Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр В Битве Героев вас ждут захватывающие приключения: сражайтесь с ордами монстров, исследуйте десятки уникальных локаций и собирайте мощное снаряжение. Объединяйтесь с кланом, чтобы вместе преодолеть испытания и победить самых грозных врагов. Ведите своего героя к славе и триумфу!

Битва Героев

Приключения, Ролевые, Мидкорные

Играть

Топ прошлой недели

  • Oskanov Oskanov 9 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 46 постов
  • AlexKud AlexKud 33 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
5
klimkovsky
klimkovsky
1 год назад
Лига музыкантов

Мечта Ассоль⁠⁠

В 1923 году в Советской России был опубликован рассказ Александра Степановича Грина «Алые паруса» — не очень продолжительное, но крайне глубокое по смыслу повествование о любви и вере в свою мечту, в предопределенность счастливого исхода. Писатель создавал произведение несколько лет — с 1916 по 1922 годы — казалось бы, можно было бы написать и быстрее. Но мало кто из читателей представляет себе каким образом приходят в наш Мир строки эпохальных произведений, а «Алые паруса» оказалось именно таким произведением. И вот уже 100 лет оно является путеводителем к мечте каждого из нас. «Алые паруса» не перестают быть актуальными, хотя за время, пока люди зачитывали до дыр страницы этого романа, в Мире случилось очень много исторических событий — множество революций и войн, Человечество вышло в космос, на планете Земля не осталось неоткрытых континентов и даже маленьких островов, нам покорились глубины атомного ядра, а ныне мы приручаем искусственный интеллект... но «Алые паруса» по сей день актуальны — потому что дают надежду и веру, чтобы продолжать творить и не смотря ни на что двигаться в направлении мечты.

Российский и советский писатель Александр Степанович Грин (1880-1932)

Российский и советский писатель Александр Степанович Грин (1880-1932)

Годы создания романа «Алые паруса» были одними из самых тяжелых в истории России — предреволюционное время, две революции, гражданская война, голод и разруха после всего перечисленного, а автор пишет рассказ о Любви и Вере.

Любители круглых чисел наверняка уже отметили связь, что прошло 100 лет, и нечто похожее происходит и сейчас — пусть в более мягкой форме, но все же жизнь в очередной проверят многих из нас на прочность.

Что же, пусть роман «Алые паруса» вновь станет для вас настольной книгой, и его мудрость поддержит Вас в ту трудную минуту, когда будет необходимо где-то набраться внутренней стойкости и сохранить верность себе и своей мечте.

24 года назад я написал музыкальный альбом, посвященный феерии Александра Грина «Алые паруса». Эта музыка будто сошла со страниц романа. На самом деле за несколько лет до появления этих мелодий я имел длительное и довольно глубокое погружение в творческих мир Александра Степановича Грина. Но позже переключился на что-то другое. А глубина Гриновских историй осталась со мной и в некоторый момент реализовалась в музыке.

Альбом «<a href="https://pikabu.ru/story/mechta_assol_11881573?u=https%3A%2F%2Fneane.ru%2Frus%2F4%2Fkatalog%2F0901.htm&t=%D0%90%D0%BB%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B0&h=34ce39fbd8509e517d24c1d37c49d3d72eca5607" title="https://neane.ru/rus/4/katalog/0901.htm" target="_blank" rel="nofollow noopener">Алые паруса</a>» • Композитор <a href="https://pikabu.ru/story/mechta_assol_11881573?u=https%3A%2F%2Fklimkovsky.ru%2F&t=%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B9%20%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&h=dd2c71a3297b19c319826b49fa49a8decfe2319a" title="https://klimkovsky.ru/" target="_blank" rel="nofollow noopener">Андрей Климковский</a>

Альбом «Алые паруса» • Композитор Андрей Климковский

Альбом «Алые паруса» родился внезапно и буквально в несколько дней. И это было для меня Чудом.

Эта музыка содержит ту же удивительную способность поддерживать веру человека в самого себя и в свои устремления. И если даже вы сейчас в отчаянии, если берег вашего Моря Мечты где-то далеко, пусть эта музыка будет с вами, и напитывает Вас силой, которая позволит Вам сохранить верность себе.

Альбом можно приобрести и иметь на своём устройстве, чтобы включить и слушать эту музыку в любое время. Вот ссылка:

  • https://neane.ru/rus/4/katalog/0901.htm

И пусть вера в Вашу Мечту всегда будет с Вами

Смотреть видео-версию музыкальной композиции «Мечта Ассоль», открывающей альбом «Алые паруса», можно по ссылкам ниже:

Youtube Rutube Платформа BK | ПОДДЕРЖАТЬ ТВОРЧЕСТВО

Показать полностью 3
[моё] Музыка YouTube Электронная музыка Алые паруса Александр Грин Любовь Вера Надежда Мечта Море Океан Природа Прибой Видео Длиннопост
0
6
Turnau
Turnau
1 год назад
Серия Изо RU/USSR

А.Грин Собрание сочинений, Художник Савва Бродский, 1980⁠⁠

Показать полностью 9
СССР Иллюстрации Александр Грин Длиннопост
3
27
ViZet85
ViZet85
1 год назад
Книжная лига
Серия Немного культурного

Три корабля под алыми парусами⁠⁠

Лет девять назад, благодаря соавтору, мне довелось посмотреть мюзикл "Алые паруса". Само собой, книгу Грина я читал задо-олго до этого, фильм смотрел тоже. И еще тогда заинтересовался, отмечал различия этих трех версий в сетевых дневниках.

Приношу и сюда.)

Сюжет "Алых парусов" пересказывать нет смысла, мне кажется, что его знают решительно все, хотя бы в общих чертах. А вот что интересно - это различия трех версий этого сюжета. Если точнее, о каких версиях речь:

- Собственно книга Александра Грина.

- Фильм 1961 года.

- Мюзикл (2015 год, если не путаю).

Главные события и герои во всех трех линиях одинаковы: Грей, Ассоль, Лонгрен, те самые алые паруса. Но вот второстепенные детали, персонажи и угол восприятия изрядно отличаются. Вот отличиями и займусь.

(Да, сразу предупреждаю: я даже не собираюсь оценивать достоинства и недостатки той или иной версии, хотя мне понравились все три. Речь о фактах)

Итак, какие же основные различия можно выделить?

Время действия во всех случаях равно неопределенное. По некоторым деталям можно сделать вывод, что все происходит никак не раньше конца XIX или начала XX века, но в целом это не имеет особого значения.

Атмосфера и акценты различаются куда сильнее. Книга вообще сосредотачивается в основном на двух главных героях и их истории, сплетая полусказочное повествование. Фильм же придает дополнительные революционные тона - это видно в линии Грея, которая этим духом пропитана; учитывая, какое символическое значение у нас в те времена имел красный цвет, я даже не удивляюсь. Мюзикл же, как мне кажется, сосредотачивается больше на личной драме, на "трагедии отличающихся", на "человеке против общества". Соответственно этому меняется ряд деталей сюжета, насколько сильно - уже другой вопрос.

Но, в частности, это оказывает влияние на визуальный ряд. У книги он, само собой, отсутствует, вернее, дает описание и предоставляет воображению читателя его дополнить, как всегда. Фильм яркий и солнечный, и костюмы тут соответствующие, адекватные эпохе и сюжету; по моему мнению, в советском кино вообще почти всегда отменно работали с костюмами.

Мюзикл же делает очень любопытный ход. Большинство жителей поселка одеты одинаково, и мало кто из них выступает как отдельная личность - это толпа, настроение которой может легко меняться. Отличаются по виду только важные для сюжета персонажи, или же те, кто обязан отличаться (священник и хозяйка веселого дома, например). И Меннерсы, конечно, богатые люди же. В результате получается очень интересный эффект контрастов.

Вообще, стоило бы сказать о внешности персонажей, но нет смысла. С книгой та же картина - текст+воображение, в мюзикле актерский состав может меняться в зависимости от того, на какой спектакль придете. В фильме образы очень яркие, но кто бы сомневался. Простите, сочетание на экране Ланового-Вертинской-Переверзев-Анофриева-Мартинсона - это однозначный вин, иначе и не скажешь.

Роль Эгля. Немного неожиданный признак, да? Но различие определенно есть. Книга и фильм дают сказочника одинаково: он встретился с Ассоль, он подарил ей то самое ключевое предсказание, он ушел дальше и исчез из сюжета. Честно не помню, называется ли вообще его имя в фильме; если нет, то книга раскрывает Эгля чуть подробнее в авторской речи.

А вот в мюзикле дело совсем иначе. Одним появлением Эгль не ограничивается, здесь он - полноценный участник повествования. Да собственно, он на сцене появляется раньше, чем семья Лонгрена! И в дальнейшем он постоянно возникает, на разных этапах сюжета. Более того, если Эгль-фильмокнижный в целом сказочник, то вариант мюзикла не совсем ясен, потому что в сцене предсказания он называет имя Грея. Которое знать не может; простите, на тот момент Артур сам не знал, что в море выйдет.

Отличается он и по поведению. Эгль-фильмокнижный куда более степенный и рассудительный. Эгль-из-мюзикла подвижен и порывист, эмоционален, словно... да собственно, словно те самые ветер и волны, с которых начинается постановка, и про которые он поет.

Эгль в исполнении Николая Волкова

Эгль в исполнении Николая Волкова

Лонгрен. Характер отца Ассоль совпадает во всех версиях - это все тот же суровый моряк, для которого дочь - свет жизни. Мюзикл, однако, расширяет его роль в сюжете и немного иначе подает события: скажем, гибель Меннерса-старшего случается, когда Ассоль еще младенец. Увы, из-за этого постановка лишилась сильной фразы про черную игрушку, но что поделать.

