Палата №6
Палата №6 была написана Чеховым после своего длительного путешествия на остров Сахалин. За проведённые там три месяца он изучил быт приговорённых в исправительной колонии и сделал перепись всего населения острова. Разумеется, что полученный им опыт в известной мере отразился в последующем его творчестве, и в том числе в Палате №6.
Довольно тяжело определить категорию тем и их размеры, которые затрагиваются и осмысляются в произведении. Если сказать, что оно только о несправедливости и беспомощности психиатрии в России конца девятнадцатого века, то вы обманетесь тем, что умалите глубину Палаты №6. Поэтому я предпочитаю разуметь эту повесть, как хирургическую операцию, где вскрывается гнойник не только на теле человека, но и на самом его уме, на его психике. Иным словом, это повесть о действительности, о настоящей сущности человеческой жизни, об непоколебимом абсурде, в который она облечена, и о том, что почти невозможно всему этому сопротивляться - в конечном счёте бунтаря непременно усмирят.
Это наверно лучшая повесть, что я читал за то время, пока дышу воздухом. Меня поражает та изумительная лаконичность с которой пишет Чехов. В сравнимо малом количестве слов он умудряется вместить такую бездну смыслов - когда я прочёл Палату №6 у меня появилось твёрдое ощущение, что я теперь узнал и понял всю жизнь.
Чехов про красное, белое и немного чёрного...
Чехов: «САХАЛИН — ЭТО АД!»
А. П. Чехов (сидит слева) на пикнике у японского консула. Кусун-Катан (Южный Сахалин). Фотография А. А. Фон-Фрикена. Октябрь 1890 г.
13 октября 1890 года Чехов отплыл с Южного Сахалина на пароходе Добровольного флота «Петербург». Изначальный маршрут, который пролегал через Индийский океан, Суэцкий пролив и Одессу пришлось изменить из-за эпидемии холеры. Во Владивостоке писателю выдали заграничный паспорт на имя Antoine Tschechoff, и «Петербург», следуя под жёлтым карантинным флагом, зашёл в Гонконг, Сингапур, Коломбо и Порт-Саид. В Южно-Китайском море команду настиг тайфун. Чехов смог изучить его, изучив до поездки статью У. Шпиндлера «Пути тайфунов в Китайском и Японском морях». Как писал Антон Павлович в «кратчайшем отчете» Суворину, Цейлон показался ему «раем», а заход в Сингапур он «плохо помнил». 5 декабря пароход причалил к берегам Одессы, откуда, выждав трёхдневный карантин, Чехов поездом вернулся в Москву. Он привёз «экзотические фотографии», трёх мангустов, купленных на Цейлоне, и (самое важное) «миллион сто тысяч воспоминаний», а также большое количество материала для книги.
Писатель начал «Остров Сахалин» ещё до поездки — именно тогда он проработал структуру книги: сочетание лирических и научно-публицистических очерков, авторских размышлений, чужих рассказов. Чехов постарался минимизировать биографические детали, которые указывали бы на личность автора. Он исследовал русскую каторгу, жизнь человека, обречённого на нравственные и физические страдания, выступал против произвола властей и физических наказаний.
Чехов ввёл образ Сахалина как «ада» и «рабовладельческой колонии», проведя параллель с крепостничеством. Он намеренно не акцентировал внимание на историях знаменитых заключённых, например, Соньки Золотой Ручки или «каторжной модистки» О. В. Геймбрук, чтобы не превращать повествование в «детектив». Чехов останавливался на том, что было характерно для обычного быта сахалинского заключённого, поэтому рядовому сахалинцу, Егору, посвящена целая — шестая — глава. В «Рассказ Егора» он «слил сотни рассказов», повествуя не столько о преступлении, сколько о личности и наказании сахалинского заключённого.
После публикации книги «Остров Сахалин» колониями заинтересовались Министерство юстиции и Главное тюремное управление, которые отправили на остров своих представителей. Они назвали «положение дел» на Сахалине «неудовлетворительным во всех отношениях». Был проведён ряд частных реформ: отменены телесные наказания для женщин, изменён закон о браках ссыльных, увеличена сумма на содержание детских приютов, отменена вечная ссылка и пожизненная каторга.
Для Чехова путешествие стало периодом «возмужалости» и новым этапом в жизни. О Сахалине Антон Павлович написал совсем немного, но, как он позже отмечал, «а ведь кажется — всё просахалинено».
Заковка в кандалы Соньки Золотой Ручки. Фотография Иннокентия Павловского, привезена Антоном Чеховым из путешествия по Сахалину. 1890 год.
Айны – народ, который издревле населял север Японии, Камчатку, Курильские острова и Сахалин.
Сейчас айны, согласно официальным данным, живут в Японии, и численность их около 25 000 человек, однако айны до сих пор населяют и Дальний Восток России.
Счастлив тот, кто не замечает...
Ношусь с утра по Москве. Где-то в районе Нижегородской в ожидании 45-го трамвая решила присесть. За баннером с чеховской цитатой (см фото) стояли двое, горячо спорили, пили водку. Решила, что пофиг, все равно сяду: ноги не казённые. Один из них повернулся ко мне и спросил: "Девушка, мы Вас не напрягаем?" "Нет, - говорю, всем своим видом показывая, как я близка к народу, - А я Вас?" Второй замахал руками: "Нет, ну что Вы!" "Просто, - сказал первый, - Слева еще остановка есть". Действительно, в двух метрах стояла ещё одна, но уже без цитаты. "Намек поняла, - я нехотя привстала". Второй замахал руками: "Что Вы, оставайтесь!" "Нет, девушка, идите, - сказал первый, - Разговор здесь будет жёстким, не для Вас". Я покорно зашла на вторую крытую (не матом) остановку и подсела к одинокому замученному жизнью человеку. Следующие 10 минут ожидания до нас то и дело доносились жёсткие ругательства от соседей, поэтому особого смысла в моем изгнании вроде как не было... :)
Автор фото Вероника Плеханова
Антон Павлович Чехов: всегда к месту, всегда современно
Замечательный советский актёр, артист эстрады, мастер художественного слова Дмитрий Журавлёв читает рассказ Антона Павловича Чехова "Муж".