Белый всадник
Глава «Белый всадник» одна из тех, где можно хорошо поживиться. Настолько хорошо, что я сначала даже хотела пропустить её и опубликовать разбор много позже, потому что в ней автор буквально вытряхивает из карманов все ключи к Кирит Унголу и Мордору, но с другой стороны, здесь я никого не проспойлерю по сюжету, все в курсе, а если ключи автор дал именно здесь, то и возьмём их здесь. Ещё я стала опасаться, что меня по этому случаю понесет куда-нибудь в пампасы, потому что тема такая… сложная и переборщить в любую сторону очень легко, а не хотелось бы.
Арагорн, Леголас и Гимли продолжают поиски хоббитов и каждый из них очень по-разному взаимодействует с действительностью. Толкин, кто бы что ни говорил, очень тонкий психолог и он на примере этих троих отлично демонстрирует разное мировосприятие. Если допустить, что мы бы получили возможность прочитать описание происходящего от каждого персонажа, мы бы увидели три совершенно разных картины. От Арагорна, целиком сосредоточенного на тактических задачах Следопыта, мы бы получили подробный отчёт о ходе поисков с фактами, рассуждениями и выводами, Леголас бы в деталях разрисовал фон, на котором разворачивались эти поиски, причём не только ландшафты и закаты, но и тонкие материи вроде настроения лошадей и характеров деревьев в лесу, Гимли же описал бы враждебный мир, полный тайных и явных угроз.
В этой главе, наконец, у друзей появляется надежда найти хоббитов живыми. И даёт её находка листа маллорна с крошками лембаса. Но фоном их сопровождает непонятная угроза в виде старика, которого они видели ночью, исчезнувшего без следа, после появления которого пропали лошади.
Но вот по поводу лошадей Леголас высказывает мысль, которая оказывается пророческой и для них самих:
But for the darkness and our own fear I should have guessed that they were beasts wild with some sudden gladness. They spoke as horses will when they meet a friend that they have long missed.'
Если бы не тьма и наш собственный страх, я бы решил, что их охватила внезапная радость. Так ведут себя лошади, когда встречают друга, по которому они давно тосковали.
И снова Арагорн декларирует принцип «Делай, что должно…». Гимли говорит, что если они быстро не найдут хоббитов в лесу, им останется только доказать им свою дружбу, умерев вместе от голода.
'If that is indeed all we can do, then we must do that,' said Aragorn.
Если это и правда всё, что мы можем сделать, мы должны сделать это.
Следы хоббитов приводят друзей на то место, где те встретились с Древобородом. И именно с этого места они снова замечают старика в серых лохмотьях. И чувствуют в нём скрытую силу или угрозу. И вот здесь начинается неожиданная и явная параллель Гэндальфа с … Фродо, которая идёт по всей главе. Ослепительная белая фигура, скрытая серым облаком, и здесь и там, вы только посмотрите:
There he stood, grown suddenly tall, towering above them. His hood and his grey rags were flung away. His white garments shone. – Гэндальф,
For a moment it appeared to Sam that his master had grown and Gollum had shrunk: a tall stern shadow, a mighty lord who hid his brightness in grey cloud, - Фродо.
Гимли сторонник того, чтобы стрелять первым, Леголас и Арагорн понимают, что это неправильно, нападать на, возможно, безоружного старика. Гимли здесь показывает себя малость паникёром.
Так и оказалось, что герои встретили друга, по которому давно тосковали. Гэндальф вернулся к ним, пожертвовав ради них собой, пройдя через через смерть и ад. И это его изменило навсегда.
'Gandalf,' the old man repeated, as if recalling from old memory a long disused word. 'Yes, that was the name. I was Gandalf.'
Гэндальф, - повторил старик, как будто вспоминая давно забытое слово. – Да, было это имя. Я был Гэндальфом.
Вот здесь я не могла не пойти по злачным местам переводам.
КК: – Гэндальф... – повторил старец, словно вызывая из памяти что-то давно позабытое. – Да, так было. Когда-то меня звали Гэндальфом.
Нет! Речь не про звали. Речь про то, что когда-то был.