В фильме и книге "экранного" времени у Лонгрена примерно поровну. В мюзикле же, однако, его куда больше, и мы видим то, чего в иных версиях было мало - Лонгрена как отца, как он играет с дочерью, как вступается за нее, как старается уберечь и защитить. Как борется и со своими проблемами, из чего вырастает отдельная сюжетная ветка мюзикла. Да, истории с тюрьмой в иных версиях нет. Но, если честно, случившееся очень в характере Лонгрена; ну вот что он может сделать, видя, как к его дочке тянут лапы какие-то там морды? Вот-вот. Именно это.

Из этой линии вырастает и иная, но о ней позже, когда речь пойдет о Меннерсах.

Грей. Сюжетная роль у него везде одинакова, и в целом характер одинаков - очень работавший над собой капитан, которого команда заслуженно уважает. А вот подача его прошлого - совсем разная, на этом стоит остановиться подробнее.

В книге Грей - бунтарский сын благородного семейства, который, однако, с семьей взаимно примиряется. В фильме эта линия совсем иная - здесь бунт Артура приводит к разрыву с семейством, и старшие Греи вообще выглядят не очень приятными людьми. Соответственно этому меняется и остальное прошлое - в фильме Грею семья не оказывает никакой помощи, он всего добивается с большими трудностями. Это связано с общим революционным настроем линии Грея-фильмового; эпизод, где он помогает людям бежать от полиции, в книге, конечно, отсутствует.

А вот в мюзикле, увы, прошлое Грея вообще отсутствует, если не считать его арии - которая, конечно, поэтична, но мало полезна в плане фактов. Более того, полностью выпадают и личности экипажа "Секрета", включая Летику. Я, в принципе, понимаю, почему так вышло: на сцене значительно сложнее или сделать отступление (как в книге), или показывать линии параллельно (как в фильме). Но увы, линия Грея попала под нож, и незнакомые с оригиналом вряд ли поймут, откуда он такой взялся. Хотя, конечно, еще найди таких незнакомых.

Меннерсы. Еще одно крупное различие, касающееся в первую очередь мюзикла. Базовые факты те же: Меннерс-старший и история с матерью Ассоль, гибель старшего, его сын наследует таверну и неприязнь к Лонгрену и его семейству. Но если фильм и книга в этом отношении практически совпадают, то мюзикл поворачивает эту линию совершенно иначе.

Во-первых, мы имеем еще одного персонажа. Жена Меннерса-старшего в книге и фильме практически не участвует, ясно только, что она существует. А вот в мюзикле мадам Меннерс - полноправный персонаж, и очень даже активно действующий. Более того, у нее с сыном есть куча мелких, но очень вкусных психологических моментов, как в общении, так и в жестах (сцена с накидкой, хотя бы). Ну а ее неприязнь к Ассоль явно растет не только из факта "двинутая девочка, а ее отец убил моего мужа", но и из пункта ниже.

Во-вторых, полностью изменен образ Хина Меннерса. По книге он старше Ассоль на семь лет, в фильме это еще более подчеркнуто - на момент гибели отца там вполне себе крепкий подросток, а к прибытию Грея - полный дядя под сорок по виду. В мюзикле же они с Ассоль ровесники, и это на сюжет влияет очень сильно. Да, здесь есть линия влечения Хина к Ассоль, и, поначалу удивившись, я понял, что в вариант мюзикла она вполне себе органично вписывается. Особенно интересно наблюдать, как в Хине мешаются семейная жесткая прагматичность и сильные чувства; в его обращенной к Ассоль арии это отлично видно. Ну а последняя сцена с маяком, которую можно толковать по-разному, все равно - отличное завершение этой линии.

Общество и Ассоль. Эта тема проходит во всех версиях - Ассоль считают странной и не любят, Лонгрена сторонятся. Но вот то, как именно она подается... Книга и фильм дают ее довольно мягко, не заостряя на этом внимание, исключая Хина Меннерса - оно и понятно. Мюзикл в этом отношении куда более жесткий, показывая, как что взрослые, что дети, отвергают, а зачастую откровенно травят Ассоль.

Тем не менее, в каждой версии находится конкретный человек из местных жителей, который ее не только не отвергает, но наоборот - симпатизирует ей и заступается перед другими. В книге и фильме этот человек - местный угольщик; он, в частности, объясняет Грею про характер Ассоль. А вот в мюзикле эту роль внезапно заполняет местный священник - и это, кстати, очень интересная тема. Именно потому, что из всех жителей деревни как раз он видит в Ассоль нечто большее, чем "просто она сумасшедшая". Поэтому и получается у него роль в сюжете небольшая, но такая же запоминающаяся, как у угольщика с его корзинной песенкой.

(Если я что еще забыл из существенных различий, можете добавить)

Опять же скажу - я не берусь оценивать версии, но рекомендую посмотреть все три. В конце концов, есть веские причины, по которым книга, которой уже девяносто три года, остается известной и знакомой всем.

Показать полностью 8
[моё] Алые паруса Александр Грин Длиннопост Текст
6
48
Provereno.Media
Provereno.Media
Проверяем информацию, разоблачаем фейки, разбираемся со сложными историями
1 год назад

Говорил ли Бальзак: «Нужно уметь закрывать скучную книгу, уходить с плохого кино и расставаться с людьми, которые не дорожат тобой»?⁠⁠

В интернете широко разошлось высказывание о том, что не стоит тратить время на недостаточно хорошие развлечения и невзаимные отношения, которое приписывают французскому писателю. Мы решили проверить, говорил ли он что-либо подобное.

Спойлер для ЛЛ: нет

Эту фразу с указанием на авторство Бальзака можно встретить на сайтах с подборками афоризмов и цитат известных личностей. Её публикуют пользователи соцсетей (Facebook*, Telegram, «ВКонтакте», X) и блог-платформ («Дзен», LiveJournal). Встречается она и на развлекательных порталах.

Чуть менее популярна, однако тоже широко распространенаатрибуция этой цитаты писателю Александру Грину, в некоторых источниках даже указывается, что она взята из его повести-феерии «Алые паруса».

Французский писатель Оноре де Бальзак за свою сравнительно недолгую жизнь написал десятки романов, повестей и рассказов. Однако сомнительно, что хотя бы в одном из них могла быть разбираемая цитата в классической формулировке: Бальзак умер в 1850 году, за 46 лет до первого в истории кинопоказа — тогда зрителям представили «Прибытие поезда на вокзал Ла-Сьота» братьев Люмьер. Писатель не мог советовать своим читателям уходить с плохих фильмов хотя бы потому, что при его жизни кино ещё не было. Конечно, некоторые писатели-фантасты «предсказывали» развитие технологий задолго до того, как они были созданы в действительности, однако Бальзак явно не из их числа.

Тем не менее теоретически он мог написать что-то о скучных книгах или расставании, а затем цитата могла быть осовременена фрагментом о плохом кино. «Проверено» изучило документы, выложенные на сайте Дома Бальзака в Париже, а также «Словарь Бальзака», собранный почётным профессором Университета Сайтамы в Японии Кадзуо Кириу, который более 20 лет изучал и систематизировал письменные документы, вышедшие из-под пера писателя. Нигде не удалось обнаружить ничего подобного. Не нашлась эта фраза (даже без упоминания плохого кино) и в произведениях Бальзака. В пользу того, что он никогда не писал ничего подобного, говорит и тот факт, что в англо- и франкоязычном сегментах интернета проверяемая цитата практически не встречается (за исключением буквально нескольких сайтов, размещённых в домене .ru; вероятно, их владельцы и/или пользователи просто перевели фразу с русского). Если поискать высказывание в сервисе Google Books, в поисковой выдаче можно увидеть только книги, изданные не ранее 2020 года, авторы которых либо просто используют фразу в своих произведениях без какой-либо атрибуции, либо также приписывают её Бальзаку или Грину.

Источник: Author.Today

В отличие от Бальзака, с возможным авторством Александра Грина всё несколько сложнее. Он писал на русском языке (что объясняет распространение цитаты преимущественно в русскоязычном сегменте интернета) и уже застал рождение эпохи кинематографа, поэтому теоретически мог написать что-либо подобное. Тем не менее в повести-феерии «Алые паруса», которую многие интернет-пользователи, разместившие на своих страницах эту цитату, указывают как первоисточник, ничего подобного не нашлось. Как и в случае с Бальзаком, это неудивительно: текст был написан в 1916 году, и несмотря на то, что кинематограф уже существовал, он оставался слишком диковинным развлечением, чтобы столь пренебрежительно относиться к нему и советовать читателям уходить с плохих фильмов. Не нашлось этой или похожей цитаты ни в других произведениях Грина, ни в воспоминаниях современников о писателе. Ничего не дал и поиск по полной цитате или отдельным её частям в базе Национального корпуса русского языка, где собрана коллекция текстов русскоязычных авторов общим объёмом более 2 млрд слов.

Судя по результатам поиска в Google, впервые в разбираемой нами формулировке высказывание появилось в начале 2010 года на сайте RusDemotivator — и тогда ещё без указания чьего-либо авторства. Ранее похожая мысль в близкой к разбираемой формулировке встречалась в монологе сатирика Михаила Жванецкого: «Жизнь коротка. И надо уметь. Надо уметь уходить с плохого фильма. Бросать плохую книгу. Уходить от плохого человека». Точно установить, в каком году был написан монолог, не удалось, однако, судя по всему, выступал с ним Жванецкий не позднее 2008 года — в соответствующем фрагменте его концерта на YouTube есть логотип телеканала «Россия», который использовался в 2002–2008 годах. «Проверено» не удалось обнаружить в интернете более ранние случаи употребления подобной цитаты. Возможно, разбираемую нами форму высказывание приобрело в результате неточного цитирования Жванецкого, а затем по ошибке было приписано Бальзаку и Грину.

