Анализ поэмы М.Ю. Лермонтова «Мцыри»
На данном уроке мы разберём сюжет и композицию поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри»
Матeриал подготовили: https://think24.center
На данном уроке мы разберём сюжет и композицию поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри»
Матeриал подготовили: https://think24.center
Данная статья относится к Категории ⚙ Системный анализ
Юрий Михайлович Лотман — отечественный культуролог, филолог и семиотик. Один из основоположников Тартуско-московской семиотической школы. Автор 800 научных трудов
Ю.М. Лотман рассказывает о возможном подходе анализа литературных текстов:
«В основе структурного анализа лежит взгляд на литературное произведение как на органическое целое. Текст в этом анализе воспринимается не как механическая сумма составляющих его элементов, и «отдельность» этих элементов теряет абсолютный характер: каждый из них реализуется лишь в отношении к другим элементам и к структурному целому всего текста.
В этом смысле структурный анализ противостоит атомарно-метафизической научной традиции позитивистских исследований XIX века и отвечает общему духу научных поисков нашего столетия. Не случайно структурные методы исследования завоевали себе место в самых различных областях научного знания: в лингвистике и геологии, палеонтологии и правоведении, химии и социологии. Внимание к математическим аспектам возникающих при этом проблем и создание теории структур как самостоятельной научной дисциплины свидетельствуют, что вопрос из сферы методологии отдельной дисциплины перешел в область теории научного знания в целом. Однако так понятый структурный анализ не представляет собой чего-либо нового. Специфичность заключается в самом понимании целостности. Художественное произведение представляет собой некоторую реальность и в качестве таковой может члениться на части.
Предположим, что мы имеем дело с некоторой частью текста. Допустим, что это строка из поэтического текста или живописное изображение головы человека. Теперь представим себе, что этот отрывок включён в некоторый более обширный текст. Соответственно один и тот же рисунок головы будет составлять одну из многочисленных деталей картины, верхнюю её половину или заполнять собой (например, на эскизах) всё полотно. Сопоставляя эти примеры, мы убедимся, что текстуально совпадающая деталь, входя в различные единства более общего характера, не равна самой себе.
Любопытные наблюдения в этом отношении дает восприятие кинокадра. Одно и то же изображение на плёнке, но снятое разным планом (например, общим, средним или крупным), в зависимости от отношения заполненной части экрана к незаполненной и к рамке, в художественной конструкции киноленты будет выступать как различные изображения (сама разница планов станет средством передачи художественных значений). Однако изменение величины изображения, зависящее от размеров экрана, величины зала и других условий проката, новых художественных значений не создаёт. Таким образом, источником эстетического эффекта, художественной реальностью в данном случае будет размер не как некая абсолютная величина, равная самой себе вне каких-либо связей с художественным окружением, а отношение между деталью и границами кадра.
Это наблюдение можно расширить до некоторого общего закона.
Одно из основных свойств художественной реальности обнаружится, если мы поставим перед собой задачу отделить то, что входит в самую сущность произведения, без чего оно перестаёт быть самим собой, от признаков, порой очень существенных, но отделимых в такой мере, что при их изменении специфика произведения сохраняется и оно остается собой.
Например, мы без каких-либо колебаний отождествляем все издания романа «Евгений Онегин», независимо от их формата, шрифта, качества бумаги. В ином отношении мы отождествляем все исполнительские трактовки музыкальной или театральной пьесы. Наконец, мы смотрим на нецветную репродукцию картины или гравюру с неё (до конца XIX в. это был единственный способ репродуцирования живописи) и отождествляем её, в определённых отношениях, с оригиналом (так, перерисовывание гравюр длительное время было основной формой обучения классическому искусству рисунка и композиции: исследователь, анализирующий расположение фигур на полотне, вполне может иллюстрировать текст нецветной репродукцией, отождествив её в этом отношении с самой картиной). На старинной фреске царапины или пятна могут быть гораздо более заметны, нежели сам рисунок, но мы их «снимаем» в своём восприятии (или стремимся снять, наслаждение ими будет носить эстетский характер и явно вторично, оно возможно лишь как наслоение на восприятие, отделяющее текст от порчи).
Таким образом, в реальность текста входит совсем не всё, что материально ему присуще, если вкладывать в понятие материальности наивно-эмпирическое или позитивистское содержание. Реальность текста создаётся системой отношений, тем, что имеет значимые антитезы, то есть тем, что входит в структуру произведения.
Понятие структуры подразумевает, прежде всего, наличие системного единства. Отмечая это свойство, Клод Леви-Стросс писал: «Структура имеет системный характер. Соотношение составляющих её элементов таково, что изменение какого-либо из них впечет за собой изменение всех остальных» (Levi-Strauss С. Anthropologie structurale. Plon, 1958, р. 306).
