Мир начинает процветать, создается Изалит, строится Анор Лондо и много других великолепных мест. После победы над драконами, Гвин со своими сторонниками перебрался в Лордран, на Землю Богов. Строится новы город - Новый Лондо, править которыми начинают четыре короля. Им также была дарована часть души Лорда от Гвина. Гвин и его семья жили в Анор Лондо.
Старший сын, Бог войны, был забыт и лишен божественной силы за утерю летописей. Гвиневер Принцесса Света была богиней изобилия и женой бога огня Фланна. Младший сын, Гвиндолин, родился под сильным влиянием луны и не был похож на своих отца и сестру. Известно, что его растили как девочку, и что он был чрезмерно привязан к Гвиневер.
Гвиндолин
Анор Лондо населяло множество других Богов, такие как Велка и Ллойд. Были созданы первые религии и построены церкви. Нагой Сит за помощь в войне был награжден титулом герцога и стал заниматься экспериментами по поиску бессмертия. В качестве награды за помощь в восстании ему была дарована частица души Лорда, титул Герцога, а также удел возле Анор Лондо, который был назван - Архивы Герцога. В этом месте Сит начал свои исследования по поиску бессмертия, собираясь создать чешую бессмертия за счет Изначального Кристалла, который был похищен у Драконов.
Нагой Сит
Были в мире и проблемы: Тайный Культ хотел свергнуть богов и создал Уголь Тьмы. Они намеревались заполучить силу Лорда Нито, и с её помощью захватить власть в мире Лордрана. Но планы врагов были заранее раскрыты и провалились. Уголь был запечатан, как и другие опасные для богов артефакты, в Нарисованном Мире Ариамис. Специально для защиты содержимого этого мира был создан Орден Стражей Картины. В последствии, туда ссылали всех странных и уродливых существ, которым не было места в этом мире. Одним из важных заключенных, сосланных в мир Арамис, был Желтокожий Король Иеремия. Можно предположить, что оказавшись внутри он прислуживал Присцилле (или пытался добиться ее расположения) — его труп сидит на скамье за ее спиной, стало быть, она его пропустила, но он не стал уходить. То что он использует пиромантию хаоса наводит на мысль о том, что он связан с ведьмой Изалита. Заключен по причине мутаций Хаоса.
Желтокожий Король Иеремия
Нарисованный Мир Ариамис был создан художником Ариамисом, возможно, по просьбе самого Гвина. Это мир, полный ночи и снега. Вся локация представляет собой замок со своими секретами и сокровищами. В этот мир (картину) заточали всех, кто строили заговоры против богов, различных уродцев или, возможно, чрезмерно опасных созданий. В этом мире хранится тёмный уголь, из которого создавали оружие, сокрушающее богов. Можно сказать, что это огромная скрытая темница.
Примерно в это время, когда боги еще жили в Анор Лондо, рождается и заключается в Нарисованный Мир Арамис Присцилла Полукровка. Из описания ее души можно предположить, что она - эксперимент Нагого Сита. Неизвестно, сколько времени Присцилла в нем находится. Учитывая тот факт, что она знает как выбраться из картины, можно предположить, что она осталась там по своей воле. В Присцилле многое от драконов, а ее суть - противоположность всему живому.
Присцилла Полукровка
Через время, бывший епископ Белого Пути, близкий друг Гвина и Королевского Искателя Фрампта, командир пехотной армии Гвина Хавел Скала создает отряд для борьбы с Нагим Ситом. Хавела знали как стойкого и неунывающего человека, вдохновляющим своих людей на сотворение великих дел. Хавел ненавидел тех, кто использует магию - он считал ее проявлением слабости и бесчестия - а ее создателем как раз оказался Нагой Сит, который ко всему прочему еще и похищал людей для своих экспериментов. Более того, он был щедро награжден Гвином за свои подвиги в Великой Войне.
Нагой сит стал квинтэссенцией всего того, что он ненавидел. Все это находит свое отражение в дизайне персонажа Хавела: каменистая броня, показывающая природные элементы, в отличие от загадочного колдовства. И Зуб Дракона - символом своей ненависти к магии драконов. Вот почему Хавел Скала носил именно такой набор снаряжения.
Хавел Скала
Из ненависти к Нагому Ситу и магии в целом он создал чудеса Волшебный барьер и Большой волшебный барьер. Его броня и щит также обладают высокой защитой от магии. Но вскоре он был схвачен и посажен в подвал сторожевой башни с помощью "дорогого друга". Некоторые полагают что это был Кузнец из Сада темных корней, но вероятнее всего все это произошло по приказу самого Гвина, который прежде чем самому обратиться в полого хотел защитить Хавела, что бы он через долгое время продолжил его дело и начал новый цикл Огня.
«Доппельгангер» (Двойник, Тёмная сущность)— это третья карточка, которую я нарисовал для игры БОЛЬШАЯ НАСТОЛКА.
По ту сторону теневой завесы есть сущности, которые с радостью займут ваше тело, стоит только начать делать тёмные дела. Поэтому всегда оставайтесь на «свету» и несите добро.
Ссылка на первую историю про этих персонажей: Свадебка
Велизара, подоткнув за пояс подол чёрного сарафана, раздвинула колючие ветви дикой малины и ахнула. Чудь лесная запалила посреди болотного холма огромный костёр, пылающий зелёным колдовским пламенем и сыплющий радужными искрами, а сама плясала вокруг него, корчась и взвизгивая. Косые, хромые, кривые: мавки с жирными рыбьими хвостами ползали под ногами у беснующихся, возмущаясь, чтобы их не затоптали, косматые лешаки делили меж собой свежеразодранную курицу – с рыжих перьев ещё капала густеющая кровь. Пара упырей в отдалении смеялась, распивая самогон из надтреснутого кувшина. Вокруг них вилась стайка домовят со страшенными кикиморами в бабьих платочках. Водяной и его синюшные распухшие утопцы гремели бубнами, дудели в жалейки и бряцали трещетками невпопад.
Весело им, сукам.
Люди из села пришли к Велизаре потемну. Рассказали, что рано утром видели в поле шары блуждающих огней. После, когда солнце повисло в зените, на погост обрушился дождь из мёртвых галок, а ещё со вчера все коровы дружно стали давать скисшее молоко. Знаки дурные дальше некуда. Теперь же кроны кривых чахоточных тополей на болотах освещались зелеными пляшущими отсветами. Велизару просили проверить, разнюхать, предотвратить то, что надвигалось. Но её отвлекли от утех с Июлем, барабанили в дверь так, что печь ходуном ходила. И в сердцах ведьма послала селян к такой-то матери, в услуге отказав. Конечно, позже, угомонившись и остынув, она все ж напялила одëжу, накинула на плечи давно прохудившуюся хламиду, захватила посох с недовольно мурчащим в рогатом черепе Июлем и отправилась выяснять, какая такая пакость решила навести суету в округе.
Чявкнув в болотной жиже здоровенными сапогами, Велизара двинулась вперёд. А чего, она, что ли, не нечисть? Ведьма ж. У нее есть законное право явиться на шабаш, да ещё и первостепенное – не она ль имела честь лично чёрного козла в уста сахарные лобызать в своё время? Только вот сегодня ни черта не Купальская ночь. Чего это чуди вздумалось гулять?
Отчаянный крик заставил её припасть к земле, так неожиданно кто-то взвыл среди толпы. Велизара притаилась за болотной кочкой, похожей на волосатую бородавку. Может, и ну его, бежать вот так сломя голову к нечистой Орде? Не пригласили, значит, не желанный она гость.
