Язык Души: Уникальные Цитаты Марины Цветаевой
Насладитесь романтической силой слов Марины Цветаевой, которая вознесет вас над повседневностью и позволит окунуться в мир глубоких чувств и проникновенных эмоций.
Шок, от цен
я просто, в шоке на сколько поднялись цены, на таблетки
в прошлом месяце мне, покупали ежемесячные таблетки там цена была около 1500р, а днях купили за 3000р
нет я всё, понимаю, конец года, рост цен и т к...
но блин, я просто в шоке
Умозаключение
Если все вокруг умирают это не значит что ты не бессмертный.
Меняя мир
Если ты хочешь изменить мир, люби женщину, по-настоящему люби ее.
Найди ту, которая обращается к твоей душе.
истинная свобода приходит, когда стоишь в центре огня души, который сжигает полностью твое сопротивление любить.
она ли действительно та, что поднесла топор к твоей голове? Если нет – уходи. Уходи прямо сейчас.
Люби ее для жизни, превосходя твой страх смерти.
Не говори ей, что ты готов умереть за нее.
Скажи, что готов жить вместе с ней, сажать деревья, и смотреть как они растут.
У мужчины нет необходимости выбирать снова и снова.
Все, в чем нуждается мужчина – это Женщина, путь Женственности, Терпения и Cострадания.
Люби и защищай ее, как будто она священный сосуд.
Пока она не поверит тебе,
Пока ее изначальная природа не вернется к ней;
Сложи свои знаки протеста;
Останови свою внутреннюю войну
И полюби женщину…
Превосходя твое стремление к величию,
Превосходя твои цепкие поиски просветления.
Чей дом лучше, по тем правилам и живи
Последние годы в странах старого света, да уже и в России, остро встал вопрос о возникающих конфликтах между коренным население и прибывающими мигрантами. В свою очередь, мигранты не желающие ассимилироваться, и с уважением относиться к культуре региона, куда приехали, обвиняют коренное население в национализме, а местами вообще в фашизме. Но, если посмотреть на вопрос взаимоотношений, которые сегодня имеют место быть между мигрантами и коренным населением, откинув принадлежность к различным культурным этносам. Мы легко увидим, что дело не в разнице цвета кожи, вероисповедании или пищевых привычках. Дело в том, что этих столкновений бы не было, если бы каждый жил в среде созданной им же.
Но мигранты от того и мигранты, что не хотят жить в среде созданной ими, потому что она лишена того зерна цивилизации, которое они ищут за пределами своей привычной среды. А это зерно - интеллект, который в среде, в которую они стремятся, имеет превалирующее значение над обычаями, пищевыми и социокультурными привычками.
Когда человек из другой среды, где интеллект не имеет превалирующего значения, приезжает в чужой ему мир, и начинает в нем жить, он живет в среде созданной и существующей по чуждым ему правилам и законам. Но живет он так, что среду эту разрушает.
В советское время государственный строй уделял огромное внимание вопросу повышения интеллекта у населения. В результате чего, страна имела в своем большинстве народ, который в решении социокультурных отличий малых народов руководствовался здравым смыслом и логикой, которые строились на основании требований закона, перед которым были равны представители любого этноса.
Таким образом, при отсутствии задачи повышения уровня интеллекта, никакой ассимиляции не будет, будет либо замещение одного этноса другим, либо постоянные противостояния. Исторически мы можем наблюдать, что народы из разной среды могут уживаться в рамках одной территории, но для этого должна быть сильная роль государства и единая, понятная всем идеология, на основе которой строится законодательство. Такой подход гарантирует формирование единой среды, ориентированной на все этносы, проживающие в рамках конкретной территории.
