Сразу видно, она была прилежной ученицей ;)
Дочка-студентка приехала на каникулы после первого симестра
Ответ на пост «Работай! Не улыбайся! (Почему система образования не работает)»
Как работает образование?
Через передачу звуковых колебаний в ограниченном пространстве со средней скоростью 8-10 бит в секунду.
Кто передает информацию?
Узкая прослойка специально обученных людей.
Лю Цысинь, "Удержать небо".
С этими вводными кажется понятным, что внимание стоит уделять людям, отвечающим за передачу (учителям) и смыслам.
Т.к. при такой скорости передачи информации она должна быть суперкачественно подана, иначе не усвоится.
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Почему опасно ругаться матом, и что делать, когда ударил молотком по пальцу?
Вот многим не нравится, что русский язык засоряют иностранными словами. Некоторые предлагают их вообще запретить, а за употребление – штрафовать. А им отвечают, что «уборщица» – это, дескать, непрестижно и унизительно, а «менеджер по клинингу» – звучит гордо и «повышает мотивацию». И начались эти споры 400 лет назад, в царствование первых Романовых – Михаила Фёдоровича и Алексея Михайловича.
Эрик Пальмквист. Прием царем Алексеем Михайловичем иностранного посольства. XVII в.
Основной «заграницей» для России тогда была Польша – и тогдашние «западники» были «полонофилами», то есть любителями всего польского. Среди них в моде были и польская одежда, и польские кушанья, и – само собой! – польские слова. Какие? Ну, например: «забияка», «мужчина», «отчизна», «повидло», «уважать», «мещанин»...
При Петре Первом русский язык стал наводняться «бургомистрами» и «обер-шаутбенахтами», а в царствование Елизаветы Петровны на смену немецкой моде всерьёз и надолго пришла мода французская. Русский писатель Александр Сумароков в пьесе «Пустая ссора» ядовито высмеивал модные разговоры на «смеси французского с нижегородским»:
Деламида: Вы так мне флатируете, что уж невозможно, по чести.
Дюлиж: Вы мне еще не верите, что я вас адорирую.
Деламида: И я вас очень эстимую, да для того-то я и за вас нейду; когда б вы моим мужем стали, так хотя вы и многие калитэ имели, мне б вас больше эстимовать было уже нельзя.
Дюлиж: Разве бы вы любить меня не стали?
Деламида: Любить мужа, ха! ха! ха! Это посадской бабе прилично!
Дюлиж: Против этого спорить нельзя, однако ежели б вы меня из адоратера сделали своим амантом, то б это было пардонабельно...
Пьеса эта была поставлена на сцене в 1750 году, а через полвека дошло до того, что дворяне стали и вовсе переходить на чистый французский. (Помните начало романа «Война и мир»?) В родном языке им попросту не хватало слов, чтобы выразить свои мысли! Известный факт: Александр Сергеевич Пушкин сначала выучился читать и писать по-французски – и лишь потом освоил русскую грамоту...
И вот в 1824 году министром народного просвещения в России был назначен... адмирал. Да-да-да, самый настоящий адмирал флота Александр Семёнович Шишков.
Александр Семёнович Шишков (1754–1841)
Шишков был не просто адмиралом – он был ещё и философом, литературоведом, писателем, литературным критиком – и яростным поборником чистоты русского языка. Над Шишковым многие посмеивались (в том числе и Александр Сергеевич), но тот был категоричен и непреклонен.
Вместо «галош» Шишков предлагал ввести слово «мокроступы». Вместо «тротуара» – «топталище». Злые языки утверждали, что фразу «франт идёт по бульвару в театр» «по-шишковски» следовало говорить так: «Хорошилище идёт по гульбищу в позорище».
И всё же в главном Шишков был несомненно прав:
«Между тем как мы занимаемся выдумкой слов и речей, нимало нам не свойствнных, многие коренные и весьма знаменательные российские слова невзирая на богатство смысла своего сделались для не привыкших к ним ушей странны и дики...»
И вот с этим мы очень и очень согласны. И поэтому в каждом номере «Лучика» играем с читателями в игру, в которой надо попробовать угадать, что такое «смятение», а что такое «замятье», или про какого человека говорят, что он «суетный», а про какого – что «ветреный».
Ну, а теперь про мат. В чём его опасность для мозга. Ну, что некультурно и можно от собеседника «в ухо выхватить» и получить сотрясение, это понятно, а в чём ещё?
Дело в том, что у матерных слов, как и у жаргонных, сленговых, есть одна особенность (которая, кстати, и делает эти слова такими привлекательными и прилипчивыми). Они «бьют по площадям» – охватывают сразу много значений. В этом, повторим, их сила, и в этом же заключается их коварство.
Представьте себе большой концертный рояль. У него 88 клавиш...
Да, у этого рояля всего восемьдесят две клавиши! Потому что это первый рояль работы мастера Себастьяна Эрара, 1821 год. Мы выпендрились (соригинальничали, надеясь произвести впечатление)
Нажатием каждой клавиши можно извлечь только один определённый звук. Допустим, ноту «до» четвёртой октавы. Или ноту «до» контроктавы. На большом рояле целых восемь по-разному звучащих «до» помещается… Благодаря этому на нём можно много всего сыграть.
А теперь представьте себе игрушечный рояльчик, у которого только двенадцать клавиш. Здесь одна клавиша отвечает за все ноты «до» сразу. Она «многозначная». Но что на таком инструменте можно сыграть? Да почти ничего. Только простенькую мелодию «настучать». Сложного произведения не получится.
А теперь представьте что «рояль» – это наш язык, наше сознание. Допустим, мы знаем слово «птица», но не знаем слов «курица», «орёл», «пташка», «желторотый», «певунья», «карга», «пернатое», «дичь»… Наш язык станет проще, но проще станет и наше мышление.
Мы будем раз за разом попадать в ситуацию, когда нам не хватает слов, чтобы выразить свои намеренья, мысли и чувства, а потом – просто-напросто перестанем испытывать «слишком сложные» чувства, которые нельзя выразить, а значит, они бесполезны в коммуникации с другими людьми – «не нужны». Наш эмоциональный интеллект тоже обеднеет и огрубеет, как и наше мышление.
Ну зачем, в самом деле, отличать вяз от ясеня, если и то, и другое – «дерево»? Зачем отличать кронштейн от втулки, если и то, и другое – «железка»? Зачем говорить в одной ситуации «предлагаю перекусить», а в другой «соблаговолите отобедать», если можно сказать «го похаваем»?
А когда столкнёшься со сложной жизненной ситуацией, просто скажи:
– Да я это… Чё-то как-то это, короче.
И получится как в стихотворении Чуковского: «Но он только «му» да «му», а к чему, почему – не пойму! – Повесьте, пожалуйста, трубку!»
Ну и главный вопрос, который, вероятно, мучит наших взрослых, искушённых опытом читателей: «Как быть и что говорить, если молотком по пальцу ударил».
Это форс-мажор, уважительная причина. Говорите, что получится, главное – чтобы вы знали, что говорить в тех случаях, когда не ударили! А их, согласимся, в нашей жизни бывает гораздо больше.
Если у вас есть дети, присоединяйтесь к «Лучику» – будем учиться думать и говорить по-русски вместе! Вот, ссылка на страницу подписки на журнал. А дорого, потому что он толстый, 80-страничный (и не только о языке). И обратите внимание: с 27 по 31 мая будет 30-процентная скидка на подписку.
Полистать журналы можно здесь
Подписаться с доставкой в почтовый ящик – на сайте Почты России
Купить – на Wldberries
Скачать бесплатно и без регистрации – здесь
Подростки-антисысеры выступили с предложением к магазину одежды, но были посланы
В последнее время силу набирает молодёжное движение "АнтиСысинг". Это ребятки, которые хотят обращаться к учителям и начальникам на ТЫ, если те первыми начинают ТЫкать согласно статусу.
