Приключение Бимбалфа Мудрого
Ночь выдалась безлунной. Торговец старался ступать бесшумно, но каждая гнилая доска пола предательски скрипела под его весом. Запах плесени и жжёного воска щекотал ноздри — казалось, сама тьма этого заброшенного трактира пропитана страхом. Он держался позади Мудреца, чувствуя, как сердце бьётся где-то в горле. В дальнем углу зала что-то шевельнулось, и Торговец замер, обхватив дрожащими пальцами ремень сумки.
— Спокойно, — негромко бросил Мудрец через плечо. Его голос звучал устало, но уверенно. Сухая ладонь Мудреца с узловатыми пальцами сжимала старый фонарь, и неверный свет плясал на стенах, рисуя чудовищные тени. На плече у Мудреца примостилась Канарейка — крохотная жёлтая птица, казалось бы безобидная. Она поёжилась и нахохлилась, недовольно сверкнув глазками-бусинками в темноту.
Торговец слышал странные слухи о Канарейке. Говорили, что духи боятся этой птицы пуще огня. Что её пронзительный крик может разогнать целую стаю призраков. А если кто посмеет тронуть её или тех кого она сопровождает, Канарейка обратится чудовищем, и отрастут на концах её крыльев шипы, стреляющие иглами отчаяния. Такие иглы не убивают — но, говорят, попав в цель, вызывают тоску и апатию, от которых не выберешься, пока сама Канарейка не пожелает. И тогда жертва сидит безвольная, смотрит в одну точку, сил ни на что нет, будто надышалась дурман-травой. Шептались даже, что Канарейка способна обернуться драконом, если разозлится не на шутку.
Торговец украдкой взглянул на невзрачную птичку. Та уже весело насвистывала себе под клюв. Невероятно… Неужели это именно о ней ходят такие легенды? Но назвать Канарейку легендой он бы не рискнул вслух — в конце концов, она вполне реальна и сейчас сидит перед ним, высматривая что-то во мраке трактира.
— Эй, есть тут кто-нибудь? — неожиданно звонко сказал Мудрец, остановившись посреди зала. Его фонарь описал полукруг, выхватывая из тьмы старую стойку бара, рассыпавшиеся по полу черепки бутылок, тени перекошенных стульев. Никто не ответил. Только ветер завыл в треснувшем окне.
Канарейка хлопнула крыльями, вспорхнула с плеча Мудреца и кружком пролетела под закопчённым потолком. Торговец наблюдал за ней, затаив дыхание: жёлтое пятнышко мелькало в свете фонаря, металось в углах. Вдруг птица издала короткий резкий вскрик — в одном из углов под лестницей вспыхнули два жёлтых огонька. Глаза!
— Назад! — взвизгнул Торговец, споткнувшись и пятясь к выходу. Под лестницей шевелилась тень, ростом с небольшую собаку. Послышалось утробное шипение. Мудрец шагнул вперёд, поднимая ладонь:
— Тише… мы не враги.
Тень под лестницей метнулась, и вот уже на ползущее на четвереньках существо упал дрожащий луч света. Это был злобного вида дух — иссохшее тельце, длинные лапы, перепончатые, как у летучей мыши, и беззубый рот, из которого капала чёрная слюна. Глаза-огоньки уставились на людей, полные ненависти и голода. Дух прятался здесь, в покинутом трактире, и сейчас, похоже, решил, что к нему явилась добыча.
Мудрец мгновенно вскинул руку, словно бросал горсть песка. Послышался тихий шёпот — или то было только движение воздуха? Торговец не понял, что именно сделал Мудрец, но существо вдруг затормозило, будто налетело на невидимую паутину. Ещё миг — и дух с глухим стуком рухнул на пол, свернувшись клубком.
— Он… мёртв? — прошептал Торговец, стараясь не подходить ближе.
— Спит, — отозвался Мудрец спокойно. — Немного поспит и забудет, что видел нас.
