодня снова о нём (но в следующий раз, обещаю, будет про другое)).

И мы плавно подбираемся к рубежу тысячелетий. О V-й династии и ХХIV-м веке до н.э. я сказала в прошлый раз, а сегодня - о VI династии, основатель которой предположительно был женат на Ипут I (реально имя такое, я не виновата!)), дочери Униса, последнего фараона предыдущей династии. К слову конкретно о нём-то и пойдёт речь в произведении, о котором я решилась рассказать сегодня:

«Трон фараона» («Дочери Фараонов») Э. Сальгари

Время действия: ХХIV-XХIII века до н.э. правление фараонов Пепи I и Меренра I, около 2390-2228 годов до н.э. (по разным оценкам).

Место действия: Египет (Древний Египет, Та-Кемт).

Интересное из истории создания:

Этот роман был написан в 1905-м году итальянским писателем Эмилио Сальгари (внешне немного похож на Эркюля Пуаро в исполнении сэра Д. Суше). За свою жизнь он написал 84 романа и более 150 рассказов на самые разные темы, в том числе на волне интереса европейцев к Востоку и древностям (вызванном, кстати, не в последнюю очередь благодаря активной археологической работе, развернувшейся в конце ХIХ-начале ХХ веков) в рамках эксперимента он создал «Карфаген в огне» (о котором будем говорить позже) и «Дочери Фараонов», который почему-то на русском языке издали под названием «Трон Фараона». Активным путешественником Сальгари не был, зато много читал и литературу, доступную ему в те времена, при создании своего первого исторического романа (во всяком случае, посвященного древним странам Северной Африки) вроде как тоже изучил. Автор уделил внимание описанию природы долины Нила, которая в тексте призвана отражать переживания и чувства героев, и давал исторические пояснения по ходу сюжета, за что ему, конечно, огромное спасибо. Но в целом роман оставил у меня двоякие впечатления. Почему – напишу дальше.

О чём:

События посвящены временам правления первых фараонов VI династии – Тети, Пепи I и Меренра I. Усеркара там никак не упоминается, но уж ладно, с ним и вправду всё непросто. Суть же произведения в том, что первый фараон династии Тети якобы был ранен в битве, и его брат, Пепи, решив, что тот погиб, воспользовался этим для узурпации власти путем отстранения своего племянника – Меренра.

Мальчика успели спрятать, и его воспитанием занялся жрец Унис, а вот судьба его двоюродной сестры (и потенциальной невесты) – Сахура – оставалась туманной до самого конца. Незадолго до событий первой главы уже повзрослевший Меренра успел спасти другую свою двоюродную сестру – царевну Нитокрис – и влюбиться в неё в лучших традициях всех западных и восточных сказок с первого взгляда, первого вздоха, первого прикосновения, пер…А, нет. Только это. Про всё остальное не здесь, автор, кажется, очень таких тем стеснялся. Настолько, что разок-другой я даже орнула - настолько ржачно.

И вот стоял влюбленный Меренра на берегу Нила, вздыхая о таинственной незнакомке и о своей горькой судьбе, полагая, что ему ничего не светит. До того момента, как его воспитатель ему сообщил («Good news!»), что он-то, оказывается, сын фараона Тети, и это он сейчас должен сидеть на троне, а не его (фуфуфу, плохой) дядя, и не о дочерях узурпаторов надо мечтать, а о хороших девочках. Но сначала самолёты возвращение своего фараонского трона, ну а девушки – потом. Этим они большую часть повествования и занимались, хотя чернокудрые красавицы всё равно оттягивали на себя приличную часть внимания и парня, и читателей.

Что я обо всём этом думаю:

Когда я начинала вести эту подборку, я, помнится, отбросила одну книгу, потому что не надо, мол, рекомендовать добрым читателям всякое непотребство, и вознамерилась рассказывать только и исключительно о хороших книгах. Впервые моя вера поколебалась на книге Ефремова, хотя я могу её назвать скорее «туда-сюда» и странноватой. А вот это произведение Сальгари…откровенно странное, противоречивое, местами исторически недостоверное, а местами просто алогичное. Но позже я подумала, что всё-таки хорошо, когда кто-то прочитал книгу до тебя и решил честно о ней рассказать, предупреждая о том, почему она может оказаться не такой конфеткой, как сказал тот, кто её посоветовал. Так что разбору быть. И начну с исторически сомнительных моментов и откровенных несостыковок.

Например, Пепи по нынешним данным являлся сыном Тети, а не его братом, а Меренра был, в свою очередь, сыном Пепи, а не племянником. И, к слову, продолжительное правление Пепи стало одним из последних периодов расцвета Египта второй половины Древнего царства. Но это ладно, дальше доматываться не буду, потому что история и археология не дают сразу и окончательно всей информации, она может дополняться, уточняться, а иногда и полностью меняться с течением времени, особенно за целое столетие. Тем более что Сальгари мог и сознательно пользоваться некоторыми белыми пятнами в известной нам событийной составляющей. Например, я не нашла никаких упоминаний о затмениях в том времени и месте, но это совершенно не значит, что их не было и не могло быть, потому что даже датировки правления фараонов до сих пор чётко не определены, и вряд ли когда-либо будут. Мы имеем дело с предположениями, причем порой сильно расходящимися. Отсюда, кстати, и мои указания на даты с большим разбросом.

Куда интереснее то, что в этом романе касалось логики. Я, например, не вкурила, зачем могло понадобиться легитимному правителю играть в кошки-мышки с переодеванием и прочим вместо того, чтобы быстро со всем разобраться, как не вкурила и куда делась мать принца, и почему о ней никто ни разу не вспомнил. О какой-то там сестре вспомнил, а о ней – нет. И ещё не поняла, какой смысл истреблять род брата, и чем плоха женитьба на дочери Пепи, когда это самое логичное, что только можно придумать, особенно в условиях формальной передачи власти по женской линии. Так очень часто и делали. Ну да и это ладно. Хотя потом, когда начинаешь обдумывать, вопросов о странных поступках персов становится всё больше.

И вот, скажу честно, наблюдая за выходками Меренра, я не раз пыталась пробить ладонью лицо, испытывая чувство испанского стыда. Неудивительно, что после правления такого фараона царство захирело, он же на всю голову ушибленный. Момент, когда он забыл обо всём на свете и за паланкином царевны побежал в логово врага как собачка, вернул меня в мои «вьетнамские флешбеки», связанные с похожим эпизодом в «Соборе Парижской Богоматери». Но только там подобным нелепым способом перса автор слил, а тут…Ну типа вывод какой надо сделать? Можно быть каким угодно идиотом и какую угодно творить дичь, но Ра/Гор/Озирис/другой всё равно спасёт? Ну такоэ… А конец вообще у меня вызвал чувство опустошения. Как будто пробку в ванне выдернули, и я наблюдаю за уходящим в сток грязным водоворотом.

Почему всё-таки стоит прочитать:

Если написанное выше кого-то всё-таки не отпугнуло полностью, скажу и о плюсах. Хотя сюжет достаточно примитивный и предсказуемый, ближе к середине я поймала себя на том, что мне интересно, кого же всё-таки выберет гг. Оба пути были штампами, а потому равновероятны. Удивительное чувство, скажу я вам)

Кроме того, автору всё-таки удалось погружение и в эпоху, и в атмосферу приключений, а, на первый взгляд, простая сказка о царевиче обернулась трагедией не хуже Гамлета, только с более положительным концом (ну, там все умерли, а у Сальгари – не все)). Некоторые моменты, если подключать фантазию, могут вызывать достаточно яркие эмоции, у меня, например, вызывали, и это я считаю успехом. Персонаж Нефер определенно вызывает симпатии, во всяком случае мне она импонировала больше, чем все остальные в этой истории. Хотя без глупостей тоже не обошлось.

В общем, если хочется почитать какое-то не очень тяжелое приключенческое чтиво о Древнем Египте и особо не париться, то эта история вполне способна скрасить вечерок-другой в компании торшера и чашки чая. Желательно чтобы рядом ещё был кот, в которого можно спрятаться, когда станет грустно, кринжово, крипово и как-либо ещё) Чтобы доказать, что этот роман может быть захватывающим, добавлю соответствующий отрывок.

Отрывок:

— Странники, чужеземцы! Сюда, к берегу! Кто смеет не веселиться в эту ночь, посвященную всесильной богине? Кто смеет, не воздавая ей чести, проплывать мимо? Или вы хотите, чтобы мы, слуги богини, потопили ваше судно?

Несмотря на усиленную работу, лодку не удавалось отвести от берега, на котором бесновались, размахивая факелами, подпрыгивая, подплясывая и оглашая воздух дикими песнями в честь богини пьяного веселья, почитатели культа вина, культа богини Баст.

— Оставьте нас в покое! — крикнул Унис.

Но беснующиеся отвечали только хохотом. Один из них швырнул с берега горящий факел в лодку, и только случайно, пролетев мимо борта, он погрузился в воду и погас. За первым факелом последовали другие. Гребцы лодки с величайшим трудом успевали сбрасывать факелы, грозившие лодке пожаром, в воду, но было ясно, что еще несколько минут — и лодка, несущая юного фараона, обратится в пылающий плавучий костер, а между лодкой и чистой водой оставалось еще большое пространство, сплошь заросшее держи-травой.

— Колдунья! Нефер-колдунья! — раздались в это мгновение дикие крики на берегу. — Тащите, волочите колдунью сюда!

— Убейте, убейте ее!

— Нет, не убивайте! Лучше позабавимся: будем пытать ее. Выжжем ее очи! Спалим ее грудь!

