Мечта детства
Из переписки с Ханной :)
Из переписки с Ханной :)
Приветствую дорогие читатели и подписчики!
Давненько не писал на Пикабу, ибо очень много работы всегда накапливается в январе после праздников. Сегодня бы хотел перейти к самому частому вопросу, который поднимается постоянно среди родителей. Для тех кто не знает я работаю миграционным юристом и отвечаю на самые интересные вопросы, которые спрашивают меня люди.
В целом вопрос звучит очень просто:
- Мы с мужем хотим переехать заграницу, но у нас двое детей. Один ходит в садик, а второй в школу. Как вот быть с образованием, языком и прочими трудностями, которые нас ждут в плане детей (с)
Я посчитал, что этот вопрос очень интересный и могу поделиться уже как реальным своим опытом, так и другими ситуации которые я наблюдал в своей работе.
В целом с чего бы хотелось начать, что взрослые люди не могут учить с такой скоростью язык, как дети. Думаю с этим со мной спорить никто не будет из людей уже имеющих опыт. Если действительно в детском возрасте заниматься с хорошим педагогом любым языком, то ребёнок будет на нём говорить без проблем. Важна постоянная практика и потребность в использовании языка, как и любых других знаний. Достаточно посмотреть на многих людей, которые когда-то очень хорошо на иностранном языке, а по итогу за отсутствием нужды и постоянно практики - просто забывается.
А теперь представьте мысленно, что ребёнок переезжает со своей семьей заграницу, где он будет находиться постоянно, кроме общения с семейными своими, находиться в новой языковой среде, где всё новое, интересное и неизведанное. Ему на базисе для изучения всего нужен новый язык и в нём есть необходимая потребность, как дышать. Дети очень любопытные, поэтому с уверенностью можно сказать, что они порой сами не понимают того, что язык новой среды они поглощают, как губка воду. Причём это происходит настолько быстро и стремительно, что ребёнок сам не замечает того, как он ловко перескакивает с языка домашних - русский, на к примеру английский или испанский. А родители начинают этому удивляться, как какому-то невероятному таланту, который до этого был не открыт в ребёнке и начинают порой злоупотреблять и наседать на ребёнка, что не есть хорошо. Ибо язык надо учить из потребности в последующем использовании, а не впихивать в себя бесполезные знания без практического использования.
Как итог из моей практики скажу всем родителям так:
- Если вы переезжаете на постоянное место жительство заграницу не беспокойтесь о том, что ребёнок не выучит язык и будет хотить как "белая ворона". Вы беспокойтесь лучше за себя и свои языковые знания и способности изучения, чем за детей. Я ни одного раза за всю свою миграционную юридическую практику не видел того, чтобы у меня прилетела семья с просторов России и стран СНГ и при этом их дети испытывали трудности с изучением нового местного языка. Поэтому я считаю, не стоит наседать на детей при переезде с изучением языка (а то ещё желание отобьете учить), так как система образования в нынешних демократических странах западного мира приспособлена и очень хорошо обкатана под интеграцию любого ребёнка мигранта с любой точки мира. И поверьте, если все дети до этого спокойно интегрировались, то ваш ребёнок точно не исключение.
Лишь бы было бы желание учиться ... И вот тут плавно я хочу перейти к образованию и как всё это устроено после переезда на новое место жительство!
В целом правила образования в демократических странах запада примерно одинаковые. Все дети без исключения имеют право на образование. Всё как и в России. Маленькие дети ходят в садик, а школьники в школу. Если семья переезжает, чаще всего ребёнок идёт в школу не далеко от дома. Но некоторые родители заморачиваются и ищут какие-то гимназии с глубоким изучением платные или прочее, где больше будет активности у ребенка. Сейчас кстати модно в Испании, чтобы ребёнок учился именно в британском колледже, школе или садике. Я же считаю это полным бредом и просто мой ребёнок ходит в садик не далеко от дома, так как это по мне просто понты британские.
Когда люди переезжают и ребенок идёт учиться, то учителя соблюдают особую программу по интеграции и никаким образом незнание языка в момент интеграции в учебу не сказывается на оценках и прочем, так как все понимают, что ребёнку нужно сначала знать язык, чтобы продолжать учиться. Поэтому, в основе дети когда попадают в условно в школу в 8-9 лет, то они сидят на уроках, много слушают учителей и детей в классе, так быстро складывается понимание, как быстро научиться говорить на языке.
Что касаемо булинга, сейчас вечно актуальная тема, то это крайне маловероятно. В случае чего такие случаи жестко пресекаются или же если вам не нравится данная школа, то можно просто перевестись. Вам этого никто не запрещает.
Ну и скажу небольшой секрет, который оказалось многих волнует:
- Как сделать так, чтобы мой ребёнок когда мы переедем условно Лондон и пойдёт в школу не попал в школу где всякие нищие "цыгане", "африканцы" и "радикальные мусульмане беженцы"?! Как выбрать школу так, чтобы там точно был порядок? (С)
Отвечаю на этот вопрос в стиле Криса Рока:
- Хочешь чтобы твой белый пушистый ребёнок не ходил в школу с стрёмными ниггерами и цыганами когда переедешь в Европу?! Отдай его в Католическую школу где есть монашки! Какой мусульманский ребёнок пойдёт в школу где возвышается крест и проповедуют европейскую религию?! А балбеса-хулигана либо приструнят или отчислят, так как всё строго. Да конечно придётся слушать основы католической религии и другие вещи из теологии пару часов в неделю, но для общего развития это даже полезно. А ещё безопасно ...
Ну и самое главное. ПРОСТО САМОЕ ГЛАВНОЕ! Почему я решил написать этот пост, это потому что хочется сказать пару слов о "Мутершпрахе" или проще говоря о русском языке и детях заграницей.
Когда ребёнок уже учится в школе, у него появляются друзья новые иностранцы и в целом с ним многое время говоря на иностранном языке. И вот здесь самый важный момент который я хотел бы донести до каждого родителя, который переезжает. Возьмите за правило, что дома мы говорим на родном языке, а за пределами на каком хочешь. Так как за отсутствием практики русский язык проседать у ребёнка очень и очень значительно. Большинство иностранных европейских языков очень простые по сравнению с тем же русским языком, поэтому ребёнок постепенно будет лениться, использовать кривые жаргонизмы и так постепенно многие родители не замечают, как это так недавно ещё мой ребёнок говорил хорошо на русском, а сейчас отказывается в целом на нём говорить, так как ленится и устраивается капризы. Что и логично, так как мозг отрицает то, что русский язык становится тебе важен повседневно, ибо утеряна практика и коммуникация. Ибо родители же сами хотят "обЕвропееться" и дома между собой давай накидывать словечки друг с другом и общаться только на новом хорошем иностранном языке, даже не замечая того, как быстро у детей учится язык, так же и родной забывается. Только многие потом хватаются за голову, когда понимают весь ужас ситуации и полный отказ ребёнка обратно восстанавливать один из сложнейших языков мира, а именно русский язык.
Как пример, могу вам рассказать простой:
Мой знакомый с супругой переехал ещё в 2000-ых годах в Испанию с дочерью школьницей и грудным ребёнком мальчиком. По итогу мальчик рос в семье где говорят на русском. Возможно из-за каких-то трудностей в коммуникациях с сверстниками он был не общительным и чтобы его разговорить папа и мама перешли в семье с русской речи на испанскую. Как итог имеем то, что уровень русского языка упал до уровня 4 летнего ребёнка, когда парню сейчас уже 14 лет. Зато хорошо знает испанский, который он бы и так выучил. А вот как сейчас восстанавливать русский язык, когда мама, папа и сестра им владеют, а ты нет - тот ещё вопрос. Плюс юношеский максимализм тут как тут уже - не хочу учить и нафиг мне русский. Короче, вот такой печальный результат, который вышел так вот нелепо.
Резюмирую всё выше сказанное. Переезжать с детьми заграницу не страшно от слова совсем, напротив они получат невероятный опыт. Главное не мешать, не наседать ребенка изучением нового языка. Он и так всё прекрасно выучит и без ваших учебников глупых пообщавшись со сверстниками и преподавателями.
С другой стороны на родителях лежит большая ответственность за тем, чтобы следить за уровнем родного языка, который поверьте очень сложный и в будущем пригодится очень и весьма.
На этом откланиваюсь, до встречи!
Порой читаю заголовки некоторых постов на пикабу и понимаю, что автор иногда не до конца понимает что написал, а иногда и вовсе. В общем-то как и я когда-то не понимал, до того как меня начала натаскивать британская подруга.
Из моего опыта, недопонимания бывают 2х типов:
- небольшое недопонимание. Тут как бы не страшно если вместо, допустим, "грустный" человек понял как "невеселый". От этого почти ничего не изменится в короткой несодержательной беседе. Эту группу недопониманий можно отнести к бытовым, повседневным недопониманиям. Особого вреда от таких недопонимании обычно не бывает
- большое недопонимание. Это когда тебя, например, послали, а ты этого не понял и продолжаешь свою речь как обычно 😂
Хочу поделиться с вами одним из нескольких явных казусов в понимании иностранцев, который произошёл со мной.
Как немцы любят говорить 'генау', почти также британцы любят проявлять свое качество Х и говорить "it's a shame" или "such a shame" и так далее.
Вот и при первых разговорах со своей британской подругой Ханной, я часто слышал от нее эту фразу в мой адрес. Фраза употреблялась примерно в таких беседах:
Я: делаю то-то, погода такая-то.
Х: а я занимаюсь тем-то, вечером иду туда-то
Я: извини, не понял слово "А".
Х: ох, its a shame 😕, слово означает "В".
Или:
Я: а как ты ставишь этот смайл?
Х: ох, such a shame 😂, учись
И как что ты не понял или не знаешь, тебе говорят: какой позор/такой большой позор.
Меня это дело стало раздражать. Вроде мне чётко дают понять, что я позорник. Да и гугл переводит эту простую фразу очень однозначно как "это позор".
До Ханны мне кто-то уже говорил про мой позор. Замечу, конечно позор, мой английский тогда - это один сплошной позор. Да и сейчас можно тоже посмеяться, потому что до уровня носителя далековато. Но для этого ведь люди и учатся.
Ситуацтя разрешилась так: вежливо спросил у Ханны как переводится "it's a shame". Так, чтобы хотя-бы убедиться чётко в том насколько это большой позор. Может это не так и обидно для иностранцев говорить "позор" на ошибки собеседника.
Каково же было моё удивление, когда она мне сказала, что "it's a shame" = "жаль"/"печалька".
Были и другие подобные ситуации, их даже очень много. Скажу больше, в повседневной дизни люди часто понимают друг-друга "примерно". Что уж говорить про людей, говорящих на разных языках. Но конкретно эта фраза, прям конкретно меня задела🤣
Кстати, а вот и этот пост, который сподвиг рассказать историю: Сач э шейм
Миниатюра, конечно, смешная))) Хотя понятно, что она - из разряда "это было бы смешно, если бы не было так грустно". Между прочим, говорят, в советское время в психиатрических лечебницах были отделения, куда попадали побывавшие за границей граждане, чья психика не смогла вынести контраст между "здесь" и "там"...
Впрочем, юморист Борис Розин в этом точно не виноват, а его миниатюра заслуживает внимания и неизменно вызывает улыбку)))
Юмористическая передача “Вокруг смеха” на фестивале в Одессе "Юморина - 89". Источник: канал на YouTube «Советский юмор. Гостелерадиофонд», https://www.youtube.com/channel/UCGrvFudvfwDZD88BEzxh3Uw?sub...
Да, тема достаточно веселая, для меня необычная. Как-то натыкался в сети на яндекс-вопросах/ответах на коменты от разных людей изливающие огромную историю о том что человек понял, что дрочить плохо, а сделать с собой он ничего не может. Звучало это примерно так:
- Занимаюсь этим с детсада. Всю жизнь только и делаю что дрочу. Уже и соседи в общаге знают и родители. Мне даже стыдно, но ничего поделать с собой не могу. Я даже осознал какой я жалкий и никчемный, не способен ни на что, даже перестать дрочить и т.д.
Ну, я смеялся и шел дальше. Тогда-то я не предполагал, что когда-то после технического универа меня попросят помочь преодолеть эту вредную привычку.
Завязка
--
Дело это было года 3 назад. Как раз тогда, когда я во всю пытался найти хоть какого-то иностранца для практики английского. Нашел иностранку, назовем ее Салли. Одна из немногих, ранее я о ней уже писал, но называл ее иначе.
Так вот, мы познакомились, общались на разные темы о разных вещах. Я узнал много о Салли, она про меня. Узнала и то, что я увлекаюсь психологией и всем что с ней связано.
Вроде завязку кратко передал :)
Развитие событий
--
В ходе одной из бесед, через какое-то время, Салли пожаловалась мне примерно так:
знаешь, EdokPechenek, я "трогаю себя" и ничего с этим не могу поделать. Остановиться не могу. У нас в стране, в нашей культуре это считается типа "ок", но я понимаю, что это на самом деле зависимость. А то что говорят "ок" - это прикрытие неспособности противостоять зависимости.
Если так подумать, то в Древнем Риме вообще была вакханалия полная, но это не говорит о том что это "ок".
{ Ну ничего такого, кто-то мне уже писал о том что люди слишком откровенны со мной. Не знаю как так, может шарм, а может просто так вот как-то... Располагаю так сказать...
Так-то мои товарищи мне и не такое рассказывают XD }
Что рассказала Салли о себе, о своем влечении:
- занимается этим с 10-11 лет (по 1-2 раза в день)
- ничего плохого в этом не видела до общения со мной
- думала, что это естественно и нормально
- остальные перснальные детали, которые раскрывать не буду
Кульминация-развязка
--
Общаюсь я с Салли до сих пор. Работали над "ликвидацией этой привычки" месяца 3 (наверно)? Все, с ее слов проблема точно устранена, все под контролем. Главное продолжать держать себя в руках: не смотреть порнофильмы и прочее.
Да, это исправляется как и зависимость от алкоголя или сигарет.
Вместо конца
--
В целом это вся история. Деталей того как работали передавать не буду. Человек доволен.
Ранее писал о том как лечил проблемы психрасстройства Ханны: Психические расстройства студентов Кембриджа
Ханна разрешила поделиться фотографией своего покусанного пальца (в качестве реального пруфа). Сама Ханна была в восторге от результов, чего нельзя сказать о каких-то пикабушниках, которые настолько прониклись постом, что проставили минусов на всех моих постах (а их штук 250 XD).
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Похожая история произошла со мной в лихие 90 е под Стамбулом.
Я тогда работал курьером в Берлине и мотался по Лос Анжелесу на стареньком Додж Вайпер 2027 года выпуска , доставляя ядерные боеголовки и почтовые дойчмарки для конвертиков с мясом в кубинский квартал , что под Нижним Новгородом...и вот однажды я как всегда гружёный ракетами тяжёлого типа "Колокольчик", и жвачками "Стиморол" направлялся к старому клиенту —итальянскому самураю Гонзалезу Пакито по кличке свирепый Пако , этот мощный старик ,взращенный на листьях коки и мексиканском студне с хреном Адвентистами Седьмого Дня, славился своим склочным характером и суровым нравом...Когда до места назначения оставалось буквально 100 000 миль , я вдруг заметил на дороге какую-то кучу дерьма ( так мне тогда показалось) ,приблизившись на расстояние пару сотен киллометров я разглядел в этой куче щенка малайзийского пернатого ящера...Этот милаха , совсем ещё малыш(судя по всему совсем недавно вылупившийся из икры анаконды) , задорно хрустел косточками на пальцах полу съеденного австралийского аборигена племени Свидетелей Моржовых , который беспощадно в ходе перестрелки с латиноамериканскими гангстерами убил его мать - краснокнижную перепёлку по кличке одноглазая Мо , и смотрел на меня глазами полными надежды . Он с мольбой и надеждой в голосе попросил меня...
- 嘿,伙计,把我搞砸了,你看我很糟糕,兄弟(1*)
На что я конечно же согласился и сказал ему
- 来吧宝贝上我的车(2*)
И вот мы уже вдвоём мчим к заказчику..
По прибытии нас встретил угрюмый и молчаливый азиат с красивым именем Кирилл и чёрной словно мел кожей, который немедля через 45 минут доложил Свирепому Пако о нашем визите . Кряхтя и шаркая ногами он вышел к нам , и уставившись на моего нового друга которому я уже успел придумать имя Кириешка..удивлённо спросил.
- Что это за кусок дерьма ты притащил в мой дом, Богоподобный Алекс( именно так звучит моё имя на костромском наречии суахили)?
Я немного растерявшись ответил:
- этого малыша я подобрал на пересечении улицы Максима Горького и пятой авеню, мистер Пакито.
- Хм - пожевал сигару свирепый Пак, и протянул руку что бы погладить Кириешку по мозолистой щеке.
В ответ на это, щенок боязливо и как то по детски неуклюже откусил голову проходившему мимо садовнику .
- Вы только посмотрите на это, какая прелесть...умилялся Гонзалез происходящему.
- Этот парень , на удивление сообразительный ! Продолжил он..
А Кириешка будто бы в подтверждение слов старика ..выиграл миллион в передаче " Кто хочет стать миллионером?" с Дмитрием Дибровым..
- Оставь малыша у меня , Богоподобный Алекс ! сказал Пако и высморкался в пиджак дворецкого,
- А я тебе за это подарю билет на концерт Лаймы Вайкуле в Юрмале...
Я конечно же не мог устоять перед таким предложением , да и по правде сказать, малыша я не мог оставить себе....так как на тот момент снимал угол в овальном кабинете белого дома в Саратове.
- По рукам, сеньор Ганазалез ! - Сказал я , а пернатый щенок словно понимая мой безупречный казахский , ловко роняя ядовитую слюну на персидские ковры перемахнул на плечо старика...
Позже вернувшись из Юрмалы я ещё пару раз навещал старика в психиатрической лечебнице имени Стаса Барецкого .. И всё это время малыш Кириешка радовался мне , по всему было видно что им хорошо вдвоём с мистером Пако в этом забытом богом отеле Хилтон , на пересечении Елисейских полей и реки Урал....
Вот такая удивительная и в тоже время совершенно обыкновенная ,но от этого не менее правдивая история произошла со мной в 1932 году ... в городе Лос Анжелес Рязанской области Вологодского уезда !!!!
!!!----------------------------------------------------!!!
Пояснения и перевод к тексту:
(1*)- который час , не подскажете?
(2*)- перед вскрытием банки соблюдайте меры предосторожности.