Кистямур: – Гэндальф, – повторил старец, как бы припоминая давно забытое имя. – Да, так меня звали. Я был Гэндальфом.
Я был Гэндальфом. Вот, здесь лучше. Только не звали.
ГриГру: – Гэндальф, - медленно повторил старик, словно вызывая из памяти давно забытое имя. - Да, меня звали так. Я был Гэндальф.
Тоже правильно «я был», но «звали» смещает акценты.
'Yes, you may still call me Gandalf,'…
Всё ясно, да? И вот только здесь подошла очередь «называть». «Вы можете и сейчас называть меня Гэндальфом».
Можете называть. Почему бы и нет, я когда-то им был. Имя же рассказывает историю того, кто его носит.
И это всё предвосхищает историю Фродо, потому что Фродо прошёл на своём пути все те этапы, которые прошёл Гэндальф. У Гэндальфа и Фродо очень много общего: схватка во тьме с чудовищем, жертва собой, смерть и перерождение, возвращение в новом качестве. Хотя есть и отличие. Гэндальф сражался с противником, равным ему по статусу и силе, Фродо пришлось противостоять тому, чья сила превосходила его силу на многие порядки.
Выясняется, что первый раз герои видели не Гэндальфа (мы тоже будем продолжать его так называть), а Сарумана. И потом приняли Гэндальфа за него.
И в этой главе мы имеем дело с новым в этой истории явлением – «скомпрометированным белым». Символизм белых одежд в книге абсолютно понятен – это признак чистоты, жертвенности и силы, которой наделена чистота. Белые одежды были даны Саруману как главе представителей валар в Средиземье, его авторитет был непререкаем, чистота его помыслов долгое время не ставилась под сомнение. Саруман пал и сам отрёкся от белого, он предпочёл разбить белый на множество составляющих и стал Саруманом многоцветным. И мантия его была радужной, когда Гэндальф встретился с ним в Орфанке и тот предложил ему примкнуть к Саурону.
Саруман отказывается и от жертвы и от своей миссии, он ищет только собственную выгоду и перестаёт носить белые одежды. Так что белый цвет остаётся в ВК символом чистоты. Но в сознании всех Саруман остался белым и это породило заблуждение в том, что белые одежды могут говорить об опасности того, кто их носит. Это заблуждение Толкин показывает на примере членов Братства – Гимли, Леголаса и Арагорна. Оно не позволяет им даже предположить, что они встретились с другом, а не с врагом. Они замечают сияние из-под серых лохмотьев, но не понимают, что перед ними служитель Света. На самом деле, заставить людей думать, что белое это чёрное, это одна из целей Зла. При этом белое остаётся белым, но если в сознании людей это больше не так, Злу становится гораздо проще управлять ими и обращать их против Добра.
Фродо – ещё один носитель белых одежд, хоть не совсем в буквальном смысле. Гэндальф – пример для Фродо. Именно на морийском мосту Фродо увидел жертву Гэндальфа собой ради Братства и ради того, чтобы Фродо продолжил свой путь. Этот обрушившийся мост обрушился и для Фродо, жертва Гэндальфа отрезала ему абсолютно все пути отступления.
Гэндальф Серый вернулся Белым. Белую фигуру мы увидим потом как проекцию Фродо.
Гэндальф получает белые одежды после событий на Морийском мосту и после. Проекция же Фродо, как белой фигуры, напрямую связана с Кольцом. Ещё бы, его миссия и его жертва связаны с ним. Можно сказать, что он приносит себя в жертву Кольцу. Фродо первый раз предстаёт сияющей белой фигурой, скрытой облаком, когда первый раз осознанно пользуется Кольцом, а Кольцо частично вступает в свои права. Но он пользуется им для того, чтобы иметь возможность сохранить Голлуму жизнь.
И белую фигуру видит Сэм. Это очень важно, что именно он, потому что точка зрения Сэма в некотором смысле уникальна (чем уникальна – потом, когда дойдём до этого), но взгляду Сэма на Фродо мы можем доверять всецело. В подтверждение этого я приведу пока только цитату Фарамира про Сэма: «Your heart is shrewd as well as faithful, and saw clearer than your eyes».
