Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Исследуйте яркий мир с бесконечными головоломками и разнообразными средами в каждой главе. Расширьте свои возможности с помощью захватывающих испытаний на время со специальными типами шариков, которые помогут вам в пути.

Квест Зумба

Казуальные, Три в ряд, Головоломки

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
5
Аноним
Аноним
5 месяцев назад
Лига грамотности

Ихний⁠⁠

ССЫЛКА НА КАНАЛ: https://youtube.com/@poetische?si=dZSR8eUv5_r273cT

Наткнулся. Понравилось. Поделился.

Анонимно. Ибо от моих интересах не должны знать друзья и родственники. 😎

Показать полностью
Вертикальное видео Русский язык Филология Youtube Shorts Без рейтинга Видео YouTube YouTube (ссылка)
7
8
ArchaicHeart
ArchaicHeart
5 месяцев назад

О лингвистических заборах (Maelinhon)⁠⁠

О лингвистических заборах (Maelinhon) Медитация, Эзотерика, Магия, Мозг, Сознание, Философия, Филология, Вселенная, Совершенство, Язык, Личность, Свобода, Длиннопост

Оригинал: https://maelinhon.org/o-lingvisticheskih-zaborah-maelinhon/

В любой ситуации я никогда не тону, а упрямо остаюсь на поверхности. Поэтому, многие считают меня говном, но на самом деле я — зефир. (с)

У меня так с «придирками» к словам 🙂 Я постоянно думаю о том, что и как мы говорим, часто переспрашиваю, что люди имеют ввиду, говоря всякие штуки, которые для меня лишены смысла. Слова, выражения, их смысл и их бессмысленность — это то, на что я всегда почему-то обращаю внимание, разжевываю их, пробую, расспрашиваю о том, что люди хотели донести. И чем больше в это погружаешься, тем страннее становится. Потому что многие вещи в языке (любом) напрочь лишены рационального смысла, значение там просто прописано в коллективном бессознательном, не более. Люди просто договорились вот так обозначать деревья, а вот так — части тела.

И это очень сильно влияет и на наше мышление, нашу индексацию пространства, и, в конечном счете, на жизнь. Про индексацию пространства и тонкое зрение читайте туть:

https://maelinhon.org/chto-takoe-vnutrennii-dialog/

И, если вы хотите что-то видеть и понимать в этом мире, начните с самого простого: с формата своих мыслей и речи. Сознательно думайте о том, что вы говорите и как, это заставляет Аджну работать, как ничто другое, при этом принудительно включает индексацию объектов в реальности. Вариант выхода из ментальной Матрицы.

Масса языков, на которых мы говорим — это ментальный и исторический конструкт, а не смысловой или логический. Языки сложились в такие формы не потому, что так — наиболее понятно, удобно и хорошо, а потому, что за последние тысячи лет людишки вот так договорились говорить. Извините за тавтологию. И каждый народ имеет свои договорняки, напрочь непонятные посторонним.

Проще говоря, язык — это такой клуб по интересам, а не инструмент передачи информации. И знание языка зависит не от того, как и где ты его учил, а приняли тебя в клуб или нет, смог ли ты синхронизироваться с говорунами или так и остался жалким бусурманином за бортом этой сказочной песочницы. То есть, ты или погрузился в их языковую логику и смыслы или нет. Некоторые люди годами долбятся с несложными в целом языками, а другие изучают даже китайский, просто полгодика пожив в среде. А почему? Причем рассинхрон бывает и с родным языком, который при малейшем серьезном рассмотрении может казаться грубым, лишенным нужных понятий и вообще неприятным.

Потому что языки — штука совершенно нелогичная, логически неправильная и очень громоздкая, но понятная на чувственном уровне. А он доступен всем. Русский, ирландский или французский часто читаются не так, как написано. В испанском два глагола «быть», реальную разницу между которыми не могут толком объяснить даже носители языка. В португальском многие буквы могут читаться, как портвейн на душу положит + еще по 40 исключений из каждого варианта. В гендере и гендерных артиклях нет никакого смысла, если вы будете говорить слово «стол» или слово «стена» без привязки к полу, смысл останется там же, где и был. Процентов 40 грамматических конструкций и артиклей из языков можно просто убрать и ничего не поменяется, потому что смысл сказанного заложен в ментале, а не в словах или знаках пунктуации.