Таким образом, ни Бальзак, ни Грин не имеют никакого отношения к расхожей цитате о скучных книгах, плохом кино и расставаниях. Причём Бальзак совершенно точно не мог ничего советовать относительно фильмов, поскольку не дожил до зарождения кинематографа. Ни в одном из произведений обоих авторов не удалось обнаружить ничего похожего на проверяемое высказывание. Первое появление в интернете цитаты в разбираемой формулировке произошло только в 2010 году, спустя много десятилетий после смерти как Бальзака, так и Грина.

*Российские власти считают компанию Meta Platforms Inc., которой принадлежат социальные сети Facebook и Instagram, экстремистской организацией, её деятельность на территории России запрещена.

Фото на обложке: Maxime Dastugue, Public domain, via Wikimedia Commons

Наш вердикт: неверная атрибуция цитаты

Другие проверки

Ещё нас можно читать в Телеграме, в Фейсбуке и во Вконтакте

В сообществах отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла)

Аудиоверсии проверок в виде подкастов c «Коммерсантъ FM» доступны в «Яндекс.Подкасты», Apple Podcasts, «ЛитРес», Soundstream и Google.Подкаст

Показать полностью 4
[моё] Оноре де Бальзак Фраза Цитаты Крылатые фразы Александр Грин Книги Фильмы Люди Писатели Мудрость Интернет Факты Проверка Исследования Познавательно Интересное Литература Длиннопост
6
124
LyublyuKotikov
LyublyuKotikov
2 года назад
Книжная лига
Серия ЖЗЛ

Александр Грин — главный советский романтик⁠⁠

Прежде чем стать писателем, Александр Грин служил матросом на одесском пароходе, бродяжничал в Баку, работал лесорубом на Урале, затем вместе с эсерами пропагандировал революционные идеи.

«Математика, немецкий и французский языки пали жертвами моего увлечения чтением»: детские годы

Александр Грин, настоящая его фамилия Гриневский, родился 23 августа 1880 года в городе Слободском Вятской губернии. Его отец Стефан Гриневский был польским шляхтичем и участвовал в январском восстании 1863 года. После этого его сослали в Колывань, а через пять лет разрешили переехать в Вятскую губернию. Там он и женился на 16-летней медсестре Анне Лепковой.

Начальное образование Александр получил дома. Уже в пять лет он сам прочитал «Путешествие Гулливера в страну лилипутов» Джонатана Свифта и увлекся книгами о дальних странах, приключениях, пиратах и индейцах. В 1889 году Грин поступил в Вятское земское реальное училище. Так называли учебные заведения, в которых в основном изучали естествознание и математику. Позднее он вспоминал: «По истории, Закону Божию и географии у меня были отметки 5, 5-, 5+, но по предметам, требующим не памяти и воображения, а логики и сообразительности, — двойки и единицы: математика, немецкий и французский языки пали жертвами моего увлечения чтением похождений капитана Гаттераса и Благородного Сердца». Там же впервые товарищи начали называть будущего писателя Грином — сокращенно от фамилии Гриневский. Во втором классе он написал стихотворение, в котором высмеял учителей. И 15 октября 1892 года Грина исключили. Он потерял возможность поступить в гимназию и оказался в четырехклассном Вятском городском училище.

Андрей Харшак. Портрет Александра Грина. Из серии иллюстраций к феерии «Алые паруса». 1979

Андрей Харшак. Портрет Александра Грина. Из серии иллюстраций к феерии «Алые паруса». 1979

Когда Грину было 13 лет, от туберкулеза умерла его мать. Вскоре отец женился второй раз, на вдове Лидии Борецкой. Однако отношения с мачехой у Грина не сложились, и он поселился отдельно. Будущий писатель подрабатывал: переписывал роли для театральной труппы и переплетал книги. А еще — писал стихи об одиночестве и отправлял в столичные журналы, однако их не печатали.

«Искать счастья на стороне — подальше от унылой, чопорной Вятки»: путешествия моряка и революционера

Зиновий Филиппов. Портрет Александра Грина (фрагмент). 1986

Зиновий Филиппов. Портрет Александра Грина (фрагмент). 1986

В 1896 году Грин закончил училище и уехал в Одессу, чтобы стать моряком. У него было только 25 рублей от отца. Однако писатель вспоминал: «Я не сомневался, что поступлю платным матросом. Я казался себе сильным, широкоплечим, молодцеватым парнем, тогда как был слабогруд, узок в плечах и сутул — но страшно вспыльчив и нетерпелив». Несколько недель он бродил по порту, жил в ночлежном подвале и скудно питался. Везде ему отказывали. И лишь в конце августа старший помощник парохода «Платон» Российского общества транспорта все-таки согласился взять его учеником, но платить за еду Грин должен был сам. Пароход курсировал по маршруту Одесса — Батуми. Грин стоял на вахте, убирал в трюме, мыл палубу, вручную передвигал корабль канатами. И хоть матросский труд скоро начал вызывать у него отвращение, будущему писателю нравилась атмосфера на корабле.

Переход к Севастополю в открытом, без берегов, море, при сильном волнении; вид стай дельфинов, несущихся быстрей парохода, их брызгающие фонтанчики, белые брюха, темные спины, их тяжелые выскакивания — все действовало упоительно. Ночью при качке было приятно спать, приятно было ходить, покачиваясь… Нечто настоящее начало совершаться вокруг; все начало отвечать своему назначению: плыть.
Александр Грин. «Автобиографическая повесть», 1931 год

Людмила Тиможаева. Портрет Александра Грина («Я всегда жил под сенью призрачных облаков…»). 1975

Людмила Тиможаева. Портрет Александра Грина («Я всегда жил под сенью призрачных облаков…»). 1975

Весной 1897 года Грина взяли матросом на заграничный рейс: на пароходе «Цесаревич» он отправился в Александрию. Однако на обратном пути во время учебной шлюпочной гребли он публично высмеял капитана и был уволен. Грин вернулся домой, но уже в июле 1898 года «решил искать счастья на стороне — подальше от унылой, чопорной Вятки, с ее догматом: «быть как все», и уехал в Баку. Там он трудился чернорабочим, рыбаком, раздувал меха в кузнице. Спал в ночлежках и голодал. Затем Грин отправился на уральские золотые прииски в надежде разбогатеть, но и там столкнулся лишь с тяжелым физическим трудом. Тогда в 1902 году он поступил на военную службу — рядовым в 213-й Оровайский резервный пехотный батальон. Там Александр Грин познакомился с эсерами и дезертировал. Ему оказалась близка их ненависть к общественному строю, однако участвовать в террористских операциях Грин отказался. Около года он пропагандировал революционные идеи среди рабочих и солдат в разных городах России под партийным именем Долговязый.

Долговязый оказался неоценимым подпольным работником. Будучи сам когда-то матросом и совершив однажды дальнее плавание, он великолепно умел подходить к матросам. Он превосходно знал быт и психологию матросской массы и умел говорить с ней ее языком. В работе среди матросов Черноморской эскадры он использовал все это с большим успехом и сразу же приобрел здесь значительную популярность. Для матросов он был ведь совсем свой человек, а это исключительно важно. В этом отношении конкурировать с ним никто из нас не мог.
Наум Быховский. «Воспоминания об Александре Грине», 1972 год

Зиновий Филиппов. Портрет Александра Грина (фрагмент). 1967–1968

Зиновий Филиппов. Портрет Александра Грина (фрагмент). 1967–1968

В том же году будущего писателя арестовали за распространение революционных идей, которые подрывали основы самодержавия. Два года, пока шло следствие, Грин провел в севастопольской тюрьме, а в феврале 1905 года его приговорили к 10-летней ссылке в Сибирь. Но в октябре того же года император Николай II объявил амнистию политическим заключенным. Грина освободили, но запретили ему жить в столицах. И все же под чужим паспортом он поехал в Петербург. За это Грина снова арестовали. В тюрьме под видом невесты его навещала Вера Абрамова — дочь богатого чиновника, которая разделяла революционные идеи. Затем на четыре года Грина выслали в Тобольскую губернию, но он сбежал и вернулся в город под фамилией Мальгинов.

«Я понял, чего я жажду, душа моя нашла свой путь»: первые рассказы

Писать Александр Грин начал по совету публициста и члена Центрального комитета партии эсеров Наума Быховского. Он вспоминал: «Уже испытанные: море, бродяжничество, странствия показали мне, что это все-таки не то, чего жаждет моя душа. А что ей было нужно, я не знал. Слова Быховского были не только толчком, они были светом, озарившим мой разум и тайные глубины моей души. Я понял, чего я жажду, душа моя нашла свой путь». Летом 1906 года Грин напечатал два рассказа: «Заслуга рядового Пантелеева» и «Слон и Моська» с подписью «А.С.Г.». В них писатель критиковал армейскую жизнь, поэтому цензура изъяла у типографии весь тираж. Так первым произведением, которое увидела публика, стал рассказ «В Италию». В декабре 1906 года его напечатали в вечернем выпуске газеты «Биржевые ведомости» под именем «А.А.М-в», то есть Мальгинов. Псевдоним «А.С. Грин» впервые появился под рассказом «Случай» в газете «Товарищ» в марте 1907 года. А через год вышел его первый сборник рассказов о жизни эсеров «Шапка-невидимка» — о чувствах людей, которых судьба «забросила в революцию». Например, в рассказе «Третий этаж» трое революционеров во время перестрелки погибли со словами «Да здравствует свобода!» — но в то же время внутренне отреклись от своей борьбы. В эти годы Грин впервые в жизни начал хорошо зарабатывать, сблизился с Александром Куприным, Леонидом Андреевым и другими писателями издательства «Знание», которое с 1902 по 1921 год возглавлял Максим Горький.