А ещё эту закономерность, что Кольцо показывало именно реальную проекцию души, мы можем проследить по Голлуму, который был похож на жалкое изломанное существо, и по Сэму в башне Кирит Унгол. Он, когда-то мечтающий оказаться в сказке в роли эльфийского богатыря по сути своей таковым и оказался. Несмотря на всю его (Кольца) лживость, изначальные мотивы героев, у которых оно оказалось, оно извратить было не в силах. Мотив Фродо – самопожертвование. Влияние Кольца на него неизбежно, но он подвергается этому из желания выполнить свой долг и спасти других. Потому и Голлум – жалкая тварь у его ног, так как мотивом Голлума была алчность и он действительно был жалкой тварью. Фродо же – мученик, сознательно жертвующий собой.
И вот в рассказе Гэндальфа о том, что произошло в Мории и после, содержится столько отсылок к Фродо и его пути, по сути своей столько инсайдерской информации про Фродо в Мордоре, сколько нет и в мордорских главах. Читая этот рассказ, не стоит искать больших совпадений в хронологии их путей, но образы и символы не просто предсказывают, они объясняют и дают понять, что произойдёт с Фродо.
'Name him not!' said Gandalf, and for a moment it seemed that a cloud of pain passed over his face, and he sat silent, looking old as death. 'Long time I fell,' he said at last, slowly, as if thinking back with difficulty. 'Long I fell, and he fell with me. His fire was about me. I was burned. Then we plunged into the deep water and all was dark. Cold it was as the tide of death: almost it froze my heart.'
КК: – Не называй этого имени вслух! – одернул его волшебник. По лицу его пробежала тень боли, и он смолк, сразу ссутулившись и постарев; теперь он казался дряхлым, как сама смерть. – Долго я падал, – произнес он наконец медленно и неохотно, как будто ему требовалось усилие, чтобы вспомнить. – Очень долго. Мы падали вместе. Его огонь нещадно палил меня, и я в конце концов сгорел бы – но мы упали в воду, и нас окружила тьма. Вода была холодна, как смерть, и сердце у меня едва не заледенело навеки.
…
'Yet it has a bottom, beyond light and knowledge,' said Gandalf. 'Thither I came at last, to the uttermost foundations of stone. He was with me still. His fire was quenched, but now he was a thing of slime, stronger than a strangling snake.
КК: – Но и у этой бездны есть дно за пределами света и за пределами ведения, – продолжал Гэндальф. – Там, у каменных Оснований Мира, я и оказался. Он все еще был со мною. Огонь потух, и мой враг покрылся холодной слизью, сразу став скользким, как удав, и обнаружив чудовищную силу.
… Far, far below the deepest delving of the Dwarves, the world is gnawed by nameless things. Even Sauron knows them not. They are older than he. Now I have walked there, but I will bring no report to darken the light of day. In that despair my enemy was my only hope, and I pursued him, clutching at his heel. …
КК: Глубоко, глубоко, глубже самых глубоких гномьих пещер, живут под землею безымянные твари, исподволь грызущие Основания Мира. Даже Саурон ничего не знает о них. Они гораздо старше его... Я был там, но говорить о них не стану, ибо не хочу, чтобы вести из того мира омрачали солнечный свет. Мой враг был моей единственной надеждой, и я преследовал его по пятам,
Then darkness took me; and I strayed out of thought and time, and I wandered far on roads that I will not tell.
КК: А меня взяла тьма, и я долго блуждал вне мысли и вне времени по дорогам, о которых не буду говорить ничего.
'Naked I was sent back – for a brief time, until my task is done. And naked I lay upon the mountain-top. … I was alone, forgotten, without escape upon the hard horn of the world. …
КК: Нагим я был послан обратно – на краткое время, только чтобы довершить свое дело, – и нагим лежал на вершине горы. Я был одинок и забыт всеми. Пути вниз, с этого высокого каменного рога земли, мне не было.