Но, когда мы начинаем ДУМАТЬ, что мы говорим, начинаются чудеса.

Вдумайтесь во фразу типа «Я был у него». Нам вроде сразу понятно, что ты был дома у кого-то «него», побывал в гостях. Но, если вдуматься, такая фраза лишена вообще любой конкретики, там упущена куча слов и мы понимаем смысл скорее интуитивно, чем логически. А теперь представьте, что такую фразу видит иностранец. Я был, то есть существовал в прошедшем времени… у него. Него = Он. У него. У забора? У таксофона? У бобра? У какого-то человека ты был? Но где — в голове, в квартире, на даче существовал? Можно допустить, что тот тот человек просто о тебе подумал и сказать то же самое — Я был у него (в голове). То есть, он обо мне думал.

Или вот — «Чай будешь?». Будешь — это будущее время относительно тебя самого, то есть «ты будешь» (станешь, сменишь состояние), а потом… потом просто существительное «чай»? Ты будешь чай. Это звучит как «ты станешь буфет» или «я был береза», если хоть на секунду выпасть из ментального шаблона. Но из него мало кто выпадает, поэтому для нативов звучит совершенно нормально.

Как там было:

— Пить есть?

— Есть есть.

«Далеко не факт». Далеко (на расстоянии), не (отрицание) и далее просто слово «факт». Выключите ментальный шум и попробуйте понять это предложение с нуля. От такой мысли начинает кружится голова, потому что мозг и сознание со скрипом включают индексацию объектов вокруг и начинают работать 🙂 К слову о тонком зрении.

Я уже молчу про кукареки, когда на любой условный позитив люди бездумно говорят «ну и слава богу!». Какому конкретно богу слава и за что, если механик просто починил твою машину? Или ты сам удачно что-то спланировал? Или хорошо поспал? Для чего это говорится? Почему смысл «ох, полегчало от новой информации» передается такой корявой фразой, да еще и с привязкой к религии? Да еще и непонятно, какой, кстати. Во фразе не указано, какой именно бог помог тебе поспать. Почему не богиня? Кстати, кто хочет раз и навсегда выпасть из этого шаблона, просто меняйте слово на «богиня» или добавляйте имя. Шаблон сразу перестает работать и его не хочется повторять.

— Я сегодня хорошо поспал.

— Ну и слава богу Яхве (Дионису, Тору, Зевсу..). Ну и слава богине.

Звучит совершенно чудовищно, правда? А почему? Потому, что вы сломали устойчивую конструкцию и заставили себя и других ДУМАТЬ, что было сказано, фраза больше не гладко течет по мозгам, да? Рефлекс переходит в осознание.

На самом деле, люди в основном не задумываются, что и как они говорят. Это какой-то сенсорный смысл больше, чем информационный, поэтому им становится очень стремно и неприятно, когда их просят это объяснить, медленно проговорить смысл. Ощущение, что ступил на какую-то запретную территорию и зашел за кулисы театра.

Вошел в текстуры реальности и обнаружил монтажную разработчика 🙂

Когда мы растем, наши мозги буквально вырастают под форму языковых смыслов в нашем родном наречии. То есть среда формирует то, как мы думаем, что записывается на бобины подсознания и в какой форме. Мы говорим и думаем статичными конструкциями, но описывают ли они мир или хотя бы наши чувства? Можно ли описать запах? Или ощущение, что нашел в реальности какую-то удивительную пасхалку, которая ощущается как маленькое сокровище в обычной серой рутине? Представьте, как вы вдруг вырыли сверкающий сапфир из чернозема. У вас есть слово для этого ощущения? У меня нет.