Однако в 1910 году полиция обнаружила, что писатель Грин — это беглый ссыльный Гриневский. К этому времени он уже вышел из партии и решил больше не вступать ни в какие политические кружки. И все же Грина арестовали и приговорили к ссылке в Архангельскую губернию. Вера Абрамова, с которой писатель сблизился к этому времени, добилась того, чтобы им разрешили обвенчаться, а затем поехала вместе с мужем в Пинегу. Там он написал романтические произведения «Жизнь Гнора» и «Синий каскад Теллури».

«Мир постепенно раскрываемой тайны воображения»: «гринландские» рассказы

В мае 1912 года Грин вернулся в Петербург и начал много писать. В основном рассказы о вымышленных дальних краях и героях с необычными именами. Грин писал в одном из черновиков: «Сочинительство всегда было внешней моей профессией, а настоящей, внутренней жизнью являлся мир постепенно раскрываемой тайны воображения». В основном действия происходили в выдуманной стране, которую позднее литературный критик Корнелий Зелинский назвал «Гринландия». Однако выглядела она вполне реальной: улицы некоторых городов походили на севастопольские, а герои напоминали людей рубежа XIX–XX веков. Они использовали телефоны и автомобили, читали газеты и ходили на художественные выставки, а также говорили об общественных проблемах того времени. Так, в 1913 году Грин опубликовал рассказ «Зурбаганский стрелок». Один из его персонажей рассуждал о современном ему обществе: «…развились скрытность, подозрительность, замкнутость, холодный сарказм, одинокость во взглядах, симпатиях и мировоззрении… Герой времени — человек одинокий, бессильный и гордый этим. <…> Происходят все более и более утонченные, сложные и зверские преступления, достойные преисподней». А террориста Блюма из «Трагедии плоскогорья Суан» литературовед Вадим Полонский назвал «пародией на носителя модной на рубеже веков идеи сверхчеловека».

Петр Козловский. Портрет Александра Грина. 2006

Петр Козловский. Портрет Александра Грина. 2006

Печатали Грина в основном в «малой» прессе: в «тонких» журналах «Аргус», «Синий журнал», «Родина», «Огонек», «Весь мир», «Пробуждение». Благодаря Куприну произведения иногда публиковали авторитетные «толстые» ежемесячники «Современный мир» и «Русская мысль». А в 1913–1914 годах издательство «Прометей» выпустило трехтомник с его сочинениями. Однако, как вспоминал Всеволод Рождественский, «отношение критики к этому своеобразному писателю оставалось высокомерным и даже несколько пренебрежительным», «его считали «представителем облегченно-занимательного жанра» и не воспринимали всерьез».

Александр Худченко. Портрет Александра Грина (фрагмент). 1979

Александр Худченко. Портрет Александра Грина (фрагмент). 1979

Осенью 1913 года от Грина ушла жена, а в 1914 году в Вятке умер отец. Однако этот период стал самым продуктивным в его творчестве. В 1914 году писатель начал работать в популярном журнале «Новый Сатирикон» Аркадия Аверченко. Там он опубликовал много фельетонов и сатирических произведений, а также в качестве приложения издал свою книгу «Происшествие на улице Пса». Кроме того, Грин увлекся психологической прозой. Он изучал работы по психологии и психиатрии, поэтому настолько точно изображал состояния героев, что медики могли бы поставить им диагноз. Психолог Александр Лурия писал, что никто не изобразил работу головного мозга лучше, чем Грин в рассказе «Возвращенный ад». Сам же Грин говорил, что раскрывать «причудливую трещину бессознательной сферы» — одна из важнейших задач его творчества. Также среди «гринландских» рассказов были приключенческие истории, например «Птица Кам-Бу» 1915 года, и романтические новеллы, как «Рене» 1917 года.

Творчество после революции: «Алые паруса» и «Блистающий мир»

В 1916 году полиция узнала, что Грин непочтительно отзывался о Николае II в общественном месте. Писателя выслали из России, и он уехал в Финляндию. Когда Грин узнал о Февральской революции и отречении царя, то вернулся в Петроград пешком по шпалам. Об этом в 1917 году он написал очерк «Пешком на революцию», в котором воспевал переворот. Однако вскоре Грин сменил мнение о революции: бессмысленность социальных переворотов он описал в рассказах «Волнение» и «Рени». А в журнале «Новый Сатирикон» и в небольшой малотиражной газете «Чертова перечница» начал печатать заметки и фельетоны, в которых осуждал жестокость и бесчинства новой власти. Он писал: «В моей голове никак не укладывается мысль, что насилие можно уничтожить насилием». Однако весной 1918 года оппозиционные издания запретили.

Александр Левитан. Иллюстрация к феерии Александра Грина «Алые паруса». 1941

Александр Левитан. Иллюстрация к феерии Александра Грина «Алые паруса». 1941

В августе 1919 года Грина призвали в Красную армию, там он заболел сыпным тифом и почти на месяц попал в «Боткинские бараки». После выздоровления Максим Горький помог писателю получить академический паек и комнату в «Доме искусств» на Невском проспекте. Грин поселился рядом с Николаем Гумилевым, Всеволодом Рождественским, Вениамином Кавериным и Осипом Мандельштамом. Именно там Грин начал писать свою знаменитую феерию «Алые паруса» — о капитане Грее и Ассоль, которая всю жизнь мечтала, что на корабле с алыми парусами за ней приплывет принц и увезет в «блистательную» страну. Это произведение Александр Грин назвал феерией, сказочной пьесой: несмотря на непрезентабельную реальность, его герои, подобно режиссерам, превращают воображаемое в действительность.

Трудно было представить, что такой светлый, согретый любовью к людям цветок мог родиться здесь, в сумрачном, холодном и полуголодном Петрограде, в зимних сумерках сурового 1920 года; и что выращен он человеком внешне угрюмым, неприветливым и как бы замкнутым в особом мире, куда ему не хотелось никого впускать.
Всеволод Рождественский. «Воспоминания об Александре Грине», 1972 год

Андрей Харшак. Портрет Александра Грина. Из серии иллюстраций к феерии «Алые паруса», 1979

Андрей Харшак. Портрет Александра Грина. Из серии иллюстраций к феерии «Алые паруса», 1979

Прототипом Ассоль стала Нина Миронова, с которой Грин познакомился еще в начале 1918 года. Она была вдовой и работала машинисткой в газете «Петроградское эхо». Вновь они встретились в январе 1921 года, а через два месяца поженились и сняли комнату на Пантелеймоновской. В 1922 году Грин закончил «Алые паруса» и в эпиграфе написал: «Нине Николаевне Грин подносит и посвящает Автор». В 1923 году феерию опубликовали. Позднее Константин Паустовский писал: «Если бы Грин умер, оставив нам только одну свою поэму в прозе «Алые паруса», то и этого было бы довольно, чтобы поставить его в ряды замечательных писателей, тревожащих человеческое сердце призывом к совершенству».

Сперва в Советской России Грина почти не печатали, но в 1921 году началась новая экономическая политика и открылись частные издательства. Одно из них и опубликовало в 1922 году новый сборник писателя «Белый огонь». А спустя три года ленинградское издательство «Земля и фабрика» напечатало первый роман Грина «Блистающий мир» о противостоянии летающего сверхчеловека Друда и власти, которую не устраивала его «свобода». В те же годы вышли рассказы писателя «Словоохотливый домовой», «Крысолов» и «Фанданго». На гонорары Грин съездил с женой в Крым и купил квартиру в Ленинграде. Однако осенью 1924 года писатель продал ее и переехал в Феодосию. На этом настояла Надежда Грин, которая хотела спасти мужа от постоянных кутежей.

«Грин — наш идеологический враг»: последние годы

Савва Бродский. Неизвестная в маске. Иллюстрация к роману Александра Грина «Бегущая по волнам». 1965

Савва Бродский. Неизвестная в маске. Иллюстрация к роману Александра Грина «Бегущая по волнам». 1965

В Крыму Грин написал роман «Золотая цепь», автор называл его «воспоминаниями о мечте мальчика, ищущего чудес и находящего их». А осенью 1926 года закончил роман «Бегущая по волнам». Это история о Томасе Гарвее, который по зову чего-то запредельного и таинственного отправился в плаванье на корабле «Бегущая по волнам». Грин так описывал свое произведение: «Я пишу — о бурях, кораблях, любви, признанной и отвергнутой, о судьбе, тайных путях души и смысле случая. Паросский мрамор богини в ударах черного шквала, карнавал, дуэль, контрабандисты, мятежные и нежные души проходят гирляндой в спиралях папиросного дыма, и я слежу за ними, подсчитывая листы». В «Бегущей по волнам» соединились все основные черты его творчества: романтический герой, напряженный сюжет, тонкий психологизм и внимание к деталям.

Роман долго отказывались печатать и издали только в 1928 году в «Земле и фабрике». Однако рецензент Георгий Блок писал: «…творческая продукция Грина …вызывает серьезные опасения. …идеологический тупик. …идеалистическая теория. …идеалистическая философия… …Творчество Грина чуждо нашей современности. …Рабочему читателю эту книгу не рекомендуем». Через год, также с большим трудом опубликовали последние произведения писателя: романы «Джесси и Моргиана» и «Дорога никуда», рассказы «История одного ястреба» и «Зеленая лампа».