Гэндальф погибает и возрождается в новом качестве. Фродо тоже погибнет и так же возвратится в новом качестве. Погибнет как герой и возродится уже мучеником. На краткое время, чтобы завершить свой долг. Кстати вот нагота как раз символ этого рождения заново. Но Фродо, при схожих этапах пути, будет находиться в положении гораздо более тяжёлом и пойдёт ещё дальше.
And so at the last Gwaihir the Windlord found me again, and he took me up and bore me away.
' 'Ever am I fated to be your burden, friend at need,' I said.
' 'A burden you have been,' he answered, 'but not so now. Light as a swan's feather in my claw you are. The Sun shines through you. Indeed I do not think you need me any more: were I to let you fall you would float upon the wind.'
КК: Наконец Гвайир, Князь Ветра, нашел меня и унес прочь.
– Видно, судьба тебе век носить эту тяжкую ношу, о друг-избавитель! – сказал я ему.
– В первый раз ты и впрямь был тяжкой ношей, – ответил он. – Но сейчас ты меня совсем не утрудил. Ты легче лебединого перышка. Сквозь тебя просвечивает солнце. Я тебе, пожалуй, и вовсе не нужен: если я разожму когти, ты не упадешь, а полетишь по ветру.
Я думаю, даже комментарии тут излишни. Но я ещё «затыкаю себе пяткой рот», чтобы особо не забегать вперед.
Меня с самого первого раза в ужас приводил вот этот отрывок:
Far, far below the deepest delving of the Dwarves, the world is gnawed by nameless things. Even Sauron knows them not. They are older than he. Now I have walked there, but I will bring no report to darken the light of day. In that despair my enemy was my only hope, and I pursued him, clutching at his heel.
В немыслимых глубинах, уходящих далеко вниз от самых потаённых гномьих нор, мир грызут безымянные твари. Их не знает даже Саурон. Они древнее его. Теперь я побывал там, но не омрачу света дня рассказом о них. Там за гранью отчаяния враг был моей единственной надеждой и я преследовал его неотступно.
Враг – единственная надежда. О как!
И совет Гэндальфа на все случаи жизни:
Have patience. Go where you must go, and hope!
Наберитесь терпения. Идите туда, куда вы должны, и надейтесь!
**************************
Я так увлеклась рассказом Гэндальфа, что забыла про то, что глава называется Белый всадник и соответственно, про встречу с Тенегривом. Гэндальф получил не только белые одежды, он также получил и белого коня, себе под стать, лучшего из всех роханских коней. Кстати, Фродо ведь у нас тоже как-то ездил на белом коне, было дело. Так что от параллелей этих никуда не деться.
Воробей с очепяткой
Истории из этой грё...ной жизни
Внучке четыре года . Учу читать. Купил специально книжку про птичек с
картинками. Дошли до буквы "С". Там на странице изображена маленькая
симпатичная птичка в пустынной местности. Внучка читает по слогам:
-СЕК-СУ-АЛЬ-НЫЙ ВО-РО-БЕЙ.
Я вздрогнул, прочитал сам. Действительно, " сексуальный воробей". Быстро погуглил - похожий воробей есть, но с разницей в одну букву.
Интересно, о чем думал корректор, переделавший "сАксаульного" воробья в "сЕксуального" для детской книжки?
Мой взгляд на "Ицзин" (Книга Перемен)
Сама идея прочитать книгу Перемен возникла у меня после прочтения комментария к моему посту. Астор комментария предположил что в Книге Перемен раскрыто больше данных о системах мироздания от альфы до омеги. В Библии эти данные скрыты под вуалью иносказания. Я решил прочесть книгу и поделится с вами своими мыслями при прочтении.
Ю.К.Щуцкий. Китайская Классическая Книга Перемен И-Цзин
Дальше буду выражать свои мысли. Научный подход к изучению данной книги совершенно не подходит. Научный подход изначально крайне ограничен и ложен. Основание книги не в том что она написана высокомудрыми авторами от которых нужно научится мудрости. Основание в том, вы должны стать высокомудрым автором написавшим свою жизнь. Ваши мысли могут быть схожи с мыслями высокомудрых авторов только по той причине что исходят из одного источника, уже не являясь подражанием.