Большинство языков примитивно описывают реальность, как объекты, которые либо совершают действия, либо обладают чем-то. Я пришел, ты написал, они сделали, у меня есть, у нас будет… А вы можете себе представить вообще другую модель? Где объект рассматривается в центре конструкции, например, а не как пассивный участник. Шнурки были завязаны мной, а не Я не завязал шнурки. Или где всё опиралось бы на ощущения. Не «солнце светит», а «мною ощущается жар и свет», причем передаваемые гораздо большим числом описаний и слов, чем есть сейчас.

Попробуйте представить языковые конструкции более удобные, чем те, которыми вы пользуетесь. Как бы они выглядели? Что бы вы убрали из языка, что добавили? Как бы вы назвали, например, запахи? Не «кислый» запах, а вот название запаха. Или чувства, которому нет описания среди скудных пары слов в привычном языке. В этом упражнении нет рационального смысла, но для тренировки мозгов и, особенно, Аджны оно — бесценно.

(с) Блог Mylene Maelinhon

О лингвистических заборах (Maelinhon) Медитация, Эзотерика, Магия, Мозг, Сознание, Философия, Филология, Вселенная, Совершенство, Язык, Личность, Свобода, Длиннопост
Показать полностью 1
[моё] Медитация Эзотерика Магия Мозг Сознание Философия Филология Вселенная Совершенство Язык Личность Свобода Длиннопост
2
4
Вопрос из ленты «Эксперты»
Ururuts
Ururuts
5 месяцев назад

Русский язык как иностранный (для славян)⁠⁠

Тут появился пост про болгарскую раскладку. И у меня в голове возник вопрос. А как вообще другие славяне, для которых русский язык не родной и не привычный, воспринимают "великий и могучий"?

Русский язык как иностранный (для славян) Русский язык, Славяне, Восточная Европа, Филология, Язык, Иностранные языки, Сравнение, Полиглот, Славянские языки, Вопрос, Спроси Пикабу

Ну вот посудите сами. С учётом того, что на русском говорит тонна людей, русскоговорящие много где живут, и есть какое-никакое культурное влияние в мире, то на этот язык ты, то и дело, будешь натыкаться. Особенно если мы говорим о недалеком соседстве, то есть восточной Европе. Как он звучит, как он выглядит для тех, кто говорит на близких, но отличающихся языках?

Причем, если говорить начистоту, русский язык достаточно сильно выделяется на фоне других славянских. Я не филолог (просто много читал и слушал), но точно помню, что у нас в языке есть как минимум такие особенности:

• Палатизация, или смягчение. Это когда мы слышим разницу между "лук" и "люк". Оно есть у всех славян, но прикол в том, что в русском его несравнимо больше, чем у других. Не знаю, насколько это правда, но говорят, что русский самый "мягкий", "сюсюкающий" среди других славянских.

• Продолжим на тему произношения. Акание и швакание. Это когда мы пишем "молоко", а читаем как "м(ъ)лако". Сюда же можно отнести все прочие изменения произношения гласных звуков в зависимости от того, насколько они отдалены от ударения в слове. Как это звучит для других? Будто мы камней в рот набрали?

• Орфография. Тонна правил с тонной исключений. Говорим одно, пишем другое. Да, ситуация не такая печальная, как в том же английском. Но у других (славянских), если я верно помню, действует строгое правило "пишу так, как говорю". Или я не прав? И как те, кто учат язык, это все запоминают? Насколько это сложно?

• Сдвоенные согласные. И их странная логика. Даже носители постоянно ошибаются. А в других языках я то и дело вижу, что из слов "русский" или "Россия" пропадает вторая буква "с". Получается, что мы единственные, у кого есть эта шиза?

• Полные и краткие прилагательные. Если я не ошибаюсь, то что-то такое есть только в белорусском. Что думают люди, когда смотрят на, к примеру, слово "белая"? "Хехе, зачем они вторую гласную на конец слова поставили, хватило бы просто «бела» и все было бы понятно"?