Домовята с упырями кинулись врассыпную, уступая дорогу здоровенному волколаку. Его встретили одобрительным угуканьем и гомоном, даже кикиморьи платки вверх полетели. Волосатая зверюга с плешивой седой шкурой волокла за собой воющего от страха человека. Велизара вытащила конец длинной чёрной косы из трясины, обмотала её наспех вокруг шеи, сдавленно матерясь под нос, и пригляделась.
– Вот жешь выпоротки! – прорычала она. – Это ж Юрка!
Служка в разорванном на худых плечах и груди подряснике отчаянно извивался в когтистых лапах волколака, горлапаня на весь лес. Руки и ноги его были связаны крепко скрученной пенькой, на шее болталась петля из этой же грубой веревки. Никак дурачина этот после того, как Велизара послала селян восвояси, сам поперся нечистого забарывать? Чего, сходил разок с ведьмой на Полоза и великим воином христовым себя вообразил? Ну, Юрок, ну худоумный…
Тут уже стоять и скрипеть зубами времени не было: мальчишку тащили прямиком к костру. Похоже, ему была уготована роль то ли главного яства на этом срамном пиру, то ли сакральной жертвы какой-то оголодавшей тварюге. Итог один: пропадёт Юрок, смелый, но юродивый на всю башку.
Юродивых Господь беречь велел, а посему, поудобнее перехватив одержимый посох, Велизара ринулась к болотному холму. Один сапог увяз в трясине настолько, что на него пришлось наплевать – переться с босой ногой.
– Здорова, чуди добрые! А чего сегодня за дата такая знаменательная? – она махнула засветившим глазницами рогатым черепом, привлекая к себе внимание. – Чай, свадебка сегодня у кого?
Твари затихли. Молча и неодобрительно, сверкая глазами, они уставились на Велизару.
– Ой, никак поминки… – хохотнула ведьма.
– Огни видала блуждающие? – прорычал ей волколак, затыкая рот заверещавшему Юрке подолом его же подрясника.
– Ну? – кивнула Велизара.
– А дождь из мёртвых птиц?
– Слыхала, слыхала.
Её дёрнул за рукав хламиды кривой лешачок, больше напоминающий оживший мшистый пень:
– Ты с людями дружбу водишь. Скажи, коровы у них начали со вчера дрянное молоко давать?
– Начали…
– И чего? Никаких соображений в твоей головушке?
Велизара пожала плечами.
– Да мало ль какую херню вы призвать решили.
– Призвать? – искренне удивился волколак. Только сейчас ведьма рассмотрела криво надетую на его ушастую бошку тюбетейку. – Да мы так-то наоборот. Задобрить хотим и отвести. Ай! – он саданул Юрку по лицу, оставляя на щеке две алые полосы глубоких царапин. – Кусается, сучий вытрах!
– Ты попëнка моего не обижай, – набычилась Велизара, стискивая посох до белых костяшек.
– Твоего? – пискнул лешак.
– А как же. Я ж за него ещё замуж собралась. А вы тут ему рожу портите. Мне он страшной на кой ляд нужëн-то?
Юрка ошалело вылупил на неё синие глазища.
– Вы мне, давайте, миром мальчишку отдадите? И кутите тут до посинения сколько влезет.
– Не пойдёт, – мотнул головой волколак. – Если мы его Лиху Одноглазому не скормим, конец нам всем.
– Оно, – гаркнул оборотень. – Так что, ведьма, придётся тебе другого женишка подыскать. Этот всё, скоро кончится.
– Ох, я всё думаю, – Велизара погладила тугую, мокрую от болотной жижи косу, – где ж я тебя видела. Тебя Салаватом кличут, да? Ты охотник с соседнего села. Из татар.
– Это я, – приосанился волколак и хорошенько тряхнул вновь начавшего извиваться Юрку.
– Георгий! – обратилась к нему Велизара ледяным голосом. – Успокоить истерику. Сейчас всё порешаю.
– Прекращай, ведьма! – рыкнул Салават, щеря желтоватые клыки. – Я тебе что сказал? Хочешь порчу на весь окрест навлечь?
– Слушай, порчу не хочу. Но и Георгия жечь тоже как-то не по-христиански, – Велизара врезала жестяную пятку посоха в землю, заставляя костяные бусы и стеклянные побрякушки на рогах черепа греметь. Июль низко и опасно заурчал, глазницы черепа ещё ярче вспыхнули зелёным, и тут же из них повалил густой черный дым.
Чудь вокруг, готовая атаковать, ощетинилась, оскалилась, выпустила когти. Напряжение, повисшее над поляной, можно было ножом резать – только достать из голенища.
– Ну, – Салават упер свободную от Юрки руку в бок, с раздражением взглянув на ведьму, – натравишь ты на меня своëва беса, отобьешь мальчишку. А дальше-то что? Как с Лихом решать будешь?
– Чтобы забороть Лихо, надо сидеть тихо. Слыхал такую поговорку, а?
– Сама придумала? – сплюнул Салават. – Не так в этой премудрости говорится.
– Так, так, – закивала Велизара. – Это люди её уже переиначили. Отпусти Георгия, а я научу тебя, как от Лиха спастись. Ты свою деревню научишь, а я свою предостерегу. Идёт?
– Да хорош! – всплеснула руками ведьма. – Средство верное! Нет, лучше грех на душу возьмёшь.
Волколак оглядел взъерошенную толпу чуди.
– Лады, – сдался он. – Если верное – рассказывай, – он кинул Юрку под ноги ведьме.
Та, вытащив из-за голенища сапога верный нож, перерезала верёвки на его членах, выдернула изо рта промокший от слюны чёрный подол и помогла подняться.
– Ишь, герой, голова с дырой! – Велизара влепила по курчавой тёмной голове тяжёлую затрещину. – Куда, спрашивается, тебя понесло? А если б я не явилась, а? Коптиться тебе сейчас в костре!
– А как я мог?.. – промямлил мальчишка, поглаживая место ушиба. – Ты ж отмахнулась от нас! Или мне надо было на верную погибель людей оставлять?
– Ъуъ!..– снова замахнулась ведьма, страшно выпучив чернющие глаза. – Недоросль пустоголовая! Молчи уже! Иди давай, во-он из-за той кочки мой сапог спасай лучше. В болотину затянуло! А вы, народ чуди, и ты, волколак, меня слушайте…
Деревья стонали, трещали и валились на землю под тяжестью его шагов. Лихо Одноглазое, возвышаясь лохматой макушкой над лесом, брело, плача, бормоча и заламывая тощие, изъеденные струпьями руки. Взгляд его, истекающий калёным железом, сжигал и уничтожал всё на своём пути.
Велизара, услыхав его горький плач, приложила палец к губам, призывая сельчан к тишине. Избы были разобраны, брёвна раскиданы по земле, печи укрыты валежником. Скотину пришлось напоить мертвым снадобьем, чтобы та уснула. Очнутся к сожалению не все, но выбор был невелик. Люди укрылись в глубоких ямах, засыпанных сверху землей и мхом.
Было село, и не стало вдруг. Только прогалина и бурелом.
Рядом к её боку жался Юрка, испуганный, но зато живой. Он беззвучно молился, стиснув нательный крестик.
От поступи Лиха дрожала земля, осыпались стены укрытия влажными жирными комьями. Чудище остановилось, взвыло тысячей труб, огромное, могучее и беспощадное.
Люди обратились единым клубком ужаса, сбились в трясущуюся кучу, но продолжали стоически молчать. Матери зажимали рты плачущим от страха детям, сами не смели даже дышать. Мужики всё сильнее стискивали топоры и вилы – Велизара говорила, что все эти бирюльки бесполезны против Лиха, но кто этих человеков убедит?
Юрка прикусил костяшки на кулаке, задрожал, как осиновый лист. Велизара упёрлась лбом в его макушку, выдохнула горячо и успокаивающе в смоляные кудри.