— Раскаляйте железо! Мы заклеймим заклинательницу! Это по ее вине мрут наши мужья и дети. Она напускает порчу на нас. Убейте ее! — визжали женщины, толпившиеся вокруг неподвижно стоявшей у пламени костра молодой женщины, одетой с такой роскошью, словно это была сама дочь фараона.

— Пытать, пытать колдунью! Пусть скажет, где хранится зарытое жрецами Нэпи сокровище храма. Золото! Где золото? Говори, проклятая! — гудели мужские голоса. И этим крикам аккомпанировал визг скрипок, треск словно обезумевшего барабана.

Меренра, уже несколько мгновений страстными гневными очами молодого льва наблюдавший эту сцену, не выдержал: выхватив из-за пояса короткий меч, он прыгнул, едва коснувшись борта барки легкой стопой, и упал на ноги среди обезумевших оргиастов, готовых приступить к пыткам несчастной заклинательницы.

Ему не пришлось пустить в ход оружие: толпа с воплями разбежалась во все стороны; на месте осталась только заклинательница. Одним ударом меча Меренра рассек веревку, связывавшую прекрасные руки.

— Меренра! Назад! На барку! Они убьют тебя! — полным смертельного ужаса голосом закричал Унис.

Гребцы поспешили перебросить с барки сходни на песчаную отмель. Юноша, подхватив заклинательницу, пробежал по отмели и, тяжело дыша, опустил тело спасенной женщины на одну из скамей, а сам схватился за меч.

Оргиасты, однако, видя, что весь экипаж лодки, схватившись за луки и стрелы, готов дать им отпор, не осмелились приближаться к ней и толпились вдали. Среди них теперь тоже показалось много вооруженных луками людей. Запела тетива, засвистели стрелы, проносясь с жалобным и зловещим визгом над головами гребцов-нубийцев. И вдруг…

Заклинательница, сидевшая с полузакрытыми глазами на скамье, вскочила, стала, простирая руки к толпе, попятившейся при виде ее на корме лодки, и закричала торжественно и страстно:

— Заклинаю вас! На глазах ваших жен и детей ваших — проклятье мое! Духи огня да спалят селенья ваши! Духи земли да отравят кровь вашу, и да пожрут воды разгневанного за вероломство ваше Нила ту землю, на которой живете вы и стоят ваши жилища! Боги ветра, боги бурь разнесут по всем четырем странам света прах могил отцов ваших. Кара, грозная кара неба на вас! За то, что осмелились вы поднять руку. И на кого же? Я чую, я чую близость Осириса, Великого, Беспощадного! Кровь бога течет в жилах молодого льва, вырвавшего меня из пастей подлых гиен, трусливых шакалов. Фараон, фараон!

И заклинательница упала, как подкошенная, навзничь, а устрашенная ее проклятиями толпа поклонников культа Баст быстро рассеялась.

Унис, едва услышал последние слова заклинательницы, скрипнув зубами, ринулся к ее бесчувственному телу и занес руку, вооруженную кинжалом, готовясь поразить женщину.

Но Меренра успел отвести удар.

— За что ты хочешь убить ее? — сказал он, заслоняя грудью заклинательницу.

— Она… выдала нас!

— Она спасла нас! — отозвался Ато. — Эти негодяи забросали бы нас стрелами. А теперь…

— Мы свободны! — донесся крик одного из гребцов. И в самом деле, путь к свободной воде был очищен, лодка скользнула, шурша бортами, среди двух зеленых стен держи-травы и очутилась на просторе.

Унис понурил голову, опустил руку, положил кинжал в складки пояса и спустился в каюту, бормоча что-то. Когда он вышел опять на палубу, он при свете месяца увидел, что спасенная Меренра заклинательница с арфой в руках сидела у ног молодого фараона.

Предыдущие части можно найти тут:

Часть 1. История нашего мира в художественной литературе. Часть 1. «Листы каменной книги»

Часть 2. История нашего мира в художественной литературе. Часть 2. «Миф об Этане»

Часть 3. История нашего мира в художественной литературе. Часть 3. «Сказки сыновей Хуфу»

Часть 4. История нашего мира в художественной литературе. Часть 4. «Эпос о Гильгамеше»

Часть 5. История нашего мира в художественной литературе. Часть 5. «Путешествие Баурджеда»

Часть 6. История нашего мира в художественной литературе. Часть 6. «Микерин»

История нашего мира в художественной литературе. Часть 7. «Дочери Фараонов» Литература, Обзор книг, История (наука), Древний Египет, Длиннопост

Книжная лига

22K поста78.1K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.


ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА

При создании поста обязательно ставьте следующие теги:


«Ищу книгу» — если хотите найти информацию об интересующей вас книге. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга;


«Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей;


«Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения. Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории».


Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны.


ВНИМАНИЕ. Раздача и публикация ссылок на скачивание книг запрещены по требованию Роскомнадзора.