• Отказ (почти полный) от глагола "быть" в настоящем времени. Мы говорим "я доктор", а не "я есть доктор" как почти во всех других языках. Насколько это странно выглядит? Понимают ли это люди, когда встречают впервые?

• Для тех, у кого латиница в качестве алфавита: как воспринимается? Как быстро учится?

Это я сейчас не из гордости перечислил, уверен, что вагон и тележка подобного есть и в других языках (та же ситуация с шипящими в польском, или отсутствие падежей в болгарском). Мне просто интересно как это вообще выглядит со стороны?

P.S. Пока писал вспомнилось, как один обрусевший японец уверял меня, что слово "большевичка" — это квинтэссенция всего разнообразия звуков в русском. Не согласен, потому что отсутствует звук "ы".

Показать полностью
[моё] Русский язык Славяне Восточная Европа Филология Язык Иностранные языки Сравнение Полиглот Славянские языки Вопрос Спроси Пикабу
8
4
ClassicAlive
ClassicAlive
5 месяцев назад
Серия ЗАМЕТКИ для УМНЫХ

О КОРОНЕ⁠⁠

...которую иной раз не мешает поправлять на голове лопатой.

Середина марта — так называемые мартовские иды: древнеримский Новый год и очередная годовщина гибели Гая Юлия Цезаря. Само собой, не забудем, не простим. А насчёт короны — пока большинству для её поправки нужна лопата со стороны, я стараюсь обходиться собственными силами.

О КОРОНЕ Политика, Культура, Закон, История (наука), Филология, Литература, Государство, Длиннопост

Однажды пригласили меня пообщаться с магистрантами Библиотечного факультета Санкт-Петербургского Института культуры. Темой был монументальный труд "Антикоучинг. Как НЕ НАДО писать [81 "ошибка выжившего"]"...
...но меня понесло в дебри.

Рассуждая о популярных, но неверно трактуемых оборотах, к слову вспомнил глупую формулу "исключение подтверждает правило", попытался с ходу объяснить исходный смысл — и получилось не так красиво и доступно, как хотелось бы. Вдобавок я забыл автора фразы.

Теперь поправляю себе корону лопатой. Делаю работу над ошибками.

О КОРОНЕ Политика, Культура, Закон, История (наука), Филология, Литература, Государство, Длиннопост

В оригинале фраза звучала заковыристо: Exceptio probat regulam in casibus non exceptis — "Исключение подтверждает правило в не исключённых случаях".

Впервые эти слова прозвучали в 56 году н.э.

Политические оппоненты, желая уничтожить римского консула Луция Корнелия Бальба-старшего как политика, обвинили его в незаконном получении римского гражданства.

Ход беспроигрышный. По законам/правилам гражданин другой страны не мог стать гражданином Рима, не отказавшись сперва от прежнего гражданства. Луций родился в Испании, но процедуру отказа не проходил, поэтому — по тем же римским законам/правилам — не мог ни консулом быть, ни вообще заниматься политикой.

Оппоненты уже праздновали победу, но в суде Луция защищал Марк Туллий Цицерон (на встрече со студентами проще было догадаться, чем вспомнить). Великий оратор и железный логик построил защиту на том, что межгосударственные соглашения написаны по-разному. Если в документе есть оговорка, которая запрещает предоставлять выходцам из какой-то страны гражданство Рима, — правило запрета действует. Но если такой оговорки нет — запрета тоже нет и предоставление гражданства безусловно разрешено.

В союзном договоре с испанцами оговорка отсутствовала. То есть правило не запрещало Луцию быть гражданином Рима. Значит, от консула не требовалось официально отказываться от прежнего гражданства, чтобы получить гражданство Рима. А став римлянином, он автоматически утратил гражданство своей страны, потому что римские правила/законы запрещали двойное гражданство.

Оппоненты проиграли судебный процесс, Луций Корнелий Бальб-старший остался и гражданином Рима, и консулом, и политиком.