Лихо застонало жалостливо. Шаг, другой… И начало удаляться.
Поп, сидящий недалеко от Велизары, протянул руку, схватил Юрку за шкирку и притянул к себе. Мальчишка лишь жалостливо всхлипнул.
Ведьма криво усмехнулась на это. Ну, а что. И то верно.
Чудовище, миновав село, двинулось в сторону деревеньки Салавата. Велизара горячо надеялась, что волколак и его люди хорошо подготовились ко встрече с жуткой недолей.
Тролль прожевал как следует листья подорожника и сплюнув зелёную кашицу на два глубоких шрама на предплечьи стал обильно втирать её в рану. Тролль поморщился от боли. Несмотря на звероподобный вид, рост семи с половиной футов,длинные, мускулистые лапы свисающие до колена,и изувеченное лицо,один глаз навыкате, второй вечно полузакрыт, скошенный лоб,неровные огромные зубы тролль совершенно не переносил физической боли.
Он перемотал руку полоской ткани оторвав её от украденной у местных крестьян рубахи.
Тролль,почему он тролль? Разве это был его выбор?
Тролль вздохнул и начал разводить огонь. Дама скоро может очнуться и что лучше для потерявшего много крови человека чем добрый куриный бульон. Тролль подвесил над огнём казан и начал ловко ощипывать толстыми пальцами курицу. Курицу,как и рубаху он тоже умыкнул у крестьян. Ну как умыкнул? Тролль был честным,так учила его мать . На подворье где он разжился некоторыми нужными вещами он оставил в знак оплаты большую вязанку хвороста и плетёное из бересты,обмазанные глиной ведёрко с диким мёдом. Это было то немногое чем он мог разжиться в лесу. Тролль видел в окошке бледные лица хозяев подворья которые не смели высунуть носа от страха наблюдая как чудовище в шкурах аккуратно перебирает нехитрые селянские инструменты.
Он не взял ничего лишнего, только котелок,пару рубах что висели на просушке да с пяток куриц.
В углу раздался стон. Тролль отложил искусно выструганую ложку и подошёл к лежанке.
На ней ,среди шкур разметалась в горячечном бреду молодая,красивая женщина.
Тролль залюбовался красотою расцветшей как майская роза женщины с утонченными чертами лица.
- Красивая.- вздохнул Тролль. Несмотря на то что сам он был безусловно безобразен он умел ценить красоту находя её в закатах и восходах,в пейзажах родного леса, в бриллиантовых каплях росы отражающие в себе утреннее солнце,в рисунке на крыльях бабочек.
Это был странный тролль.
****
Он услышал крики лай и ржание коней когда собирал ягоды про запас. Первым порывом было уйти,там люди, ничего хорошего от людей ждать не стоило.
Но полные ужаса женские крики всё же заставили его вмешаться.
На небольшой поляне разыгралась бойня. Стая волков окружив коня резкими выпадами подскакивая хватали его за ноги нанося рваные раны и быстро отскакивая опасаясь удара копытом. Один матёрый волк уже повис на шее слабеющего жеребца. Рядом гарцевал на другом коне щегольски одетый мужчина в охотничьем платье лупя плетью пробирающегося к его коню хищника. Посреди этого хаоса лежала без сознания дама в женском охотничьем наряде.
Тролль ни на секунду не задумываясь с рёвом кинулся на волков с ходу наступив одному на прижатую к земле треугольную голову. Под ногой хрустнуло и стало тепло от крови. Казалось схватка длилась вечность. На деле же всё закончилось почти мгновенно. Тролль как смерч вертелся среди оскалившийся десятками клыков серой стаи неуклюже выбрасывая пудовые кулаки наугад. Если он случайно попадал в мохнатые фигуры те мгновенно падали наземь с переломанными хребтами и костями, падали замертво или же по щенячи скуля от боли. Тролль не умел драться.
Когда волки поняли что этого врага им не одолеть уцелевшие как по команде скрылись в кустах. Тролль вытер пот со лба и оглянулся в поисках франта на коне. Тот мчался вдаль едва видимый среди редколесья.
Тролль осмотрел место схватки и подошёл к раненной.
Дама сильно ушиблась головой при падении и потеряла сознание. Кроме того один из зверей глубоко вспорол ей клыками бедро. Тролль разорвал платье женщины и порвав его на ленты как умел наложил жгут выше раны останавливая кровотечение.
Он вновь оглядел окрестности в поисках помощи. Но единственный спутник дамы сбежал а оставлять её здесь всё равно что дать волкам закончить свою разбойничью трапезу. Тролль вздохнул и взвалив даму на плечо пошёл к своей пещере.
Тролль,так почему же он тролль? Его матушка не была троллем, его отец не был троллем. Так почему же он?
Детство его прошло в избе. Матушка выходить на улицу не позволяла.
- Тебя не примут Гарри. Ты не похож на них. Мы придумаем что-то, однажды.
Гарри помогал матери по хозяйству. Плел корзины и вырезал посуду из дерева. Почему то это очень ловко у него выходило. Он не роптал на невольное затворничество,рядом была его любимая матушка,что ещё нужно для счастья?
Но с чердака он видел как гуляют и общаются другие люди. Парни и девушки,детвора,взрослые мужчины и дряхлые старики. Он не был похож на них. В свои двенадцать лет Гарри был уже на две головы выше матери. Но главная проблема была в другом. В его лице.
Часто Гарри смотрел на своё отражение в медном блюде не понимая,почему он не такой как все?
И в такие моменты его начинала терзать обида.
- Мама, почему я такой?- спрашивал Гарри и на глазах его выступали слёзы.- Ты красивая. Все красивые. Почему я такой?
Мать обнимала своё гигантское дитя и гладя по голове ласково успокаивала.
- Господь послал нам такое испытание сынок. Не смотри что ты лицом непригляден и не слишком разумен. Душа твоя красивее чем у кого либо кого я только встречала.
Самое страшное в его жизни произошло когда вернулся его давным давно пропавший отец. По крайней мере Гарри считал его таковым.
Ханс Дюльберк, являясь уроженцем Швейцарии по роду деятельности был ландскнехтом. Он продал свой меч Фридриху V Пфальскому,королю Чехии в тридцатилетней войне и на долгие пятнадцать лет исчез из жизни Ребекки погрузившись в знакомый мир грабежа ,крови и насилия как и полагается наемнику. Мирная жизнь удручала Ханса.
И вот он вернулся. Хромой, со шрамами на лице,но живой.
Прятать Гарри от законного мужа Ребекка не сочла нужным и это был третий человек в мире который его увидел. Старуха травница что принимала роды у Ребекки сказала тогда.
- Утопи его. Дитя греха. Нет в нём ничего человеческого. Утопи.
Ребекка не решилась.
Ханса трудно было чем либо напугать. Старый вояка не боялся ни черта ни бога.
- От кого он?
Спросил он хмуро разглядывая гигантскую фигуру.
- Врываясь в захваченные города,какая была твоя первая добыча? Золото,серебро? Нет,это были женщины. Когда орда таких же наёмников как ты прошла по нашей деревне. Сколько их было,таких как ты,десять, двадцать,сто? Я не знаю. Меня прекратили насиловать лишь тогда когда решили что я богу душу отдала. Отчасти это и твой сын. Это сын той кровожадной толпы которая разрывала на мне платье лапами в железных перчатках. Это сын самой войны.
- Почему ты не убила его?- всё так же хмуро спросил Ханс.
- Это и мой сын тоже!- с вызовом ответила Ребекка.
Ханс выпил вина из горшка и сплюнул под ноги Гарри.
- Ложь. Это, не человек. Это порождение самого ада. Ты возлегла с самим дьяволом! Только семя дьявола может породить такого тролля.
- Война и есть сам дьявол!
Так Гарри узнал что он тролль.
*****
Его пинали ногами,травили собаками и закидывали камнями. Вокруг улюлюкали мальчишки а он не мог понять. Не мог понять, За что?
Его закованного в колодки поставили на колени на площади перед столбом обложеным хворостом с привязанной фигурой с мешком на голове.
Он совершенно не понимал что происходит. Выросший в социальном вакууме Гарри был растерян и напуган. Толпа пугала его и он желал только одного. Очутится дома,с матушкой.
Фигура в черном балахоне о чём то разговаривала с фигурой у столба.
- Я ни в чём не виновна!- Это был голос мамы! Это её привязали к столбу.
Гарри дёрнулся и на него тот же час посыпался град тумаков.Он упал лицом в пыль и замер в ожидании того когда же закончится весь этот ужас.
Нечеловеческий,полный боли крик заставил его поднять взгляд и обомлеть от увиденного.
Хворост подожгли и теперь мама,его мама извивалась в языках пламени.
Взревев раненым зверем Гарри с усилием сломал колодки и кинулся к костру.
Фигура в черном балахоне встала перед ним выставив перед собой большое, деревянное распятие.
- Приказываю тебе пасть ниц перед лицом господним порождение ада.
В следующую секунду пощёчина наотмашь сломала пастору шею и он упал грудой черного тряпья.
- Мама!!!- Кричал Гарри пытаясь войти в кострище. Огнём опалило брови и волосы. На руках вздулись волдыри ожегов. - Мама!!!
Сквозь огонь и дым уже даже не проглядывалась фигура приговоренной.
- Мама!!!
Плечо пронзила резкая боль. Гарри обернулся и увидел Ханса что вновь замахивался своим гросс-мессером что бы в этот раз нанести смертельный удар.
Гарри отпрянул и бросился наутёк. Пытающихся остановить его он сшибал словно деревянные кегли.
Это было давно, очень давно.
*****
Тролль зачерпнул бульона деревянной ложкой и подув на него попробовал. То что надо,даме понравится.
Резкий трубный звук заставил его уронить ложку в казанок. Кто-то дул в рог возле пещеры.
- Именем господа выходи на битву проклятый Тролль!
Раздался громкий,уверенный в себе голос.
Тролль аккуратно выглянул из пещеры.
Неподалеку от входа в пещеру,на речном песке гарцевал на породистом скакуне рыцарь в сверкающих доспехах. Позади рыцаря было человек десять солдат вооруженных алебардами. У парочки солдат имелись арбалеты.
- Что вам нужно?
- Немедленно освободи леди Джоанну исчадие ада. Мы знаем что это ты похитил её.
- Я не похищал никого. Забирайте.
- Проклятый трус!- Конь рыцаря встал на дыбы.- ты думаешь твои злодеяния останутся безвозмездными? Выходи и дерись со мной!
- Просто,заберите её и оставьте меня в покое.
- Выходи и сражайся. Или клянусь богом я сожгу тебя живьём в твоей пещере.
Тролль вспомнил крик матери на костре и его пробил озноб. Что может быть страшнее чем сгореть заживо?
- Я выхожу. - он аккуратно вышел из темноты пещеры. Арбалетчики вскинули своё оружие целясь.- Не стреляйте. Я не сделал ей ничего плохого. Забирайте её и уходите, пожалуйста.
- Мерзкая,трусливая тварь! Что ты юлишь передо мной? Я так или иначе отсеку твою уродливую голову и прибью над камином. Я даю тебе шанс умереть в бою проклятый Тролль!
- Просто уйдите. Оставьте меня в покое.
- Убейте его! - Раздался крик за спиной Гарри- Убейте это порождение мрака! Он не заслуживает поединка! Он посмел раздеть меня!!!
Тролль недоумевающе смотрел пришедшую в себя женщину что еле держась на ногах стояла облокотившись на стену и закутавшись в остатки своего охотничьего платья.
- Я просто хотел помочь.
На глазах Тролля выступили слёзы обиды.
- Убейте! Убейте! Убейте!
Верещала леди Джоанна.
- Ты готов сразиться,тролль?
Гарри покачал головой.
- Я не хочу драться.
Рыцарь дал знак арбалетчикам и те одновременно спустили тетиву.
Тролль поднял руку закрывая глаза и в ладонь впился арбалетный болт пробивая её насквозь. Второй болт воткнулся в бок. Гарри закричал от боли.
- Последний шанс тебе тролль умереть достойно. Отпусти леди Джоанну и выходи на ровное место.
- Отпустить? Отпустить???- Словно обида всех лет в одночасье захлестнула Гарри вводя его в состояние невыносимой ярости,чувства которого он никогда до этого не испытывал.
Он резко схватил леди Джоанну целой пятерней за лицо и сжал его ломая гигантскими,сильными пальцами этот утонченно прекрасный лик,вдавливая его внутрь черепа пока из под пальцев не потекла алая жижа.
- На! Забирай!
Он широко размахнулся и швырнул тело женщины под копыта коня.
Конь вновь встал на дыбы на мгновение испугавшись.
Гарри вышел на песок и встал перед рыцарем в полный рост.
- Ты доволен? ты получил свою леди?
Заорал он.
- Проклятый злодей.
Рыцарь пришпорил коня и понёсся на великана выставив вперёд копьё.
Ударом копья рыцарь пробил грудь Гарри насквозь и всё же тому удалось из последних сил ударить рыцаря кулаком в грудь сминая доспехи словно те были из бумаги,ломая ребра и разрывая внутренние органы.
Солдаты вытянув перед собой алебарды не торопясь приближались к стоящему на коленях троллю.
Тот был всё ещё жив. На поврежденную ладонь тролля села бабочка.
Тот посмотрел на неё, улыбнулся и попытался что-то сказать. Но вместо слов изо рта его вырвался хрип и густо потекла чёрная кровь.
- Что? Что ты сказал?
Спросил один из солдат.
Гарри собрался с силами и вымолвил.
-Бабочки....они.... красивые.
Солдаты переглянулись.
- Смотри ка, такое чудовище как тролль а красоту ценит.
Ухмыльнулся солдат.
- Я не тролль..... Меня зовут Гарри..... Я, тоже человек...... Это вы, сделали из меня чудовище....
*****
В коллекции Карла I, короля Англии, Ирландии и Шотландии по праву считалась уникальной голова страшного тролля, людоеда и душегуба. Его победил к сожалению павший в этом сражении рыцарь сэр Оливер Блау когда пытался освободить плененную чудищем леди Джоанну. К сожалению Чудовище убило и девушку а смертельно раненый сэр Оливер Блау собственноручно убил тролля. Так рассказали вассалы доблестного рыцаря и как и хотел их хозяин преподнесли голову в дар своему монарху.
P.S.
Акромега́лия (от греч. ἄκρος — конечность и греч. μέγας — большой) — заболевание, связанное с нарушением функции передней доли гипофиза (аденогипофиз); сопровождается увеличением (расширением и утолщением) кистей, стоп, черепа, особенно его лицевой части, и др.
Артур медленно шагал по непривычной местности, окруженной дикой природой и неизведанными деревьями, которые казались живыми свидетелями давно минувших времен. Он ощущал какую-то странную связь с этими местами, словно где-то глубоко в его сердце звучал таинственный зов прежних эпох.
Изумленный и восхищенный, он понимал, что находится в точке времени, которая была недоступна его современному миру. Вдали, сквозь столетия, он увидел горизонт, где витрины веков раскрывали тайны давно ушедших эпох.
Шаг за шагом Артур открывал новые миры - миры, о которых читал в книгах, миры, существовавшие лишь в истории. Он ощущал, что в его руках сосредоточена необыкновенная сила - сила понимания времени.
Склонившись, чтобы рассмотреть древний амулет, он заметил что-то странное - буквы и символы, которые он раньше не замечал. Они словно пульсировали, будто поднимались с самой глубины артефакта, предостерегая или, наоборот, вдохновляя его на новые открытия.
Что же скрывалось за этими знаками? Были ли они ключом к пониманию времен и эпох, которые открывались перед ним? Артур понимал, что путешествие во времени - это не только физическое перемещение, но и духовное странствие, которое уносило его далеко за пределы обыденной реальности.
С каждым шагом он чувствовал, как эти символы начинают раскрывать свои тайны перед ним. Они словно шептали о бесконечном знании, о забытых мудростях времени, о тайнах, охраняемых долгими веками.
Судьба повела его к этому месту, чтобы он расширил границы своего понимания. Артур решил продолжить свое странствие в этом незнакомом мире, полном загадок и возможностей, готовый раскрыть следующую страницу тайн древнего прошлого.
Думаю, что этот пост будет в первую очередь интересен поклонникам эргодической литературы, а так же тем, кто и сам пишет. Так что считаю должным предупредить, что этот текст может показаться сложным неподготовленному читателю, это ни разу не Пикабушный формат.
Краткое резюме: Первое: У меня ничего толком не получилось. Второе: Это было очень интересный опыт принуждения себя к письму. Третье: Мне казалось, что малая форма — это не моё. Правильно казалось. Четвёртое: Это скорее мои заметки о рассказе, поэтому они могут быть в первую очередь интересны и понятны в тем, кому кажется интересным и понятным моё творчество, друзья этот пост для вас.
Нейро-вдохновение 2.0
Фраза
Нужно было выполнить два задания. Первое: выдать фразу для того, чтобы нейросеть под руководством @sairuscool, могла бы создать картинку. Второе: написать рассказ по чьей-то чужой фразе/картинке.
Просили короткую фразу на английском языке. Я выбрал фразу No pain, no gain. Это очень старая фраза и ещё более древняя формула. Примерно две с половиной тысячи лет назад древнегреческий поэт Гесиод выразил эту идею в «Трудах и днях»:
...Но на пути к Совершенству бессмертные боги пролили пот. Путь к нему поначалу и долог, и крут, и тернист.
Примерно две тысячи лет назад этого выражения встречается в «Этике отцов» («Пиркей Авот»), где цитируются слова Бен Хей Хей:
По боли есть награда.
В современной формулировке фраза уже точно употреблялась поэтом Робертом Херриком в «Гесперидах», в издании 1650 года есть стихотворение из двух строк:
NO PAINS, NO GAINS. If little labour, little are our gains: Man's fate is according to his pains.
Что приблизительно можно перевести так:
НЕТ БОЛИ, НЕТ НАГРАДЫ. Если мало труда, мала наша прибыль: Судьба человека зависит от его страданий.
В наши дни фраза приобрела известность в восьмидесятых, когда Джейн Фонда начала снимать серию видеороликов о тренировках по аэробике. В этих видеороликах Фонда использовала фразы «Нет боли — нет результата» и «Почувствуй жжение» в качестве крылатых фраз для концепции тренировки после момента возникновения мышечной боли, исходя из концепции, что крепкие и большие мышцы являются результатом упорных тренировок, а отсроченная болезненность мышц может в каком-то смысле использоваться как мера эффективности тренировки.
Почувствуй жжение!
Эта фраза показалась мне шикарным вариантом для темы на литературный конкурс по тёмному фэнтези. Но она просто слишком короткая, организаторы просили хотя бы от пяти слов, а я и так прислал фразу в четыре слова. В итоге я остановился на No pain, no gain.
Связующее звено
Отдельный почёт и уважение организаторам, за то что они никому не говорили какая картинка по какой фразе получилось. Единственно, что было ясно это то, что ты не получишь арт по своей собственной фразе. Но что именно нейросеть нарисует по твоей фразе и кому на основании этой картинки придётся писать, этого практически никто не знал.
Справедливости ради надо сказать, что иногда идентифицировать было легко:
Basilisk biting the hull of a Mark 1 tank
Или
a broken glass of wine felt to the carpet
Или
Huge orc woman in armor, splashes of red paint, torn, moon, fire
Большую же часть мне идентифицировать не удалось. Во-первых, я не настолько умный, во-вторых, никогда и ничего не создавал нейросетью, так что не понимаю даже базовых принципов. Например, я был уверен, что по мой фразе No pain, no gain была сотворена вот эта картинка:
На картинке чумной доктор (эталонный средневековый лекарь из тёмного фэнтези)
Я подумал, что нейросеть связала по смыслу боль + лекарь, а так же боль + болезненную болезнь (чума), а так же избавление (лекарь лечит) и награду (лекарство). На арте присутствует даже некий котелок с огнём, который может символизировать и лекарство (благовониями лечились, кадило опять-таки), и награду в высшем смысле, типа как левел ап сопровождается сиянием.
На самом деле этот арт привязан к фразе: After a battle, a plague doctor sits on his knees and protects a flower. И я смог это понять только обратным ходом, то есть уже забивая «plague doctor», и то, только когда опубликовали табличку:
А по моей фразе нейросеть сотворила вот такой вот арт (№4):
No Pain No Gain
Мне же самому досталась вот такая вот картинка (№113):
Blood and soul, for the glory of the god of Chaos.
Обратите внимание, что @MisterJester, написал эту фразу именно так:
Blood and soul, for the glory of the god of Chaos.
Во-первых, тут есть точка. То есть это не какая-нибудь хипстерская писулька из чата, не лишь бы быстрее создать какой-то контент... нет-нет-нет. Человек, который ставит точку не лолкает и не рофлит, а смеётся во весь голос. С таким посылом уже интересно работать, ведь точка — это вполне себе законченная мысль. Когда я увидел эту точку я понял, что саму эту фразу надо как-то отдельно уважить.
Во-вторых, тут Хаос написан с большой буквы. Если бы это было личное имя бога, то не было бы «of». Если бы это было понятие хаос — то буква была бы маленькой. То есть есть бог, вероятно бог хаоса, и есть ещё Хаос, который как прямо ХАОС.
Хуй знает, что это значит, тем более, что я изначально хотел написать что-то по своему миру — Лалангамене — а там богов как бы и нет в привычном смысле. Там вместо богов каргокульт и роботы (это отдельная история). Тему с душами мне трогать тоже не хотелось, поэтому я решил всё переиначить и сделал фразу «Кровь и ярость во славу Чаосса!».
С одной стороны вполне понятная отсылка, с другой я избежал всей клирикальной истории с богами и душами. Для данного рассказа пусть всё это будет из одной оперы: душа, дух, мана, оргон, ци, прана, ярость... Хаос с большой буквы стало именем. Я прочёл его как Чаос. Но пропала зловещая пятибуквенность, тогда он превратился Чаосс.
Так начал складываться рассказ...
Охота на Минотавра
Надо было придумать рассказ по картинке. С картинки на меня смотрел... минотавр. Понятно, что это никакой не минотавр, но я люблю фэнтези, раньше любил фэнтези, ныне работаю во многом через фэнтези. А из книг доступных мне в детстве (я родился в СССР) максимально близко к фэнтези стояли прежде всего книги со сказаниями и мифами древней Греции. В итоге я конечно...
Бессонница. Гомер. Тугие паруса.
...и бла-бла-бла... поэтому мои ассоциации прочны и устойчивы в этом смысле: полуголый накачанный мужик с бычьими рогами = минотавр. Или хаосит. Минотавра в приведённых фразах не было, а слово Хаос — было. Дело раскрыто.
Уравнение с Х неизвестных...
Я не писатель, у меня нет множества книг, миров, героев. У меня всего одна книжка (Доброволец: Красная Книга), всего один придуманный мной мир (Лалангамена), и есть один главный герой (Ингвар Нинсон).
Более того, я никогда не писал рассказов и никогда не был ограничен количеством знаков. Воспринимая творчество одновременно и как сокровенный ритуал, и как способ сублимации, и как арт терапию, я никогда не был зажат подобными рамками. Поэтому надо признаться, что мой рассказ получился не слишком хорошо, получился этакой преамбулой, прологом к произведению про страшный и полный ловушек лабиринт, про взаимодействие людей в атмосфере отчаянья, про любовь к власти, застящую даже любовь к человеку...
История о минотавре имеет кучу смертей и леденящих душу историй про изнасилование быка женщиной и детей, разорванных на куски руками матерей... Густая, смачная и нажористая смесь безумия, крови, секса. Словом, то что надо для тёмного фэнтези.
Итак передо мной был мир, герой, и общий сеттинг Лалангамены с привкусом минойской цивилизации. Я решил наполнить рассказ отсылками к истории того периода, что хорошо видно по именам, и описаниям персонажей:
Сеттинг Лалангамены
Полагаю, что все знают, что Минотавр состоит из двух слов: Тавр и Минос. Тавр это бык, а Минос это имя царя, его отчима, при котором этот Минотавр и резвился.
Похоже, что Минос это не имя, скорее нечто среднее между родовым именем и титулом, а звали того самого царя вероятно Радамант. В моём случае, его так и звали Радамант. Невнятный царский титул заменён на близкое по европейскому лору слово — король. А фамилией этого короля Радманта стало слово — Чаосс.
В тексте про Лалангамену напрочь отсутствуют такие слова, как слово Бог или боги, но есть Лоа. Причём, Лоа Лалангамены — это смесь изначального смысла анимистических религий Западной Африки, где их название означает «духовные наставники» и где каждый Лоа имеет своё имя, свой знак (веве), свои атрибуты и сферу деятельности.
В эту же смесь входят и языческие боги-духи Западной и Восточной Европы (с их однозначным и даже можно сказать «объективным» присутствием в повседневной жизни людей).
В ту же смесь входят и Лоа в значении неодухов или необожеств Уильяма Гибсона — осознающих себя искусственных интеллектов, «живущих» в киберпространстве сети. В каком-то смысле даже можно назвать их материализовавшимся понятием «Deus ex machina», я правда, не знаю, имел ли в виду Гибсон что-то такое, но я прочёл историю о его Лоа именно таким образом... И именно эти образы я вижу за «Американскими богами»Нила Геймана.
И именно такую смесь я и хотел воплотить на Лалангамене. Поделиться собственным виденьем мира, эклектично смешав все эти ингредиенты, а не превратив всё в мешанину образов и поток сознания.
Соответственно, роль Посейдона отведена Лоа океанов по имени Ной.
Лоа Ной в представлении великолепной художницы Rojka
Посейдон = седьмой Лоа, Ной.
Кносс = город на Крите, где был расположен дворец и лабиринт Минотавра. Чтобы не использовать слово Крит, я назвал остров, где происходит всё действие Кносс. Тем кто не в теме — и так уж всё равно, а вот тем кто в теме сразу станет понятна куда и почему отсылка. Кроме того, это название звучит весьма фэнтезийно. Плюс сами по себе слова Кносс и Чаосс отлично сочетаются, что логично для рода исконных правителей и названия их земель, что особенно типично для эпохи эпонимов.
Минос = Радамант Чаосс, предок нынешнего царя. (В рассказе, как и в мифах, он покорил ионийские города, заставил приносить себе жертвы, прогневал Посейдона и пр...)
Пасифая = Пасифая Чаосс, это естественно Пасифая, мама Ариадны и, собственно, Минотавра. (в рассказе, как и в мифах, это жена Радаманта Чаосса).
Минотавр = Астерион, нынешний царь. (Астерион это настоящее имя Минотавра).
Принцессы Акалла и Ксенодайс = это другие дочери Пасифаи, не столь известные, как Ариадна.
Дедал = Доделал, мастер-делатель, который придумал как возбудить быка.
Харитон = сенешаль дворца Чаосс. От благосклонности сенешаля зависело проникновение Героя во дворец, поэтому его зовут Харито́н («благосклонный»).
Имя Фелиция происходит не от греческого, а от латинского felicitas, что означает «удача», «везение», «хорошее стечение обстоятельств». Может означать и «счастье», в том смысле в каком это слово используется в словосочетаниях «счастливый случай», «счастливая случайность», то есть в значении удачного совпадения, а не ощущения счастья, как веселья и радости.
А) Ингвару повезло с ней, он прямо об этом говорит.
Б) Фелиция названа, но не появляется на сцене, она играет свою роль в сюжете, но постоянно остаётся где-то далеко за рамками повествования. Поскольку все остальные названия несут в себе отпечаток греческой эстетики, здесь должно было быть что-то близкое, но при этом совершенно однозначно другое. Древнегреческая и древнеримская цивилизация всегда казались мне чем-то вроде мужа и жены, и я спроецировал это своё отношение на имена. В рассказе «Ловец Снов» почти всё греческое: греческая легенда, греческие названия, греческие персонажи, но где-то за кадром есть римская Фелиция, которая успешно манипулирует благосклонным греческим Харитоном.
Я хотел бы и в тексте самого произведения подробнее объяснить, откуда взялись имена, как они образовались и прочее... но на это не хватило места, я оставил только кусочек с Дедалом:
А вот в глазах Грязнульки горел живой интерес:
— И? Чего там дальше-то было? Бык стал её пахтать?
— Нет. Бык вёл себя как крутой мужик: целый день где-то шлялся, жевал жвачку небритой квадратной челюстью, периодически бычил на других самцов, открыто и прямолинейно подкатывал ко всяким тёлкам прямо на глазах у королевы. Самое главное – оставался совершенно спокоен, не тратил лишних слов, занимался своими делами. Сама понимаешь: чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей!
Грязнулька в предвкушении потёрла руки:
— Но она ведь всё равно завалила белого бычка, да?
— Да. Пасифая Чаосс не сдалась. Она пошла к мастеру-делателю по имени Доделал. Это его так звали. Он в своё время много всякого изобрёл и каждый раз так бурно праздновал окончание работы, что споил гильдию алхимиков. Каждый раз, когда они поднимали за него тост, то орали: «Доделал!», «Доделал!», «Доделал!». Со временем это стало прозвищем этого мастера-делателя и теперь уже никто и не знает его настоящего имени, все помнят только эти выкрики пьяных алхимиков: «Доделал!», «Доделал!», «Доделал!».
— Он придумал, как сделать, чтобы бык присунул королеве?
— Да… Доделал построил медную корову в натуральную величину, сверху эту фальшивую корову обшили коровьими шкурами и всячески натёрли коровьим запахом. А внутри Доделал предусмотрел упоры для ног, куда Пасифая могла бы поставить коленки, и упоры для рук, так как королеве ведь предстояло довольно долго стоять кверху задом. И если бы просто стоять! С помощью Доделала, королева кое-как забралась внутрь, устроилась там поудобнее во всех этих растопырках, надела на плечи ремешки специальной упряжи…
Мне всегда казалось что Дедал это связано с Делом. Почему бы и нет, решил я...
Голодные Игры
Иногда отсылки более прозрачны:
Грязнульку, кажется, заинтересовало другое:
— Погоди-погоди. То есть было двенадцать взбунтовавшихся городов, самый главный город их победил. И теперь эти двенадцать проигравших раз в год присылают в главный город живую дань, как бы в память о своём восстании. То есть всё — точь-в-точь как в «Голодных играх», что ли?
Ингвар вспомнил, что они недавно смотрели эту нашумевшее представление про лучницу, умеющую призывать огненную птицу.
— Да, похоже…
— Да точно тебе говорю! Только там эти города-королевства назывались «дистриктами». А так-то всё то же самое: и союз, и бунт, и ежегодная жертва – там называлась «жатва», и арена с разными ловушками, и животные опасные, и зрители жестокие, короче прямо та же самая история. Тут, наверное, тоже кому-то можно помочь какому-нибудь красавчику, прикупив для него оружие, да?
Читая историю про битву ионийских полисов, я постоянно думал про эти совпадения. В частности про то, что в Панеме (на Крите, на Кноссе) использовались такие штуки как вентиляция, канализация, отопление и прочие «чудеса». Про истоки и ход военных действий, про их результат в виде живой дани которую, на глазах у всех показательно уничтожал Бык. Пленников убивал именно Бык, символ Крита и минойской культуры. Это мог быть живой бык во время игр типа корриды, или военачальник по имени Тавр, или же то был жрец в ритуальной маске. В любом случае символизм на лицо. И это же самое лицо я видел в книгах Сьюзен Коллинз.
Здесь отсылка очевидна, это прямое упоминание. Иногда это просто отсылки/пасхалки.
Книги
Желая избежать долгих справок, я оставляю пути, где и как всю информацию сможет найти тот, кого заинтересует эта тема.
Спарагмос подробно описывает все тонкости своём эссе «Ты — то, что ты ешь».
Понятно, что «Ты — то, что ты ешь» фраза которая на самом деле не обозначает каннибализм, однако мне показалось забавным использовать её, подобно паролю при входе в «Длинную свинину».
Спарагмос вполне себе напоминает фэнтези имя, хотя на самом деле это слово происходит от sparasso, «рвать, раздирать, разрывать на кусочки» и так называется акт разрывания когда в ходе религиозного обряда живое существо (человек в том числе) приносится в жертву посредством расчленения с помощью ритуальных ножей или голых рук. Короче Спарагмос это когда человека заживо разрывают на куски, а потом пожирают эти ещё тёплые куски. Я не шучу, это называется омофагия, поедание сырой плоти одного из расчленённых существ.
Или вот ещё кусочек:
— Нет, сам я этого не видел, только читал. «Сказка про белого бычка» за авторством Джалликатту и «Прыжки на быке» за авторством Тавратомахи. По названию сразу ошибочно полагают, что книга посвящена скачкам или родео… Но на самом деле «Прыжки на быке» это про совсем другие прыжки.
Грязнулька нетерпеливо подгоняла:
— А дальше? Что было дальше?!
— Что-что?! Пасифая наконец пристроила свою иньку поплотнее к специальной дырочке между ног медной коровы и стала ждать быка. Его привели, он сначала не понимал в чём дело и не хотел взбираться на фальшивую корову. Потом его как-то раззадорили, он потыкался-потыкался своим огромным янем в отверстие под коровьим хвостом и... Ну и всё заверте…
Грязнулька икнула:
— Как?! Чисто технически?! Ты ж представь бычью колыбаху разрушения.
— Может, это всё только сказка.
Грязнулька заметно приуныла:
— Пф-ф-ф… Просто сказка… А я-то думала…
— Оттуда и пошла поговорка: что позволено королю, то не позволено быку, но иногда быку позволено такое, что не позволено даже королю.
Что позволено королю, то не позволено быку, но иногда быку позволено такое, что не позволено даже королю.
Здесь, полагаю, все узнали крылатое латинское выражение Quod licet Iovi, non licet bovi («Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку»). Эту фразу я впервые услышал от Сергея Юрьевича Юрского, в одной из своих пьес он использовал её в примерно таком виде: «Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку. А жене Юпитера дозволено такое, что не дозволено даже быку».
Как и в случае с «Ты — то, что ты ешь», путеводными ниточками служат имена вымышленных авторов, а не сами названия книг.
Так «Прыжки на быке» это название атракциона, название состязания типа родео, в данном контексте он имеет явные эротические коннотации, особенно учитывая, что для достаточно искушённого читателя слово «наездница» это в первую очередь сексуальная позиция, а уже во вторую «женщина на верховом животном».
А «Сказка про белого бычка» это и вовсе русская поговорка, означающая длинную, бесконечную историю, относящуюся к категории докучных сказок. Это своего рода порочный круг, и одновременно удел всех писателей — пересказывать одни и те же истории. И хоть сами истории одни и те же, они могут быть рассказаны увлекательно и рассказаны совершенно по-разному. Зависит это в большей степени не от самой истории, а от личности автора. Собственно поэтому путеводными ниточками служат не названия книг, а имена авторов.
Понятно, что вполне себе фэнтезийно звучащие имена Джалликатту и Тавратомаха, это тоже никакие не имена, а прямые отсылки для тех, кому интересно.
Джалликатту именно то что написано на упаковке: Джалликатту, праздник или обряд, при котом быка выпускают в толпу людей, а участники пытаются схватить его обеими руками за большой горб на спине, пытаясь остановить быка. В некоторых случаях участники должны снять флажки с рогов быка.
Тавратомаха, это и это тавромахия («бык» + «бороться»), это понятие включает в себя и бой быка с быком и бой быка с человеком, типа корриды, и совместное, я бы сказал цирковое или акробатическое выступление быка и человека. И тавроката́псия, ритуальные прыжки через быка, известные по художественным материалам минойской цивилизации.
В детстве я узнал об этих завораживающих подробностях из прекрасного романа писателя и философа Дмитрия Мережковского «Рождение богов. Тутанкамон на Крите». Знаю, что Мережковский больше известен как эссеист и литературный критик, как приверженец религиозно-философского подхода к анализу литературы, а не как писатель. А так-то Мережковский был 10 раз (десять раз!) номинирован на Нобелевскую премию по литературе, а это вам не в тапки ссать.
1/6
Фреска
Или вот например кусочек, тоже про минойские картинки:
Принцесса Акалла был одета в сверкающее золотое платье с открытой по минойской моде грудью. До свидания с Торазином Тризинским такая мода казалась Великану странной, и первые несколько дней на Кноссе он никак не мог привыкнуть к таким платьям, постоянно крутил головой. Мода на открытую грудь была тем более удивительна, что на остальных островах Ионийского атолла такой моды никогда не существовало. А теперь всё стало на свои места: началось всё с того, что наследники королевской крови постоянно демонстрировали свою принадлежность к великому роду Чаосса, а уже много позже эти вырезы стали повторять и придворные, не особо вникая в детали, просто стараясь походить на самых влиятельных вельмож королевства – прямых родственников Чаосса.
Здесь я пытаюсь логически обосновать даже не саму минойскую моду — она прекрасна! А то, почему она не получила никакого распространения на подконтрольных Криту территориях.
1/6
Ариадна Питера Коннолли (Peter Connolly)
А иногда для того, чтобы увидеть ещё одну грань смысла нужны какие-то специфические знания.
Например так было с именами бойцов на арене...
Ионийский союз
Эрифр Красный
Один из городов Ионического союза – город Эрифры. Факты, которые я учитывал:
1. В городе находился храм Геракла, в котором находилась обладавшая чудесными свойствами статуя Геракла. (Соответственно у чемпиона присутствуют некоторые атрибуты этого героя: обнажённое тело, львиная шкура, медная палица).
2. Эрифры это маленький и небогатый город. (Это очевидным образом сказалось на снаряжении их чемпиона).
3. Эрифры считаются родиной двух пророчиц, Сибиллы и Афинаиды. (Тут предполагался некий дар пророчества, присущий этому глупому персонажу. Его выводы о том, как падёт жребий – это не плод умозаключений, не результат тщательного анализа ситуации, а именно врождённый дар прорицателя). Увы, эти моменты не вошли в рассказ.
Самос Кукушонок
Один из городов Ионического союза – город Самос. Факты, которые я учитывал:
1. Самос был надолго блокирован во время Афинский войн. (Голод. Их чемпион явно недокормлен).
2. Среди списка уроженцев этого древнейшего города мало героев, воинов, силачей, спортсменов, а только астрономы, философы, поэты. (Физическая слабость их чемпиона).
3. Главная достопримечательность – храм Геры. (Атрибуты Геры: покрывало, диадема, павлин, кукушка).
Имени одного чемпиона мы даже не слышим, имея только штрихи описания:
Принцесса Акалла пошла дальше, чтобы через несколько шагов остановиться перед девушкой покрытой полосами кровавых расчёсов и мелких незаживающих ран. В некоторых местах виднелись чёрные опухоли отмершей плоти – следы укусов прибрежных змей или мангровых пауков.
Один из городов Ионического союза – город Миунт. Факты, которые я учитывал:
1. Миунт самый маленький из двенадцати ионических городов.
2. Фактически это была расположенная в пятнадцати километрах от огромного Милета гавань, несколько лагун.
3. Из-за наносов реки Меандр округа постепенно заболачивалась и в итоге Миунт лишился выхода к морю, при этом местность подвергалось частым наводнениям, а на месте лагун образовались пруды, которые имели какое-то невообразимое количество мух и комаров.
4. В итоге все жители просто переехали в соседний Милет. Что отражено и в поведении Миунты, как персонажа рассказа.
Бросив обрядовый дайс, девочка не стала дожидаться, что же там выпадет, а прянула в сторону, под защиту рослого молодого человека, стоящего рядом. Тот заслонил собой девчонку и с радостной, почти нахальной улыбкой, решительно вышел вперёд. Снял шляпу, обнажив светлые вихры, несколько раз поклонился, сначала в сторону ложи короля Астериона, потом поочерёдно на все восемь сторон света, отдавая дань уважения зрителям, потом отдельно принцессе Акалле.
— Меня зовут Милет Мельник!
Маленькая Миунт прячется за смелого наглеца Милета Мельника.
Милет Мельник Один из городов Ионического союза – город Милет. Факты, которые я учитывал:
1. Милет обладал очень развитым земледелием и торговлей. (То есть образ Мельника).
2. Милет знаменит двумя постройками, святилищем Аполлона Дидимейского и древним театром (тоже Аполлон, получается) на 20 000 зрителей.
3. Милет (персонаж древнегреческой мифологии) был сыном Аполлона. Из всего вышеперечисленного понятно, что тут будут свойства и атрибуты Аполлона. Его красота, его актёрство, его двуличность (он был одновременно, и поэтом, и врачевателем, и свирепым убийцей, и жестоким насильником).
5. Волк – животное Аполлона. Волчья шкура на плечах – символ защиты. Волчица выкормила самого Милета (персонажа древнегреческой мифологии).
6. Лавр – растение Аполлона. У Милета Мельника оно ненавязчиво закреплено на соломенной шляпе, такой беспаливный венок. Лавровый венок символ славы и победы, причём не только военной, но и в любом соревновании. Само слово «лауреат» означает «увенчанный лавром».
7. Ну и, наконец, само вызывающее поведение персонажа, отражает роль города Милет в Ионийском восстании (около 500 г. до н.э.), восстании греческих городов, ставшем началом греко-персидской войны. Инициаторами стали правители город Милет. + В рассказ не вошли эпизоды тройного взаимодействия Милета, Приены и Миунты. Что предполагалось изначально, и что служило бы отображением одного и того же ионического субдиалекта, на котором говорили три этих города (Милет, Приена, Миунт). Как и вражда города Эрифры с городом Хиос, которая должна была найти отражение во вражде между персонажами.
Картинка от @MadamNespeshnaya
Завершение рассказа примерно такое же ужасное, как у этого поста, скомканное и одновременно открытое. Невооружённым взглядом видно, что это обрубленный финал, что он не на своём месте. Действительно задумывалось ещё много всего, но в 25-50 тысяч знаков мне никак не уместиться, да у одного только этого поста уже больше 25 000 знаков...
Однако, во время участия, мне пришли очень интересные мысли, и накопилось множество интересных материалов. Может быть я закончу эту историю когда-нибудь... Когда-нибудь...
Огромное спасибо всем кто организовывал, жюрил, писал и комментировал рассказы!
До недавнего времени восточные фантасты была в числе аутсайдеров. Согласитесь, мало кто назовёт сходу хорошего фантаста родом, ну допустим из Пакистана. Мой обзор призван исправить эту страшную несправедливость.
Замиль Ахтар найдёт чем удивить даже искушенного читателя. Однотипные сюжеты уже набили оскомину и к чтению очередного опуса подходишь обычно достаточно предвзято. Когда читаешь «Стальные боги» скептицизм очень быстро проходит и ты завороженно наблюдаешь за кровавыми битвами и вместе с героями проклинаешь коварного визиря.
О сюжете
Главный герой, янычар Кева, в прошлом славно послужил правителю некоего сказочного государства очень похожего на Турцию (на что нам прозрачно намекает слово «янычар» и название местной столицы «Костани»). Немолодой, потрепанный жизнью воин хочет удалится на покой и оплакивать свою пропавшую без вести жену. Однако, шах Мурад решает попросить Кеву о ещё одной услуге. Он хочет, чтобы прославленный герой помог решить ему разногласия с магом по имени Вайе.
Тем временем, Михей Железный, амбициозный военачальник правителя соседнего государства отправляется в крестовый поход. Он хочет захватить священный город Костани, где хранятся важные для его страны реликвии и добыть славу и богатство для себя и своих солдат. Кева поневоле оказывается в эпицентре кровопролитной войны.
Осторожно далее идут важные для сюжета спойлеры.
Михей Железный с помощью беглой женщины мага заключает союз с потусторонними силами. С их помощью он проходит по опасному лабиринту прямо под вражеской столицей и врывается в тыл войск ни о чем не подозревающего шаха. В жестокой резне Кева чудом спасается, а его названная дочь гибнет от рук Михея. Шах со всем своим гаремом и наследниками попадает в плен к напавшим на столицу паладинам. Однако, сыну и дочери шаха удаётся ускользнуть.
Сын Мурада становится пешкой в руках вероломного визиря, все это время ждавшего возможности захватить власть. Визирь и не думает прогонять чужеземцев со своей родины. Он занят плетением интриг и усилением собственного влияния.
Тем временем, наследница Мурада, объединяется с Кевой и собирает войска для сражения с паладинами Михея.
Впечатления
Книга держит в напряжении до последней страницы. Почти все повествование это непрекращающиеся междоусобные войны и конфликты. Герои заключают союзы, предают, снова заключают союзы. В брутальность и серьёзность происходящего веришь, здесь нет нелепых потуг на гримдарковость, лишь самая что ни на есть концентрированная средневековая жестокость.
Все это приправляет приятный и ненавязчивый юмор, герои острят, иронизируют, но при этом не превращаются в дешёвых клоунов.
В описании видений постепенно сходящего с ума Михея чувствуется какой-то запредельный, лавкрафтовский ужас, что будет приятным сюрпризом для любителей мистики.
Подводя итоги, хочется сказать, что у книги цепляющий сюжет, а у автора крепкая хватка. Роман определённо заслуживает внимание и подарит несколько приятных вечеров чтения.