Листья этого растения похожи на привычные нам всем петрушку или сельдерей...
Мало того, и цветёт похоже! Такая «маскировка» способна ввести в заблуждение невнимательного человека. А беда в том, что это вовсе не петрушка.
Это омежник шафранный, он содержит смертельно опасное вещество – энантотоксин. Совсем небольшой дозы достаточно, чтобы человек потерял сознание и даже умер!
Вам знакомы выражения "сардонический хохот" или "сардоническая ухмылка"? Так говорят в тех случаях, когда человек реагирует смехом на то, что ему вовсе не смешно – наоборот, вызывает у него гнев, горечь или чувство бессилия...
Так вот, действие энантотоксина таково, что заставляет лицевые мышцы сокращаться, что вызывает на лице странное выражение, похожее на улыбку. Говорят, что именно эта мучительная гримаса и называлась изначально сардонической ухмылкой.
А почему "сардонической"? Ну, ещё во втором веке греческий учёный Павсаний писал, что на острове Сардиния близ источников (внимание на следующее фото!) произрастает растение, схожее с сельдереем, «вкушая которое, люди охватываются конвульсиями и смеются против воли», и умирают, смеясь.
Современные учёные считают, что Павсаний описал именно омежник. Он действительно любит расти во влажных местах, по берегам водоёмов (в отличие от сельдерея или петрушки). Но может "забраться" и на огород! И тогда – будьте осторожны: стебли омежника очень сочные, разбрызгивают ядовитый сок, который даже при попадании на кожу может вызвать сильную аллергию.
Выводы? Они просты: что попало в рот не суй! (И не что попало не суй.) Если что-то выглядит, как утка, и крякает, как утка, это вовсе не обязательно утка! (И тем более – петрушка...) А зачем мы всё это рассказываем?
Предостерегать детей от опасностей любят все. Этому посвящены книги, мультсериалы, учебники. Как правило, речь идёт об опасностях бытовых – "физических". Журнал "Лучик" старается предостеречь детей от неизбежных ментальных опасностей.
Поэтому мы рассказываем в бумажном журнале, зачем человеку совесть (и как ею пользоваться), что такое любовь (на чём основана, как устроена) или что такое "бренность", а в ближайшем июльском номере поговорим о том, что такое "самовыражение", и... почему люди распяли Христа. "Le scandale"?..
Ну правильно. Сегодня уже многим так кажется. А потому удивляемся, почему дети растут, но не взрослеют...
Интересно, кто-нибудь сегодня догадается, на какой мотив должны петься следующие строки?
Жили три друга-товарища. Пой песню, пой! Один был храбр и смел душой, Другой был умён собой. А третий был их лучший друг. Пой песню, пой!
Когда книга, о которой пойдёт речь, вышла в свет, это было сразу понятно всем. Все взрослые и дети понимали, что это за песня, мелодия сразу звучала в ушах. Сегодня, конечно, нет.
Софья Могилевская вспоминала: «В те годы, когда повесть задумывалась и писалась, жили мы в заводском посёлке. Окружающая обстановка и атмосфера дома очень похожа на ту, что в книге. И были у сына два близких друга, похожих на героев повести»...
Сюжет получился такой. Живут в заводском поселке два друга-первоклассника, Петя Николаев и Вовка Чернопятко. Сидят на одной парте. В классе появляется новенький.
Петя Николаев хорошо учится, и Вовка Чернопятко в целом неплохо, а этот рыжий Кириллка – сплошное недоразумение. Без конца вздыхает, молчит, слова из него у доски не вытянешь, в тетради кляксы, на ушах веснушки… У него даже портфеля нет. В газете носит в школу учебники. Петя с Вовкой сначала невзлюбили его. А потом...
«– Кириллка, – сказал Петя, – будешь с нами дружить? – С вами? – недоверчиво прошептал Кириллка. – С нами! – подтвердил Петя. – С ним и со мной.
Но Кириллка молчал, переводя глаза с Пети на Вовку и с Вовки на Петю.
– Ничего не понимает! – с сожалением воскликнул Вовка. И громко, точно глухому, стал раздельно выкрикивать каждое слово: – Хочешь дружить… ты… да он… да я?»
«Тут Кириллка снова залился слезами. Он всегда хотел, только они не хотели… И он бы давно хотел, если бы они хотели… Кириллка вытирал слезы сразу двумя носовыми платками, и его лицо – нос, щеки, лоб и подбородок – становились все грязнее и грязнее. – Это он об мой платок! – хвастливо выкрикивал Вовка».
Так у сироты Кириллки появились друзья. Появилась мама, ну и что ж, что она не его, а Петина. Кляксы перестают падать в его тетрадь. Он получает первую пятерку по арифметике. Пой песню, пой.
Но потом Петя увлекается коллекционированием марок. Вернее, он увлекается дружбой с Лёвой, увлекающимся коллекционированием марок. Лёва – пятиклассник, отличник, блестящий молодой человек. Дружба с Вовкой и Кирилкой даёт трещину, Вовка злится, Кирилка вздыхает, кляксы снова падают в его тетрадь.
Лёва между тем вовлекает доверчивого приятеля в сети жульнической комбинации, связанной с одной очень-очень опасной маркой. Оказавшись наедине с мучительной тайной, Петя окончательно теряет лицо. Вовка гневно от него отрекается. Преданный (в обоих смыслах слова «преданный») Кирилка разрывается между бывшими друзьями, вздыхает… И случайно раскрывает тайну.
Кульминация бурная, как в добротном киносценарии: сюжетные линии множатся, множатся, тут же на глазах сплетаясь в тугой жгут. От всеобщего волнения чуть не случился пожар, – мама забыла снять чайник с примуса! Впрочем, незнакомец в меховых сапогах, кажется, его прикрутил…
Эта повесть завораживающе уютна, будто читаешь её при свете той лампы с зелёным абажуром, что стоит на столе у Пети. Потрескивает печка, за окном кружатся снежинки…
В очередной раз дочитав до конца и убедившись, что всё закончилось хорошо (Петя прощён; роковая марка сгорела в печке; три друга-товарища отправляются в театр смотреть «Снежную королеву» – пусть не про войну, но все равно хорошо), я понял вдруг нечто совершенно неожиданное.
Насчёт Кирилки.
Заметьте, у него нет фамилии. У Пети есть и у Вовки есть. А Кирилкиной фамилии мы не знаем... Случайность?
Не думаю. Очень неожиданный для детской советской повести персонаж. Ну вот куда он направляется, когда бежит от теткиного гнева из дома? На Север. А какую сказку перед этим вспоминают Петя и мама? Ту же «Снежную королеву»... И кто там в ней туда, на Север, отправляется?..
Герда идёт в царство Снежной Королевы. Не для того, чтобы вернуть Кая себе, а для того, чтобы его спасти. Она, ни на мгновение не дрогнув, желает Каю счастья с принцессой. Ей важно, чтобы он был благополучен, а не был с ней. Подвиг Герды – это подвиг самоотверженности и смирения. «Не важно, чего хочу я». Не «во имя любви» подвиг, а «за други своя».
Посмотрим теперь на Кирилку. Он не так прост. Вопреки тому, что центральный персонаж повести – Петя, самым тонко настроенным персонажем является не он с его нежной и умной мамой, с его уютным домашним миром, а сиротливый бесприютный Кирилка.
Кириллка любит делать странные вещи. Например, подолгу глядеть на искры, летящие в ночное небо из печной трубы. Или на пирожки, вспухающие в раскалённом масле на сковородке. Зачем-то долго считает школьные окна... В общем, «мечтает», можно сказать. А правильнее сказать – пребывает в состоянии углублённого созерцания.
Но не в себя углубленного. О себе он почти не умеет думать. Он всё время думает о других. Об отце, дяде, тётке, о противном двоюродном братишке Генечке, о друзьях, о Петиной маме, об учительнице.
А вот друзья, например, о нём редко думают... Пете не до того, а Вовка человек действия, он вовсе не имеет привычки задумываться. Не Вовка, не Петя и даже не мудрая, но растерявшаяся Петина мама, а именно Кирилка своим «уходом от мира» (бегством на Север) спасает и сохраняет их общий мир. Чувствуете, кто он такой?..
Кирилка – молитвенник. (А у монахов фамилий не бывает.)
Своими пресловутыми вздохами он будто отмаливает Петю и Вовку от их грехов – себялюбия и гневливости. Удерживает их вместе силой самоотречения и прощения. «Снежная королева» – лейтмотив и смысловой ключ сюжета: не случайно главные события повести – злое превращение и спасение Пети – происходят в зимних декорациях.
А в кульминации оригинального (не адаптированного для советских детей) текста сказки Герда читает «Отче наш»... Соня Могилевская, девочка из интеллигентской дореволюционной семьи, это помнила.
* * * Повесть «Марка страны Гонделупы» впервые была напечатана в 1941 году – всего за несколько дней до войны. Второе издание, вышедшее аж в 1958 году, было существенно переработано. Литературовед Мариэтта Чудакова считала, что переделка книгу испортила. Но это вряд ли. Отмечу только один момент.
В результате переделки в тексте стало меньше речевого натурализма. Например, в первом издании продавщица гастронома говорит:
– Нет, как вам это нравится? Уже пять минут эти два ребёнка стоят перед моим же прилавком и ругают мой же товар! Сейчас же уходите с магазина! Ой, эти дети вгоняют меня в гроб!
А во втором всего лишь:
– Сейчас же уходите из магазина! Как вам не стыдно! Целый час стоят и бранятся. Беда мне с этими ребятами!
Первое издание 1941 года
В первом варианте передана прелесть местечковой еврейской речи (Чудакова поликорректно называет это «украинизмами»). Во втором – образ продавщицы становится универсальным.
Кто-то скажет: а-а-а, так это же послевоенная «борьба с космополитизмом»! Может, и так. Но в любом случае такая «универсализация» сослужила книге хорошую службу.
Если уж у бесфамильного Кирилки нет особой, отдельной от остальных национальности, то пусть не будет её и у Вовки (который в первой редакции был Опанасом), и у Пети (его прототипа, сына Могилевской, звали Ароном), и у других как бы «русифицированных», а на самом деле – лишённых национальных черт героев. Всё правильно. Была книга «про еврея, украинца и русского», а стала – про детей.
Дети не бывают русскими, украинцами, евреями и так далее. В детстве «несть ни еллина, ни иудея». Дети – они пока просто люди. А литература должна сначала «чувства добрые пробуждать», а потом уж услаждать слух. Книга Могилевской, написанная в суровое время, пробуждает добрые чувства.
Ах, да!.. Песня! Та самая, которую в книге переделал Вовка:
Почему в школе смеются над тем, кто бедный, без телефона? Что делать, если ты не соответствуешь моде, если твои вкусы не такие, как у одноклассников?
Вот такие два вопроса пришли однажды в редакцию от юных читателей.
Забегая вперёд – мы на них ответили. Но... прежде чем отвечать «поступай так-то», «делай то-то и то-то», нужно убедиться, что тебя понимают. И что твои советы «с дивана» применимы в той ситуации, в которой находится спрашивающий...
А у нас ведь не кабинет психолога, а журнал, – мы не можем подолгу беседовать с каждым ребёнком в отдельности, выясняя детали. Как быть? Как дать такой совет, чтобы это получилась «не рыба, а удочка»?
И мы решили «начать с азов». С совести. Что это такое и «как работает»? Можно ли научиться ею пользоваться – как пользуемся мы умом? Можно ли «развить», «натренировать» совесть? И (о, ужас) – можно ли из совестливых поступков извлекать выгоду?..
И вот что получилось.
(Эпиграф)
Совесть – это «запасной ум». Ну, вроде запасного парашюта. Знаете, как парашютисты говорят? «С нами Бог и два парашюта». Именно два! Понятно, зачем нужен запасной?
На случай, если основной не раскроется.
А теперь обрати внимание: у начинающих парашютистов купола парашютов простые и надёжные, всегда раскрываются. Но управлять ими трудно. Просто болтаешься, как колбаска… А у парашютистов-профессионалов купола сложной конструкции – предназначены для управления полётом и для затяжных прыжков. Они оборудованы устройством замедления раскрытия – и оно, бывает, подводит... Поэтому для профессионалов запасной парашют очень важен.
А при чём тут совесть?
А вот при чём. Часто люди думают так: «Запасной – значит, не главный. Если совесть – это «запасной ум», значит, ум важнее совести!» Но смотри-ка: чем выше мастерство парашютиста, тем важнее для него запасной парашют, тем чаще он им пользуется!
Так же и с совестью. Чем чаще пользуешься умом, тем сложнее задачи ставишь перед собой. А это значит, что рано или поздно ты обязательно столкнёшься с такой задачей, которую одним умом не решить. Тут-то тебе и понадобится «запасной парашют». То есть – совесть.
Изобретатель ранцевого парашюта Глеб Евгеньевич Котельников. И тот самый запасной парашют
Всё на свете, не только парашюты, бывает простым и сложным. Совесть не исключение.
Простая совесть называется «жизнь по заповедям». Заповедь – это наставление, предписание, добрый совет, которому надо обязательно следовать.
Кто-то считает, что они заповеданы самим Богом через своих человеческих посланников – пророков. А кто-то – что люди их сами придумали, опираясь на жизненный опыт... В этот спор мы вмешиваться не будем.
Жить по заповедям – значит исполнять несколько простых правил. Например: не убивать, не красть, не обманывать, не клеветать, не завидовать, уважать старших…
Но смотрите-ка, вот в спорте мы говорим: «Нападающий обыграл защитника обманным финтом» – это что же выходит, обман? Не по заповеди?
А в нашем любимом фильме разведчик Штирлиц убивает негодяя, по доносам которого были отправлены на смерть 97 человек. Получается, Штирлиц тоже поступил не по заповеди?..
Кхм... Здесь, пожалуй, сделаем отступление для взрослых (в журнале мы этого не писали).
Сегодня мы с вами воспринимаем заповеди в качестве всеобщего (применимого к любой жизненной ситуации) нравственного закона. Однако что они означали в древности?
Исследователи текста Библии считают, что текст Пятикнижия (пять книг Ветхого Завета, включающие те самые Десять заповедей) возник около VII века до новой эры. «Десять заповедей» древних евреев – это примерно то же самое, что «Законы Хаммурапи» вавилонян, то есть – попытка урегулирования социально-экономических отношений.
Например, «не убий», в оригинале: לֹא תִרְצָח («ло тирцах»). Глагол «רְצָח» обозначает преднамеренноенезаконное убийство, а не умерщвление вообще. То есть – убийство врага на войне, казнь по приговору суда и даже «убийство по неосторожности» под заповедь «Не убий» исторически не подпадали.
Заповедь «Не произноси имени Господа Бога твоего всуе» мы понимаем как «не упоминай вне контекста молитвы». А на самом деле это означает «не давай ложных клятв», не клянись Богом, если лжёшь. Заповедь регулирует деловую ситуацию между партнёрами – как узнать, честны с тобой или нет? Предложи поклясться Богом. Если поклялся – всё нормально. Но, если поклялся и всё равно соврал, то потом, когда обман вскроется, у совравшего будут бо-о-льшие неприятности...
Заповедь «Не желай жены ближнего твоего и не желай дома ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабыни его, ни всего того, что принадлежит ближнему твоему» тоже вовсе не о зависти (как христиане понимают это сегодня), для древних иудеев она – о «неприкосновенности частной собственности».
А как же жена? Жена тоже «собственность»?! Ну... таковы уж были нравы древних пастухов! (Интересующихся вопросом адресуем к весьма познавательной книге Энгельса «Происхождение семьи, частной собственности и государства».) Зато, обратите внимание, жена на первом месте!
Конец «лирического отступления». Продолжаем разговор о совести.
Итак, противоречий между заповедями и жизнью возникает очень много. Ведь заповедей всего несколько, а жизненных ситуаций – миллионы…
И вот живший в XVIII веке философ Иммануил Кант решил «усложнить конструкцию». Он придумал такое описание совести, в котором существует… неограниченное количество нравственных правил! Возникает новая жизненная ситуация – и, пожалуйста, к ней прилагается соответствующее правило!
Но как же так? Кто же их столько запомнит? А в том-то всё и дело, что их не надо запоминать!
Эти нравственные правила Кант назвал «императивами» («требованиями»). Императивы бывают гипотетические и категорические.
Иммануил Кант (1724–1804)
Гипотетический императив – это требование, которое нужно соблюдать в том случае, если хочешь достичь какой-то конкретной цели. Например, Штирлицу нужно было использовать пастора Шлага с очень важным заданием, от этого зависела судьба нашей страны… Но этому может помешать Клаус, который знает, что пастор Шлаг должен содержаться в тюрьме, а не выполнять поручения Штирлица... Именно поэтому Штирлиц убивает Клауса.
Категорический императив работает, когда у тебя нет цели и ты просто размышляешь: как быть? Как лучше поступить? Вот тогда нужно пользоваться категорическим императивом. Правило категорического императива гласит:
Поступай согласно тому закону, который ты хотел бы видеть обязательным для всех.
Не рассматривай другого человека как средство для достижения своих целей.
То есть – поступай так, как хотел бы, чтобы все поступали на твоём месте. Делай сам то, чего ждёшь от других людей!
Значит ли это, что нужно стараться быть таким, как все?
Ни в коем случае. Все могут быть какими угодно, а ты должен быть таким, какими они ДОЛЖНЫ БЫТЬ. И не надо ждать: «Пусть сначала все начнут, а тогда и я буду». Просто будь! Сам. Без всех. Первым. И не надейся, что все последуют твоему примеру.
"Живут не для радости, Лёва... Живут для совести!" В фильме это, конечно, была шутка. О том, что такое "лицемерие", мы рассказывали в апрельском (№4) номере "Лучика" за этот год – в статье "Добро должно быть..."
Ну, всё это была теория. А вот как пользоваться ею в жизни? В посвящённом совести номере «Лучика» (который можно скачать и прочитать по этой ссылке – бесплатно и без «регистрации») мы рассматриваем это на двух жизненных примерах. Первый: мальчика дразнили в классе за то, что он толстый (статья «По прозвищу Слон») и второй: над одноклассником смеялись, потому что он «бедный» – без мобильного телефона. Как быть в таких случаях? Что делать? Как со этими ситуациями справились герои наших статей?
Когда мы его готовили, мы, конечно, робко надеялись, что какая-нибудь польза от него будет. Но не даже не мечтали о том, что случилось! Вот какую историю рассказала мама нашей юной читательницы (на странице «Лучика» в ВК):
Умею воспитывать девочек. Любой сложности. Но согласилась я принять двух внуков мужа на 2 дня. 6 и 8 лет. Меня могут назвать по имени, с трудом. Бабушка - нет. Проблемы общения с их мамой. И не мои. Худо-бедно справилась. Кроме туалета. Проблема моя. Знаю. Писают мимо (не видела, но мокро и пахнет). Не смывают - факт. Младший точно полил пол во втором туалете. Старший, помимо, часто мнёт, поправляет, трогает писюн при ходьбе, на улице (писюн знатный, можно не ёрничать). Ожидает меня, и не только, экстрим в виде внука 8 лет на всё лето. Везём на машине 2 суток ребёнка в свой дом. Там бабушки, девочки и девушки. Туалетов два. Но очень комфортный пока один. И он, скорее, женский. Ночью для детей и женщин.
Вопрос к папам и мамам.
Как учить мальчика писать в туалет чисто? При том, что я не мама, не бабушка родная. Вытирать бумажкой стульчак - не комильфо. Теребление пиписьки - связано с гигиеной или нет? И что с этим делать. "Пусть дедушка покажет " не прокатит. Помочь с гигиеной , типа подмываться правильно, смогу объяснить. Но как правильно? Залупу поднимать? Или как сказать? Или не в этом дело? Писать сидя дед и их папа тоже не покажет. Меня муж/дед оправит показывать.
Вопросы. Вопросы. Может кому из мам/бабушек ответы подойдут.
Такой вопрос прислал однажды нам в журнал наш читатель – первоклассник Кирилл. В вопросе чувствуется досада. Мы долго думали, прежде чем ответить...
Несколько лет назад учёные-генетики совершили очень важное, можно сказать, ошеломительное открытие. Им удалось выделить ген BAZ1B. Что это за ген?
Ген BAZ1B сыграл очень важную роль в эволюционном развитии человека. Это ген-регулировщик: он регулирует работу других генов, ответственных за формирование нервной системы. Но что именно он регулирует?
Смотрите: когда ген BAZ1B чрезмерно активен, это приводит к возникновению так называемого синдрома "вечного ребёнка". Этот синдром выражается в том, что человек перестаёт расти, а его нервная система остаётся на уровне того возраста, в котором начался генетический сбой.
Значит, предназначение гена BAZ1B в том, чтобы делать человека более субтильным, более доверчивым… и вместе с тем – более дружелюбным и миролюбивым!
Знаете, у кого ещё, кроме человека, хорошо развит этот ген? У домашних животных! Особенно – у домашних лошадей и кошек. Но, заметьте, не у собак! Ведь собака, при всём её дружелюбии к человеку (хозяину), остаётся животным довольно агрессивным…
Вывод, который сделали учёные, на популярный язык можно перевести так: ген BAZ1B – это ген «одомашнивания». Он делает «диких» существ смирными и миролюбивыми.
А почему же это сенсация?
А вот почему. Повторяем: ген BAZ1B сыграл важную роль в естественном отборе, то есть в эволюции человека. То есть именно благодаря ему первобытный человек стал человеком современным. А это значит… что эволюционное развитие человека шло по пути усиления таких признаков, как физическая слабость, дружелюбие и бесконфликтность?!..
А ведь мы были уверены, что естественный отбор действует совершенно противоположным образом! Что выживают наиболее сильные и агрессивные, а слабые и доверчивые вымирают!..
(Ну разве что Сталкер у Стругацких был с этим не согласен: "Когда дерево растет, оно нежно и гибко, а когда оно сухо и жестко, оно умирает. Чёрствость и сила спутники смерти, гибкость и слабость выражают свежесть бытия. Поэтому что отвердело, то не победит".)
Это удивительное открытие даёт ответ на вопрос, над которым уже долго бьются палеоантропологи: почему вымерли неандертальцы?
Когда-то давно считалось, что неандертальцы были предками кроманьонцев. Но потом выяснилось, что это два совершенно разных вида, существовавших одновременно. На протяжении тысяч лет неандертальцы и кроманьонцы не только сосуществовали, но и конкурировали, оспаривая друг у друга одни и те же территории! И, по логике, в этой борьбе видов должны были победить неандертальцы!
Во-первых, они были сильнее. Их кости были намного прочнее, а мускулатура развита несравнимо лучше, чем у кроманьонцев. Соотношение массы мышц к массе тела у неандертальца сравнимо с большими кошачьими (львы, тигры) и человекообразными обезьянами (гориллы, орангутаны).
Во-вторых, у неандертальцев были лучше развиты слух и зрение. Объём мозга неандертальца – больше, чем у современного человека! Но – за счёт височных долей мозга (отвечающих за слух) и затылочных долей (отвечающих за зрение).
Череп кроманьонца (слева) и череп неандертальца
Так почему же они уступили место кроманьонцам и вымерли, оставив в генах современного человека лишь незначительный след? Открытие генетиков отвечает на этот вопрос.
Почему кроманьонцы победили?
Лобные доли мозга были лучше развиты у кроманьонцев. А лобные доли отвечают за социальное поведение, то есть – за отношения с себе подобными.
Неандертальцы жили небольшими группами (семьями), как правило, не больше десяти человек. А в стойбищах кроманьонцев одновременно жили несколько десятков человек – несколько семей!
Получается, неандертальцы не умели «дружить семьями», а кроманьонцы умели. Неандертальцам приходилось конкурировать не только с кроманьонцами, но и друг с другом, а кроманьонцы друг другу, наоборот, помогали.
Взаимовыручка и понимание оказались способны на большее, чем индивидуальная сила и ловкость. Вот почему кроманьонцы победили более сильных и «приспособленных» неандертальцев.