Вторым существенным следствием наблюдений, которые мы сделали выше, является разграничение в изучаемом явлении структурных (системных) и внеструктурных элементов. Структура всегда представляет собой модель. Поэтому она отличается от текста большей системностью, «правильностью», большей степенью абстрактности (вернее, тексту противостоит не единая абстрактная, структура-модель, а иерархия структур, организованных по степени возрастания абстрактности)? Текст же по отношению к структуре выступает как реализация или интерпретация её на определённом уровне (так, «Гамлет» Шекспира в книге и на сцене, с одной точки зрения, – одно Произведение, например, в антитезе «Гамлету» Сумарокова или «Макбету» Шекспира; с другой же стороны – это два различных уровня интерпретации единой структуры пьесы). Следовательно, текст также иерархичен. Эта иерархичность внутренней организации также является существенным признаком структурности».
Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста / О поэтах и поэзии, СПб, «Искусство-СПб», 1996 г. с. 25-26.
Фрагмент текста цитируется согласно ГК РФ, Статья 1274. Свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях.
Если публикация Вас заинтересовала – поставьте лайк или напишите об этом комментарий внизу страницы.
Язык и семиотика — более 70-ти материалов по теме
см. термин Инновации в науке в 🔖 Словаре проекта VIKENT. RU
+ Плейлист из 27-ми видео: НАУЧНЫЕ ЗАДАЧИ
Идёт приём Ваших новых вопросов по более чем 400-м направлениям творческой деятельности – на онлайн-консультации третье воскресенье каждого месяца в 19:59 (мск). Это принципиально бесплатный формат.
Юрий Михайлович Лотман — отечественный культуролог, филолог и семиотик. Один из основоположников Тартуско-московской семиотической школы. Автор 800 научных трудов /Кадетка & На фоне — Изображение от Freepik
Photo by Ameen Fahmy on Unsplash
Photo by Roman Kraft on Unsplash
Поздравляем наших подписчиц с Международным женским днём 8 марта! В честь праздника предлагаем вашему вниманию сегодняшнее видео. 😊 Какую роль занимают женщины в русском эпосе? Кто такие богатырши, где и в каком контексте они упоминаются в русском фольклоре? Об этом рассказывает Александр Маточкин, филолог, исследователь и исполнитель русского традиционного фольклора (былин, песен, сказок).
В этом фрагменте телеспектакля "Что делать?" по мотивам одноимённого романа Николая Чернышевского молодая Людмила Гурченко в роли женщины в чёрном рассказывает историю своего замужества...
Фрагмент телеспектакля "Что делать?". Серия 3. 1971. Источник: канал на YouTube «Советское телевидение. Гостелерадиофонд России», www.youtube.com/c/gtrftv
В чём особенность техники русского сказительства? Какие бывают слоговые объёмы и огласовки? Как исследовать сказителей прошлого? Рассказывает Александр Маточкин, филолог, исследователь и исполнитель русского традиционного фольклора (былин, песен, сказок).
Продолжая тему дня рождения великого русского поэта-баснописца Ивана Крылова (1769-1844), предлагаю послушать его малоизвестную басню "Троеженец" в исполнении замечательного артиста Игоря Ильинского.
ОПФ, 1942. Источник: канал на YouTube «Советский юмор. Гостелерадиофонд», https://www.youtube.com/channel/UCGrvFudvfwDZD88BEzxh3Uw?sub_confirmation=1
Для вас - блестящая комедия по одноимённой пьесе-шутке А.П. Чехова об одном "безумном дне" из жизни председателя правления банка некоего "Общества взаимного кредита". Банк готовился отпраздновать свой пятнадцатилетний юбилей. Но в этот день вернулась жена председателя, да ещё пришла в банк весьма настойчивая посетительница...
Ленинградское ТВ 1972. Источник: канал на YouTube «Советский юмор. Гостелерадиофонд», https://www.youtube.com/channel/UCGrvFudvfwDZD88BEzxh3Uw?sub_confirmation=1
Для всех поклонников футбола Hisense подготовил крутой конкурс в соцсетях. Попытайте удачу, чтобы получить классный мерч и технику от глобального партнера чемпионата.
А если не любите полагаться на случай и сразу отправляетесь за техникой Hisense, не прячьте далеко чек. Загрузите на сайт и получите подписку на Wink на 3 месяца в подарок.
Реклама ООО «Горенье БТ», ИНН: 7704722037
150 лет назад родился Михаил Пришвин (1873-1954) - удивительный писатель, создавший новый стиль описания природы, в котором было заключено как описание натуры, так и аллегорическое описание происходящего с человеком или даже с историей. Были подвластны Михаилу Михайловичу и другие направления творчества и мысли.
Предлагаю вашему вниманию радиопостановку "Путешествие в страну голубых бобров" по мотивам автобиографических произведений писателя. Автор вспоминает гимназические годы в Ельце, своих друзей и учителей. Рассказывает о том, как он и ещё двое мальчишек решили путешествовать и готовили экспедицию в некую забытую страну без имени...
1977 . Источник: канал на YouTube «Советское радио. Гостелерадиофонд России», https://goo.gl/vHoSmv