Канарейка приземлилась рядом на спинку стула и разочарованно щёлкнула клювом:
— Ну, старик, ты, как всегда, испортил мне развлечение. Я бы быстро с ним разобралась! — пропищала она тонким, но отчётливо слышным голосом.
Торговец опешил: птица разговаривает? Он уже видел странное на этом пути, но каждый раз изумлялся по-новому.
Мудрец лишь кротко улыбнулся:
— Зато никто не пострадал, даже он.
Канарейка недовольно фыркнула, но смолчала. Торговец облегчённо выдохнул и вытер вспотевший лоб. Кажется, опасность миновала, по крайней мере на сегодня.
Торговец стоял в дальнем углу трактира, поправлял потертый плащ. Ему показалось некоторое видение. Вот он идёт в одиночестве по бесконечному коридору, двери слева и справа хлопают сами по себе, за ними — чужие шепоты и смех. Под ногами хлюпает вода. В руке у него тяжёлый саквояж, доверху набитый самоцветами, но из дыр в нём сыплются монеты, звонко катятся в темноту. Ему жалко терять прибыль, он спешит собрать монеты, бросается на колени — и вдруг понимает, что стоит по колено в чёрной трясине. Из болотной жижи тянутся бледные руки, хватают его за ноги. Шепчут: «Останься с нами… с нами… навсегда…» Он зовёт на помощь, но голоса нет. Впереди, в конце коридора, виден свет факела — возможно, это Мудрец. Торговец тянет руку, пытаясь позвать, но лишь хрипит. Плечо пронзает боль — на нём сидит тяжёлый ворон с горящими глазами. Ворон склоняет голову и скрипуче говорит человеческим голосом: «Просыпайся…»
Торговец рывком очнулся. Над ним вместо ворона хлопала крыльями Канарейка.
Путники отправились дальше. Дорога вывела их из леса на равнину, где в сизом тумане чернели валуны причудливых форм. Торговец шагал рядом с Мудрецом и чувствовал себя куда спокойнее, чем ночью. Залитый серым рассветным светом мир уже не казался таким пугающим. Вокруг росли высокие острые травы с серебристыми колосьями. Иногда между камней вспархивали прозрачные светлячные птицы. Стоило Торговцу перестать думать о страхе, как он замечал удивительную красоту этого чужого края.
— Эй, вы, трое, стойте! — внезапный окрик раздробил утреннюю тишину. Из-за валунов вынырнули низкорослые фигурки — пятеро коренастых существ с зелёной кожей и клыкастыми ухмылками. У каждого в руках по ржавому тесаку. Гоблины. Они окружили путников полукольцом. Главарь, чуть выше остальных и в парче поверх доспеха, сделал шаг вперёд:
— Шли бы вы обратно, люди. Дальше — наша территория. Пошлина за проход — по мешку золота с носа. Особенно с горбатого носа, — он осклабился, глядя на торговца.
Канарейка хихикнула:
— Ох и не любишь ты свою жизнь, коротышка…
Главарь гоблинов нахмурился, не понимая, кто с ним говорит и почему, а его ребята вдруг попятились. Остальные гоблины уже заметили, с кем имеют дело… Про канарейку знали многие. Один шепнул другому: «Это она… та самая, в жёлтом…» — и нож у него едва не выпал из дрожащих пальцев.
В воздухе всґ ещё пахло схваткой. У гоблинов был выбор, но хватит ли ума его осознать? Подумал торговец и тут же перехватил взгляд Мудреца — тот был спокоен, но насторожен. Ещё миг — и здесь может начаться избиение младенцев. Надо что-то сделать, пока Канарейка не превратила этих горе-разбойников в кучку плаксивых детишек.
Торговец выступил вперёд, подняв руки ладонями вверх в примиряющем жесте:
— Господа гоблины, давайте без глупостей. Золота у нас нет, а вот за поторговать можно всегда.
Главарь с вызовом фыркнул:
— Чем же, Торговец? Душой своей? — Гоблины захихикали.
— Зачем же душой, — живо ответил Торговец. — У меня есть товар. Лучшие стальные ножи из людских кузниц, острые, как у царского палача. Таких вы здесь днём с огнём не сыщете. Дайте посмотрим, что у вас есть и я оставлю вам дюжину клинков в уплату.
Гоблин покосился на его дорожный сундук за плечами:
— Покажи.
Торговец бережно поставил сундук на землю, открыл крышку. Внутри на мягких тряпицах поблёскивали аккуратно уложенные ножи с гравировкой. Гоблины ахнули, увидав качественный металл.
— Настоящая сталь, — проворчал главарь, пытаясь сохранить грозный вид. — Ладно, вот смотри и бросил в торговца мешком из грубой кожи, набитым всяким на первый взгляд хламом, но это были самые ценные вещи для гоблинов. — Свои клинки оставь!
— Конечно, — улыбнулся Торговец, доставая товар. — В придачу можете взять вот это, — он выудил из сундука плоскую бутыль. — Медовуха с пряностями. Выпьете за здоровье новых друзей? — Он лукаво подмигнул.
Гоблин-главарь, уже довольный ножами, хмыкнул и протянул лапу за бутылью:
— Может, и выпьем… А вы, люди, быстрее и расходимся с миром.
Торговец бегло пересмотрел хлам, выбрал пару вещей, а также выбрал небольшой манускрипт, который сразу передал мудрецу.
— Ребята, а если я еще вам ножей отправлю, может у вас эльфийское барахло есть? Я бы с радостью избавил вас от этого металлолома, скажем так за профессиональные инструменты и плавильную печь. — Спросил торговец.
Главарь посмотрел на него. — Увидимся в таверне возле порта, и все обсудим. Только без фокусов — пытался держать марку сильного главаря.
Они быстро собрались и ушли. Громко обсуждая на своем диалекте и громко смеясь.
Когда они отошли на некоторое расстояние, Канарейка игриво клюнула Торговца в ухо:
— Эй, деляга, да ты хлопец не промах! Уже торговые связи налаживаешь, — пропела она весело.
Торговец потер ухо и смущённо улыбнулся:
— Просто подумал, что драка нам ни к чему. Проще же договориться.
Мудрец одобрительно кивнул:
— Каждый выбирает методы по себе. Твой метод сегодня оказался самым мудрым.
К вечеру показались огни города. У обочины дороги стоял деревянный указатель с резной надписью: «Предместья Тринадцатого круга. Путникам приготовиться к проверке». Торговец удивлённо вскинул брови:
— Тринадцатого круга? Это название места?
Мудрец слегка улыбнулся:
— Скорее, состояние. Говорят, в этом мире двенадцать кругов земель, как кольца от центра к окраинам. А Тринадцатый круг — переходной, портовый. Здесь сходятся дороги всех миров.
При въезде в город их действительно остановили для проверки. Высокий худощавый страж в чёрных доспехах, с головой как у шакала, преградил путь алебардой:
— Цель визита? Наличие запрещённых артефактов?
Мудрец почтительно склонил голову:
— Мы всего лишь странники, путь держим к Порту Других Миров. Артефактов нет, кроме моего посоха да вот фонаря.
Страж недоверчиво рассматривал путников, пока не заметил Канарейку, тихо дремавшую у Мудреца на плече. Глаза стражника вспыхнули узнаваньем:
— Канарейка… Стало быть, и вы тот самый Мудрец?
Мудрец добродушно развёл руками:
— Легенды склонны преувеличивать, добрый воин. Я лишь ищу переправу.
Стражник сразу сменил тон на уважительный:
— Конечно, конечно, милости просим! Я сообщу нашему наместнику о вашем прибытии. Он, вероятно, захочет приветствовать таких гостей.
Торговец только и успел удивиться, как их проводили прямиком в усадьбу наместника города. Ещё утром он торговался с гоблинами, а теперь шагал по мраморным плитам приёмного зала в окружении почётного караула призрачных рыцарей. Мир и правда переворачивался с ног на голову.
Наместник оказался величественным ракшасом в богатом одеянии. Его кожа отливала имперским тёмно-синим, словно ночное небо, а глаза были спокойными и хитрыми одновременно. Он встретил гостей как старых друзей:
— Мудрец! Канарейка! Не ожидал чести видеть вас в наших краях. И вы, господин…?
— Я Торговец, — поклонился, стараясь держаться уверенно.
— Добро пожаловать, Торговец, — улыбнулся демон и широким жестом пригласил всех к длинному столу, уставленному яствами. — Присоединяйтесь к моей трапезе. Уверен, история вашего путешествия достойна кубка лучшего эля.
За ужином разговор шёл на удивление оживлённо. Мудрец рассказывал о странах, которые повидал, Наместник делился новостями своего круга. Торговец сначала робко молчал, но постепенно вступил в беседу. Он поведал, какими товарами торгует в родном мире, и внимание демона сразу обострилось:
— Значит, шёлк, пряности и зерно? Хмм, нам бы пригодились такие поставки. Наш климат болотист, выращивать злаки сложно, шёлка и вовсе нет.
Торговец, почуяв возможность, разгорячился:
— Я мог бы наладить для вас регулярные поставки. Первоклассный шёлк из восточных земель, сушёные травы и специи, мёд, табак — всё, что пожелаете. Взамен, возможно, вы бы поделились с нами местными товарами? Я вижу у вас тут чудесные самоцветы в отделке дворца.
Наместник одобрительно кивнул тяжёлыми рогами:
— Весьма разумное предложение. Наши шахты богаты бериллом и опалом, но нам недостаёт многого из того, о чём вы говорите. Думаю, мы заключим контракт.
Наместник хлопнул в ладоши, и один из призрачных секретарей немедленно принёс пергамент. Пока Торговец с азартом обсуждал условия обмена, Канарейка развалилась на серебряном кубке и, покачиваясь, пила из него сладкий ликёр, который ей поднесли как почётной гостье. Она слегка опьянела и вовсю травила байки слугам, столпившимся послушать её истории. Те ахали и охали, особенно когда Канарейка, размахивая крылышком, с жаром описывала, как когда-то обернулась драконом и разогнала целую армию призраков, посмевших грубо к ней обращаться.
В разгар веселья Наместник приказал вынести на середину зала окованную цепями фигуру — тощий оборванец со стеклянными безумными глазами. Наступила тишина.
— Этот дух нарушил законы нашего круга, — торжественно объявил демон. — Он крал сны у наших жителей и продавал за гранью. За это полагается окончательная отправка в новый цикл. Будет уроком всем.
Мудрец нахмурился, но молчал. Торговец затаил дыхание. Канарейка протрезвела и наблюдала, склонив головку набок.
Наместник вытащил из-под плаща тяжёлый меч с узорами — он был огромен, даже больше его самого. «Ибейших размеров, красивый, меч», — вырвалось бы у Торговца, если бы он смел сейчас говорить. Меч сверкнул в воздухе и опустился на шею преступника. Голова духа покатилась по мраморному полу, раздаваясь хрустальным звоном, будто раскололся стеклянный шар. Тело тут же растворилось в клубах сизого пара.
Торговец побелел. Он ещё никогда не видел казни. Демон-властитель спокойно вложил меч обратно и, будто ничего не случилось, предложил гостям перейти к десерту:
— Прошу, не дайте происшествию испортить вам аппетит. Правосудие должно совершаться бесстрастно.
За сладким пирогом с горькими ягодами Торговец немного пришёл в себя. Он понимал, что по сути духа просто отправили на «перезагрузку» — ведь Канарейка говорила нечто подобное о нападении хищников. Но зрелище всё равно било по нервам.
Наместник поднял бокал:
— Выпьем же за новые союзы между нашими мирами! — Все чокнулись. — И позвольте дать вам совет, господин Торговец.
— Слушаю вас, милорд, — отозвался он почтительно.
Глаза демона сузились:
— За прибылью легко забыть о совести. Но помните: сделки, построенные на страдании невинных, в конечном счёте разоряют душу. А без души никакое золото не радует.
Торговец ощутил, как у него пересохло в горле. Он перевёл взгляд на Мудреца — тот смотрел прямо на него, словно тоже ожидал реакции.
Канарейка тихонько хихикнула и негромко вставила:
— Да-да, слышал, жадина? Не делай зла людям.
Все за столом рассмеялись, принимая это за дружеское подначивание. Торговец попытался улыбнуться вместе со всеми, хотя сердце его вдруг заныло от стыда. Он поклялся про себя, что постарается помнить эти слова.
После ужина, когда гости разошлись по покоям, к Торговцу подошёл один из приближённых Наместника — то ли советник, то ли купец из местных. Это был невысокий дух с лицом, напоминающим сову, и в старомодном костюме. Он отвёл нашего героя в сторону и заговорщицким тоном предложил особую сделку:
— Вы, господин, производите впечатление человека делового и храброго. Наместник оценил вас, но есть возможность куда большего заработка. Слышали ли вы о концентрате кошмаров?
Торговец заморгал:
— О… кошмары, которые снятся?
— Именно. Здесь, в Тринадцатом круге, мы собираем кошмарные сны и перегоняем их в особую сыворотку. Очень ценная субстанция, применение ей найдётся в любом мире: от боевых эликсиров до развлечений для богачей. Так вот, наша Гильдия готова обменять вам целую сотню фиалов концентрированного кошмара… всего-то за три телеги первосортных самоцветов. Условия вполне щадящие: привезёте камни в течение года — получите товар. Не упустите шанс, второй такой не представится.
У Торговца перехватило дыхание. Сто фиалов чудо-зелья — небывало прибыльный товар! Но три телеги драгоценных камней… Он представлял себе гору сокровищ, необходимых для оплаты. Где же столько взять? Разве что продать эльфийские товары. Удачная была сделка, да ещё немного вытянуть из бизнеса с шелком, там в целом можно было два ящика просто не забирать. Или найти партнёров… правда, тогда он по сути станет лишь посредником, без своих активов.
— Я… подумаю, — с трудом ответил Торговец, чувствуя, как сердце колотится от смеси жадного возбуждения и панического ужаса.
— Думайте быстрее, — хмыкнул совиный советник, учтиво раскланиваясь. — Когда решитесь — найдёте меня через Наместника. Да хранит вас тьма, сударь.
Этой ночью Торговец почти не спал. Ещё никогда перед ним не вставал такой выбор. С одной стороны — уже гарантированные прибыльные, но разумные сделки, от которых и другим польза будет. С другой — заманчивая авантюра, способная разом взметнуть его богатство к небесам… или разорить окончательно, превратив в должника чужих интересов.
Раним утром, они выдвинулись в путь, Торговец, все еще обдумывал предложение, но что-то насторожило его
Второй грабёж застал их в открытом месте, где дорога разбегалась на три направления. Двое воров в масках и в рваных накидках налетели внезапно — с криками, перекошенными лицами и заточенными кольями. Канарейка только издала короткий раздражённый звук. Один из налётчиков тут же осел на землю, вцепившись в голову. Второй, развернувшись к мудрецу, получил сонную волну в грудь и рухнул, словно мешок муки.
Торговец долго ещё приходил в себя, ошарашено повторяя: «Они же... настоящие были…»
Чуть по одаль этого места перед ними возвышалась каменная арка, оплетённая мхом и старыми рваными знамёнами. По бокам — два тролля, окаменевших в момент бега. Один, с лицом, искажённым ужасом, другой — с поднятым над головой топором. Торговец нервно пошутил, что это будет хорошее место для сувенирной лавки. Канарейка издала странный писк, словно почувствовала что-то под землёй.
— Там, — сказала она. — Здесь рядом что-то было спрятано.
Торговец начал копать. Канарейка дирижировала раскопками с точностью карты. Торговец, в поту, откопал небольшой металлический ящик с тремя эмблемами. Внутри — светящийся компас, еще один свиток, странной формы солнечные часы и заколка, излучающая лёгкое пульсирующее сияние. Он прицепил её себе на плащ. Мудрец в это время рассматривал старинный свиток, который ранее отдал ему торговец.
— Почему ты решил, что он мне? — спросил он, не отрывая взгляда от бумаги.
— Я не знаю... просто показалось. Ты выглядел так, будто тебе нужно было это.
— А мне и правда нужно было, — кивнул мудрец.
Как оказалось, свиток указывал путь. После раскопок у троллей они решили заглянуть, туда, куда указывал свиток. Это место они нашли на удивление легко, может из-за того, что канарейка чувствовала мир немного иначе, а может удача была на их стороне.
Среди одинаковых скал и камней был потайной вход с тонкой незаметной трещиной в скале. Канарейка первой проскользнула внутрь.
Первый зал оказался пуст, воздух хранил запах жжённой кожи и металла. Это был зал охраны, все было покрыто пылью, тут никого не было уже очень давно, возможно даже вечность. Мечи были все еще остры, в этом торговец убедился сразу. Он провёл пальцем и едва не порезался.
— Они еще острые, удивительно. Пробормотал он.
Острота была на уровне великих мастеров. Дальше были другие комнаты, либо для отдыха, либо еще зачем то. Они несколько минут ходили и рассматривали все вокруг. Все было не известным, что мудрец все время зарисовывал и записывал, а торговец не знал как это все унести и глазами искал повозку.
Чуть дальше, за потайной дверью была заваленная проход, а перед ним статуя орка. На пьедестале которой была надпись — Ганеман Великий.
— Да тогда орки были за порядок, сказала канарейка. — Это очень древнее место, я удивлена, что оно все еще существует.
— Орки и порядок? Звучит как фантастическая история. Я когда-то видел старые записи про этого Ганемана, но не думал, что он был орк. Сказал Мудрец
— Судя по всему, после смещения, это место было захвачено драконом, сказал Канарейка
Мудрец много слышал о драконах из летописей еще до падения темного. Но не встречал их.
— На наше счастье от дракона остались только следы, даже характерного ощущения смерти не было, тут пусто сказал он.
Канарейка зависла в воздухе возле стены, на которой была мозаика с изображением величия этого места в прошлом. Она потом метнулась в одну из прошлых комнат и принесла камешек и вставила его на место.
Мозаика, точнее её части зашевелились, будто ожили и отступили от стены, за ними была дверь
— Тут уж вам будет проще, сказала Канарейка.
Торговец быстро подошел и дергнул за ручку, дверь открылась.
Перед ними открылся потайной зал, в несколько раз больше чем все предыдущие. Это была сокровищница.
Лежали драгоценности древней эпохи, про которую уже никто не знает— груды предметов, старых артефактов, эмблем, посуды, клинков и мешков с камнями.
У торговца пропал дар речи и он еще несколько минут сидел и смотрел. Видимо высчитывал, как это все можно вывезти.
— Давайте не будет жадными, сказала канарейка. — Возьмем то, что приглянулось больше всего, а чуть позже сюда всегда можно вернуться, место то мы уже знаем.
— И то верно, а то я уже не знаю как это все унести, сказал торговец.
Они бродили тут до самого утра, выбирали то, что ближе всего запало в душу и взяли то, что откликнулось.
Канарейка выбрала самоцвет в форме глаза. Мудрец — трёхгранный камень с затейливой гравировкой. Торговец — небольшой куб с множеством складок, который при сжатии превращался в сферу. Он ощущал, как та вещь стучит в такт с его сердцем.
Отметив место на карте они вышли из пещеры и пошли к краю города. Там торговец договорился о встрече с гоблином в рыжем пиджаке. Торговец, показав артефакты, был готов к смеху, но тот только поправил очки и молча оценил товар:
— Всё эльфийское. Мы Гоблины не признаем работы эльфов. Это все на лом.
— Так, а это, что? Предметы эпохи утраченных домов. — Где ты их взял? Мы купим всё.
Сделка состоялась. Барахло, что торговец едва не выкинул, теперь стоило больше, чем весь его предыдущий груз.
Торговец попросил своих компаньонов задержаться на день в городе, пока он не вернется за остатками клада троллей и не заскочит еще раз в ту пещеру.
Канарейка и Мудрец неохотно согласились. Они нашли трактир с комнатами и расположились там.
Торговец быстро нашел повозку и грифобыка. Через час он уже полностью вынес все ценное у троллей, оно все равно было им уже не нужно. Остальное время он потратил на поиски входа в пещеру, место на карте точно совпадало, но ему так и не удалось найти вход. Он расстроенный вернулся к гоблину и уже без какого либо азарта продал всю повозку.
Измученный и усталый он вернулся в комнату в трактире, Канарейка и Мудрец уже спали. Он также быстро уснул, даже не расстелая постель.
На утро, трое путников покинули гостеприимный город и направились к самому Порту Других Миров. Дорога шла по вершине дамбы, слева поблёскивали болотные озёра, справа тянулись ряды древних каменных статуй. Канарейка после вчерашних излияний чувствовала себя немного похмельно и тихонько посапывала у Мудреца под капюшоном. Торговец же шёл молчаливый и хмурый, обдумывая свой выбор и как он не смог найти вход.
Незаметно для себя он замедлил шаг. Впереди на развилке виднелся указатель: прямо — к Порту, а вбок уходила дорога в горы, где, как рассказывал Наместник, находились копи самоцветов. Торговец остановился. Мудрец и Канарейка тоже заметили его сомнения.
— Что ж, пришла пора решить, друг мой, — тихо молвил Мудрец. — Дальше наши пути могут разойтись. Мы с Канарейкой идём к причалу, а тебе, возможно, нужен вон тот тракт, раз уж задумал великое предприятие.
Канарейка выбралась из-под капюшона, уселась на край дорожного столба.
— Решай скорее, а то пиво нагреется! — чирикнула она, щурясь красным от недосыпа глазом.
Торговец обернулся на дальние горы. Там манили несметные богатства — и опасные обязательства. Он посмотрел на Мудреца и Канарейку — эти двое спасли ему жизнь не раз, да и научили многому. Он понял, что привык к их компании, и не выгоды ради, пусть он сейчас и думал о том, как бы быстро найти целый ящик самоцветов, а может подождать месяц и потом уже вернуться и выкупить партию зелья. Он чувствовал, что расставаться с этой компанием сейчас не хочется ни за какие сокровища. Может в порту удастся артефакты продать, там не прям на ящик, но амулет похожий на куклу что он забрал у гоблинов, он светился во тьме. Можно попробовать продать за дорого. Торговец видел этот свет и думал, что только он его наблюдает. Этот свет освещаем ему путь не привлекая внимания остальных.
— Я провожу вас до порта, — твёрдо сказал Торговец. — Сделки подождут. Да и что толку в золоте, если не с кем поднять кружку доброго эля?
Мудрец улыбнулся одобрительно. Канарейка вспорхнула ему на плечо:
— Вот и славно. А телеги с камнями… — она хитро поглядела на Торговца, — Помни, жадность наместника сгубила.
Торговец хохотнул:
— Эх ты, всезнайка пернатая. Не бойся, помню. Не буду жадничать сверх меры.
Наконец впереди показались корабельные мачты и каменные арки портала. Пахнуло морским воздухом. Ветер, донёс гул тысяч голосов — Порт Других Миров кипел жизнью. На пристанях бок о бок стояли самые невероятные суда: парусники с чёрными парусами, летучие галеоны на воздушных шарах и даже корабль, сидящий на спине гигантской черепахи. У сияющего портала выстроилась очередь существ всех рас и форм, спешащих покинуть этот мир или прибывших из других.
Нашим путникам, однако, спешить было некуда. Они заглянули в первую понравивщуюся таверну на набережной. Вывеска гласила: «У Кривого Демона». Внутри было шумно и немного накурено, а на деревянных лавках бок о бок сидели люди, демоны, антропоморфные ящеры и прочий сброд из десятков измерений. Приятели заняли столик в углу.
— Три кружки самого тёмного портового! — звонко заорала Канарейка хозяину, едва высунув голову из-за края стола. Тот, завидев её, всплеснул руками:
— О, госпожа Канарейка у нас в заведении! Сейчас всё будет, за счёт заведения!
Скоро им принесли кружки с густым чёрным пивом, пахнущим дымком и карамелью. Мудрец пригубил пену и довольно вздохнул. Канарейка принялась жадно цедить свой напиток через специальную длинную соломинку, выданную заботливым трактирщиком. Торговец отхлебнул тягучего эля и почувствовал, как уходит напряжение последних дней. Живот согрелся, щёки разрумянились. Он улыбнулся спутникам:
— За наше странное путешествие! Кто бы мог подумать, что всё обойдётся так… замечательно.
— И не говори, — подмигнула Канарейка. — Мы столько всего видели — и ни единой царапины.
Мудрец помолчал, глядя на пенящиеся волны за окном:
— Иногда путь важнее цели. Каждый из нас на этом пути постиг что-то своё.
Торговец вдруг усмехнулся:
— А ведь могли же мы и вовсе не мучиться всю дорогу… Мудрец, признайтесь, вы ведь могли нас перенести сюда порталом ещё из того трактира?
Мудрец чуть заметно улыбнулся в седую бороду:
— В теории — да. Но тогда мы бы не пили сейчас столь чудесного свежего эля вместе. Так как его только сегодня привезли.
— Точно! — Канарейка стукнула крылом по краю кружки. — Я, между прочим, тоже могла дракончиком махнуть напрямик до порта. Да разве променяешь весёлую прогулку по болотам на скучный мгновенный перелёт?
Все рассмеялись. Когда смех улёгся, Торговец откинулся на спинку стула и тихо кивнул. Он знал, о чём говорит Мудрец. Сам он обрёл нечто более ценное, чем сиюминутная выручка — умение видеть дальше прибыли, замечать людей (и нелюдей) вокруг, договариваться, а не только требовать. Он посмотрел на контракты, торчавшие из кармана дорожного плаща, и подумал, что впереди много работы — но теперь уже правильной работы.
Канарейка хлопнула крыльями по столу:
— Что за размышления, джентльмены! Пейте, пока холодное. Вперёд — за новый круг приключений! — Она подняла свою кружку как тост, едва удерживая её лапками.
Все трое рассмеялись и чокнулись. Пена полетела на стол, Канарейка чихнула и тоже расхохоталась звонко и весело.
В тёмном углу таверны незримо присутствует ещё один персонаж — Серая тень которого не давала покоя мудрецу еще с прошлого трактира, он то и выбрал этот путь, только потому, что хотел убедится, что за ними следят. Кто это тайные наблюдатели. Что они видели? Этот путь от начала до конца, не вмешиваясь, лишь впитывая историю? Теперь он тихо закрывает свой потрёпанный дневник: тринадцатый круг завершён.