Как это связано с геном BAZ1B?
Вспомним, что этот ген отвечает за дружелюбие и доверчивость. Поскольку кроманьонцы были дружелюбны и доверчивы, они образовывали большие группы, а в больших группах им требовались сложные социальные отношения. Чтобы обеспечивать эти сложные отношения, кроманьонцам приходилось развивать лобные доли мозга, то есть – мышление!
Задолго до открытия гена BAZ1B психологи косвенно подтвердили это с помощью ряда интересных экспериментов. В одном из них маленьким детям возраста от 8 до 16 месяцев показывали разные жизненные ситуации (в мультфильмах и разыгранные с помощью актёров). Реакцию малышей наблюдали с помощью приборов – замеряли продолжительность их сосредоточенного внимания.
Эксперимент показал, что ситуации, в которых кто-то большой и сильный забирает что-нибудь у маленького и слабого, задерживают внимание малышей на срок в полтора–два раза меньше, чем ситуации, в которых большой уступает маленькому и делится с ним. То есть эту ситуацию дети дольше обдумывали! А значит – развивали ум, учились.
В другом эксперименте взрослых людей ставили в неудобную позу: надо было, согнув ноги в коленях, упереться спиной в стену (как будто сидишь, но без стула). Уже через 10 секунд мышцы в такой позе начинают болеть от напряжения.
Одним испытуемым говорили, что за каждые 10 секунд терпения они лично будут получать 100 рублей. Другим говорили, что 100 рублей за каждые 10 секунд их терпения получит другой человек.
Результаты тех, кто терпел ради других, оказались выше, чем результаты тех, кто терпел ради себя! Они терпели дольше!
Вывод – дружелюбие способно умножать силы.
Коллективизм и цивилизация
Что такое коллективизм? Коллективизм – это потребность действовать сообща: помогать другим и знать, что другие тоже тебе помогут. То есть коллективизм – это ещё и доверие. Коллективизм – это способность объединять силы для выполнения трудной работы. Наконец, коллективизм – это умение жертвовать своими личными интересами ради интересов общего дела.
В ранней человеческой истории наибольших успехов достигали те цивилизации, в которых коллективизм был официальной идеологией, принимаемой и разделяемой всеми людьми. Древнегреческие Афины и Спарта; республиканский Древний Рим; монгольская Золотая Орда…
И все эти цивилизации прекращали своё существование, когда люди начинали богатеть и становиться жадными и недоверчивыми: на смену идеологии коллективизма приходила идеология индивидуализма – личного успеха...
"Долгое детство"
Одновременно с развитием мышления у кроманьонцев развивалось такое явление, как долгое детство. У животных детёныши становятся самостоятельными значительно быстрее, чем у человека. Почему?
Долгое детство – тоже особый механизм естественного отбора человека, связанный с работой гена BAZ1B, – помните про синдром «вечного ребёнка»? Человеческий детёныш дольше остаётся беспомощным и зависимым от взрослых, потому что ему нужно больше времени на обучение. Ведь он обучается таким вещам, которым животным обучаться не надо.
Когда кроманьонец получал ранение или состаривался и не мог больше выполнять своих основных обязанностей, сородичи-филантропы не убивали его, не изгонял и не "снимали с довольствия" – его назначали "учителем". Наставником детей племени.
Так образовались первые школы. Они – не только результат, но и инструмент эволюции человечества!
Папа у Мити – агроном, ботаник. Не какой-нибудь там из анекдотов, а настоящий, кандидат наук. А мама у Мити – повар, причём первоклассный. Вы даже не представляете, как вкусно она готовит!
Вот как-то раз скачали Мите из Интернета аудиосказку «Чебурашка». Мите запомнилась песенка весёлого продавца из магазина Продовольственных Товаров:
К нам сюда народ спешит, Налетает дружно, Потому что здесь лежит Всё, что людям нужно: Овощи, фрукты, прочие продукты, Тыква и брюква, импортная клюква!
С этого всё и началось. Митя спросил у мамы:
– Мама, а что такое овощи и что такое фрукты?
Мама, не задумываясь, ответила:
– Фрукты, сынок – это сладкие плоды растений. Яблоки, груши, арбузы, дыни. А овощи – тоже плоды растений, только несладкие. Огурцы, помидоры, капуста...
Тут папа оторвал голову от толстой книжки «Жизнь растений» и возмущённо сверкнул очками:
– Ты зачем мальчику нашему неправду говоришь? Дыни и арбузы – это никакие не фрукты, а бахчевые культуры, то есть овощи! А овощи бывают знаешь какие сладкие? Та же морковка? В сахарной свёкле вообще содержится до 20% сахара! Или, скажем сладкий картофель – батат – который растёт в тропических странах. Разве это фрукт?
Это батат
А это сахарная свёкла. (Да-да, на "обычную" свёклу совсем не похожа!)
Митя с удивлением слушал папу. На свете бывает сладкий картофель? Вот это да! Но мама с папой категорически не согласилась:
– Что? Дыни и арбузы – это овощи? Значит, когда я готовлю свой знаменитый фруктовый десерт из мороженого с ломтиками дыни и кедровыми орехами, он не фруктовый, а овощной? Какая чепуха! Из фруктов можно варенье сварить или сладкий компот – а кто же варит компот из помидоров или морковки?
– Ха-ха-ха, тоже мне спец! – сказал папа. – А разве компот из ревеня не бывает? Ещё как бывает. А ревень – это овощи, а ещё точнее черешки овощных культур! А твои кедровые орехи – вовсе не орехи, а семена! А овощи отличаются от фруктов тем, что из овощей делают салаты разные. Их жарят или варят. А фрукты едят сырыми – как апельсины и бананы!
Варенье из огурцов
Мама даже всплеснула руками:
– Вы только посмотрите, какой он у нас умник-разумник! Да если хочешь знать, то в южных странах бананы и жарят, и пекут, и даже муку из них делают! А про салаты – вспомни, я же на Новый Год делала салат по-арабски, из апельсинов, репчатого лука и оливок! У тебя уже апельсины в овощи превратились?
