Анализ рассказа "Берениса/Береника" Эдгара Аллана По
"Берениса/Береника" - короткий рассказ ужасов американского писателя Эдгара Аллана По, впервые опубликованный в журнале Southern Literary Messenger в 1835 году. Завязка сюжета напоминает нам произведения "Элеонора" и "Падение дома Ашеров". Есть два действующих лица - двоюродные брат и сестра, которых зовут древнегреческими именами - Береника (вариант имени Вероника) и Эгей.
Повествование ведётся в рассказе от лица Эгея, кузена, а не безымянного рассказчика или стороннего наблюдателя. Персонаж готовится жениться на своей двоюродной сестре Беренике, и, подобно Родерику Ашеру, он неизлечимо психически болен - имеет тенденцию впадать в периоды интенсивной сосредоточенности, во время которых он, кажется, отделяет себя от внешнего мира. Эта болезнь именуется у него мономанией.
Здоровье его сестры Береники, как и у леди Медилейн из предыдущего рассказа, тоже начинает ухудшаться из-за неназванной болезни, меняя её облик до неузнаваемости, пока здоровыми не остаются только ее зубы. Эгей становится буквально одержим ими. Когда Беренику хоронят, он продолжает созерцать ее зубы.
Я неспроста сравнила Беренику с леди Медилейн - как и в "Падении дома Ашеров", у девушки вдобавок ко всему, были припадки каталепсии - того самого состояния, когда живой человек уподоблялся мёртвому по физическим признакам, а мозг при этом функционировал. Брат ошибочно принял Беренику за труп и заживо её похоронил. Но сам того или не знал, или не был способен понять.
Однажды он просыпается с неприятным чувством от состояния, похожего на транс, и слышит крики. Слуга сообщает, что могила Береники была потревожена, и она все еще жива. Рядом с Эгеем лежит лопата, стихотворение о "посещении могилы моей возлюбленной" и коробка с 32 зубами.
В "Беренике" По следовал популярным традициям готической фантастики- жанра, хорошо знакомого американским и британским читателям на протяжении нескольких десятилетий. Однако, писатель сделал свои готические рассказы более изощренными, драматизируя ужас, используя более реалистичные образы.
Эта история - одна из самых жестоких в творчестве По. Когда рассказчик смотрит на коробку, в которой, как он, возможно, подсознательно знает, находятся зубы его кузины, он спрашивает себя: "Почему?.. неужели волосы на моей голове встали дыбом, и кровь моего тела застыла в моих жилах?". По на самом деле не включает сцену, где вырывают зубы, но подразумевает это - эпизод осквернения захоронения Береники кратко и по сути описывает сторож на кладбище.
Читатель также знает, что Эгей в то время находился в состоянии, подобном трансу, неспособный отреагировать на доказательства того, что его кузина была еще жива, когда он совершил этот ужасный поступок. Кроме того, в истории подчеркивается, что все 32 ее зуба были удалены.
Основная тема заключается в вопросе, который Эгей задает себе: "Как получилось, что из красоты я вывел некрасивый тип?". Эдгар По также впервые использовал в рассказе персонажа, страдающего мономанией, прием, который он использовал в своём творчестве еще много раз.
Подобно тому, как в сказках Андерсена символом непорочности главной героини были ноги, так и у Эдгара По имелся свой символ. Им стали зубы, которые используются во многих рассказах По, чтобы символизировать смертность.
Другие варианты использования включают "могильные и отвратительные" лошадиные зубы в "Метценгерштейне", губы, извивающиеся вокруг зубов загипнотизированного человека в "Фактах по делу месье Вальдемара" и звук скрежещущих зубов в "Хоп-Фрог".
Эгей и Береника - оба характерные персонажи. Egaeus, буквально рожденный в библиотеке, олицетворяет интеллектуализм. Он тихий, одинокий человек, чья одержимость только подчеркивает его интерес к размышлениям и учебе.
Береника - более физический персонаж, ее описывают как "беспечно идущую по жизни" и "подвижную, грациозную и переполненную энергией". Однако она - угнетенная женщина, которая "не произнесла ни слова" на протяжении всей истории. Ее единственная цель, как и у многих женских персонажей По, - просто быть красивой и умереть, но при этом не вернуться из загробного мира, подобно Лигейе, Элеоноре и Морелле.