Исходный смысл фразы Цицерона таков: если существует исключение — должно быть и правило, из которого это исключение сделано.

Например, если дорожный знак запрещает парковку машин по понедельникам — значит, парковка в остальные дни разрешена. Такое исключение — в определённый день парковаться нельзя — подтверждает правило: парковаться можно.

Из грамотно составленного правила исключений нет, как нет исключений из закона всемирного тяготения. Он действует на всех и вся без исключений.

Надеюсь, теперь древнеримская мысль стала яснее. А вот как я умудрился забыть Цицерона, для меня по-прежнему загадка.

О КОРОНЕ Политика, Культура, Закон, История (наука), Филология, Литература, Государство, Длиннопост

Оригинал здесь: https://dzen.ru/a/Z8OCOkQZJ2tPJ3MC

Показать полностью 3
[моё] Политика Культура Закон История (наука) Филология Литература Государство Длиннопост
1
2
user6721834
6 месяцев назад
Лига грамотности

Не исправляй ихнюю речь. Граммар-наци⁠⁠

Филология Русский язык YouTube Граммар-наци Видео
2
111
biosirb
biosirb
6 месяцев назад
Серия Диванная лингвистика

Ответ на пост «Вопиющая несправедливость»⁠⁠2

Это вообще глупейшая практика.

Зачем придумывать людям левые имена в короткой истории, а тем более в новостях?

Если не хотите обнародовать имя, то можно назвать человека по его роли (потерпевший, подозреваемый, соучастник) или по половозрастной принадлежности (девушка, мужчина, мальчик, пожилая женщина) или по роду деятельности (студент, продавщица, слесарь).

Изначально приём с вымышленными именами был придуман для того, чтобы облегчить восприятие историй с большим количеством персонажей и хитросплетений их взаимодействия. Когда на второй минуте чтения забываешь, кто и с кем договаривался в начале истории, а среди действующих лиц есть, к примеру, три студентки, двое полицейских и десяток соседей-пенсионеров. В этом случае уместно дать персонажам простые запоминающиеся имена и это улучшит восприятие текста.

Мы же наблюдаем какой-то сюр в духе:

Валерий назвал Екатерину мочалкой и шалашовкой. За это Екатерина нанесла Валерию пять ножевых ранений.

Валерий находится в реанимации. Екатерина задержана и помещена в ИВС.

(прим. редакции: имена изменены)

Наши доболестные СМИ таким образом пытаются показать, что они серьёзная пресса, а не какие-то блогеры. Но на самом деле это просто раздувание текста, вся эта шелуха с именами — это половина объёма новости. А главное, что это никак не помогает читателю, наоборот — это лишняя и недостоверная информация, которая вообще не нужна.

Короче, если вдруг вы пишете новости, то пишите их нормально, а не как эти самые.

[моё] Текст СМИ и пресса Юмор Публицистика Русский язык Филология Ответ на пост
12
16
Bebop56
Bebop56
6 месяцев назад
Лига Политики

Ответ на пост «Украинский язык на самом деле искусственный?»⁠⁠18

Автор, зачем вы смешали политику и лингвистику! Вот такие как вы и мутят мозги простым гражданам! Где фамилии известных лингвистов?! И это всего лишь ваше умозаключение! Оно не является научным.

Сам заканчивал когда-то филфак по направлению "славянские языки". Мне стыдно за вас. Вы конечно же не станете прислушиваться к чужому мнению и будете продолжать свои политические умозаключения бросать в массы. Мой комментарий исключительно для сомневающихся, читающих этот выше написанный исключительно ненаучный политический пост.