Книга Перемен это инструкция для развития в направлении понимания сути действий и вещей происходящих в мире. Я выразил простой фразой. Возможно фраза классическая.
Человек есть вода передвигающая печинки событий в русле реки времени.
Дальнейшее ознакомление с Книгой Перемен будет иметь два разных основания. Одни люди будут рассматривать ее как песчинки которых передвигают по руслу времени( в этой жизни). Другие люди ассоциируют себя водой которая передвигает песчинки строя русло. Мудрые люди могут понять себе в двух формах воды и песка. Высоко мудрые понимают двоичность форм и план русла времени. Так появляется троичное мышление.
Троичное мышление это и есть основа всей книги перемен. Троичное мышление это снова того что вы можете создать свою книгу перемен основываясь на инструкции в древнем памятнике китайской культуры. Это простая цель.
Люди которые приняли мысль мироздания что они песок, будут изучать ее научными способами познания. Расшифрововать иероглифы, искать авторство, пытаться подражать высоко мудрым авторам и разглагольствовать в своей научной среде. Они долго не осмыслят того чего хотели добиться авторы книги перемен, записывая просто результаты своих исследований мира. Если нет исследования мира нет и результатов . Понять результаты сложно их сложно.
Части книги. Скрытый талант.
Книга Скрытый талант.. http://tokarkomi.ru/razvitie.php
Ответ на пост «Кто ты по жизни?»
Люди жалуются на то, что им всё труднее читать классику и книги в целом. Всё это они делают отвечая на пост годичной давности «Кто ты по жизни?» — интеллигентный человек или быдло, типа читал Каренину или нет.
На самом деле, в этом нет ничего удивительного. Мы стали настолько избалованы контентом, который нам предлагают алгоритмы рекомендаций, что чтение действительно требует усилий.
То есть мы уже даже не думаем, просто открываем рандомное приложение и смотрим или выбираем, из того, что оно предлагает. Мемы, нарезки, фильмы или сериалы.
Но если быть до конца честным, мне уже фильмы или сериалы достаточно сложно смотреть, не отвлекаясь на телефон..
Но прощанье замирает на губах (с)
Небольшой отзыв-рецензия: начинал я читать очередную часть с настроем прощания и завершения ещё одного книжного пути, но по итогу это не конец, будет продолжение и по "тону" это часть мне показалась самой мрачной и в то же время как во всех книгах Марии Семёновой с отблеском надежды и конечно же с ощущением хорошей сказки.Сюжетное веретено и плетение начинает потихоньку расплетаться и в то же время сплетаться в новые узлы, часть героев уходит другая приходит.Отмечу момент с подростком камышничком его девушкой (самый трогательный в книге на мой вкус), но спойлерить чрезмерно дурной тон.Повествование стало ещё "злее" и теперь снова ждать продолжения и уже точно окончания цикла будет, наберусь терпения и Вам советую и само собой такие вещи надо читать и покупать, мои всенепременные рекомендации=у каждого "порядочного" славнука должна быть такая книга на полке.За сим откланиваюсь и заканчиваю "скоморошество".
Советуем 21 книгу, похожую на ваши любимые фильмы и сериалы
Третий раз пересматриваете сериал? Уже сотню лет ищете роман на ту же тему, что и ваш любимый фильм? Сегодня мы расскажем вам о 21 книге, которую вы можете смело брать на заметку: узнайте больше о самой цепляющей вас теме, погрузитесь вновь в знакомую атмосферу и найдите любопытные отсылки к дорогому сердцу произведению.
Молодой Папа — Город отголосков: Новая история Рима, его пап и жителей
Понравился сериал про одного из самых молодых пап в истории? Пришло время узнать про них всех! «Город отголосков: Новая история Рима, его пап и жителей» — это целых 2000 лет благопристойных, милосердных, волшебных и порочных поступков тех, кто гордо стоял на вершине католической церкви. Вы узнаете, как папство возникло в тени враждебной Римской империи, стало государственным институтом в эпоху Возрождения и потеряло часть своей власти в новейшей истории.
Постучись в мою дверь — Османская империя. Шесть веков истории
Основанное в 1299 году и просуществовавшее вплоть до 1922-го, Османское государство было одним из крупнейших политических образований Нового времени. Оно оказало сильнейшее влияние на многие европейские страны и заложило идеологическую, культурную и экономическую основы современной Турции. Нравятся турецкие сериалы? Узнайте больше об истории этой страны.
Девчонки из Дерри — Зажги свечу
Хотите чего-то смешного, дружеского, теплого и ирландского, а серии «Девчонок из Дерри» уже закончились? Тогда попробуйте книгу Мейв Бинчи «Зажги свечу» и погрузитесь в знакомую атмосферу ирландского городка. Вас ждет удивительная история двух подруг, которые еще в детстве стали друг для друга главной опорой и смогли сохранить свою связь на протяжении многих десятилетий.
Укрытие — Песок
Хью Хауи — мастер постапокалиптической фантастики. И если вам понравилось наблюдать за выживанием людей в бункере, то придется по душе и созерцание песчаных ныряльщиков в мире, превратившемся в пустыню. Это эмоциональная история о возможном будущем с жестокими группировками, бедностью и постоянной борьбой за свою жизнь. Палмер и его сестра Виктория — опытные дайверы. Однажды они получают задание спуститься в Данвар, похоронивший под слоями песка множество ценных реликвий ушедшей цивилизации. Герои соглашаются, но они еще не знают, что их втянули в опасную игру, финал которой — новый атомный апокалипсис.
Дюна — Цикл «Пожиратель солнца»
В рекомендуемой нами книге, конечно, нет красивого Тимоти Шаламе и завораживающей музыки Ханса Циммера, но зато сеттинг, атмосфера и герои здесь проработаны столь же детально. А еще поначалу цикл «Пожиратель солнца» действительно очень похож на «Дюну». Молодой лорд-наследник в мире, где процветает феодализм? Есть. Древняя война с машинами и запрет на их использование? Есть. Фехтование и рукопашный бой как основа боевых сцен? Тоже есть. А еще в этом цикле вы найдете захватывающие приключения, интриги в верхушках власти, справедливую борьбу с тиранией и нетипичного главного героя — одновременно спасителя и разрушителя миров.
Книжный магазин Блэка — Хозяйка книжного магазина на краю света
Если ваш любимый сериал — это старый британский ситком «Книжный магазин Блэка», или вы просто в восторге от мысли открыть такой же, то у нас для вас интересное предложение — вдохновляющий дневник новозеландского книготорговца. Рут Шоу расскажет вам, как уверенно идти к своей мечте, вернуть любовь к жизни после тяжелых испытаний, выдержать натиск странных покупателей и создать самый атмосферный книжный магазин.
Евангелион — Страна самоцветов
Смогли разобрать по полочкам весь сюжет «Евангелиона», найти все отсылки, христианские аллюзии, а потом понять, что это все не имело смысла? Тогда подсказываем вам мангу с похожей постапокалиптической атмосферой, огромными монстрами, спускающимися с небес на землю (только теперь это не ангелы, а луняне), эффектными битвами не на жизнь, а на смерть, необычным лором с бесполыми героями-самоцветами и глубокой философией.
Мыслить как преступник — Цикл «Парижский отдел расследований»
Самая важная задача следователя — это понять ход мыслей преступника. С этим утверждением согласны и герои сериала «Мыслить как преступник», и детективы леденящей кровь тетралогии Максима Шаттама «Парижский отдел расследований». В первой части под названием «Союз хищников» вы будете расследовать преступления, связанные между собой таинственными знаками. Смогут ли детективы первыми понять преступников или станут для них легкой мишенью?
Корона — Леди Элизабет
Вам понравилась великолепная драма от Netflix про королеву Елизавету II? А как насчет того, чтобы прочитать про ее не менее примечательную предшественницу — Елизавету I? Вы окунетесь в один из самых противоречивых периодов британской истории и узнаете об удивительной судьбе последнего монарха из дома Тюдоров. Элизабет должна была без проблем взойти на трон, ведь она – законная наследница королевского престола. Но в одно мгновение вся ее жизнь рушится, а легкая прогулка до трона превращается в кровавую борьбу: ее отец, Генрих VIII, жестоко казнит ее мать за предательство.
Молодежка — Осколки льда
Дух соперничества, болезненные падения, блестящий отсвет медалей, изнурительные тренировки и добытые большим трудом секунды личной жизни — нам нравятся спортивные драмы за их чрезмерно амплитудные эмоциональные качели. В «Осколках льда» Екатерины Шумаевой есть все, что нужно этому жанру: он — успешный хоккеист, она — фигуристка-неудачница; они так долго были вынуждены все делать вместе, что теперь ненавидят друг друга до чертиков; выпускной класс станет решающим в их отношениях — смогут ли они растопить лед или заморозят свои сердца навсегда?
Цикады — Ты моя катастрофа
Ученики, убийства и шумные вечеринки — всем известно: если в школе начать расследование кровавого преступления, сразу вскроется все мрачное, что скрывалось под семью учительскими замками. Но, несмотря на мрачный антураж, «Ты моя катастрофа» — это прежде всего чувственный роман о первой любви, самый настоящий слоуберн! Близкие друзья в одно мгновение становятся врагами, не без удивления отмечая, что все еще неравнодушны друг к другу. Что же это— любовь или ненависть? Чем закончится их яркое противостояние?
Девчонки — Цикл «Квартет Фредерики»
Троп «сильная женщина» в современных произведениях претерпел множество искажений: нарциссические главные героини становятся центром всего мира и противопоставляются недалеким мужчинам. Но если вы хотите прочитать книгу с таким же посылом, как у «Девчонок», — о женщинах, которые борются с проблемами на работе и низкой самооценкой, переживают неудачные отношения и раз за разом оступаются на пути к своей мечте, то цикл «Квартет Фредерики» создан для вас. На фоне реальных исторических событий вы увидите смелую историю молодой интеллектуалки, которая прокладывает себе дорогу в сотрясаемом событиями обществе ХХ века.
Рассказ служанки — Песнь пророка
Антиутопия — довольно востребованный жанр. Но кажется, будто все уже сказано и обдумано. У Пола Линча, впрочем, получилось взять за «Песнь пророка» Букер и доказать, что жанр еще не исчерпал себя. Альтернативная Ирландия. Ближайшее будущее. Демократия рушится на глазах небольшой семьи, отца забирает тайная полиция, а мать остается с четырьмя детьми на руках, отцом, страдающим деменцией, и опускающимся железным занавесом. Сможет ли она защитить свою семью или падет под гнетом тоталитарного режима?
Уборщица. История матери-одиночки — Хранительница историй
Не проходим мимо еще одной истории про женскую силу воли. Если вас восхитил тонкий психологизм и насыщенный реализм мини-сериала «Уборщица. История матери-одиночки», то «Хранительница историй» точно вам понравится. Вы увидите похожую линию превращения женщины из созависимого «придатка» к мужу/семье/работе в самодостаточную личность со своими желаниями и потребностями. Уборщица Дженис прекрасно готовит, работает до потери пульса и закрывает глаза на любые неудобства. Единственное хобби, которое она может себе позволить, — коллекционирование чужих историй. Она слушает всех, но ее не слышит никто. Вплоть до того момента, пока в ее жизни не появляется 92-летняя бывшая разведчица.
Трудные подростки — Зацепить 13-го
Ищете забавную историю с героями-подростками, да еще так, чтобы там был спорт, социальная драма и любовь? Тогда поздравляем — вы нашли «Зацепить 13-го». Это настоящий хит Буктока, первая книга первой дилогии серии «Парни Томмена» в жанре New Adult. Шаннон — местная серая мышь, жертва семейного и школьного буллинга. Джонни — восходящая звезда регби. Их пути не должны были пересечься, но случайно попавший в Шаннон мяч переворачивает ее жизнь с ног на голову. Итак, вас ждут горячие спортивные состязания, неловкие переглядки в школьных коридорах и спасение утопающего в абьюзе.
История девятихвостого лиса — Развеянные чары
Уже посмотрели все, что связано с кицунэ и другими очаровательными волшебными лисами? Самое время вернуться к истокам и прочитать «Развеянные чары» — магнетически притягательную историю от автора «Троецарствия» в эксклюзивном переводе Владимира Панасюка. Десятки сюжетных линий с лисами-оборотнями, тыквами-горлянками, небожителями и злыми духами в этом огромном романе складываются в яркую неповторимую мозаику. Не волнуйтесь, читается оно намного легче, чем любое другое китайское произведение тех времен, а еще прекрасно знакомит с особенностями быта и менталитета средневековой Поднебесной.
Теория Большого взрыва — Теория Большого взрыва. Самая полная история создания культового сериала
Если ваш любимый сериал — «Теория Большого взрыва», то книга Джессики Рэдлофф обязательна к прочтению. Из нее вы узнаете все секреты создания одного из самых популярных ситкомов нашего времени, увидите десятки уникальных фотографий со съемок, и не только, и прочтете эксклюзивные интервью с актерами и авторами сериала. Вас ждут более 600 страниц интересных фактов, множество рассказов о курьезных ситуациях на площадке и бонусная глава-интервью от студии «Кураж-Бамбей» — русского голоса сериала.
Тюдоры — Генрих VIII и шесть его жен. Автобиография Генриха VIII с комментариями его шута Уилла Сомерса
За четыре сезона вам не хватило раскрытия личности Генриха VIII? Маргарет Джордж с удовольствием дополнит его образ множеством других деталей. Интересно, что именно эта книга принесла королеве исторического романа мировую славу. Пятнадцать лет, около трехсот источников, три поездки в Англию и пять рукописных набросков — столько потребовалось Маргарет Джордж, чтобы наиболее полно ответить на вопрос: каким был тиран, самодур и «синяя борода» на самом деле? Вы услышите его историю так, как он сам мог бы ее рассказать: остроумно, драматично и захватывающе.
Мистер Робот — Трилогия Марка Леви о «Группе №9»
После «Мистера Робота» захотелось стать хакером? Или, на худой конец, что-нибудь еще узнать об этой работе? Трилогия Марка Леви, одного из самых популярных французских писателей, как раз посвящена этой теме. Захватывающий технотриллер о девяти хакерах-шпионах, настоящих цифровых Робин Гудах, отправит вас в путешествие по всем городам света — от Осло до Стамбула. Вы увидите безумно динамичные информационные войны с акулами корпораций, коррумпированными политиками и опасными фармацевтическими компаниями. Впрочем, Леви остается верным романтическому жанру, так что в перерывах между спасением общества от алчности и жестокости его персонажи с полной готовностью кидаются в омут страстей.
Бриджертоны — Советы юным леди по безупречной репутации
Светская жизнь, едкие комментарии про высшее общество, традиционный английский юмор, драма и любовь — если вы искали нечто похожее на сериал «Бриджертоны», то «современной Джейн Остин», Софи Ирвин, есть чем вас порадовать. После смерти старого и нелюбимого мужа и многих лет игры по чужим правилам Элиза, наконец, обретает право делать все, что хочет: она тут же отправляется в путешествие со своей кузиной Маргарет, берется за кисти и краски и легко флиртует с очаровательным лордом Мелвиллом. Но борьба за наследство еще не окончена, и коварные родственники потихоньку плетут паутину козней, чтобы поймать в нее молодую вдову. Совсем скоро Элиза узнает, что свобода действий не приходит без последствий.
Твое имя — Юми и укротитель кошмаров
Понравилась трогательная история про обмен телами? Один из секретных проектов Брендона Сандерсона добавляет к истории Макото Синкая щепотку оживших кошмаров, духов и волшебных ритуалов, оставляя флер азиатской эстетики и пронзительной романтики. Юми живет в почти средневековом мире духов и медитаций, Никаро — в темном мире кошмаров и киберпанковых технологий. Их абсолютно противоположные миры неминуемо движутся к катастрофе. Смогут ли они, обменявшись телами, прийти к взаимопониманию и помочь друг другу спасти обе цивилизации?