Какие языки учат больше всего в мире?
👅Duolingo (популярное приложение для изучения языков) выкатило интересный отчет по своим пользователям.
1,2 картинки - самые популярные языки для изучения
3,4 картинки - вторые самые популярные языки для изучения
Из сюрпризов:
- интерес к украинскому языку вырос на 37%. Больше всего его изучают в Австралии, Канаде и Финляндии
- португальский вытеснил русский из топ-10
- корейский обогнал итальянский. Особенно активно его стали учить в Индии (+75%)
- 86% людей, интересующихся японским, моложе 30 лет
- в США второй язык - английский, в Германии - немецкий, в Испании - испанский.
Топ-10 самых популярных языков:
1. Английский
2. Испанский
3. Французский
4. Немецкий
5. Японский
6. Корейский
7. Итальянский
8. Хинди
Ответ на пост «Испанский - второй по распространенности язык в США. А какой третий? Разбивка по каждому штату»
Так и запишем Орегон в список мест, куда можно будет всей семьей рвать когти, если вдруг бусурманин станет нашим президентом. К Ирландии, Аляске, Канаде и Австралии...
Блин, да даже в трущобах Мексики будет безопаснее.
Процент жителей Европы (от 25 до 64 лет), которые не знают иностранного языка
👅Процент жителей Европы (от 25 до 64 лет), которые не знают иностранного языка.
Графика спорная, ибо непонятно, как правильно считать те страны, которые говорят на родственных языках, например: Чехия-Словакия, Хорватия-Сербия-Черногория и т.д.
Также есть вопросы по уровню владения. Те же многие россияне утверждают, что знают английский, но по факту их речь ограничивается уровнем "Лондон из зэ кэпитал оф грэйт британ".
Источник: https://t.me/statsandmaps/65
Испанский - второй по распространенности язык в США. А какой третий? Разбивка по каждому штату
🇺🇸Испанский - второй по распространенности язык в США. А какой третий? Разбивка по каждому штату.
1. Третий самый популярный язык - немецкий (если считать количество штатов, а не абсолютное число, по которому китайский впереди).
2. На Аляске алеутский язык, то есть эскимосский.
3. Китайская Калифорния - как вам такое?
4. Орегон - наш!
Источник: https://t.me/statsandmaps/59
Количество букв в Европейских алфавитах
В Словакии рекордное количество - 46 букв.
Страны в которых самый популярный язык для изучения не английский
Данные https://word.tips/multilingual-world на основе запросов в google.
Авторы поясняют, что:
1. Английский лидирует в 98 странах.
2. Украина является страной с наибольшим интересом к собственному языку (26 запросов в год на 1000 интернет-пользователей).
3. Испанский является самым популярным языком для изучения в Испании по причине большого количества экспатов в стране.
4. Может показаться странным, что в испаноязычных странах Северной Америки высокие показатели поиска, но рассмотрим пример Гватемалы: испанский является официальным языком , но более миллиона гватемальцев говорят на одном из 24 местных языков коренных народов.
5. Во многих арабских странах существуют большие сообщества экспатриантов и меньшинств, а также региональные различия в языке, которые могут побудить местных жителей изучать арабский язык.
Хорошо разбираетесь в звездах и юморе?
Тогда этот вызов для вас! Мы зашифровали звездных капитанов команд нового юмористического шоу, ваша задача — угадать, кто возглавил каждую из них.
Переходите по ссылке и проверьте свою юмористическую интуицию!
Cot-caught merger в американском английском или как русскоязычным улучшить понимание речи на один пунктик
Прочитайте слова:
Lot
Thought
Palm
Какие гласные вы произнесли в этих словах? Есть ли среди них одинаковые?
Еще раз, но обратите внимание на гласные:
Cot
Caught
Calm
Интересный факт. От трети до половины (по разным оценкам 35-50%) американцев произносят один и тот же гласный звук во всех этих словах.
Как видно, вариант слияния гласных в один и тот же звук преобладает на западе США. Разберемся чуть подробнее с этим феноменом под названием cot-caught merger.
Для начала узнаем, какие варианты произношения (среди самых популярных, местечковые диалекты и акценты не будем рассматривать) таких гласных вообще существуют в США. Сейчас поясню на транскрипции IPA.
1. /ɑ/ - встречается у подавляющего числа американцев в таких словах, как: lot, hot, cot, got, dot, pot, lock, mock, sock, block и т.д. Вот все эти слова звучат с таким гласным и в Нью-Йорке, и в Техасе, и в Калифорнии. Исключение составляют разве что Inland North American (aka Great Lakes dialect) и northeastern New England, но об этом чуть дальше. Произношение, чтобы понимать, как это примерно звучит:
https://forvo.com/word/lot/#en_usa — смотрите, чтобы было подписано [en - usa] или from United States!
https://forvo.com/search/got/en_usa/
https://forvo.com/search/sock/en_usa/
Звучит очень похоже на нашу русскую а, хотя это и не совсем она. Пример того, как зачастую идет ход мысли у нас, рускоязычных (лично у меня это была огромнейшей проблемой):
>Boxes
>Ага, буква о есть в слове.
>Буква s тоже есть
>Читаю "боксес".
А теперь можете перейти по ссылке и посмотреть, как их произносят американцы. /ˈbɑksɪz/, что ближе к нашему "баксыз"
Дисклеймер 1. Я ни в коем случае не учу произношению этих звуков! Пытаться передать английское произношение через русский текст — это нонсенс! Сделал так только для тех, кто совсем не смог в транскрипцию и на слух не слышит разницу. Если же хотите понять как их произносить, то крайне рекомендую https://www.youtube.com/watch?v=e0lA7_lXO4s и вообще весь канал PhoneticFanatic, автор там суперподробно все раскаладывает. Я же просто привел примеры, чтобы полегче было c пониманием прямо здесь и сейчас, во время чтения этого поста.
Продолжим.
2. /ɔ/ - тут уже нюансы. Этот звук в основном присутсвует в восточной части США. То есть там, где на карте доминирует красный цвет. И в северо-восточной части, несмотря на то, что она синяя. Встречается в словах по типу: thought, caught, brought, flaw, gone, broad, strong, doll и т.д. Как звучит слово thought c этим звуком:
https://forvo.com/word/thought-through/#en_usa
https://forvo.com/word/thought-stopping/#en_usa
https://forvo.com/word/freedom_of_thought/#en_usa
Там, кстати, есть карта. И все эти аудиопримеры по "случайному" совпадению записаны жителями восточной части америки. Можно заметить, что этот звук очень похож на наше о.
Итак, какие варианты у нас могут получиться из имеющихся двух звуков? Правильно, всего 3 возможных расклада:
а) Cot и caught произносятся по-разному как [kʰat̚] и [kʰɔt] cоответственно. То, что было отмечено красным на карте. Встречается часто в Нью-Йорке — огромном мегаполисе и, можно сказать, одном из культурных центров США — поэтому до нас частенько доходит это произношение через фильмы, видео, музыку.
б) Cot и caught произносятся одинаково как [kʰɑt]. Этот вариант превалирует на западе. Как можно догадаться, такие носители произносят слова из пункта (2) через звук /ɑ/. Таким образом, от них невозможно услышать разницу между сot и caught. У них звук /ɔ/ встречается только в словах, где за ним идет /r/: north, force. Калифорния — опять-таки крупный культурный источник со своим Голливудом и прочим — усиленно распространяет этот вариант на весь мир.
в) Cot и caught произносятся одинаково как [kʰɔt]. Такое встречается в northeastern New England. Этот регион я отметил на картинке:
Так как этот регион маленький и имеет незначительные масштабы влияния по сравнению с предыдущими двумя вариантами, то на него не будем отвлекаться) Но в голове можно отметить, что в Бостоне или штате Мейн может быть своя специфика произношения.
Для чего же я все это пишу. Помню, как несколько лет назад когда я только начинал активно тренировать аудирование и смотреть сериалы с фильмами да с видео, то эти вещи могли вызывать проблемы. Ну вот привык я читать в голове "боксез". И в речи ожидал услышать нечто подобное. Но когда в быстрой речи проскакивает "баксыз", то ты просто не можешь правильно интерпретировать данное слово (напоминание! Ни в коем случае не рассматривайте это как призыв говорить чисто русский "баксыз" вместо нужного /ˈbɑksɪz/).
Вот попробуйте теперь, используя полученые знания, понять реплики Джима и Пэм:
https://youtu.be/QOtuX0jL85Y?t=40
"Легкотня" - скажете вы. Это кажется легким, потому что слово saw можно вывести из контекста ее речи. Но иногда встречаются тяжелые случаи. Помнится, лет 5 назад мне слышалось в песне "ноюсайт", что оказалось "know you saw it". Если ожидать, что saw произносится как "со", то в этой фразе уже из контекста на ходу не распознаешь его. Нашел отличный пример (несколько секунд, дальше можно не смотреть):
https://youtu.be/dg2RoARuAHM?t=1050
Теперь пример с произношением через /ɔ/:
https://youtu.be/FCBMQz9drqY?t=719
Можете на юглише прямо листать спикеров с американским акцентом (надо просто указать акцент, а то они вперемешку идут по умолчанию) и пытатья услышать звук. Видно, что кто-то артикулирует этот звук как конкретное "о", у кого-то больше похоже на "а", а у кого-то звучит что-то посередине:
и т.д.
Дисклеймер 2. Цель поста — показать, в чем могут быть проблемы с восприятием на слух американской речи и попытаться помочь улучшить понимание. Я не лингвист, не эксперт, не переводчик, не преподаватель, не живу в США (я там даже ни разу не был:) ), а обычный любитель-самоучка. Поэтому в посте могут быть небольшие неточности и погрешности. Но в общем плане, считаю, цель выполнена.
Дисклеймер 3. Пост описывает положение дел в США. Как там нейтивы произносят в Великобритании, Австралии, ЮАР — без понятия.
Надеюсь, пост поможет людям, которые испытывают трудности с пониманием американской речи. Жаль, что в свое время не натыкался на такую информацию и думал, что носители "просто лениво произносят очень, а правильно-то по-другому на самом деле".
Я думал, что сделаю несколько таких постов с картой америки и разницей в их произношении. Но в сети не нашел ни карт, ни просто табличных данных, чтобы самому визуализировать их. То есть полно книг и статей с уже подсчитанной статистикой по типу "30% американцев говорят так, остальные так", но открытых детальных данных по всей стране, похоже, нет. Жалко, конечно.