Для начала посмотрим, а что же такое диалекты. В каждом языке есть диалекты. Когда нация разрасталась в былые времена, а длилось это столетиями, диалекты возникали, это вполне закономерное явление. Возьмём к примеру Германию. Там вообще представители разных диалектов почти не понимают друг друга. Хотя зачем нам Германия. В нашей стране проживают финно-угорские народы. У них диалекты давно превратились в самостоятельные языки. В самой Мордовии, к примеру, два народа Эрзя и Мокша, на их примере можно увидеть, как происходит постепенное языковое размежевание. И финны не утверждают, что эстонцы - это часть финнов, а эстонцы никогда уже не скажут, что коми - это какой-то неправильный эстонский. Но там прошло больше столетий, событий и факторов, способствующих размежеванию. То есть в данном случае размежевание происходило под давлением событий, в результате расселения. Финно-угры, они ж с Урала многие родом.

Конечно же иная картина обстоит с украинским и русским языками. В самой России говоры, они же диалекты, ещё остались в отдаленных уголках. Но в результате глобализации они уже практически исчезли. Но! В результате похожих факторов, которые имели место быть со многими народами, украинский язык всё таки сформировался как самостоятельный. Автор! Польский язык - тоже славянский. А так как Украина и Польша по соседству, не обошлось без влияния. Более того, в самой Украине есть отдельные диалекты, некоторые из которых уже больше напоминают польский язык. Опять же, напомню автору, что когда-то до нашей эры существовал общеславянский язык, то есть общий у нынешних потомков славянских народов, а они сейчас делятся на южных, западных и восточных. Не путать со старославянским церковным, это был южнославянских диалект. А вот северных, проживающих когда-то на территории Прибалтики, уже никаких следов не осталось.

Вывод. Заявлять, не приведя ни единой нормальной фамилии хотя бы одного лингвиста, об украинском языке, как - искусственно созданном - полная чушь. Напомню, искусственные языки действительно есть. Например Эсперанто. Но вы не назовёте ни одного народа, который бы пользовался этим языком. А что украинский язык - это диалект русского языка - это вполне себе лингвистическая точка зрения, хотя есть и другие мнения, тоже вполне научные. Единого решения на этот счёт нет. Как и не найденное, наряду со славянскими племенами вятичей, кривичей, полян, племени русичей. В самой Украине есть люди (Порошенко об этом упоминал в своих выступлениях, а потом читал русское стихотворение "Прощай немытая Россия"), которые считают, что на название Русь имеет право только Киев. И действительно, Киевская Русь была. А ещё был общий индоевропейский язык. Может про него вспомним?

В послесловие. Фамилии известных лингвистов, где вы найдете подтверждение вышеизложенному: Виноградов, Кожухов, Реформатский, Даль, Хабургаев и многие другие. Здесь не научная работа, не считаю нужным вам тут ссылки оставлять со страницами изданий.

Ответ на пост «Украинский язык на самом деле искусственный?» Украина, Филология, Лингвистика, Русский язык, Украинский язык, Суржик, Длиннопост, Политика, Ответ на пост, Текст, Волна постов

А это из книги Шахматова, известного филолога и лингвиста.

Показать полностью 1
Украина Филология Лингвистика Русский язык Украинский язык Суржик Длиннопост Политика Ответ на пост Текст Волна постов
116
3
Вопрос из ленты «Эксперты»
Hellministrator
Hellministrator
6 месяцев назад
Лига Полиглотов

Добавочная конструкция⁠⁠

Срочно требуется полиглотская филологическая культурологическая помощь. Когда я общался с филиппинцами они зачастую обращались ко мне по форме HellministratorEX (IX, EKS, IKS). Примерно так выглядела эта конструкция. Так же они звали своего босса, скажем РамиррЕКС. Как пояснили пацаны - это форма некоторого почтения(?как это русское слово), почитания(?). Типа ты крутой чел и тебе ваще максимальный респект. Да, я действительно крут, и делал мощные вещи. Но чет как-то внутренний недоверчивый дед шепчет мне, что всё не так однозначно с этим обращением. В инете никакой информации на данную тему не нашёл, уповаю на конструктив знатоков.

Вопрос Спроси Пикабу Консультация Филиппины Филиппинцы Лингвистика Филология Иностранные языки Культурология Перевод Трудности перевода Психология Текст Филиппинский язык
5
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии