Вы всё сидите на одном месте, а это нехорошо.
Ответ на пост «Ужас феминистки»
Не приписываю себя к феминисткам, но для информации:
В 1886 году в России была опубликована книга «О женщинах. Мысли старые и новые», написанная Константином Скальковским — горным инженером, публицистом «Нового времени», известным как «знаменитый сердцевед и знаток женщин». В ней автор, прикрываясь желанием сделать психологический портрет современных ему представительниц прекрасного пола, а также описать их нравы, выступил с резкой критикой эмансипации женщин. Использовав цитаты известных философов — противников женского образования Гартмана, Шопенгауэра, Спенсера, Скальковский создал книгу, полную сексистских стереотипов.
Так, например, он писал:
«В спорах женщины говорят обыкновенно «Мне так кажется», потому что из всех аргументов против этого труднее всего возражать».
«У женщин одна главная религия — это их прихоть. То, что им нравится — священно. Для него они готовы на величайшее самопожертвование».
Чехову эта книга, печатавшаяся в отрывках на страницах «Нового времени», стала известна сразу после выхода. Прочитав ее, он оказался настолько возмущен, что решил жестко ответить автору. Так и появилась его юмореска «О женщинах», в которой великий писатель в иронично-сатирическом стиле спародировал своего оппонента.
Ужас феминистки
Дайте мне такую жену, которая, как луна, являлась бы на моем небе не каждый день.
Отечеству женщина не приносит никакой пользы. Она не ходит на войну, не переписывает бумаг, не строит железных дорог, а запирая от мужа графинчик с водкой, способствует уменьшению акцизных сборов.
Короче, она лукава, болтлива, суетна, лжива, лицемерна, корыстолюбива, бездарна, легкомысленна, зла… Только одно и симпатично в ней, а именно то, что она производит на свет таких милых, грациозных и ужасно умных душек, как мужчины… За эту добродетель простим ей все ее грехи. Будем к ней великодушны.
Антон Павлович Чехов
Антон Павлович(пятничное)
Антон Павлович Чехов: всегда к месту, всегда современно
Замечательный советский актёр, артист эстрады, мастер художественного слова Дмитрий Журавлёв читает рассказ Антона Павловича Чехова "Муж".
Правда ли, что в архиве Чехова было найдено стихотворение, состоящее из названий его произведений?
В Сети можно встретить историю о том, как после кончины знаменитого писателя в его личных бумагах обнаружили необычное поэтическое произведение. Мы проверили, имел ли место такой случай на самом деле.
Спойлер для ЛЛ: на сегодня нельзя дать точный ответ относительно судьбы данного стихотворения. С высокой вероятностью оно появилось уже после смерти Чехова. Однако полностью исключить появление такого текста в бумагах писателя нельзя.
Как гласит предваряющий стихотворение текст, после смерти Антона Павловича в его архиве было обнаружено необычное стихотворение неизвестного авторства. Оно оказалось полностью составлено из названий чеховских произведений. Часто уточняется, что об этом случае сообщил журнал «Книжный мир» №7 за 1910 год.
Само произведение представляет собой десять четверостиший с рифмовкой ABAB, в которых друг за другом идут названия более чем 100 произведений Чехова, главным образом рассказов. Об этой находке можно прочитать на таких ресурсах, как «Пикабу», «Жемчужины мысли», а также в блоге депутата Госдумы Анатолия Вассермана. Особую популярность история получила в соцсетях — в Facebook ею делились Вадим Долинин (1153 репоста на момент написания материала), страницы «Эрмитаж души нашей» (978), «Культурология» (799), «Во вкусе не откажешь» (576) и Golbis (489). В Telegram её можно увидеть на каналах History Porn (60 000 просмотров) и The End (58 000). В 2021 году фрагмент стихотворения прозвучал в телепередаче «Что? Где? Когда?».
Первый вопрос, который может возникнуть у читателя: если стихотворение Чехова было найдено в личном архиве писателя, то не могло ли оно принадлежать ему самому? Как и другие значительные русские прозаики (Достоевский, Тургенев, Толстой), Чехов пробовал себя в поэтическом жанре, хоть и без особого успеха. Большинство этих попыток нельзя назвать серьёзными — они относятся к раннему периоду творчества писателя и представляют собой короткие юмористические стихотворения. Всё то, что осталось от писателя любителям поэзии, вошло в 18-й том полного собрания сочинений Чехова, вышедший в 1982 году. Интересующего нас произведения там нет, как и любых его упоминаний в остальных томах. Отметим, что фигурирующая в стихотворении пьеса «Вишнёвый сад» была закончена 26 сентября 1903 года, а впервые опубликована и поставлена только в следующем году, последнем в жизни Чехова. К тому времени писатель давно не писал стихов, да и попадание чужого стихотворения в его личный архив незадолго до смерти выглядит по меньшей мере странным.
Ответ на интересующий нас вопрос могло бы дать упоминаемое в публикациях издание «Книжный мир». Действительно, одноимённый библиографический вестник выходилеженедельно в 1902–1905 и 1907–1911 годах. Однако сегодня номеров этого издания нет даже в доступных архивах Российской государственной библиотеки, не говоря уже о других фондах. Кроме того, подобные публикации не соответствовали профилю вестника, который был посвящён почти целиком рекламе книг, входивших в «Подвижной каталог изданий П. П. Сойкина» и поступавших в редакцию вскоре после выхода.
Таким образом, единственный способ выяснить судьбу этого стихотворения — изучить историю его публикации. И здесь мы сталкиваемся со следующим фактом: в печатных изданиях (по крайней мере, доступных через сервис «Google Книги») оно вообще не упоминается, а во Всемирной паутине не встречается раньше 2011 года. При этом в ранних версиях вирусного текста фигурирует не журнал «Книжный мир», а номер некоей газеты «Волжское слово» от 7 февраля 1910 года. Другая характерная особенность — подпись «Г-К.» под стихотворением. Самая ранняя из таких публикаций датирована 21 февраля 2011 года и принадлежит пользовательнице «Живого журнала» Лане Куролесовой (lana_kurolesova). «Проверено» связалось с Ланой, и она подтвердила, что первой разместила указанное произведение. По её словам, стихотворение она действительно нашла в номере самарской газеты «Волжское слово» за указанную дату, выложенном на сайте областной библиотеки (сегодня эти материалы недоступны). И даже предоставила скриншоты:
Газета «Волжское слово» от 7 февраля 1910 года
Если верить подписи «Г.-К.», стихотворение с сопутствующей информацией должно было быть перепечаткой из ежедневного издания «Газета-копейка», выходившего в Петербурге (потом Петрограде) в 1908–1916 годах и Москве в 1909–1910 годах. Специализированные сайты называют «Газету-копейку» «самой популярной бульварной газетой Российской империи», печатавшей городские новости, скандальные истории, авантюрную беллетристику и неглубокий комментарий событий политической жизни. Сегодня свободный доступ к архиву, содержащему номера этого издания за 1909–1910 годы, отсутствует, однако, судя по репутации «Газеты-копейки», слепо доверять сведениям из неё не стоит.
Мы обратились к доценту факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ, специалисту по русской литературе Михаилу Павловцу, который несколько лет назад тоже заинтересовался этим вопросом. Однако опрос, проведённый им в кругу специалистов, не дал результатов, кроме выхода на всё тот же номер газеты «Волжское слово». С указанным текстом никто (включая директора музея Чехова в Ялте) знаком не был, хотя некоторые отмечали, что поклонники творчества писателя любили присылать ему подобные опусы. Например, известен «читательский» портрет Чехова, линии которого — строчки из его произведений. Однако это конкретное стихотворение в архивах писателя литературоведы не встречали.
Таким образом, на сегодня нельзя дать точный ответ относительно судьбы стихотворения, ставшего темой вирусных постов. С высокой вероятностью оно появилось уже после смерти писателя в 1904 году, но при этом к 1910 году о нём написала как минимум одна газета. Полностью исключить появление такого текста в бумагах писателя нельзя, хотя мы и считаем это маловероятным, поскольку весь архив Антона Павловича Чехова, включая переписку, изучен досконально.
Фото на обложке: Library of Congress
Наш вердикт: это не точно
В сообществах отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла)
Аудиоверсии проверок в виде подкастов c «Коммерсантъ FM» доступны в «Яндекс.Подкасты», Apple Podcasts, «ЛитРес», Soundstream и Google.Подкасты
Правдива ли социальная реклама об «отмене» русской культуры на Западе?
На улицах российских городов появилась социальная реклама «Культуру не отменить», в которой утверждается, что на Западе отказываются от русских писателей и музыкантов. Мы решили проверить, правда ли это.
О социальной рекламе написали и разместили её фото многие российские СМИ, например TJournal, «Бумага», АГН «Москва», РИА «ФАН» и другие. На неё обратили внимание и пользователи соцсетей — Facebook, Twitter, «ВКонтакте». Причём в самих постах и в комментариях к ним многие отмечали, что информация на плакатах не соответствует действительности.
1. Пьесы Чехова в Европе больше не ставят
В Германии в Театре Мёнхенгладбаха 19 апреля состоится постановка «Трёх сестёр». Эту же пьесу можно посмотреть в Польше в театре «Полония» и в Народном театре.
В Гамбурге идёт спектакль Кирилла Серебренникова «Чёрный монах» по мотивам повести Чехова.
В мае в лондонском театре «Красный лев» будут ставить «Дядю Ваню». На эту же пьесу можно купить билет и в итальянский Театр Джильо в Лукке. Ставят её и в Эстонии.
В Будапеште можно сходить на «Чайку». Можно посмотреть её и в Лондоне. Одну из главных ролей в постановке, кстати, играет звезда «Игры престолов» Эмилия Кларк.
Это не полный список европейских постановок по пьесам Чехова, но достаточный для того, чтобы сделать вывод: этот тезис в социальной рекламе не соответствует действительности.
______________________________________________________
2. Концерты Чайковского в мире отменяются
Случаи отмены концертов Чайковского действительно были. Так, Кардиффский филармонический оркестр отказался от исполнения увертюры «1812 год». При этом многие политики, музыканты и общественные деятели осудили это решение. Руководство оркестра в свою защиту заявило, что дело не в русском происхождении Чайковского, а в военной тематике произведения, которую в данном случае можно счесть неуместной.
Эту же пьесу и по тем же причинам решили заменить и в концертах японского Филармонического оркестра Тюбу. При этом добавили другую пьесу Чайковского — «Трепак» из балета «Щелкунчик».
Руководство Поморской филармонии в Польше отказалось от исполнения музыки русских композиторов. Однако в филармонии подчеркнули, что не умаляют вклад России в мировую культуру и надеются скоро вернуться к исполнению музыки Чайковского и Шостаковича.
Кроме этих трёх случаев, больше никакой информации об отмене концертов или запрете музыки Чайковского где бы то ни было нет. Бостонский симфонический оркестр по-прежнему продаёт билеты на концерты композитора, Английский национальный балет и Балет Сан-Франциско ставят «Лебединое озеро», Национальный балет Канады и Льежский форум — «Спящую красавицу». В Латвийском театре оперы и балета музыку Чайковского можно послушать сразу в трёх постановках: «Спящая красавица», «Лебединое озеро» и «Пиковая дама».
Последнюю оперу можно будет послушать и в Королевском оперном театре Брюсселя, причём директор театра объявил об открытии незапланированного «русского сезона», в течение которого музыка русских композиторов будет звучать в театре чаще. Он отметил, что европейская культура неразрывно связана с русской, а цель искусства — наводить мосты между людьми.
Таким образом, случаи отмены музыки Чайковского действительно есть. Но на данный момент удалось найти информацию всего о трёх таких прецедентах, в то время как театров, где продолжают ставить балеты на музыку композитора или играть его концерты, — гораздо больше.
______________________________________________________
3. На Западе отказались читать лекции про Достоевского
В Миланском университете Бикокка в Италии действительно были отменены лекции о Достоевском. О решении руководства университета 1 марта сообщил сам лектор — писатель Паоло Нори.
Эта новость получила большой резонанс, в поддержку Нори (и Достоевского!) высказались многие итальянские политики, деятели культуры и общественные организации. С руководством учебного заведения по этому вопросу сразу же связались мэр Милана Джузеппе Сала и министр университетов и научных исследований Италии Мария Кристина Месса. В итоге уже 2 марта университет пересмотрел своё решение и заявил, что руководство открыто к диалогу и «готово слушать даже в этот трудный период». Там заверили, что все лекции Нори состоятся в том объёме и по той программе, как с ним изначально и договаривались.
Таким образом, это не на Западе отказались читать лекции про Достоевского, а лишь в одном-единственном университете. К тому же из-за резкой негативной реакции общества на этой решение запрет длился всего один день.
______________________________________________________
4. В некоторых странах решили не играть Шостаковича
Найти информацию о массовых отменах концертов Шостаковича не удалось. По русскоязычному запросу «Концерт Шостаковича отменили» выдаётся только новость об отмене концерта в декабре 2021 года в Санкт-Петербурге, когда православные активисты и монархисты выступили против его проведения и утверждали, что храм Спаса на Крови, где должен был пройти концерт, «повторит судьбу Нотр-Дама». Организаторы, впрочем, заявили, что отмена произошла по техническим причинам.
По англоязычному запросу удалось найти несколько объявлений об отменах концертов Шостаковича, но произошли они тоже в основном задолго до февраля 2022 года и, по сообщениям организаторов, связаны с коронавирусом.
Авторы большей части сообщений о предполагаемом запрете Шостаковича в Европе ссылаются на заявление всё той же Поморской филармонии. Однако это решение лишь одной конкретной площадки — даже в самой Польше это не массовое явление, не говоря уже о других «некоторых странах».
Музыку Шостаковича продолжают играть в различных концертных залах и театрах в Великобритании, Канаде, Франции, Нидерландах, Австрии, Италии, Германии, США и многих других странах.
______________________________________________________
Стоит отметить, что некоторые культурные мероприятия, связанные с Россией, действительно отменили. Но в большинстве случаев это связано с отменой гастролей российских трупп и отказом европейских театров и концертных залов работать с артистами и музыкантами из России, а не с отменой русской культуры в лице Чайковского, Чехова или Шостаковича как таковой.
Фото Ольга Погорельцева
Фото на обложке — «Твиттер» @donvladikqueen
Ещё нас можно читать в Телеграме, в Фейсбуке и в Вконтакте
В сообществах отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла).
Аудиоверсии проверок в виде подкастов c «Коммерсантъ FM» доступны в Simplecast, «Яндекс.Подкасты», Apple Podcasts, «ЛитРес», Soundstream и Google.Подкасты.
Почитать по теме:
1. Правда ли, что российских студентов дискриминируют за рубежом?
2. Говорил ли Тютчев о «бешеной ненависти», которая «разжигалась на Западе против России»?
А.П.ЧЕХОВ "ТОЛСТЫЙ И ТОНКИЙ" Аудиорассказ
#чехов#писатель#рассказ#проза#аудиокнига