Тут Митя спросил:
– Мама, папа, а оливки – это овощи или фрукты?
– Конечно, фрукты! – ответила мама.
– Но они же совсем-совсем несладкие... – вздохнул Митя озадаченно.
Оливки созревают и... превращаются в маслины!
– Оливки, они же маслины, бывают самых разных сортов! – авторитетно сказал папа. – И бывают ну просто очень сладкие! Даже слаще арбуза, хотя арбузы – это овощи, точнее ягоды, в смысле ягодовидные!
Тут мама совершенно схватилась за голову:
– Ты что ребёнку голову морочишь?! Это маслины – ягоды, как клубника, вишня или слива, а арбуз не может быть ягодой!
– Плоды вишни и сливы – это не ягоды, а костянки! – папа даже встал с дивана и отложил книгу.
– Сам ты костянка! Плоды – это вообще всё, что растёт и можно есть: и лук, и картошка, и репа! – со знанием дела сказала мама.
– Не говори про то, в чём совершенно ни грамма не смыслишь! Плоды картофеля – это ягоды! А картошка – это корнеклубни, то есть видоизменённые корни! – тут папа даже повысил голос.
– Дожили! Это я-то ни грамма не смыслю в картошке?! – мама сделала круглые глаза. – А кто тебе только вчера жареную картошку с грибами готовил, а?! Ты ещё с солёными огурцами как наворачивал, только за ушами пищало! Плоды картошки – ягоды?! Может, у тебя и огурцы уже ягодами стали?!
– Плод огурца – это тыквина! – чётко, как на экзамене, отчеканил папа.
– Мама, папа! – вдруг сказал Митя. – Только не ссорьтесь, пожалуйста. И вообще, у вас все овощи и фрукты почему-то перепутались. Как в сказке:
Замяукали котята: «Надоело нам мяукать! Мы хотим, как поросята, хрюкать!»
Тут папа и мама начали смеяться. А потом все вместе открыли «Лучик»и стали разбираться. И вот что узнали.
Оказывается, слова «фрукт» в русском языке вообще не существовало очень долгое время. Древнее, исконно русское (и вообще славянское) – это слово «овощ» или «овошть». Именно оно постоянно встречается нам в древних книгах. Например, в 1106 году (XII век) древнерусский путешественник Даниил Паломник в своей книге «Житие» оставил такое описание Святой Земли (то есть Палестины):
...По истине земля та благословена есть от Бога всем добром, и пшеницею, и вином, и маслом, и всякым овощем обилна есть зело [очень]...
...Древеса овощная стоять многа бес числа: масличие [оливки] и рожьци [рожковое дерево], и смокви [инжир], и яблоние, и чересие [черешня], и грождья [виноград], и всякиа овоще...
Обратите внимание: «овощем» Даниил называет и яблоки, и виноград, и черешню, и рожковое дерево, которое вообще относится к семейству бобовых, как фасоль или горох. А в древнерусском переводе Евангелия от Луки (книга 6 стих 44) мы читаем:
...Всякый овошть познается по плодам его...
Это означает, что слово «овощ» первоначально означало не просто «съедобный плод», но и «растение вообще». Учёные-языковеды считают, что в праславянском языке, предке русского, чешского, польского, болгарского и других языков, существовал глагол «воксти», родственный немецкому «wachsen», то есть «расти». Именно поэтому в чешском языке есть слово «овоце» («ovoce»), которое означает вовсе не «овощи», а «фрукты». А «овощи» по-чешски будет «зеленина» («zelenina»)!
Слово «плод» – тоже древнерусское (и общеславянское). Оно родственно таким словам, как «плодиться», «племя», «племянник», «полный», «пополнять», «плодовитый». «Плод» означает буквально «ребёнок», «детёныш», «прирост в семействе».
Но откуда же и когда появилось слово «фрукт, фрукты» в русском языке? Пришло к нам оно, оказывается, не так давно – во времена Петра Первого. Царь Пётр, как вы наверняка знаете, был большим любителем всего «заморского», а потому охотно устраивал (и всем придворным повелевал устраивать) теплицы для экзотических растений – лимонов, ананасов, апельсинов. По-голландски «апельсин» будет «оранье» («oranje»), отсюда в русский попало слово «оранжерея», то есть «теплица для апельсинов». И вот для того, чтобы отличать заморские диковинные плоды – «нанасы», «танжерины» и «пилсыны» – от привычных «деревенских» и «непридворных» русских вишен, яблок и груш, и ввели в обиход латинское слово «фруктус», или просто «фрукт». По-латыни «fructus» – это просто «плод». Тот же стих из Евангелия от Луки (6:44) на латыни звучит так:
...unaquaeque enim arbor de fructu suo cognoscitur...
То есть «всякое дерево («арбор») познаётся по плодам («фрукту») его». Само собой, во времена Петра I и позже разная тропическая экзотика типа ананасов с апельсинами была доступна только очень богатым людям. Слово «фрукты» (а в народе часто говорили «хрукты») стало на какое-то время обозначать нечто престижное, редкое и дорогое, «плоды с господского стола», «овощи для барина с барыней». Однако постепенно простые люди – сперва как бы в шутку, а потом и вполне «со значением» – начали называть «фруктами» и вполне себе доступные и обычные груши, яблоки, сливы. Уже к началу XX века слово «фрукт» стало вполне себе русским, «обрусело». Помните книгу Валентина Катаева «Хуторок в степи»? Жадную и вульгарную мадам Стороженко?
...Лично я занимаюсь фруктой лишь пятый год, а до этого времени занималась исключительно рыбой, но можете спросить каждого, и каждый вам скажет, что мадам Стороженко таки что-нибудь понимает в фрукте. Разве это черешня? Это же не черешня, а воши. Можете мне поверить!
Обратите внимание – мадам Стороженко «фруктой» преспокойно называет черешню, то есть ягоды!
Так чем же отличаются овощи от фруктов? Даже сегодня далеко не всегда можно однозначно ответить на этот вопрос – что нам и показывает горячий спор папы и мамы в начале нашего рассказа. Да что там домашние споры! Если бы ими всё и ограничивалось... В 1893 году в Соединённых Штатах Америки вопрос «чем является помидор – овощем или фруктом?» решался ни много ни мало в Верховном Суде! За процессом «Никс против Хедена» следила вся страна – в те годы большая часть экономики США всё ещё была сельскохозяйственной. И от того, как решит судья Гораций Грэй, зависело ни много ни мало – уровень цен на помидоры!
Дело в том, что с точки зрения науки ботаники помидор – это плод растения Solanum Lycopersicum, ягода, то есть фрукт! А в 1883 году президент Артур подписал закон, по которому ввозные овощи (в отличие от фруктов) облагались довольно существенным налогом. Компания «Никс & Ко.», которая возила в Нью-Йорк помидоры из Флориды, Виргинии и с Багамских островов, должна была при этом потерять много денег – и подала иск в суд на портовые власти! «Помидоры – не овощи, а фрукты, поэтому налогами облагаться не должны!» – гласил иск. Однако после долгого и сложного разбирательства судья Грэй всё-таки принял решение о том, что «плоды должны различаться не по тому, как о них пишут в научных словарях и как они устроены ботанически, но по тому, как эти плоды используются». И законом – напоминаем, в США судебное решение (прецедент) имеет силу закона! – было установлено раз и навсегда, что «помидоры – это овощи». Так что компаниям, возившим помидоры из одного штата в другой, это решение стоило многих миллионов долларов убытков – впрочем, они компенсировали убытки, подняв цены, так что в итоге за решение судьи заплатили простые американцы...
«Что-о-о?! Решать в суде «что такое помидор»? Какая вопиющая глупость! Смехота!» – скажете вы. Хм. Вам смешно, да? Тогда вот вам ещё смешнее: по закону Европейского Союза, принятому в 2001 году, морковка является... фруктом! Дело в том, что по ранее принятым законам (евростандартам) любимый детьми и взрослыми джем стало можно готовить только из фруктов – и производители морковного джема оказались «за бортом»! Производить морковный джем стало незаконно! А это же миллионы евро, огромный бизнес, тысячи рабочих мест! Производители обратились в суд – и после долгого разбирательства в результате был принят закон, по которому морковку из овощей «торжественно перекрестили» в фрукты.
Напоследок. В чём Митин папа прав, так это в том, что плоды картофеля – это и в самом деле ягоды! Причём ядовитые! Давным-давно, когда власти насильно велели крестьянам сажать повсюду картофель, крестьяне часто не знали, что это за заморское растение и как употреблять его в пищу. Вместо того, чтобы выкапывать из земли корнеклубни («картошку»), они начали собирать и есть ягоды картофеля – а в этих ягодах очень много ядовитого вещества, соланина.
Ягоды картофеля...
...поспели
Отравление соланином – штука малоприятная, тут тебе и головная боль, и температура, и понос, и судороги, и даже умереть можно. А ботву картофеля давали есть домашнему скоту – а этого опять-таки делать категорически нельзя, потому что соланин и для животных тоже ядовит! Животные стали умирать. Многие крестьяне решили, что «ополоумевшие баре и писари-миропродавцы решили заморским зельем всех крестьян под корень извести», начались волнения и бунты (их так и называли – «картофельные бунты»)...
Подавлять восстания пришлось с помощью войск. В итоге насильные посадки картофеля прекратили, крестьян начали премировать за посев картофеля и (самое главное) начали учить их, объяснять – как правильно использовать это замечательное растение. В итоге картошка стала «вторым хлебом».
А знаете, как готовили и продолжают готовить картошку на родине этого растения, в Южной Америке? Получается у южноамериканцев вот что:
Но самое интересное – это КАК они это делают! Если не знаете, ни за что не догадаетесь! Почитайте:
Девятое мая, вечер. Праздник закончился. Через вентиляционную отдушину слышу, как где-то в соседней квартире мужчина громко cебе в удовольствие поёт «День Победы». Совсем рядом. Испытал острое желание ему подпеть. Вообразил, как здорово это будет. Особенно, если и другие соседи подключатся. Всем подъездом…
Уверен, многие в этот вечер испытывали похожее чувство. Зря я засмущался и не попробовал. В этот вечер у нас бы обязательно получилось.
А начинался день со звонка в дверь. На пороге две благообразные городские старушки с елейными лицами.
— Здравствуйте! Как вы думаете, сегодня праздник радости или праздник печали?
С утра они ещё на что-то надеялись. Думали — начнём как обычно нудить, нудить и занудим всё на свете. Даже термин к празднику такой появился — «рассуждизм». Это когда всякие «аналитики» «предлагают задуматься». «Let's talk about it», — как говорят у тех, кто составлял им методички. Например, «давайте задумаемся над ценой победы». Или вот как те две старушки:
— Как вы думаете, сегодня праздник радости или праздник печали?
Я замешкался и чуть было уже не ответил, что радости — поддавшись искушению «рассуждизма». Но моя жена соображает не в пример быстрее меня.
— Мы православные, — отрезала она и закрыла дверь.
Тьфу ты, и точно, это ж сектанты. Ишь, как они нашли друг друга — любители «поговорить о Библии» и любители поговорить о том, нужен ли нам Парад, а может, лучше эти денежки раздать ветеранам.
Я, кстати, у ветерана спросил. У последней в нашем роду, кто войну видел, — у прабабушки наших детей. Хотела бы она, чтобы государство выдало ей вместо парада пятьсот тысяч рублей и сделало ремонт в доме?
Она махнула рукой:
— Не такое терпели… Мне, наоборот, пусть бы лучше они (правнук и правнучка) помнили, как мы воевали. Как же без Парада… Дед Тима бы как радовался…
Дед Тима (Тихон Никитич), командир «Тридцатьчетвёрки», девятого мая 1945 года ещё воевал – в Праге
Я знаю: они (правнук и правнучка) будут помнить. Как помню я. Тут ведь что получилось. Раньше, в советские ещё годы, наше поколение находилось за спинами ветеранов. Они были живы, и помнить было их делом, а мы спокойно зевали в пионерском строю, дожидаясь окончания «мероприятия». Слова «никто не забыт, ничто не забыто» ничем не выделялись для нас в ряду других правильных, официальных слов, на которые было так щедро наше советское детство.
Увидеть сегодня, как эти слова оживают, – понять, что они про нас, сродни потрясению. А просто ветераны ушли, и пришла наша очередь. Только и всего.
Нет, не Бессмертный Полк шагал 9 мая по нашим улицам. Не дивизия. Не корпус. 12 миллионов – нет такого войскового соединения. Это шагала нация. Это шёл бессмертный русский народ.
Никуда ничего не делось. Не кануло в торгово-развлекательных центрах, не растворилось на курсах «американского английского». Мы есть. Вчера мы это увидели. И пусть молодые «несерьёзно» повязывают ленточки на модные рюкзачки. Пусть, как на карнавал, разрисовывают машины. Живы люди — жива и радость. Праздник — жив.
Такую задачу поставил Little.Bit пикабушникам. И на его призыв откликнулись PILOTMISHA, MorGott и Lei Radna. Поэтому теперь вы знаете, как сделать игру, скрафтить косплей, написать историю и посадить самолет. А если еще не знаете, то смотрите и учитесь.
Больше 400 лет назад, в 1584 году, в Англии была издана книга романтических стихов и песен «A Handful of Pleasant Delights », то есть «Горсть приятных наслаждений». Это был типичный для того времени сборник модных сонетов, романсов и стихотворений о любви. Настоящим «хитом» сборника стала песня «Greensleeues», или «Зелёные рукава».
Согласно красивой легенде, эта песня была сочинена лично королём Англии Генрихом VIII около 1530 года для Анны Болейн, придворной красавицы, в которую король влюбился до безумия. Ради того, чтобы жениться на леди Анне, король развёлся с королевой Екатериной, объявил незаконной родную дочь Марию, рассорился с римским папой, начал войну и даже умудрился сменить в королевстве религию...
Генрих VIII и Анна Болейн на охоте
Впрочем, это отдельная история, нас интересует исключительно песня «Зелёные рукава», написанная сходившим с ума от любви королём.
Наверняка вы не раз и не два слышали эту простую, но трогательную и глубокую старинную мелодию. Её часто используют в разных исторических фильмах и спектаклях для того, чтобы создать атмосферу позднего средневековья, английского ренессанса. Послушайте, и вы наверняка вспомните эту мелодию:
Эта мелодия была невероятно популярной. Даже в пьесах Шекспира она упоминается несколько раз – например, в пьесе «Виндзорские проказницы» толстый глупый рыцарь сэр Джон Фальстаф запальчиво восклицает:
"– Да пускай с неба вместо дождя сыплется картошка! Пусть гром грянет песню «Зелёные рукава»! Пусть хлещет град из леденцов и метёт сахарная метель!"
В книге «Горсть приятных наслаждений» в песне «Зелёные рукава» «всего» 18 куплетов. Пускай это вас не удивляет – в те времена ещё не придумали такого понятия, как «эфирный формат» с обязательным урезанием песни в 3 куплета и 3 припева с временем звучания не более трёх с половиной минут. Тогда песни (особенно для любимых) могли петь ужасно подолгу. Однако 18 куплетов – это только начало, верхушка айсберга. По оценкам разных исследователей, для песни «Зелёные рукава» было впоследствии сочинено... от полутора до двух тысяч куплетов!
Однако давайте же теперь всё-таки откроем ту самую книгу, изданную в 1584 году, и почитаем, как же страстно, чисто и бескорыстно король был влюблён в прекрасную леди Анну...
Сборник "Горсть приятных наслаждений", 1584 год
Первый куплет, само собой, вступительный: "
Увы, любовь моя, ты причинила мне боль, Отвергнув меня бесцеремонно, Ибо я любил тебя столь долго, Наслаждаясь, когда ты была рядом".
В принципе, ничего такого. Человек любит, его отвергают – кому такое легко перенести? Но читаем дальше...
Всегда готов был услужить, Чтобы исполнить любую твою прихоть. Я оплатил все твои расходы, и повседневные, и земельные, Чтобы завоевать доброе отношение и любовь".
Обратите внимание на «земельные расходы».
Купил тебе я головной убор из трёх перьев, С тончайшей и модной вышивкой. Я предоставил тебе и жильё, и богатый стол, Что весьма опустошило мой кошелёк".
Кхм... Ничего не напоминает? «Кольца и браслеты, шляпки и жакеты – разве я тебе не покупал»...
Согласитесь, вряд ли это похоже на современное представление о настоящей любви? Читаем дальше:
Купил тебе я три лучших нижних юбки Из самой тончайшей ткани, какая только может быть. Купил я ожерелье из драгоценных камней, И всё это я потратил на тебя!
В следующем куплете изнывающий от любви автор поёт про «платье из прекраснейшего белого шёлка с золотой вышивкой», потом про «пояс с шитьём из красного золота, весь обсыпанный жемчугами», потом про «лучшего коня из моих конюшен, чтобы ты ездила, куда хотела», и в конце концов риторически восклицает (а может, даже слезу пустил?):
И кто оплачивал все эти удовольствия, Которыми ты пользовалась и которые тебе так нравились? Именно я – которому ты отказала И презренно отвергла предложенную любовь...
История Анны Болейн оказалась в итоге крайне печальной и трагичной – сперва она всё-таки уступила королю и тайно обвенчалась с ним, а в 1533 году официально стала королевой Англии. Казалось бы – вершина, предел мечтаний, «весь мир у твоих ног»! Но всего лишь через три года(1536) король Генрих леди Анну разлюбил, обвинил в колдовстве и государственной измене, приказал судить и казнить.
И уже одаривал шелковыми юбками, расшитыми золотом платьями, бриллиантовыми украшениями, поместьями, породистыми жеребцами и драгоценными головными уборами другую женщину, которую звали Джейн Сеймур...
"Концепция изменилась": Генрих VIII, Джейн Сеймур и их сын, будущий король Эдуард VI, ставший героем книги Марка Твена "Принц и нищий". (О нём мы скоро расскажем тоже)
Правда, мы не знаем – пел ли он для неё песню «Зелёные рукава» или всё-таки уже нет? Как считаете? Гм... И, эх... невозможно же удержаться!