Савва Бродский. Бригантина. Иллюстрация к роману Александра Грина «Бегущая по волнам». 1965

Савва Бродский. Бригантина. Иллюстрация к роману Александра Грина «Бегущая по волнам». 1965

Критики и раньше называли Грина «иностранцем русской литературы», писали, что он подражает западноевропейским авторам приключенческих романов. В советское время интерес к дальним странам стал поводом, чтобы обвинить писателя во внутреннем эмигрантстве. В 1930 году советская цензура запретила переиздавать произведения Грина и печатать больше одной его новой книги в год. Супругам пришлось продать квартиру в Феодосии и переехать в поселок Старый Крым. Писатель начал роман «Недотрога» и даже ездил с набросками в Москву, но ни одно издательство не согласилось его выпустить. Произведение осталось незаконченным. Грин писал: «…мне 51 год. Здоровье вдребезги расшатано, материальное положение выражается в нищете, а работоспособность резко упала… Гонораров впереди никаких нет. Доедаем последние 50 рублей».

Он просил пенсию у Союза писателей, однако член правления Лидия Сейфуллина на одном из заседаний правления заявила: «Грин — наш идеологический враг. Союз не должен помогать таким писателям! Ни одной копейки принципиально!» Однако в мае 1932 года Союз все же прислал Надежде Грин 250 рублей. Существует версия, что отчаявшийся писатель отправил в Москву телеграмму «Грин умер вышлите двести похороны».

Савва Бродский. Биче и Гарвей. Иллюстрация к роману Александра Грина «Бегущая по волнам». 1965

Савва Бродский. Биче и Гарвей. Иллюстрация к роману Александра Грина «Бегущая по волнам». 1965

Александр Грин скончался от рака желудка 8 июля 1932 года, на 52-м году жизни. Писателя похоронили на городском кладбище Старого Крыма. Нина Грин выбрала место, откуда было видно море. На могиле установили памятник «Бегущая по волнам» скульптора Татьяны Гагариной. После его смерти несколько советских писателей — Эдуард Багрицкий, Юрий Олеша, Валентин Катаев, Лидия Сейфуллина — призвали издательство «Советская литература» напечатать сборник произведений «советского романтика». Он вышел в 1934 году под названием «Фантастические новеллы», затем напечатали еще несколько книг Грина. В 1948–1953 годах в Советском Союзе шла борьба с западными тенденциями, и произведения писателя вновь попали под запрет, однако после смерти Сталина их стали издавать миллионными тиражами. А в 1960 году Нина Грин вернула себе дом в Старом Крыму и открыла там Музей Грина. Через 10 лет в их квартире в Феодосии на улице Галерейной, 10, также появился литературно-мемориальный музей.

Источник: https://www.culture.ru/persons/8222/aleksandr-grin

Другие материалы:

  • Советский художественный фильм-сказка «Золотой ключик» (1939), режиссёр Александр Птушко

  • Коротенько о книге Роберта Шекли «Хождения Джоэниса»

  • Классика хоррора — Фриц Лейбер. Матерь тьмы

  • Британская школа кинохоррора — от 1930-х до наших дней

  • Советский художественный фильм-сказка «Новый Гулливер» (1935), режиссёр Александр Птушко

  • От Мэри Шэлли до Сьюзи Сью — что такое готика

  • Люциус Шепард — большой писатель, писавший фантастику

  • Фильм, подаривший нам города киберпанка в неоновых лучах — «Бегущий по лезвию» (1982), режиссёр Ридли Скотт

  • Феминизм в советских мультиках — «Кот, который гулял сам по себе», «Большие неприятности» и другие

  • Синий Жук — это ещё кто такой?! 5 фактов о супергерое нового блокбастера

  • Российская фантастика — изданная с 23 по 29 июля 2023 года

  • Переводная фантастика — изданная с 23 по 29 июля 2023 года

  • Тоскующий Чебурашка и другие картины Рустама Гайнутдинова

  • История и книги Дианы Уинн Джонс — писательница, подарившей нам «Ходячий замок» и другие сказки

  • Зонтики, котелки, трубки — и другие образы-стигматы Рене Магритта

  • Главный фильм основателя всей кинофантастики — «Путешествие на Луну» (1902)

  • 8 малоизвестных фильмов о недружелюбных пришельцах — трэш, угар, низкий бюджет и изобретательность

  • Мягкая научная фантастика — разговор по душам

  • Космический вестерн, завершивший сериал «Светлячок» — «Миссия «Серенити» (2005), режиссёр Джосс Уидон

  • Классика фантастики — Альфред Бестер. Тигр! Тигр! (Моя цель - звезды)

Показать полностью 12
Писатели Романтика Александр Грин Писательство Биография СССР Советская литература Литература Классика Сказка Приключения Алые паруса Бегущая по волнам Длиннопост
5
39
rotmistr1980
rotmistr1980
2 года назад
Серия История в лицах

Долговязый⁠⁠

И кем только не пришлось побывать русскому писателю Александру Грину (Гриневскому) за свою недолгую жизнь: сиротой при живых родителях (после смерти матери в 14 лет будучи достаточно самостоятельным он жил отдельно от отца женившегося на другой женщине), моряком (даже в египетское Александрии побывал), атеистом ("бог это глупо", - заявлял он), старателем на прииске, рядовым пехотного полка не захотевшим молча сносить издевательства офицеров и сломавшим в драке нос одному из них), дезертиром (выломал прутья решётки и бежал из карцера, дважды), эсером под партийной кличкой Долговязый, который категорически отказывался носить с собой наган, участвовать в терактах, но тем не менее пользовался уважением социалистов-революционеров за умение убеждать, говорить и принципиальность. А чего только стоила парочка его побегов от жандармов с прыжками из окна третьего этажа и из несущейся на скорости пролётки. В документах полиции Александр характеризуется как «натура замкнутая, озлобленная, способная на поступок, на всё, даже рискуя жизнью».

И всё-таки в октябре 1903 года Грина арестовали в Севастополе где он вербовал моряков для партии. Арестовали, и за новую попытку побега посадили в тюрьму строгого режима где он провёл больше года. В этой тюрьме с заключёнными не нянчились их постоянно избивали и подвергали другим издевательствам и тем не менее Грин не только не сдался, но и не пошёл на сделку со следствием. О своих товарищах он ни сказал ни слова.

После революции 1905 года он скрывался под личностью - писателя Мальгинова в Петербурге под самым носом у жандармов. Грин рассказывал позже, что расстрелянный в 1938 году за контрреволюционную террористическую деятельность Быховский как-то ему сказал: «Из тебя вышел бы отличный писатель». Кто же знал что его легенда станет его профессией и со временем Грин порвёт все связи с эсерами начнёт писать, рассказы, стихи найдя в этом удовольствие для себя. Всего из под пера автора выйдет более четырёхсот произведений.

Интересено что на Грина уже после прихода к власти большевиков неоднократно писали доносы однопартийцы (то ли завидовали его известности и тому что он реализовал себя, то ли не простили его принципиальности), и в какой-то момент дело Александра оказалось на столе самого Феликса Эдмундовича Дзержинского. Изучив его он лично отказал в аресте и расследовании в отношении Гриневского. На вопрос заместителя:

- Почему, ведь Долговязый известная личность среди эсеров?

Железный Феликс достал из стола книгу в мягкой обложке на которой по волнам нёсся корабль с алыми парусами.

- Вы читали эту книгу Миша?

- Нет, Феликс Эдмундович.

- Прочтите. Иногда творчество автора может рассказать о нём намного больше чем близкие и знакомые. Он мечтает увидеть свои алые паруса, не будем ему мешать.

Конечно Дзержинский лукавил. Он встречался с Грином дважды в тюрьмах и хорошо понимал с кем имеет дело.

8 июля 1932 года Грин скончался от рака желудка в возрасте пятидесяти одного года. Лёжа в постели он шутил, подбадривал близких и вообще был идеальным больным. Ни жалоб, ни слёз. Чувствуя, что конец близок он вызвал к себе священника и исповедовался. А ещё говорят, что перед смертью он всё-таки увидел свои алые паруса.

Показать полностью 3
[моё] Александр Грин Писатели Революционеры Эсеры Тюрьма Нелегалы Алые паруса Дзержинский Интересные люди Литература Байка Стальные яйца Биография Длиннопост
2
16
ira.selina
ira.selina
2 года назад
Лига Художников

Неправильная девочка⁠⁠

На открытии международного проекта "Земля.Перерождение.Вер.23" в Государственном Дарвинском музеи была исполнена замечательная песня про "правильную девочку" в рамках общественных правил и норм поведения)))

Это песня вдохновила меня на создание графической картины "Неправильная девочка"

Красной акварелью выделены тайные мечты, желания и стремления современной девушки идущие из глубины ее сердца и души, которые обычно осуждаются в нашем обществе...

И девушка следующая велению своего сердца раскрашивает этот бесцветный мир!

Она словно Ассоль несется вперед на своих алых парусах, превращая свою жизнь в неправильную сказку)

"Неправильная девочка"/бумага,тушь,акварель/30х35см/2023г.

Неправильная девочка
Показать полностью 1
[моё] Современное искусство Живопись Картина Акварель Пейзаж Графика Графический дизайн Графическое искусство Традиционный арт Полет Ассоль Александр Грин Алые паруса Романтика Девочка Сюрреализм Тушь Сказка
0
728
LyublyuKotikov
LyublyuKotikov
2 года назад
FANFANEWS
Серия Мультиудовольствие

Рисованный русский хоррор: Любовь, смерть и вурдалаки — разбор анимационной антологии «Красный состав»⁠⁠

Мультипликационная антология русского хоррора, получившая загадочное название «Красный состав», после первого же трейлера была наречена не иначе как нашим ответом на «Любовь, смерть и роботы». Так ли это?