Навязанное (не)желание... Демограф И Я ;)
Почему/зачем человечество плодится? Я не скажу что поддерживаю идею Гитлера, считаю что насилие - это от лукавого🤪 Считаю... в целом не такая уж и злая/плохая идейка, сократить количество "прямоходящих" на земле,или даже вообще довести до 0, (без насилия)... "Из мира фантастики" Вирус поражающий лишь род людской... Люди больше не имеют возможности плодится и все живые, доживают остаток своих дней на земле, "как наблюдатель за таким" (эксперементом), было бы интересно как бы оставшиеся десятки-сотни людей стали бы себя вести, относится ко всему и т.д ... Воевали бы тогда люди?) Лан... Это всё бредовые идейки, но лично я полагаю, что это было бы довольно гуманно. Для меня - "дать жизнь" человеку - эгоизм, не буду углубляться в то, почему я прихожу к этому выводу, взять и воспитать "брошенного" ребёнка, считаю достойным поступком, но ни как не могу понять тех людей кто плодится как "кролики". Ни одного убедительного ответа не слышал от людей, с кем мои взгляды расхожи. Мб у Тебя получится разложить по фактам? 😊 (Мб я чайлдфри, хз, значение данного "мнения" я узнал на много позже, чем пришёл к своему выводу, скорее всего на мой взгляд сильно повлияло воспитание и среда обитания и т.д и т.п.) Жил с родителями отца, биологические родители как то чужие что ли (не знался с ними особо). Извиняюсь за длиннопост и за Ашибачки в словах 😉
Друг познается в чате
«Чат на чат» — новое развлекательное шоу RUTUBE. В нем два известных гостя соревнуются, у кого смешнее друзья. Звезды создают групповые чаты с близкими людьми и в каждом раунде присылают им забавные челленджи и задания. Команда, которая окажется креативнее, побеждает.
Реклама ООО «РУФОРМ», ИНН: 7714886605
«Суур да…», или что-то типа того
Зашёл в свой профиль, увидел про сурка, и воспоминание разблокировалось. А ведь прошло, как минимум, 35 лет. Наверняка чуть больше…
Скажу банальное: странная штука человеческая память. Да-да, я ведь даже помню название издательства: «Мектеп», Фрунзе. То была книжка для детей. Год не помню. Автора не помню. Что на обложке — тоже не помню. Русское название помню: «Верные друзья». Киргизское название — не очень. Кажется, что-то типа «Суур да жакшылыкты билет». Если перевести дословно: «Сурок тоже доброту понимает». Почему верные друзья…, а там по сюжету всё понятно. И почему сурок доброту… а, в общем-то, тоже. Почему так было переведено? Ну так «The Hangover» (фильм 2009-го года) тоже перевели как «Мальчишник в Вегасе». Сии пути для меня непостижимы есть…
Но я отвлёкся. Книжка содержала версии на киргизском и на русском языках. Я был слишком мал, чтобы как-то худо-бедно начать понимать киргизский, поэтому читал как привык. Произведение было не очень большое. Рассказ попросту. Сюжет тоже незамысловат. Помню, молодой водитель грузовика по имени Алмас (даже имя помню, зараза) ехал куда-то по горному серпантину. Время было то ли после дождя, то ли ещё что-то такое слякотное… Короче, в один «прекрасный» момент машину вдруг повело, и она заскользила прямиком в пропасть. И свалилась бы, если бы одно из колёс случайно не застопорилось, провалившись в осыпавшийся ход сурковой норы.
Чудеса случаются, да. И парень мог бы, отдышавшись, поспешить себе дальше, но нет: он отыскал вход в нору сурка и оставил там какую-то вкусность в благодарность… А дальше, конечно же, умчал по делам, которые не ждали. В горах дорог мало, и, впоследствии, Алмасу не раз приходилось проезжать мимо того места. И каждый раз, зная, что там проедет, он обязательно захватывал для своего друга какой-нибудь гостинец. А сурок неизменно встречал его возле своей норы.
Вот такие верные друзья, и вот такое понимание доброты.
В общем, всем добра, ребята!