Эгей вскоре теряет интерес к полной личности Береники, когда она заболевает; она становится объектом анализа, а не восхищения. Он дегуманизирует ее, описывая "лоб" Береники, а не "ее" лоб.
Возможно, По использовал греческие имена двух своих персонажей, чтобы дать произведению условность разворачивающейся перед нами древнегреческой трагедии. Имя Береники (что означает "приносящая победу") взято из поэмы Каллимаха, где Береника обещает свои волосы Афродите, если ее муж благополучно вернется с войны.
Имя её кузена может быть заимствовано из мифа про Эгея, легендарного афинского царя, который покончил с собой, когда подумал, что его сын Тесей погиб, пытаясь убить Минотавра, хотя он просто позабыл поменять флаг с чёрного цвета на белый. И в честь этого события якобы море назвали Эгейским.
Заключительные строки рассказа намеренно затянуты, используя серию союзов, соединяющих несколько предложений. Ритм, а также тяжелые акцентированные согласные и длинные гласные звуки помогают объединить эффект.
Кстати, это один из немногих рассказов Эдгара По, рассказчик которого назван по имени.
В "Беренике" можно найти несколько часто повторяющихся тем в произведениях По:
Смерть прекрасной женщины (стихотворения: "Ленора", " Ворон", "Аннабель Ли", " Улялюм ", " Эулалия ", рассказы: "Лигейя", "Морелла", "Овальный портрет", эссе "Философия композиции").
Похороны заживо (рассказы "Бочонок Амонтильядо", где главгерой непонятно за что замуровал персонажа Фортунато в стене подвала своего дома после дегустации вина, "Падение дома Ашеров", "Преждевременные похороны" – быть похороненным заживо также очень кратко упоминается в "Как написать статью о Блэквуде" как источник возможного вдохновения для синьоры Психеи Зенобии).
Психическое заболевание ( "Падение дома Ашеров", "Сердце-предатель/обличитель", "Система доктора Тарра и профессора Фетера").
Каталепсия (см. также "Преждевременное погребение", "Падение дома Ашеров").
Произведение было впервые опубликовано в относительно приличном Южном литературном вестнике в марте 1835 года. Многие читатели того времени были шокированы небывалым уровнем насилия в "Беренике" и пожаловались издателю Томасу У. Уайту, что привело к тому, что отредактированная версия в конечном итоге была опубликована в 1840 году. Четыре удаленных абзаца описывают сцену, в которой Эгей навещает Беренику перед ее похоронами и ясно видит, что она все еще жива, когда двигает пальцем и улыбается.
Эдгар По не согласился с этими жалобами. Через месяц после публикации "Береники" он написал Уайту, сказав, что многие журналы получили известность благодаря подобным историям. Дурной вкус или нет, он сказал, что его целью было быть оцененным по достоинству, а "чтобы тебя оценили, тебя должны читать".
Писатель признал: "Я допускаю, что это приближается к самой грани дурного вкуса, но я больше не буду грешить так вопиюще". Тем не менее, По также подчеркнул, что его окончательное суждение должно исходить не от вкуса читающей публики, а от тиража журнала.
По мотивам " Береники" Эдгара По есть две экранизации - малобюджетная, 2004 года. Режиссер Эрик Ромер снял и сыграл главную роль в своей короткометражной экранизации "Берениса/Береника" 1954 года, снятой в 16-миллиметровом черно-белом формате с операцией Жака Риветта.
CBS Radio Mystery Theater представила адаптированную версию истории для своей радиопостановки "Береника" в эпизоде от 9 января 1975 года. Режиссером фильма выступил Химан Браун, адаптацией - Джордж Лоутер, в главных ролях - Майкл Толан, Норман Роуз, Джоан Лавджойи Роберта Максвелл.
Всемирно известный актёр Винсент Прайс-младший записал "Беренику" на своем альбоме 1975 года "The Imp of the Perverse and Other Tales" (Caedmon Records TC—1450). На том же альбоме Прайс также прочел "Morella" и "The Imp of the Perverse". Все три рассказа Эдгара По были переизданы в 2000 году на 5 компакт-дисках Harper Collins, аудиоколлекции Эдгара АлланаПо.
Компьютерная игра 1995 года The Dark Eye ("Темный глаз") содержит реконструкции избранных рассказов По. Одна из них основана на "Беренике" и позволяет игроку испытать историю с разных точек зрения - как Эгея, так и самой Береники.