АНТОЛОГИЯ РУССКОГО ХОРРОРА: КРАСНЫЙ СОСТАВ

2023, Канада-Молдова, 12-18 мин.
Жанр: ужасы, триллер, драма
Количество серий: 6
Режиссеры: Джим Брайсон, Адам Джеффкоут, Сэм Чоу, Алёша Климов, Мэттью Лайон, Любомир Арсов, Сергей Кибус, Хирофуми Накада
Роли озвучивали: Лоуренс Бэйн, Алисия Ричардсон, Карло Рота, Кевин Ханчард, Дэниэл Кэш, Уильям Хоуп, Джош Круддас, Тара Йелленд, Роберт Баццокки

Если в двух словах, конечно, это не «Любовь, смерть и роботы», и при прямом сравнении отечественный сборник неизбежно проигрывает: тут и количество серий меньше, и шоураннеры-ноунеймы, а не фигуры уровня Дэвида Финчера, и анимация попроще, и хронометраж… В общем, «ответ» на что-то обычно задумывается совсем не таким, но в том-то и дело, что сами создатели нигде и никогда не говорили, что «Красный состав» – это «Любовь, смерть и роботы», только по-русски (к тому же в рядах ответственных за создание хватает североамериканцев, а России нет даже в графе «производство»). Перед нами просто домыслы зрителей, основанные исключительно на том, что не так уж и часто нам на суд выкатывают антологии короткометражных анимационных фильмов, зато у всех на виду существует самый успешный проект подобного формата – и это как раз «Любовь…». Так что и мы в нашем обзоре нет-нет да и прибегнем к подобному сравнению, уж слишком соблазнительным оно выглядит.

Если говорить о температуре в среднем по больнице, то шоу смотрится, простите за тафтологию, средним (не путать с посредственным!). Но некоторые эпизоды определённо заслуживают того, чтобы их посмотрели внимательно. Так что поговорим о каждой серии отдельно, а заодно сравним с литературными первоисточниками (да, эти мультики основаны на творчестве русских классиков – от Пушкина до Толстого).

1. ДОЧЬ КРЫСОЛОВА

15 мин.
Режиссёры: Джим Брайсон, Адам Джеффкоут
По рассказу Александра Грина «Крысолов»

«Черный вечер, белый снег. Ветер, ветер». Так описал один из вечеров 1918 года Александр Блок. Что характерно на эти стихи идеально ложится картинка анимационной короткометражки «Дочь крысолова», даром что между поэмой «Двенадцать» и рассказом Александра Грина «Крысолов» (который и лёг в основу мультфильма) прошло три года. К душевной неопределённости добавилось вполне осязаемое чувство голода. Именно голод погнал молодых людей на улицы, заставляя распродавать последние книги. Не бог весть какой заработок, но на корку хлеба должно хватить. А если учесть, что твоя конкурентка в книжной торговле весьма привлекательна, то от ситуации можно получить удовольствие. Пусть мимолётное, но тем оно ценнее в этом море серого хаоса, что бушует вокруг. Неплохая завязка для романтической истории, но Александр Грин зачем-то превратил её в ужастик. А Джим Брайсон и Адам Джеффкоут решили его в этом поддержать, перенеся данную сюжетную линию на наши экраны, разбавляя её причудливыми уродцами, о которых в первоисточнике не было почти ни слова.

В самом деле, первое с чем столкнётся читатель, решивший после просмотра ленты прикоснуться к оригиналу, это жуткий диссонанс между литературной и анимационной атмосферой. Грин с самого начал вводит нас в сомнамбулический сон, стирая границы между грёзами и реальностью. Проникаясь болезнью главного героя, мы вместе с ним погружаемся в бредовое состояние, где царят законы зазеркальной логики. Всё что ещё минуту назад казалось безумной выдумкой неожиданно оборачивается правдой, и мы постепенно теряем доверие к рассказчику. Именно в таком состоянии мы путешествуем по заброшенному дому, открывая причудливые комнаты. Поэтому встреча с таинственным культом, желающем смерти безымянному крысолову, кажется вполне естественной и пугающей. И мы вслед за главным героем не можем разобраться что же это на самом деле – бредовые иллюзии измученного голодом и болезнью организма или настоящая секта, нашедшая себе пристанище в укромном уголке. И именно эта неопределённость создаёт неуют, который хочется отчаянно стряхнуть с себя.

А вот в короткометражке нет места подобным вопросам. Тут всё до неприличия просто – есть крысолюди и есть Крысолов. Естественно, Главному герою не повезло – он оказался в эпицентре решающего боя. Но выбор стороны предопределён природой, и даже романтическая привязанность к дочери крысолова (хотя разве можно сильно привязаться к человеку после пары минут знакомства?) не слишком меняет ход игры. Всё что дальше – сплошной экшн с вкраплениями бодди-хоррора, которые вызывают лишь лёгкое отвращение, но никак не страх. Чувство сопереживания главному герою в такие минуты сводится к минимуму. Да, мы желаем ему удачи в его битве с демоническим злом, но по факту – это всего лишь механическая мышеловка, аккуратно выполняющая свою функцию. И даже если она сломается, на её месте поставят новую. В безумной мясорубке нет места эмпатии. Поэтому герою Грина мы можем сопереживать, пробираясь с ним сквозь мутный кошмар, а вот герою Брайсона и Джеффкоута уже нет. Да, анимационный аттракцион получился ярким несмотря на обилие серых цветов, но незапоминающимся. После него вы вряд ли будете вскакивать посреди ночи, судорожно глотая воздух. По сравнению с самим «Крысоловом» «Дочь» слишком проста, и в этом её главный минус.

2. СЕМЬЯ ВУРДАЛАКА

12 мин.
Режиссёр: Сэм Чоу
По рассказу Алексея Толстого «Семья вурдалака»

Сербия, 1777 год. Зима, метель, не самое лучшее время для того, чтобы ночевать где-то в глухом лесу. Куда лучше остановиться в домике у местных и погреться у горячего очага. Именно так рассудил молодой дворянин, чуть ранее легкомысленно отмахнувшийся от предостережений монахов, мол, в здешних лесах обитают кровожадные чудовища. Глупые суеверия! Вот только семья, приютившая одинокого всадника, выглядит как-то подозрительно тревожно: лишнего не говорят, но всё смотрят в окно, ожидая возвращения старика-отца. Но какая разница, если сестра главы семьи Зденка – такая прекрасная особа, что горячит кровь похлеще камина! Падкий на красоту маркиз д’Юрфе тут же попадает под женские чары и ему уже не столь важно, что происходит вокруг. А вокруг происходит вот что: старик Горча ушёл в лес и строго-настрого запретил своим домочадцам впускать его внутрь если он вернётся после восьми часов. И, разумеется, возвращается он сразу после восьми, и недоволен собственным распоряжением, стремясь всеми правдами и неправдами попасть внутрь дома.

Действие одноимённого рассказа Алексея Толстого занимало несколько дней, в то время как мультипликационная версия «Семьи вурдалака» ограничивается лишь одной длинной (13 минут, кхм) ночью. Драматизму повествования такое сужение временных рамок идёт лишь на пользу – угроза выглядит более реальной, враг не ходит вокруг да около, потихоньку попивая кровь, а наводит суету в лучших традициях тех серий «Любовь, смерть и роботы», где сюжет умещался в одном предложении, а куда важнее была раскадровка экшн-эпизодов – помните те истории про вампиров в подземелье или робота-медведя на секретной базе? Вот нечто подобное ждёт нас и тут. Сюжет «вурдалак хочет напиться крови, но, чтобы он вошёл в дом, его должны впустить добровольно» предельно прост, хотя поначалу и даёт нужного напряжения. Можно попенять на то, что за несколько минут, что главный герой проводит с семьёй вурдалака, он не смог бы по-настоящему влюбиться в Зденку, но, во-первых, кто говорит, что тут настоящая любовь (маркиз выглядит тем ещё повесой), а во-вторых, и в литературном первоисточнике он подан весьма легкомысленным образом.

Зато на фоне мрачного повествования его энергичность и попытки пикапа неплохо развлекают. Всё-таки драма с недосказанностью ситуации очень быстро превращается в survival-хоррор, который призван именно развлекать публику. В отличие от рассказа, где упор сделан на психологизм и постепенное усиление саспенса, а все сцены кровопускания либо остаются за кадром, либо описываются без лишних деталей, анимационная «Семья вурдалака» представляет вурдалаков не только в виде бледных кровососов, но и как самых настоящих монстров, куда страшнее, чем волки. Визуально их максимально приблизили к оборотням, отчего действие очень сильно походит на анимационный ремейк «Псов-воинов» Нила Маршалла.

Рисовка тут довольно простенькая, да и сама история едва ли западёт кому-то в душу, но из плюсов можно назвать жестокость некоторых сцен: вида крови и расчленёнки авторы явно не боятся. Плюс подкупает неизбитая славянская мифология. Пусть по своей сути вурдалаки – это те же вампиры, но всё-таки свои, родные. И они достойны своих экранизаций. А творчество Толстого показывает, что и на наших просторах имеются достойные ужастики. Пусть не сравнимые по объёмам или значимости с «Дракулой» Брэма Стокера, зато опубликованные на 58 лет раньше!