Соответственно, неравное ВЫканье по должности они называют "сысинг" и борются с ним.
Вчера их лидер, студент по кличке Попсикл, предложил своему знакомому владельцу магазина одежды следующее: "Давай выпустим линейку футболок и рубашек с принтами, где изображены Вокалоиды (Лен, Рин, Мику...), и есть такие подписи: "Я против сысинга", "Я - Антисысер", "Не сысь меня!" и "Я не переношу сысинг!" Думаю, подобные товары будут раскупать быстро, и мы сможем намутить баблишка".
Больше тот владелец магазина с Попсиклом не общался и даже в ЧС занёс.
Как думаете, почему не согласился на предложение?
Не сысь меня!
Перестань сысить!
Антисысер
А ты бы купил себе такую футболку?
"Если станешь называть учителей на ТЫ, то отличником, скорее всего, быть перестанешь", - как понять?
Моему знакомому школьнику, отличнику и участнику/победителю олимпиад, который увлёкся идеями АнтиСысинга (равным общением с преподавателями) сказали сразу несколько более старших товарищей:
- Не пытайся. Начнёшь ТЫкать учителям и вести другую бунтарскую деятельность - у тебя больше ни отличных оценок, ни участия ни в одной олимпиаде и форуме не будет. Станешь хорошисто-троечником, едва закрывающим учебные долги.
И вообще это частая фраза. Объясните её подробнее, пожалуйста? Как "либеральное" поведение в классе связано с успеваемостью и олимпиадным отбором?
Комментарий по поводу обращения на ВЫ/ТЫ к студентам
Многие комментаторы новости по поводу студентов, боровшихся против "сысинга" в техникуме (Студенты, выступившие против "сысинга" в техникуме, были жестоко наказаны), отметили, что преподаватели в средних и тем более высших учебных заведениях всегда обращаются к студентам на ВЫ.
Нет, это не так: насколько я знаю по своему опыту, к ученику почти в каждом учебном заведении сразу ТЫкают все, кто там работает. От уборщицы до директора. Был во многих - знаю. И в средних, и даже в высших, даже со стороны аспирантов +2 года возраста от студента. В мастерских и классах, в автошколах, бассейнах и на кафедрах. Почти везде, где учат. Тот, КОГО учат - ТЫ; тот, КТО учит - ВЫ.
Так обстоит дело в большинстве учреждений СНГ, поэтому явление "сысинга" (неравного ВЫ) в обществе присутствует и, к сожалению, обществом одобряется.
Сможете найти на картинке цифру среди букв?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Студенты, выступившие против "сысинга" в техникуме, были жестоко наказаны
Есть одно молодёжное движение "АнтиСысинг" - это товарищи, которые выступают за то, чтобы общаться с преподавателями на равных (если к ним на ТЫ, то и они вроде как имеют право на ТЫ). Соответственно, "сысингом" они именуют неравное ВЫканье, когда студент вынужден на ВЫ, а к нему-де препод ТЫкает, достоинство его зумерское умаляет.
И вот у нас одна группа студосов, человек 5, решила выпендриться и записаться в "АнтиСысеры". Сделали себе принты на футболки ("Я против сысинга") и так пришли на пары, а на вопросы, что это такое, объяснили, что-де теперь будут ТЫкать преподавателям в ответ, ибо они против унизительного для них "сысинга в нашем учебном заведении". Ещё встали на паре и несколько раз проорали: "Долой сысинг!"
Через 2 пары всех "АнтиСысеров" позвали к директору, позвонили родителям (студентам 16-17) и заставили отчислиться из техникума сегодняшним числом. Всё.
Что скажете по поводу такого наказания? Не слишком ли оно жестокое?