3. МОЖАРОВО

16 мин.
Режиссёры: Алёша Климов, Мэттью Лайон
По рассказу Дмитрия Быкова «Можарово»

Кажется, разногласия между столицей и провинцией были всегда и искоренить их не получится, пока разница в доходах и уровне жизни остаётся прежней. В фантастике подобный зачин для конфликта – не редкость. Можно вспомнить множество историй от условных «Голодных игр» до «Звёздных войн», где жители периферии бросают вызов богатой и могущественной централизованной власти и либо свергают её, либо меняют так, чтобы хорошо было всем. Ну а в современной России, пребывающей в затяжном военном, политическом и – чего уж лукавить – морально-этическом конфликте, сюжеты о свержении власти и критика правящей элиты что-то сродни выстрелу в голову для любого благоразумного человека. Тем интереснее выглядит ситуация с творчеством Дмитрия Быкова, писателя, публициста и одного из главных оппозиционеров и критиков действующего президента Российской Федерации. Казалось бы, сегодня Быков должен быть под запретом, а всё написанное им, кануть в забвение, дабы не волновать умы соотечественников. И уж точно трудно представить, чтобы по Быкову сегодня сняли кино. Или мультфильм.

Но, однако же, сняли. «Можарово», ставшее одной из самых мрачных историй «Антологии русского хоррора» как раз принадлежит перу Быкова, и это удивительная смелость со стороны авторов антологии, которые в столь непростое время решили выдать на суд зрителя именно этот рассказ, в котором как никогда сильна критика российской власти и громко звучат призывы к переменам.

Сюжет короткого рассказа строится вокруг гуманитарного поезда, который время от времени выезжает из богатой и обнесённой стеной Столицы в глухую провинцию, обнищавшую и, кажется, пережившую некую биологическую катастрофу. Герои вскользь упоминают, что такое положение дел в стране сформировалось после подписания указа о точечном развитии семи крупных городов России, после чего вся остальная страна начала медленно и неотвратимо загибаться. Журналист Васильев в составе международной делегации наблюдателей намерен выяснить подробнее о работе гуманитарных поездов, для чего соглашается на поездку по направлению к населённому пункту Можарово, где, по слухам, происходит всякая чертовщина. И эта поездка станет для него не только наглядной демонстрацией того, как далека власть от народа, но и испытанием на прочность силы духа и нервов.

Авторами сценария и режиссёрами мультадаптации стали Алёша Климов и Мэттью Лайон, а за анимацию отвечает канадская Lakeside animation studios. Стоит отметить, что экранизация в составе антологии достаточно верна первоисточнику, но вот финал мультфильма всё же вызывает больший трепет своей натуралистичностью и детализацией. В рассказе Быкова главный герой лишь сталкивается с последствиями можаровского ужаса, а читателю предложено самостоятельно придумать, с чем же столкнулась пресса в этой богом забытой глуши. Другой отличный от оригинального сюжета референс – прозрачная отсылка на Клайва Баркера и его «Ночной поезд с мясом». Пожалуй, именно этот финальный твист деморализует сильнее всего и делает «Можарово» из антологии глубже и интереснее быковского оригинала. А уж этика главного героя в финале мультфильма, пожалуй, расстраивает больше, чем все ужасы российской глубинки вместе взятые.

Другой неоспоримый плюс именно анимационной версии – персонажи. В рассказе мы почти ничего не знаем ни об одном из трёх действующих лиц – есть журналист Васильев, инспектор состава Кошмин и безымянный проводник, из диалогов которых мы узнаём экспозицию. В анимации главным действующим лицом сначала выступает красавица-ведущая новостей Алиса Ганина, в которую влюблён стажёр Васильев, но именно глазами Васильева мы видим ужас, что происходит за окнами движущегося состава. Обрёл больший объём и Кошмин, который получил предысторию и трагедию, связанную с погибшим сыном. Персонажами проникаешься, они кажутся максимально замотивированными и живыми, и даже предмет обожания Васильева воспринимается в контексте истории не как обыкновенная функция, а как полноценный герой, стремящийся найти правду.

Комфортный безопасный мирок гуманитарного поезда выступает в истории на контрасте с мрачной болотной хтонью провинции, где разрушенные сельские дома и угрюмые люди ощущаются как самые настоящие зловещие мертвецы истории. Каждый, кто когда-нибудь путешествовал по России поездом, знает эти периодические остановки и людей на перронах, пытающихся продать вам втридорога какую-нибудь чепуху. В «Можарово» такие люди на перроне – главное зло, будь то бабушка-божий одуванчик или на первый взгляд безобидные дети. А впрочем, дети ли?.. Каждый видит в Можарово своих призраков прошлого, которые найдут отклик в сердце и чувстве вины. А там только поддайся жалости и открой двери… И отчаянный протест Васильева, что, дескать, власть прячется от собственного народа за стеной кажется по-настоящему злободневной и пророческой, ведь любой народ имеет предел терпения и способен обратиться против своих господ. И, зачастую, мистическая подоплёка тут совершенно не нужна.

«Можарово» – одна из лучших историй «Антологии русского хоррора», выверенная, держащая в напряжении от начала и до конца и не боящаяся вслух проговаривать неудобную правду современной российской действительности, где разница между богатеющей столицей и нищающей провинцией порождает всё больший раскол в обществе и умах народа.

4. ЛЕСНОЙ ЦАРЬ

18 мин.
Режиссёр: Любомир Арсов
По балладе Василия Жуковского «Лесной царь»

«Лесной царь» был произведением международным уже в своей литературной первооснове. Баллада Василия Жуковского, чьей весьма вольной экранизацией является четвёртая серия антологии «Красный состав», в свою очередь являлась переводом стихотворения Гёте. 1818 год, всего 32 строчки, но в этих строках умещается целая трагедия, две жизни и одна смерть. По сюжету, всадник мчится куда-то, а к нему прижался его молодой сын, находящийся при смерти. Сын то ли взаправду видит, то ли ему мерещатся соблазнительные призывы Лесного царя, которые раз за разом развенчает отец. И на первый взгляд кажется, что сделать мультфильм в киберпансковском антиутопическом сеттинге на такой основе нельзя. Но это только на первый взгляд.

Анимации перенимает главные сюжетные элементы – отца, сына, Лесного царя и спешку, аккуратно перенося их в недалёкое и безрадостное будущее. Свободолюбивый отец (кто сказал антиваксер?) борется за жизнь своего ребёнка, сын пропадает в царстве грёз VR, где из него буквально высасывает жизнь некий зловредный хакер, ну а машина скорой помощи, мчащаяся к больнице, успешно заменяет коня. Авторы рисуют мрачную картину повсеместной цифровизации и последствий внедрения социального рейтинга для граждан, что чётко отделяет от общества успешных, богатых, здоровых и относительно свободных людей второсортных люмпенов, которым не полагается посещать определённые публичные места и даже оказание медицинской помощи, если отсутствует справка о вакцинации. Гражданские права попираются под всеобщее молчаливое одобрение большинства, которое готово терпеть некоторую личную несвободу ради удобства обслуживания, Сети и гаджетов. Эта позиция – тоже выбор людей, и её нельзя однозначно осуждать, ведь вопрос дискуссионный, а за сытое и спокойное существование всегда нужно чем-то расплачиваться, но мультфильм делает акцент на том человеке, что выбирает свободу в ущерб качеству оказываемых государством услуг, показывая жестокую дискриминацию, а согласных мириться с таким положением дел выставляя серой и довольно неприятной толпой.

Пожалуй, в этом есть определённая доля манипуляции, но таков авторский месседж. И если вы являетесь гордой свободолюбивой личностью, то никаких проблем с подачей сюжета не возникнет, а вот всё остальное вызовет острый интерес. «Красному составу» явно не хватает лоска его западного собрата, «Любовь, смерть и роботы»: тут и анимация попроще, и практикуется в основном архаичное 2D, и сюжеты более одномерные, с уклоном в экшен и без какой-то рефлексии. Потому-то «Лесной царь» так выделяется на фоне соседей: он частично нарисован в нестыдном 3D, обладает приятной графикой, интересным дизайном и взрослым, неоднозначным сюжетом, который ещё и бьёт под дых в самом финале. События, происходящие в реальном мире, отрисованы в привычной плоской стилистике, но крепко срежиссированы, держат в напряжении и вызывают нужные эмоции. Действия же в виртуальной реальности выполнены в 3D. И там, и там, рисунок не прорывной, но определённая простота формы искупляется продуманным дизайном и любопытными операторскими ракурсами.

«Лесной царь» поднимает недетские вопросы о ценности личности, важности воспитания, детской доверчивости, обманчивости внешности, умении отличать добро от зла и не следовать стадному инстинкту, о подражательстве, потребительстве, сегрегации и нюансах анонимности в интернете. Эти непростые вопросы доходчиво доносятся не только через диалоги, но и посредством действия и даже таких моментально и подсознательно считываемых элементов как геометрические фигуры или цвет. Эта серия и самая длительная, и самая «взрослая», и с самой шокирующей концовкой, и с самым богатым визуальным рядом. Кажется удивительным, что она выросла из самой короткой литературной формы, но если подумать, то удивляться нечему, ведь, как известно, краткость – сестра таланта. А и Гёте, и Жуковский точно были талантливы.

У вас есть время лишь на одну серию Антологии русского хоррора? Посмотрите четвёртый эпизод. Если он и не выглядит на голову выше остальных (всё-таки у каждого свои вкусы), то точно смотрится одним из лучших в сезоне. Пожалуй, если бы остальные мультфильмы были сделаны на столь высоком качественном уровне, то «Красный состав» можно было безо всяких скидок называть нашим – и достойным! – ответом «Любовь, смерть и роботы». «Лесной царь» не потерялся бы там, став и в списке западных проектов одним из лучших.

5. КНЯЗЬ

2023, 13 мин.
Режиссёры: Хирофуми Накада, Алёша Климов
По рассказу Дмитрия Тихонова «Беспросветные»

С рассказом Дмитрия Тихонова «Беспросветные» приключилась весьма забавная история. Сперва он появился на страницах второго выпуска журнала «Darker» за 2014 год. Номер был посвящён «военному хоррору», штуке, бесспорно страшной, чем бы в конечном счёте она ни оказалась. Правда сам рассказ к тому самому «хоррору» имел весьма посредственное отношение. Парочка воинов после битвы пытается отыскать среди груды трупов выживших соратников. Однако во тьме таится нечто, желающее этих самых выживших сожрать. На этом, собственно, и всё. Саспенс не успевает достигнуть своего апогея, а читатель уже упирается лбом в последнюю точку рассказа. Что ж, в журнале есть и другие рассказы. Кажется, этой же логики придерживались и составители антологии «Самая страшная книга 2015» – сборник большой и один рассказ, в котором вместо ужаса будет ощущение тревожности, причем, весьма лёгкой, особой погоды не сделает. А если рассказ умудрился попасть аж в два тематических издания, то, почему бы его не перевести в формат короткометражного мультфильма? А то, что эта короткометражка будет смотреться совсем не страшно на контрасте с остальными представителями анимационной антологии, это уже дело десятое и вообще придирки зрителей. Вы же видите – мы сняли свой мультфильм по «страшному» рассказу. Какие могут быть претензии?

А претензии, тем не менее, есть. Ведь зритель, в отличие от читателя, не устанавливает скорость истории. А значит с ней можно слегка поиграться, добавив тех самых томительных минут, которые усилили бы заветное чувство тревожности в разы. Однако вместо этого авторы «Князя» решили удариться в такой жгучий постмодерн, что его и прокомментировать как-то сложно. Тут вам и синтез поверхностного славянства с эстетикой постапокалипсиса, и битвы дорожных банд, и мутанты-кочевники, и летающие чудовища, готовые сожрать нерадивых путников. Чего только нет. А нет здесь «Беспросветных» Дмитрия Тихонова. Всё что от них осталось – это странные монстры в жутковатой пещере. С тем же успехом в титрах можно было вообще ничего не указывать, но тогда бы вся концепция антологии русского хоррора летела бы к чертям. Поэтому авторы прикрутили к сценарию очень расплывчатое «по мотивам», и радостно закрыли тех задание. В конце концов, в сборнике же будут ещё короткометражки, вот пусть они и отдуваются за «ужас».

А ведь при определённом положении звёзд всё могло бы получиться, но тут же возникает законный вопрос – кто виноват? Первоисточнику не хватало сюжетной наполненности. Он был до неприличия краток и лаконичен. Языковые изыски автора старательно маскировали образовавшуюся пустоту, и этого хватило для того, чтобы рассказ заметили и оценили. Короткометражка наоборот – переполнена событиями настолько, что рамки хронометража воспринимаются не иначе как оковы авторской мысли. При этом той пугающей атмосферы, в которую пытался погрузить читателя Тихонов, здесь нет и в помине. Получилось пёстро и не страшно, зато про постапокалипсис и «люли-разлюли». И в каком-нибудь другом сборнике «Князь» мог бы стать украшением, в нём отчётливо чувствуется потенциал. Но не в «антологии хоррора». Здесь это всего лишь аляповатая поделка, занимающая чужую ячейку.

6. ГРОБОВЩИК

2023, 12 мин.
Режиссёр: Сергей Кибус
По рассказу Александра Пушкина «Гробовщик»

Для большинства Александр Сергеевич Пушкин – поэт и сказочник, и мало кто помнит его неформатные произведения, вроде повести «Гробовщик», вошедшей в цикл «Повестей покойного Ивана Петровича Белкина». В этом довольно-таки мрачном повествовании Пушкин раскрывается с непривычной стороны – как умелый автор хоррора, амплуа которого в национальном восприятии давно закреплено за Гоголем. Написанная в 1830 году короткая форма рассказывает о гробовщике Адриане Прохорове, который переезжает с двумя своими дочерями и обслугой с Басманной улицы на Никитинскую и открывает салон ритуальных услуг. Приглашённый в составе прочих соседей на празднование серебряной свадьбы местного немца Готлиба Шульца, Адриан оказывается в компании таких же как он ремесленников, которые в разгар празднования решают выпить за здоровье своих клиентов. Неловкая шутка булочника Юрко выводит из себя вспыльчивого Адриана, и вот он уже в сердцах приглашает на собственное новоселье своих почивших заказчиков. А ночью сталкивается с ними вживую, когда мертвецы – те, что в состоянии передвигаться – приходят в лавку к Адриану, откликнувшись на приглашение.

Увы, Пушкин не стал развивать мистику дальше и ограничился тем, что главному герою нашествие мертвецов лишь приснилось после знатной попойки. Создатели же «Антологии русского хоррора» – Алёша Климов и Юрий Степанов вместе с режиссёром и сценаристом Сергеем Кибусом – пошли дальше и привнесли в Пушкина нотки раннего Тима Бёртона, превратив классическую повесть в макабрический эпизод из «Трупа невесты», обёрнутый в стильную оболочку из непривычной покадровой анимации. Другим отступлением от оригинала стала предыстория Адриана, как молодого гробовщика, влюблённого в дочь своего начальника, Людмилу, и трагедия, которой обернулась эта любовь. Схоронив сначала тестя, а потом любимую жену, Адриан становится всё более мрачным и замкнутым, уходя в работу и передавая по наследству дочерям все свои знания. Подобные детали, которые отсутствовали у Пушкина, позволяют лучше проникнуться образом персонажа, а закадровый голос рассказчика, принадлежащий блистательному Андрею Бархударову, настраивает на нужный лад похлеще угрюмой картинки и мрачного сюжета. Чего стоит финальное «Все мы когда-нибудь умрём», которое Бархударов произносит тем самым тоном, от которого становится по-настоящему не по себе. Примечательно, что эта фраза становится великолепной и очень уместной точкой в первом сезоне антологии, оставляя зрителя с лёгким потрясением от подобного пессимистического напоминания о бренности бытия.

Пожалуй, необычная форма является главным достоинством и одновременно главным недостатком «Гробовщика». Мультфильм выполнен в технике стоп-моушен анимации, когда все персонажи вырезаны из бумаги и наложены на отрисованные фоны, а эффект движения создаётся при покадровом фотографировании общей экспозиции. Подобную технику в своих работах в советские годы применял «Союзмультфильм» и Юрий Норштейн, но, если обратиться к истории анимации, примеров так называемой «вырезанной» анимации множество и её использовали в Чехословакии, США, Японии и других странах. Позже стоп-моушен получил ренессанс с подачи студии Laikа, чьи «Коралина» или «Кубо. Легенда о самурае» стали образцами кукольного стоп-моушена. Многих зрителей, избалованных классической двухмерной или тем более современной трёхмерной анимацией, «вырезанная» анимация скорее всего отпугнёт – настолько странно и необычно она смотрится в 2023 году. Но если вы дадите ей шанс произвести на вас впечатление, «Гробовщик» окажется едва ли не самой атмосферной и стилистически выдержанной работой во всей антологии, где визуальная составляющая – половина успеха этой зловещей притчи о живых и мёртвых.

Первый блин получился комковатым, но вполне съедобным. Да, немного не хватает «варенья», но короткометражная анимация и без того переживает не самые лучшие времена, а русскую культуру многие вообще хотели бы закэнсилить, чтобы ещё и мы вставляли ей палки в колёса. Так что надеемся в будущем увидеть ещё нечто подобное – работы над ошибками и обязательного продолжения!

Авторы текста: Игорь Талалаев, Сергей Прудников, Константин Большаков
Источник: http://www.25-k.com/page-id-6317.html

Другие материалы:

  • История карикатуры в России и история России в карикатуре

  • Как независимая киностудия стала триумфатором «Оскара» — 10 фильмов A24, с которыми стоит познакомиться

  • Мюррей Лейнстер — фантаст, произведения которого повлияли на Айзека Азимова

  • WB хочет вернуть Нолана и Джексона

  • Белое платье, белая фата — 6 фильмов, в которых Дженнифер Лопес сыграла невесту

  • Современные «книжки с картинками» отечественных иллюстраторов — чем они покоряют читателей?

  • Дзига Вертов — человек с киноаппаратом

  • Классика научной фантастики — Герберт Уэллс. Война миров

  • Не оргазм, а затянувшаяся трансгрессия — Как кино о киборгах размывало границу между био и техно

  • 8 сериалов прошлого года, которые вы могли пропустить — а не стоило

  • Классика кинофантастики — «Гравитация» (2013), реж. Альфонсо Куарон

  • Колокола Рахманинова — 150 лет великому русскому композитору

  • Фэнтези советских времен — 8 любимых киносказок из стран соцлагеря: Три орешка для Золушки, Златовласка и другие

  • Александр Волков — волшебник из страны СССР

  • Классика кинофантастики — «Прибытие» (2016), реж. Дени Вильнёв

  • Предтечи фантастики — Марк Твен. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура

  • Как вам не стыдно?!!! — 11 лучших откровенных фильмов о сексе

  • Литературацентричность и фантастика текста — в творчестве братьев Стругацких

  • Как смотреть «Человека-паука» — подробный гид по главным фильмам (и некоторым мультфильмам)

  • Старик на миллион долларов — Клинт Иствуд

Показать полностью 20
Мультфильмы Антология Ужасы Экранизация Мистика Вурдалак Крысолов Гробовщик Постапокалипсис Дмитрий Быков Александр Сергеевич Пушкин Александр Грин Алексей Толстой Длиннопост Василий Жуковский
63
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии