Грязнули(интерактивный роман)
Глава 5: Утопия с привкусом апокалипсиса
Пикабушники приготовьтесь сейчас будет интересно! Пока одни наши герои занимались обустройством утопии в бывшем бункере НейроКор, другие шли по следу пропавшего Аналитики. Но как это часто бывает в Зоне отчуждения, судьба решила свести их вместе самым неожиданным образом.
В бункере царила атмосфера энтузиазма, достойная первомайской демонстрации. Лекс, используя свои хакерские навыки и технологии НейроКор, превращал мрачное подземелье в оазис комфорта. Ева-7, словно техно-фея, колдовала над системами жизнеобеспечения, создавая микроклимат, который позавидовал бы любой санаторий. Дети-телепаты вдохновлённые идеей утопии, рисовали в своих мыслях яркие образы будущего где каждый мог бы жить в мире и согласии, имея неограниченный доступ к Wi-Fi и пончикам (это конечно была идея Рико).
Тем временем, команда "поисковиков" во главе с Евой-7 продвигалась вглубь Зоны отчуждения, следуя слабому сигналу Аналитики. Рико вооружённый своей "позитивной" пушкой, с опаской поглядывал на зловещие тени, которые изредка мелькали между развалинами. Дети-телепаты, словно живые радары, улавливали обрывки мыслей Аналитики, полные страха и отчаяния.
— Он где-то рядом, — прошептала Лиза, её глаза цвета грозового неба потемнели от беспокойства. — Я чувствую его… он слаб… он боится…
Внезапно сигнал Аналитики усилился, и команда вышла к заброшенной лаборатории НейроКор откуда он и исходил. Дверь со скрежетом отворилась, и герои оказались в полумраке, наполненном запахом сырости и забытых экспериментов.
— Аналитика? — позвала Ева-7, её голос эхом разнёсся по пустым коридорам.
Из темноты послышался кашель, а затем показалась фигура, закутанная в чёрный плащ.
— Аналитика это ты? — с надеждой спросила Ева-7.
Фигура медленно кивнула, и из-под капюшона показалось исхудавшее лицо Аналитики. Он выглядел так словно побывал в гостях у самой Смерти и чудом сбежал от неё.
— НейроКор… эксперименты… тени… — прохрипел он, его голос был слаб как у призрака. — Они создали их… из людских страхов… из отчаяния… они… оружие…
В этот момент в лабораторию ворвался Рико, запыхавшийся и взъерошенный.
— Ребята там такое…! — начал он, но осекся, увидев Аналитику. — Ты живой?
— Пока ещё, — хмыкнул Аналитика. — Но, похоже, ненадолго.
Новости о том, что НейроКор создал теней из людских страхов, повергли всех в шок. Рико, обычно невозмутимый и саркастичный, выглядел растерянным. Дети-телепаты испуганно жались друг к другу.
— Мы должны им помочь, — твёрдо сказала Ева-7, её глаза вспыхнули решимостью. — Они жертвы как и мы. НейроКор исказил их сущность. Возможно мы сможем их исцелить.
— Исцелить тени? — фыркнул Рико. — А может, лучше их уничтожить, пока они не уничтожили нас?
— Они не монстры, Рико, — возразила Лиза. — Я чувствую их боль… их страх… они потеряны…
— И что ты предлагаешь? Устроить им сеанс групповой терапии? — съязвил Рико.
— Возможно, это не такая уж плохая идея, — задумчиво произнесла Ева-7. — У нас есть технологии НейроКор, у детей есть телепатические способности… Может быть, мы сможем найти способ очистить их от тьмы.
Выбор:
A: Утопия для всех: Исследовать природу теней, найти способ исцелить их интегрировать в утопическое общество. Возможно их способности могут быть полезны для защиты от НейроКор.
Б: Революция с призрачной армией: Изучить слабости теней и использовать их как оружие против НейроКор. Свергнуть диктатуру, освободить жителей Мегаполиса-Ω и построить новый мир где люди и тени будут жить в гармонии.
B : Истина где-то рядом: Сосредоточиться на расследовании деятельности НейроКор. Найти доказательства их преступлений, раскрыть все тайны и разоблачить их перед жителями Мегаполиса-Ω. Возможно это поможет предотвратить катастрофу, и спасти мир от теней и корпоративной тирании.
P.S. для Пикабушников: Как видите утопия – это не только пончики и Wi-Fi, но и борьба за светлое будущее. Что выберут наши герои? Решать вам!
P.P.S.: Рико поправляя свою бандану, добавил: "И не забудьте про лайки! Еноты тоже хотят быть популярными, особенно если это поможет им получить больше пончиков."
Хроники Пикабулы
Глава 2: Сюрреалистическая контратака
Штаб Лиги Детективов гудел как улей, в который залез медведь решивший полакомиться медом. Инспектор Гаджет чье лицо было похоже на карту шахматного поля после игры с гроссмейстером, возился с очередным своим творением - адской смесью пылесоса и микроволновки которая шипела и плевалась искрами, как дракон на пикнике.
Мисс Марпл сдвинув очки на кончик носа изучала карту звездного неба, будто ища там не вирус "Хаос", а рецепт любимого варенья из айвы украденный у молодого человека по имени Арчибальд. Шерлок Холмс пыхтя трубкой, пронзил всех тяжелым взглядом словно пытаясь разглядеть в их душах не тайны преступлений, а рецепт того самого варенья.
"Господа," - провозгласил Холмс, чей голос звучал как громогласный глас Грозного Мориса, - "ситуация катастрофична! Вирус "Хаос" распространяется быстрее, чем сплетни о новой стрижке мисс Марпл. Пикабу превращается в балаган где факты тонут в море абсурда, а здравый смысл объявлен вне закона."
"И что же мы будем делать?" - нервно спросил Инспектор Гаджет, отскакивая от своей искрящейся микроволновки, словно от дикого кабана. - "Мой новый гаджет пока не готов к бою."
"Мы ответим абсурдом на абсурд," - заявил Холмс, чьи глаза сверкали как два начищенных до блеска медных пятака. - "Создадим контент настолько сюрреалистичный что вирус "Хаос" просто не выдержит конкуренции и лопнет, как перезрелый помидор."
"Вы предлагаете нам постить фотожабы с единорогами, играющими на балалайках?" - хмыкнула Мисс Марпл, чьи очки сверкнули как два лучика солнца пробивающиеся сквозь тучи.
"Нет, моя дорогая," - ухмыльнулся Холмс, чья улыбка могла бы озарить даже самый мрачный уголок подземелья. - "Мы пойдем дальше. Мы создадим альтернативную реальность, настолько убедительную что пользователи Пикабулы сами не смогут отличить правду от вымысла. И в этой реальности не будет места хаосу!"
В этот момент когда все задумались над словами Холмса, Коломбо который до этого молча наблюдал словно сова поджидающая добычу, задал свой фирменный "глупый" вопрос: "А что, если Капитан Очевидность на самом деле хочет не хаоса, а... порядка?"
В комнате повисла тишина. Все уставились на Коломбо словно он только что предложил заменить чай в Англии на кофе.
"Порядка?" - переспросил Холмс нахмурившись словно пытаясь разглядеть в этом вопросе подвох. - "Но зачем ему это?"
"А что если он видит в этом хаосе единственный способ привлечь внимание к какой-то проблеме которую все игнорируют?" - предположил Коломбо чьи глаза светились хитринкой, как два огонька в ночи. - "Что, если он - современный Дон Кихот сражающийся с ветряными мельницами абсурда, чтобы пробудить людей от спячки?"
Эта мысль заставила всех задуматься. Вдруг за маской цифрового трикстера скрывается не злодей, а... трагический герой?
"Хм," - протянул Холмс, задумчиво поглаживая подбородок словно пытаясь разгадать тайну египетского сфинкса. - "Это меняет дело. В таком случае, нам нужно не просто победить его, а... понять."
И Лига Детективов, отложив свои сюрреалистические планы словно верные рыцари Круглого Стола, отправилась в новое расследование - расследование мотивов Капитана Очевидность.
P.S.
Тем временем где-то в глубинах сети Капитан Очевидность одинокий рыцарь абсурда, продолжал свою битву за правду, которую никто не хотел видеть.
Он постил новые мемы, генерировал сюрреалистичные истории и писал комментарии, полные иронии и сарказма.
Иногда его посты тонули в море спама, иногда их высмеивали, иногда на них даже ставили плюсики.
Но Капитан Очевидность не унывал. Он знал что его миссия - нести свет абсурда в темные уголки Пикабу.
Он был готов к тому что его не поймут, осмеют а может быть даже забанят.
Но он не мог остановиться. Ведь в его душе горел огонь истины, пусть и немного чадящий.
И он продолжал сражаться, веря что однажды его услышат.
Ведь в конце концов даже самый абсурдный герой может изменить мир.
А может быть, и не изменить.
Кто знает?
Это же Пикабу.
P.P.S. А знаете, что самое смешное в этой истории? То что Капитан Очевидность на самом деле работает на вирус "Хаос".
Шутка!
Или нет?
Кто знает?
Это же Пикабу.
Имаго — дневник кардиохирурга. Глава II. Сапфир трапиче (2/2)
Как-то раз Элис долго не могла уснуть, и я согласился спеть ей ту колыбельную. Она весьма знаменита и звучит так:
Sleep, little one, go to sleep,
So peaceful birds and the sheep,
Quiet are meadow and trees,
Even the buzz of the bees.
The silvery moon beams so bright,
Down through the window give light.
O'er you the moon beams will creep,
Sleep, little one, go to sleep.
Good night, good night…
Я помню, как кто-то напевал эту колыбельную, когда я был еще совсем маленьким — вот только не помню, кто. Точно не Хайд и не Фернандес. Но и не монсеньор. Он, кажется, вообще не пел — только иногда, очень-очень редко мог лишь тихо напевать под нос какой-то печальный мотив, и то это было очень давно, когда мне было всего семь… В первое время я не мог спать, потому что мне снились кошмары. Запутанные, странные, я уже и не помню, что конкретно в них видел, но точно помню, что объединяли их огонь, характерное тиканье часов, карты и острый запах джина. Сейчас я всего этого не боюсь, но раньше мне страшно было находиться в одной комнате с камином и я всячески старался ее избегать. Местная кухарка Фаина иногда смеялась, но чаще злилась, что я шарахаюсь такого маленького и безобидного каминного огонька, хотя монсеньор быстро объяснял ей, что на самом деле ничего смешного в этом нет: ребенок сжег дом и родителей с подачи демона, и сейчас его разыскивает не менее безумная тетка. Взгляда обычно бывало достаточно: я бы тоже от такого взгляда не смеялся. Даже жалко ее немного.
Как-то раз Элис впервые в жизни увидела шрам на моей спине. Я рассказывал ей, что во время пожара на самом деле не умер и что меня подобрал некий французский граф — но доказательства этому она еще не видела. Это случилось с подачи Рожера, местного дворецкого, в прямом смысле этого слова: его рука странно дрогнула, пока он передавал мне миску с едой, и тогда все содержимое посуды оказалось прямо на мне… Было ужасно обидно и противно, он стал часто извиняться, пришел Фернандес, ох-ах, мы принесем все чистое, вот, держите, ну-ну, не надо так… Обыкновенная дворянская суета. Джеймс только фыркал на все это, а Элис, как оказалось позже, смотрела неотрывно на мою спину, словно бы видела такие вещи в первый раз. Она и видела такие вещи в первый раз, ей не позавидуешь. Она была человеком-романтиком, мечтателем в этом серьезном и унылом мире, единственной горящей лампочкой в огромном темном зале, ребенком, который вечно ждал от мира каких-то чудес… А случались с ней вот такие несчастья, и я бесконечно виноват, что вообще во все это ее втянул. Навек прости, сестренка!
На следующий же день после пролитого супа подземелье навестил монсеньор. Он подошел к моей камере и заговорил… Я до сих пор точно не знаю, был ли это он, но только при одном виде его у меня язык не поворачивается назвать его сэром, мистером, господином или хотя бы месье. Я и стал обращаться к нему на монсеньора. Он был едва заметно удивлен, но продолжил разговор в том же тоне, что и раньше. Я извинился за свое начальное замешательство и странное поведение, ведь оно было совершенно non comme il faut, подтвердил слова Элис о том, что мы мирные люди и всего лишь жертвы войны, был вполне спокоен и даже опустил небольшую английскую шутку. Он понял, что я хорошо понимаю по-французски, и мы стали говорить на французском. Монсеньор стал спрашивать о моих товарищах, и я, как мог, заверил, что ничего, совершенно ничего плохого они сделать не хотят, а мой дорогой сержант всего лишь защищался. Вряд ли он поверил, но из камеры все-таки выпустил. Мы с ним прошли в его кабинет (очень редко бывал там, но и сейчас там почти ничего не изменилось), и там он, в изоляции ото всех, сказал мне, что позволит нам остаться и даже не на один день, если мне так угодно, что делает это, лишь потому что со мной хрупкая леди, которой необходима защита, и что мы тоже должны вести себя хорошо, потому что с этого дня мы его гости. Я поблагодарил его за милосердие и оказанную помощь, поклонился и с разрешения вышел вон. Рассказал все Джеймсу (Элис в это время была с Фернандесом на экскурсии по замку) — он был не особо доволен, но от драки воздержался. Графы ему не нравились, по его мнению, они словно вели какую-то странную игру. Я понял, что мы играем в переселение. Это игра на исполнение желаний. В нее нужно играть так: если кому-то удалось проснуться за час до рассвета, он должен мысленно объявить себя Жильцом. На рассвете Жилец становится перед закрытой дверью и говорит: «Время пришло. Пора собираться в дорогу». После этих слов дверь должна остаться закрытой. Если не получится — он больше не Жилец.
Я провел этот обряд через несколько дней. Я плохо спал в последнее время, и сон мой был прерывистый, неглубокий. По правилам, я поднялся с кровати в четыре утра, вышел в прохладный зал и встал прямо перед воротами. Пространство было превосходное: ни души (почти), тихо, спокойно, разлетаются реверберации эха. Камин еще не был затоплен, кресла были пусты. Воздух чистый, прямо горный. На мне были только домашние тапочки, носки в полосочку, длинная футболка и летние шорты. Прохлада обступила меня и мои почти лысые ноги. Я поднял голову и сказал ни тихо, ни громко: «Время пришло. Пора собираться в дорогу». Пока я все это делал и думал, что нахожусь в полном одиночестве, монсеньор наблюдал за процессом. Пока я не сказал слова, он молчал, а потом тихонько вышел из тени и встал рядом со мной. «Bonjour. Уже уходите?» — спросил он. «Good morning. Что вы, монсеньор. Просто играю», — сказал я невозмутимо, хотя его появление застало меня врасплох. Это странно, ведь монсеньор всегда просыпался рано-рано, а ложился всегда ровно в десять вечера, и сейчас как раз было время, когда он должен был встать — режим. Мне такой соблюдать было трудно. «Вот как? У этой игры довольно странные правила», — заключил он. Далее монсеньор прошел в сад, а я отправился обратно в комнату. Во второй раз мы с ним встретились на завтраке.
Сама комната тоже вообще не изменилась. Меня поселили в то же помещение, в котором я много лет назад жил. Все осталось на своих местах, но слоев пыли тут нет, что указывает на то, что здесь регулярно кто-то убирается. В комнате стоит странная атмосфера. В то утро, помню, невероятная призрачная сила манила меня к себе, и какой-то предмет в застекленном шкафу тянулся ко мне, как стальная гайка к большому магниту. На полках были в каком-то знакомом порядке расставлены декоративные чашечки, маленькие вазы, всякие прочие коллекционные вещи, предназначенные для визуального восприятия. На одной из полок находятся необыкновенного вида детские игрушки: детальные фигурки настоящих животных, одетых в настоящую, человеческую одежду, размером в несколько дюймов. Каждый «гражданин» подземного мира имеет свою профессию: фонарщик, аптекарь, дворецкий, гувернантка, некий иностранный торговец и кто-то вроде королевского доктора. Это все крупные грызуны: хомяки, белки, мыши и крысы… Мое внимание занимала большая, ростом около пяти дюймов красноглазая крыса-альбинос. Розового носика не видно: на голову куклы надета черная кожаная маска, чем-то напоминающая маску средневекового чумного доктора. На теле игрушки такое же темное длинное пальто со всеми атрибутами и деталями. На маленькие лапки натянуты миниатюрные докторские перчатки. Я аккуратно взял игрушку — она спокойно умещалась на одной ладони — и удивился тому, с какой точностью выполнена работа мастера. Каждый лоскуток, каждый стежок, даже каждый волосок шерсти — все идеально и подробно, словно это вовсе и не кукла, а небольшое чучело… Она все еще не вылезает у меня из головы, чем-то притягивает — то ли своей жутковатой, но поразительно детальной одеждой, то ли окраской, то ли размером, то ли всем этим вместе. Кажется, игрушка имеет свой собственный скрытый подтекст. Не знаю.
Помимо чучел грызунов, на полке стояла миниатюрная игрушечная модель собаки. В ней я разглядел породу английского фоксхаунда черно-белой окраски. Выглядит как настоящий, только маленький. Это и неудивительно, ведь монсеньор бы точно не разрешил завести в доме настоящую собаку. Помнится, этого искусственного щенка подарил мне Фернандес на мой восьмой день рождения, а монсеньор — незамкнутое кольцо с бриллиантом, явно с расчетом, что кольцо это я буду носить долго… Я и носил его долго, ровно до четырнадцати лет. Где же оно сейчас? В 2047 год я прибыл без него — это означает, что кольцо осталось с братьями. Это был чуть не один из самых важных дней в нашей совместной жизни: в этот день формировались мои новые представления о наших с ними отношениях. Ведь свой День рождения я толком до этого никогда и не праздновал: я всегда надолго уходил из дома, шлялся где-то по лондонским улицам (маленький мальчик, один-одинешенек, надеющийся, что кто-нибудь, наконец, похитит его и заберет из Дома безумия), иногда с Элис, но часто без нее, потому что к середине осени Фраи обязательно уезжали в Дублин, на Родину многоуважаемого мистера Фрая. Мистер Фрай часто был так сильно занят работой, что не успевал уделять время своей прекрасной дочери, и лишь когда она пропала, осознал, как мало она знала собственного отца. Он был безутешен, его компания стала нести убытки. В конце концов их дело потерпело крах, словно бы Элис всегда приносила в дом Фраев счастье и благополучие, а в один день они испарились вместе с ней. Что же, по крайней мере мистер Фрай ее любил…
Я долго не говорил о дате, когда появился в этом мире. Фернандес вспомнил об этом в начале октября, ведь с самого момента, как монсеньор меня нашел, мы ни разу не праздновали его. Я с неохотой назвал дату. «Не любишь День рождения?» — спросил он. «Нет, не люблю», — коротко сказал я. «Отчего же? Хороший праздник, ведь в этот день ты у нас появился!» — «Мадам Келли говорила, что тринадцать — плохое, несчастливое число и что она ненавидит осень в Лондоне, в особенности октябрь». Под мадам Келли я подразумеваю свою покойную мать. Еще, если возможности уйти из дома у меня не было, я сам прятался в различных, но надежных местах, где меня точно никто искать не подумает. Ни мадам Келли, ни Мэри Джейн, ни даже Хайд не могли меня найти. Тогда я стал делать вид, что ушел: прятал еще и верхнюю одежду с уличной обувью. Осталась вредная привычка… Таким образом, в 1882 монсеньору тоже пришлось меня искать, однако в прятки с ним играть бесполезно: у него такой слух, что его слуховой аппарат улавливает малейшие шорохи, которые вы издаете. Никогда не играйте с монсеньором в прятки. Он этого не любит.
В этот день, я привык, я делал для себя исключение и позволял себе все, что мне захочется: ходил далеко, катался зайцем и без разрешения играл в бильярдной Хайда. Он редко туда заходил. Вот и в тот день я нарушил почти все наказы монсеньора: тайно от него стащил с кухни какую-то сладость, без спросу ушел в комнату прислуги, спрятался ото всех и там уснул, никому ничего не сказал. По правде сказать, ни одно из этих действий не принесло мне сколько-нибудь удовольствия: я понимал, что просто бессмысленно и нагло нарушаю правила… Ничего более. День рождения — единица измерения времени в григорианском календаре, когда я позволяю себе делать что захочется, но ничего из этого не гарантирует мне счастье. Я чувствовал себя ужасно, ведь хотел, чтобы этот день как-то отличался от других, но понимал, что если буду вести себя как обычно, ничего не изменится. Вот дилемма…
Ругаться, как если бы это произошло в обычный день, монсеньор не стал. Ему было даже больше интересно, зачем и почему я так себя вел — а я и не знал. Только пожал плечами и сказал, что делаю так, с тех пор как начал сознательно жить. Тем не менее больше я так не делал. Монсеньор не любил никого искать.
В последние годы я вообще не отмечал этот день. Некогда, да и не люблю его. Пропади он пропадом, этот ваш «День рождения». Ненавижу. Я специально просил Элис ничего мне не готовить: «Не надо ничего. Не надо, отстань. Обычный день». А она: «Ну Лиам, ну это же праздник, я хочу сделать хорошо», — хотя знала, что на хую своем я вертел этот ваш праздник, жрите и подавитесь. Кое-что, впрочем, оставалось неизменным: Фредриксон каждый год таскал для меня что-нибудь вкусное и просил обязательно попробовать между сменами. Волновался, если я был с ним груб, если выглядел очень несчастным или измотанным. Парень видел во мне учителя, того, кто всегда заступится за своих подопечных, поможет нуждающимся, вылечит от всех болезней; врача с большой буквы; того, кто все видел, все знает и все умеет — хотя я был всего лишь его кардиохирургом, а он моим ассистентом. Джим очень молод: еще недавно он закончил медицинский, а сейчас стартовал со скромной профессии ассистента в операционной. В будущем, он рассказывал, он хотел бы стать настоящим хирургом, возможно, общего профиля, а может, и торакальным. У него было много хирургов, а у меня много ассистентов, но привязались друг к другу почему-то именно мы. Где же он сейчас?..
Я вспоминал об этом как раз перед завтраком. Когда настало время принимать пищу, я едва пересилил себя, чтобы скрыть отвращение. Ведь на стол подавали рыбу! А я и забыл, что это четверг! Я же играл в игрушки в своей бывшей комнате. Ихтиофобия — третья по тяжести фобия у меня после изофобии и инсектофобии. Я ненавижу рыбу. Меня тошнит от одного ее вида, от запаха, от упоминания. Я боюсь употреблять ее в пищу. Завтрак — самая тяжелая часть моего дня. А рыбный завтрак — худшее наказание. Не думаю, что кто-то из братьев это знал. Я просто ел только то, в чей состав не входили морепродукты, чем вызвал немалое удивление у хозяев замка. Отмазался, что у меня какая-то аллергия и что после употребления рыбы мне плохо, чтобы не выставлять себя грубияном. Джеймс бросил в меня недоуменный взгляд, ведь раньше и до сих пор кальмаров, устрицы, мидии, и (особенно) креветки я ем с удовольствием. В эти два месяца пришлось от них воздержаться…
Завтрак проходил удивительно. Элис все строила глазки Фернандесу, несмотря на то, что Джеймс все еще был в зале, Фернандес временами посылал ей такие же влюбленные взгляды, а мой несчастный сержант смотрел на это с чистой ненавистью и завистью… Несчастным он был, еще и потому что ел истинно по-военному, то есть слишком быстро. Пока я и монсеньор только подходили к середине блюда, Джеймс уже ждал новое, зорко наблюдая за братом собственника… Монсеньор тихо спросил у меня по-французски, чтобы никто, кроме нас троих, не понял: «Что с этим мессиром? Разве за ним погоня?» — Я поспешил объясниться: «Что вы, монсеньор, не подумайте… Так его обучили в армии», — «Вот как? Так он военный», — «Он только сопровождает меня и мою леди до Кракова», — «Разве вы не собирались в Москву?» — «Все верно, и план нашего пути не изменился. Но моего товарища не пускают на территорию той страны, в которой расположен этот замечательный город, поэтому сопровождать он нас будет ровно до Польши», — «Польши? Вы хотите сказать, Польской Республики?» — «Да, прошу прощения, монсеньор… Никак не могу привыкнуть к новым названиям». Он помолчал немного, а затем кратко добавил, заметно понизив тон: «Я тоже». Больше мы за завтраком не говорили.
Как-то мне было совсем плохо, и я ужасно хотел отказаться от завтрака. Отказаться открыто было нельзя — moveton. Мы снова собрались в столовой: монсеньор, Джеймс и я пришли почти одновременно, когда Фер и Элис опоздали на четыре минуты. Это происходило закономерно и закономерно происходит сейчас: Фернандес и Элисон регулярно опаздывают на завтрак и всегда на четыре минуты, а на обед — на шестнадцать. Сержанта это кошмарно злило. Он ясно давал всем понять, что Элис уже вроде как его девушка, что они, вообще-то, в отношениях и что за нее он порвет любого. Фернандес этого как будто бы не замечал и продолжал негласно за Элис ухаживать. Так они с ним однажды едва не подрались (я бы посмотрел, как бы они попробовали, не окажись рядом монсеньора): отношения испортились окончательно. С тех пор Фернандес не упускал возможности вставить во время обеда какую-нибудь колкость, которая, несомненно, могла Джеймса задеть, а тот, понимая, что находится здесь на птичьих правах, открыто нагрубить не мог, а лишь коротко отвечал похожей, но более плоской остротой. Это продолжалось ровно до того момента, пока монсеньор не подавал Фернандесу молчаливый сигнал о том, что пора прекратить, иначе скандала не избежать.
Я не понимал тогда и не понимаю сейчас, как Элис ко всему этому относится. Вероятно, ей, как и любой традиционной женщине, приятно осознавать, что за нее ведется борьба и оба мужчины хотят ее добиться. Но кого из них она любила по-настоящему, если вообще любила? Быть может, это просто мимолетное увлечение, что в ее возрасте совершенно нормально? Если посчитать, то Джеймсу в этом году 3 декабря исполнялось двадцать четыре, а Фернандесу (если это Фернандес, конечно) — минимум сто девяносто девять. Для сержанта это было почти дело всей жизни, а для младшего графа — развлечение на несколько недель. Быть может, Джеймс видел в ней свою будущую судьбу, а Фернандес — лишь временную рекреацию. Быть может… быть может… Не могу гадать. Спрашивать ни у кого не стал: чего вскрывать незажившие раны? Да и какое право я имею?
Обстановка на завтраке была напряженная. Я решил убить двух зайцев одним выстрелом: предложил развеять жуткое молчание какой-нибудь живой музыкой, спросил разрешения воспользоваться хозяйским фортепиано и сел за него, тем самым пропустив все блюда завтрака. «Извольте», — сказал монсеньор, а сам стал пристально за мной наблюдать. Это я понял, потому что спина и затылок в эти моменты чувствовали себя незащищенными, как будто на прицеле. Я подкрутил сиденье, сел за рояль и попробовал ноты. Настроено было превосходно, хотя я ни разу не слышал, чтобы кто-то на нем играл. Это был тот же рояль, на котором я играл в свои четырнадцать. Он пережил замену струн, но в остальном был точь-в-точь таким, каким я его запомнил: темный и блестящий, с изящными изогнутыми ножками и тонким пюпитром. Хотя нот там не было, какие-то произведения Моцарта, Мендельсона и Шуберта я помнил почти наизусть: почти каждый день монсеньор практиковал со мной бессмертную музыкальную классику, которая обычно приносила покой каждой мятежной душе. Из всего, что вспомнил, самым веселым оказался Моцарт. Взял самую известную его сонату, выпрямил спину, как перед концертом, и начал играть. Взгляд монсеньора стрелял прямо под мои пальцы крошечными молниями: он будто знал, что я вряд ли промахнусь, но все равно устраивал маленькие испытания с целью чистой проверки. Из уважения к исполнителю никто не разговаривал: внимание теперь было переброшено на меня, и натянутость испарилась сама собой. Я и сам на какое-то время забыл, что за мной наблюдают Элис и Джеймс, что идет война, что я переместился во времени — я подумал, что мне снова четырнадцать, что сейчас утро, минуты три назад закончился первый завтрак, Фернандес наслаждается десертом и монсеньор молча наблюдает, как мои тоненькие пальцы ходят по черно-белым клавишам в соответствии нотам… «Пиано, Винсент, не переусердствуй», — мог деликатно сказать он, если я допускал ту же самую ошибку.
В этот раз ошибок не было, но лишь часть сонаты закончилась — я протрезвел.
«C'est bon, — коротко заключил он. — Не желаете сыграть в четыре руки?» — «Будет честью. Что будем играть?» — «Бетховена помните?» — «А как не помнить?»
Он сел слева от меня, так что ему достались более низкие ноты, а мне более высокие. Играли сонату No 15 ре мажор, op. 28, часть первую. Конкретно эту часть я не помнил, так что местному дворецкому Рожеру пришлось бегать за нотами. Они, конечно, не были запрятаны далеко, но я бы их точно не нашел: кто-то положил их в такое место, где я бы никогда и не подумал искать. Мы играли, я посматривал на старенький пюпитр, и внутри меня носился торнадо. Монсеньор сказал «c'est bon» и сам предложил мне сыграть вместе с ним, даже не верится… Его изувеченные и загорелые толстые пальцы ложились на клавиши рядом с моими, бледными, длинными и костлявыми… Подождите-ка секунду, а это что такое? Ага, у него на указательном пальце! Мое кольцо! То самое, широкое, серебряное, с сапфиром trapiche… Получается, все это было реальным? Я не сошел с ума от тоски и безысходности? Элис, я и одежда, что была на нас, исчезли вместе с часами, а кольцо осталось в 1888 году? И вот сейчас оно, пережив много-много веков, снова меня встретило и снова ушло, сохранившись сквозь время. Таким образом, монсеньор хранил память обо мне, не зная, куда я мог неожиданно пропасть и не вернуться. Поэтому на рояле давно никто не играет. Поэтому большой фотоаппарат больше не стоит в гостиной! Поэтому дóма в Лондоне больше не существует!..
А быть может, поэтому я все это и выдумал… От одиночества. Жалко стало — вот и ищу причины, зачем все это так. Все выдумки. Beata stultica.
Время обеда. Конец записи.
Мисс Тейлор. Часть 4 из 4
— Я не могла идти, но ползла к лестнице, к выходу. Перед глазами все плыло. Было очень больно. Я плакала, смеялась и давилась кровью. Когда Адам перестал ругаться и вновь заговорил ласково, я взбиралась на первые ступени. От его сладкого голоса, меня словно током ударило. Я поборола желание вернуться и убить его и продолжила ползти по лестнице, оставляя кровавый след. Я осталась лежать на середине лестницы.
Адам боролся с клеткой еще много часов. Пытался сдвинуть ее, гнуть решетки, но безуспешно. Он кричал на меня, звал, умолял, а потом и вовсе разрыдался. Иронично то, что он был человеком, который мог, никого не предупредив, свалить отдыхать. И не отвечать на телефон при этом. Не приноси он компании столько денег, этого бы не могли стерпеть. Но Адам был каким был, поэтому искать его начали совсем не сразу, — снова этот шипящий звук. Теперь Лао не сомневался, что это был смех. Но не успел он подумать о том, что было не так с органами правопорядка в 2018 году, если они, спасая женщину, ползущую из чьего-то дома, не обыскали сам дом, Дженни Тейлор продолжила. — Когда полиция только вошла, они сразу почувствовали жуткий запах разложения, а потом, спускаясь в подвал, чуть не споткнулись о мое тело и лишь затем увидели Адама. В нем осталось меньше ста фунтов.
Чувство дискомфорта от того, что что-то неправильно и очень «не так» стремительно возрастало. Теперь это было связано не только с несоответствием смысла сказанного и его подачи. Лао Вейдер прошелся взглядом по рядам и убедился по выражениям лиц, что не он один чего-то не понимает. Мисс Тейлор продолжала:
— Адам ни слова не сказал в суде, но место преступления и протокол вскрытия сами прекрасно рассказали историю. Его осунувшееся лицо и моя улыбчивая фотография были на всех каналах, пока шло судебное разбирательство. Фотография с деревенской ярмарки, которую мои родители выбрали для объявлений о пропаже. Я была на ней очень красивой. К несчастью для Адама, в тюрьмах тоже смотрят новости, поэтому ему пришлось несладко. Больше всего его заставили пожалеть о том, что он выбрал чернокожую. Чуть больше, чем через год заключения Адам скончался.
Повисла тишина. Никто в зале, казалось, даже не дышал. Джонатан Бай Вень кивнул агрегату:
— Спасибо за твою историю, Дженни. Мой ассистент еще побеседует с тобой, а я вернусь несколько позже.
— До свидания, — попрощалась мисс Тейлор.
Глава «ЭйчБиТи» поднялся с кресла и вернулся к трибуне. Он оглядел побледневшие, растерянные и напуганные лица. Его собственное лицо выражало восторг победителя. Еще до того, как стена полностью опустилась, мужчина заговорил с широкой и несколько отталкивающей улыбкой.
— Господа и дамы, вы заметили что-то странное? — Бай Вень рассмеялся. — Судьба мисс Тейлор, без сомнения, трагична. Но я познакомил вас с ней не случайно. Она образец Ди-42, или И-5, пятая из особых случаев проекта «Возвращение». Признаюсь честно, я не был абсолютно уверен, что она им окажется, тогда эта конференция слыла бы моим «эпическим провалом». Но я оказался достаточно подготовленным.
В истории Адама Крайса и Дженни Тейлор сохранились некоторые странности. Бедняжка Дженни, пять футов семь дюймов при весе 110 фунтов, действительно не могла ничего сделать со своей тюрьмой. Но Крайсу с его шестью футами и 230 фунтами было явно по силам сдвинуть клетку и дотянулся до ключа. Боялся потерять силы и при этом остаться без источника воды? Возможно.
25 сентября 2020 года на втором году заключения Крайс доставлен в тюремное больничное крыло с несколькими переломами, ушибами внутренних органов и сотрясением мозга. Он в коме, но состояние стабильно. Более того, на вторые сутки диагностировано уменьшение глубины отсутствия сознания, он мог прийти в себя в любой момент. Тем не менее, ночью 26 сентября, он неожиданно умирает от внутреннего кровотечения.
Кстати, интересный факт: последнее выступление любительского театра со спектаклем «Синяя борода» состоялось в детском доме 26 сентября 2015 года.
Чувствуете? Становится немного жутко.
Ответа, разумеется, не последовало. Зрители пребывали в шокированном состоянии. Убаюкивающий бубнеж исторического введения сменился информацией, которую было крайне трудно переварить. А Бай Вень, словно издеваясь, продолжал добавлять подробностей:
— Все эти данные почерпнуты из источников, имеющих юридическую силу: полицейских отчетов, заключения судмедэкспертизы, протокола заседания суда. Но были газетные, литературные и сетевые данные, не имеющие доказательств, кроме многократно пересказываемых слов очевидцев. О них несколько слов, прошу прощения за каламбур.
На полу подвала были обнаружены царапины, соответствующие тем, которые оставляет клетка при перемещении. По настоянию детектива они были расценены, как оставленные в то время, когда Адам только устанавливал пристанище своей жертвы. Однако эксперт отмечал, что по их глубине и направлению очень похоже, что мистер Крайс дополз-таки, таща свою тюрьму, до места, где мог бы дотянуться до ключа. А потом что-то с большой силой резко оттянуло клетку назад.
В 2049 году пенсионер рассказал студенту журфака, пишущему работу о мисс Тейлор, интересную историю. По признанию мистера Фиглла, бывшего санитара заведения, где отбывал срок Адам Крайс, он не уверен, что говорит правду, но унести с собой в могилу этот случай не хочет.
Во время своей смены, в 4.50 утра, Мистер Фиглл проснулся от жуткого холода. В 4.56 он еще не заснул, и ему показалось, что кто-то прошел за дверью ординаторской. Дежурный врач спал на другом диване. Выйдя в коридор, в котором было еще холоднее, санитар никого не увидел, но из наблюдательного оконца одной из палат исходило странное свечение. Мистер Фиглл заглянул туда, снедаемый неожиданным страхом.
Койка Адама Крайса была второй от двери и хорошо просматривалась. У изножья кровати стояла красивая женщина в старинном белом платье. Санитар не мог пошевелиться, скованный ужасом: неожиданная гостья была очень похожа на многократно виденную в новостях и объявлениях о пропаже мисс Тейлор. От жемчужно-белой кожи исходило свечение. Женщина наклонилась, и в ореол света попало лицо Крайса. Его глаза были открыты, лицо выражало отчаянье. «Дай мне еще миг, только один миг, с духом собраться», — прошептала женщина. Санитар понимал, что не мог услышать этот проникновенный шепот через железную дверь, но услышал. Две темные тени, лишь отдаленно напоминающие человеческие, выросли по бокам от кровати убийцы. «Матерь Божья», — выдохнул герой нашей истории, и в ту же секунду лицо женщины оказалось прямо перед окошком. В следующее мгновение мистер Фиглл упал с дивана в ординаторской под писк, сигнализирующий об остановке сердца пациента. Реанимационные мероприятия не принесли успеха, и в 5.15 врач объявил время смерти Адама Крайса. А мистер Фиглл так и не рискнул посмотреть записи с камер наблюдения и узнать, вставал ли он в эту ночь в 4.56.
В работе студента, бравшего это интервью, было отмечено, что «Дай мне еще миг, только один миг, с духом собраться» — это последние слова, которые произносит жена Синей Бороды, прежде чем ее братья убивают его.
Джонатан Бай Вень замолчал и медленно обвел взглядом своих притихших слушателей. У Лао дрожали колени, он подумал, что чувствует не меньший холод, чем мистер Фиглл в коридоре. Ему не хотелось даже мысленно озвучивать то, к чему вел директор «Гидры». Возможно, скажи Бай Вень это сам, стало бы легче. Но тот продолжил издевательски игнорировать вывод собственной речи.
— Проект «Возвращение» не был закрыт потому, что образец Си-34 вдруг не закончил повесть о своем существовании собственной смертью. И по закону парных случаев образец Си-35 сделал то же самое. Они оба умерли насильственно и продолжали рассказывать вплоть до смерти виновника своих мучений.
Директор «Гидра-Биос-Технолоджис» сделал небольшую паузу. На его лице вдруг возникло небольшое сомнение, но сразу исчезло. Он широко улыбнулся и игриво, чуть манерно, словно шутку, произнес:
— А вот образец Си-41, он же объект Би-15, так как этот мозг мы вырастили повторно, во время своего первого диалога, услышав первый звук — мое приветствие — и увидев меня, своей первой фразой поздоровался со мной по имени.
У Лао Вейдера Дейвиса стучали зубы. Ему хотелось закрыть уши и убежать. Он не был готов. Он вообще не должен был здесь находиться после исчезновения мисс Тейлор. Юноша не сомневался, что многие в зале разделяли его чувства. Но никто не произнес ни слова, не сделал ни движения, словно завороженные главой корпорации.
— Таким образом, дамы и господа, принимая во внимание: первое — невозможность контакта с двумя идентичными мозгами одного человека одновременно; второе — не вызванное психофармакологическим воздействием отсутствие у возвращенных желаний как-либо строить свою жизнь дальше; третье — сохранение памяти, никак не связанной с биологической структурой мозга и более того — четвертое — памяти событий, произошедших после смерти объекта и вдалеке от его тела, — мы, «Гидра-Биос-Технолоджис», только что, 6 апреля 2327 года, не просто доказали существование призраков, которые остаются привязанными к своему мучителю, пока не получат отмщение, но и вплотную подошли к доказательству существования души и загробного мира. Ведь, если воспоминания-разум-личность-душа вернулись в мозг, который биологически не мог их таковыми иметь, то они где-то были. И мы нацелены на то, чтобы выяснить, где именно.
У вас явно много вопросов, но, пока мы не проведем дополнительные исследования, я не намерен на них отвечать. Хорошего всем дня.
После этих слов Джонатан Бай Вень поклонился и ушел. Люди повскакивали со своих мест. Толкая друг друга, одни побежали к сцене, что-то крича вслед директору корпорации. Другие, менее импульсивные, первым делом вернули все свои приспособления на места и, запечатлевая царящее вокруг безумие, принялись осаждать администраторов. Некоторые остались неподвижно сидеть, будучи в полном смятении. Юный мистер Дейвис, борясь с потоком тел, пробирался к выходу, стремясь скорее оказаться в своей комнате, и, по возможности, забыть все, что только что увидел.
Пока молодого человека везли обратно в университетское общежитие, по щекам у него текли слезы. Новости распространялись слишком быстро, и массовая отдача росла подобно снежному кому, хотя не миновало и получаса. Лао пытался отвлечься, но заявление Бай Веня проникало куда угодно: все фасады друзей запестрели ссылками на различные видео: «"Гидра-Биос-Технолоджис" доказала существование жизни после смерти», «Джонатан Бай Вень играет в бога и весьма успешно», «АААА ЖЕСТЬ ПРИЗРАКИ СУЩЕСТВУЮТ». Каждый стремился высказать свое мнение на этот счет, будто они хоть близко представляли, о чем говорят. Даже посвященный экзамену чат ожил.
Лао отключил уведомления, закрыл все регулярно просматриваемые фасады и постарался отвлечься на тупой скетч, но Сьюзи то и дело рекомендовала перейти на статусных представителей сети, чей прямой эфир грозил лопнуть от количества просмотров. Вдруг посыпались звонки, вызовы в рум и сообщения в духе «Привет! Я сижу за тобой на культурологии, а тут я увидел тебя на одном видео. Хотел спросить...». Лао Дейвис отключил связь и переключился на простую игру. Но и там к концу путешествия, всплывающая реклама выдала «Хочешь своими глазами увидеть, что произошло на ТОЙ конференции? Запретное видео! Нужно только...»
Молодой человек не испытывал божественного благоговения, скорее ощущал себя прикоснувшимся к чему-то грязному, плохому. Чувствовал жуткое отвращение от того, что всем почему-то так захотелось обсудить случившееся.
Запись
— Я в те дни казался себе мерзким и виноватым, а все, кто, не затыкаясь, повторял ее имя, вызывали у меня неприязнь и отвращение. То есть абсолютно все в то время.
Вы наверняка посчитаете это странным. Решите, что это был первый звоночек об изменениях в моей башке. Ведь будь я в своем уме, разве сделал бы то, что сделал? Ха. Вы будете не правы.
Так легко судить, что хорошо и что плохо, о вещах отдаленных, о тех, к каким не имеешь непосредственного отношения. Последняя Война… Зона Отчуждения… Закон о сохранении жизни… Образцы Бай Веня… На эти темы постоянно спорят и разглагольствуют, из-за них устраивают демонстрации и все время кого-нибудь обвиняют. Но люди делают это только из-за каких-то высших моральных целей, нередко копируя чужие идеи. Из-за этого их страсть, заинтересованность и вера тоже какие-то высшие и отстраненные. Но когда сам, лично, прикладываешь к чему-то руку, все восприятие меняется. Особенно, если понимаешь, что действие имело физические последствия, а не оставило несколько сраных строк в сети.
Я не мог отделаться от мысли, что все — моя вина. Я — дал согласие на то, чтобы ее вернули. Я — позволил, чтобы она месяцы и годы проводила наедине со своими кошмарными воспоминаниями, которые теперь были вытащены на поверхность восстановленной безукоризненной памятью. Я — допустил, чтобы она даже не могла сказать о своих страданиях из-за проклятого «ЭмИкс». Я за всю жизнь не сделал ничего, что даже отдаленно имело бы такие последствия для другого человека. Меня не утешали мысли, что я не мог знать, чем для нее обернется мое согласие на «возвращение». Да, без сомнения, с этого чувства вины все и началось, потом тянулось через события, разговоры и размышления, а закончилось спустя годы тем, что есть.
Йохан Штернберг поставил видео на паузу. Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул, стараясь взять себя в руки. Прикованный к креслу некрупный мужчина глядел на него с виртуального экрана с благодушным и несколько усталым равнодушием. Ни его тон, ни выражение лица не сочетались с только что сказанным. Создавая рум и вызывая в него полковника Сота, заместитель директора «ЭйчБиТи» повторял дыхательную гимнастику, чтобы успокоиться. Когда же не последний человек в рядах правоохранительных органов подключился, мистер Штернберг угрожающе заулыбался, невольно копируя своего руководителя:
— Прошу прощения за беспокойство в столь позднее время, но я так и не понял, что вы мне прислали.
— Отчет о допросе террориста, сэр, — аватар полковника для деловых встреч вытянулся по струнке, сильно зарябив. Связь опять сбоила.
— Нет. Это просто запись его монолога под действием метафенарелаксина Икс-2, — процедил сквозь зубы Йохан. — Ваш наплевательский ответ на нашу просьбу оскорбителен. Я потратил целый час и узнал лишь то, что этого человека зовут Лао Вейдер Дейвис, он был на «возвращении» мисс Тейлор и явно не проникся идеями господина Бай Веня.
Сот ничего не сказал, но выпрямился еще сильнее. Йохан Штернберг не выдержал и закричал:
— Час на то, что уместилось в одном предложении!
Уже завтра мистер Штернберг должен будет предстать перед Джонатаном Бай Венем, чтобы рассказать о ходе следствия. И это очень пугающая перспектива, если вспомнить участь людей из службы безопасности и тех несчастных, что подвернулись под руку главе корпорации. Его ярость, казалось, могла выжечь новую Мертвую Зону, ведь со дня, о котором рассказывал мистер Дейвис, о загробном мире так ничего и не удалось узнать. И теперь вряд ли удастся. Продолжение исследований потребовало бы колоссальных средств: в живых уже нет начавших проект ученых, которые помогли бы восстановить уничтоженную информацию, да и пришлось бы заменять почти всю технику, которая с уменьшением Живой Зоны стоила с каждым годом все дороже. А сосредоточенность ресурсов компании на исследования загробной жизни и так вызывала трения между Бай Венем и обоими правительствами: с ухудшением экологической ситуации требовались более частые замены органов, а феномен Леминой начал распространяться на новые типы тканей, что привело к необходимости выращивать системы органов целиком. Джонатану просто не дадут удержаться на должности, если он увеличит спонсирование «Возвращения».
— Мистер Сот, полковник, проект «Возвращение» был причиной некоторого недовольства общественности с момента своего создания, — продолжил Йохан спокойнее, — но вот уже тридцать лет с того самого дня, о котором я зачем-то слушал целый час, разные люди предпринимали попытки помешать нашей работе. Представители религиозных конфессий, этических комитетов, просто обыватели и влиятельные политики. Одни твердили, что Джонатан Бай Вень суется в материи, которые человеку не дано понять, что он прогневает высшие силы, другие — что он маньяк, «держащий в плену души».
На лице полковника, по которому все еще бежали волны ряби, мистер Штернберг прекрасно прочел, что тот думал о попытках людей повлиять на корпорацию, изготавливающую протезы, внутренние органы и занимающуюся деторождением. От внимания Сота явно не ускользнули разнообразные публикации о религиозных или политических деятелях, менявших свое мнение о проекте на диаметрально противоположное, а через некоторое время даже оказавших определенную материальную поддержку корпорации. Или о людях, которые рьяно придерживались своих установок, но, по совпадению, получили высочайшую степень наказания за преступления или узнали об окончании своего времени.
— Я хочу, чтобы вы четко и кратко мне объяснили, как, — заместитель директора «ЭйчБиТи» открыл в руме окно с досье и указал на него пальцем, — простой сетевик из «Центрального архива» с допуском категории «Ди» уничтожил все за одну минуту!
По руму пронеслось эхо от крика. Йохан знал, что это не настройка, а проблема с подключением, но полковник Сот впечатлительно побледнел и принялся объяснять.
Лао Вейдер Дейвис уже много лет находил в сети людей, чьи навыки могли бы ему помочь, и либо сразу говорил о цели, если по деятельности аватаров мог рассчитывать на поддержку, либо заказывал отдельные работы, прикрываясь другими причинами. Себя он называл мистером Тейлором, и ни с кем никогда не встречался лично, самое большее — через румы. В «Центральном архиве» мистер Дейвис работал с незначительными правонарушениями, ограничивающимися штрафами: одной из его обязанностей было отсылать сведения органам правопорядка. Он хорошо изучил работу системы и в румах вел беседу так, чтобы программа при запросе не фиксировала связи между словами «вирус», «уничтожение», «Гидра-Биос-Технолоджис» и другими. И не давал своим собеседникам делать подобных ошибок.
Названный мистер Тейлор догадывался, что не сможет достичь своей цели и не быть пойманным, поэтому написал программу, которая, по сути, ломала его Бай-Нет-устройства, не давая ему видеть личные данные. Все названия и имена заменялись случайными, как и внешность и голоса в румах. Конечно, ища людей определенной специальности, даже с выдуманным названием фирмы можно догадаться, о каком предприятии идет речь, но Лао Дейвис не работал с одними и теми же людьми долго, а случайные названия менялись ежегодно. На допросе он высказал несколько предположений о личностях своих сообщников, но сам признавал их маловероятными, ведь, учитывая время и количество проделанной работы, легко мог что-то перепутать.
Более того, «мисс Тейлор» уничтожила не только все связанное с «Возвращением» и синтезом нервной ткани. Она полностью удалила все, что можно было найти по личному номеру Лао Вейдера Дейвиса за последние двадцать лет. Все сетевые контакты, диалоги, аватары, записи с камер наблюдения на улицах и зданиях, случайные записи, сделанные прохожими: совершенно все, что могло бы навести на связь террориста с другими людьми. Службам только и оставалось, что искать причастных по размеру удаленных данных, связанных уже с ними, проводить многочисленные разбирательства и допросы. Но это был бы невероятный труд. К счастью для них, Лао Дейвис сделал эту работу бесполезной, дав «мисс Тейлор» стереть еще и значительный кусок случайных сведений по всей сети.
Йохан Штернберг очень холодно поблагодарил полковника за информацию, еще раз извинился за поздний вызов и закрыл рум. Заместитель господина Бай Веня вздрогнул, представив, как завтра сообщит боссу, что большинство замешанных в подготовке теракта никогда не будут пойманы.
Какое-то время мужчина стоял посреди своего кабинета в глубокой задумчивости, после чего, шевельнув пальцами в спайдере, вновь раскрыл свернутое видео, пораженно уставившись на уставшее бледное лицо в обрамлении пепельных волос. «Ты не только не давал людям узнать, кто ты, но и сам не знал, с кем имеешь дело. Ты знал, что придется за все отвечать, но не хотел, чтобы кто-то пострадал», — мысленно обратился он к человеку на экране.
Кривая натянутая усмешка, родинка над губой, высокий лоб, короткий подбородок: Йохан пожирал взглядом лицо на экране. Он никогда не пытался представить мистера Тейлора никак иначе, как лисом в цилиндре, каким его видел. Мистера Штернберга глубоко поразили его слова во время первой встречи, навсегда оставшись в памяти.
«Я понимаю, что, как и все, Джонатан боится неизбежной кончины нашего мира», — говорил лис. «Я понимаю, что таким образом он хочет спасти человечество. Ты никогда не замечал, что люди спасают человечество несколько однообразно? Пытают, унижают, уничтожают целые народы и расы, ибо считают, что, если те придут к процветанию и влиянию, общество будет обречено. Разрывают треть планеты, испепеляя четверть населения, потому что увеличивающаяся угроза диктует необходимость отделаться малой кровью. Для всеобщего блага, разумеется. В конце концов, отправляют единожды оступившихся за все меньшие прегрешения в настоящий ад, чтобы оставшиеся вкушали плоды рая и обессмертили род людской. Ну, или хотя бы продлили существование обреченного общества. Но приносить страдания даже за пределами жизни — это рубеж, который мы не должны были переходить «для всеобщего блага». Ты можешь осознавать все это и ничего не делать? Я не могу».
Заместитель директора «ЭйчБиТи» медленно опустился в кресло. У него защипало глаза и сдавило горло. Мистер Тейлор - мистер Дейвис победил. Даже если забыть, что он не позволил больше людям пересекать черту, которую каждый должен пересекать лишь единожды, тот факт, что он толкнул корпорацию заниматься насущными проблемами, был неоценим. Но Джонатан Бай Вень не прощает. Люди будут знать только то, что он захочет, чтобы они знали. Как, когда проект "Возвращение" только начинал существовать, и обществу было на него плевать, кроме некоторых особо дотошных фанатиков. Ведь новости о воссозданных мозгах подавались корпорацией под соусом восстановленной компьютерной программы, не имеющей ничего общего с реальным живым существом и созданной только для получения информации. Просто база данных в биологической обертке.
Или как сейчас, люди знают о быстрых и медленных циклах роста Зоны Отчуждения. Но не знают, что быстрые будут ускоряться, и к концу тысячелетия, если ничего не изменится, Живой Зоны уже не останется.
Кем Бай Вень сделает Лао Вейдера? Раз и навсегда пошатнет репутацию какого-нибудь вероисповедания, причислив его к фанатикам? Или просто объявит сумасшедшим, что, возможно, ужесточит психиатрический контроль и уменьшит среднюю продолжительность жизни? Разумеется, допрос мистера Дейвиса будут показывать: измененные черты лица, чтобы они вызывали большую неприязнь, и другие слова, чтобы они вписывались в придуманную легенду. И в итоге даже некоторые из тех, кто пошел за мистером Тейлором, зная о его истинных намерениях и веря в его идею, решат, что он просто одурачил их.
«Джонатан уничтожит его. Не оставит от него ничего настоящего, кроме имени. А потом отнимет и его, заменив на номер, что присваивают в Зоне Отчуждения.
Это несправедливо. Просто несправедливо. Он же… Он же все сделал правильно. Его должны чествовать, как величайшего героя.»
Не в силах больше смотреть на допрашиваемого человека Йохан хотел закрыть видео, но руки дрожали, и он невольно перевел бегунок куда-то в конец многочасового допроса.
Мужчина на экране выглядел плохо, дыша поверхностно и прерывисто. Мокрые волосы прилипли к голове, нос и уши отдавали фиолетово-голубым, а губы были совершенно синими, кожа блестела от пота, а во взгляде читалась совершенно больная эйфория. У мистера Штернберга сдавило сердце, и он хотел выключить видео, но застыл, когда мистер Тейлор вдруг улыбнулся и сказал:
— Вы думаете, я не знаю, что меня ждет? Знаю. Джонатан уничтожит меня, извратит мою идею, не оставит от меня ничего, кроме имени, под которым уже не будет ровным счетом ничего от меня. Но это не важно. Мое имя не важно. Важна только мисс Тейлор. Ее имя. Она была обычной женщиной, которая не пережила нечто ужасное. И то, что ее имя стало знамением падения человеческой морали, покушением на первозданные законы природы, попыткой их извращения… Нет. Так не должно было быть. Пусть лучше каждый дурак, увидев, что сотая запись его робокота не найдена, и попытавшись понять в чем дело, узнает, что в его данных побывала «мисс Тейлор». Пусть это имя упоминается как вирус, сделанный сумасшедшим. Пусть оно запомнится хотя бы так. Но я верю, что для некоторых оно будет связано с искуплением.
Мистер Штернберг закрыл лицо ладонями, по щекам его текли слезы. «Я не забуду настоящего вас, мистер Тейлор», — беззвучно произнес он.
Буря
Кроваво-красное небо над Бостоном рассекали молнии. Пока оно ничем не отличалось от неба «обычного вторника», как здесь говорили, но сигнал тревоги заставил заключенных все бросить и спрятаться в ближайших укрытиях. Защитные костюмы не давали им возможности почувствовать изменение ветра, появление горького привкуса в воздухе, но сирена никогда не обманывала. Костюмы оставались в шлюзах, но внутренние помещения укрытий не защищали так хорошо, как основной блок. Но до него мало бы кто добежал. Двери блокируются в зависимости от атмосферных показателей, а успел ты укрыться от бури или нет, волновало только тебя.
Двадцать несчастных теснились на нарах, но никто не хотел разговаривать. День был тяжелым. К этому убежищу должны были бежать еще пятеро. Добрались ли они до другого места или встретили шторм снаружи, никто не знал. Говорили, что буря, должно быть, очень красива. Молнии полностью испещряют небо, оно наливается синевой, переходящей в черноту, ветер вздымает клубы мертвой земли, а вой, напоминающий песнь сверхъестественных созданий, перекрывает привычный звон в ушах. Правдивы ли истории, никто не знал. Окон ни в убежищах, ни в блоках не было, а и без того постоянно отключающиеся камеры в бурю вообще переставали работать. Те, кто видел шторм вживую, не могли о нем рассказать.
Многим было трудно сидеть. Головная боль, тошнота, звон в ушах: все привычные мучения в непогоду усиливались. Номер 1266 вырвало. Номера 1316 и 1199 последовали его примеру. Рвота 1199 была кровавой, он потерял сознание и свалился бы с нар, рискуя сломать шею, если бы 1439 не поддержал его. Что-то стукнуло о стену убежища, кто-то вскрикнул.
— Это волна? — спросил 1453, новенький, который больше всего боялся смерти из-за гигантского цунами.
— Вода бы ударила сверху и равномерно. Крыша бы не выдержала. — ответил 1316 вытирая рот. — Это «Крот» летает. Или «Ковырялка».
Снаружи тяжелая техника кружила, как листья на ветру, и все молились, чтобы целостность стен не нарушилась. Убежища и так не шли ни в какое сравнение с блоком, что чувствовалось по жжению на коже и привкусу горечи во рту. Когда буря кончится, ничего не останется на своем месте, даже буровые установки покорежатся. Но на этот случай они здесь и находятся: приводить вручную технику в чувство, а потом передавать минералы через кучу шлюзов, получая в обмен крохи, необходимые для жизни.
Уложив 1199, номер 1439, шатаясь направился к своему месту. Он пошкрябал грязную голову рукой, оставив между пальцами клок волос, а в волосах ноготь. Такой обмен позабавил его. Посмеиваясь под пристальными взглядами людей, названными преступниками, номер 1439 выкинул кусочки себя в контейнер для биоотходов. Этот мужчина действительно поражал товарищей по несчастью своим жизненным довольством. Кем он был, за что оказался здесь? Говорить о подобном было не принято. Он делился всем, чем мог, с другими обитателями блока В, старался всем помогать и постоянно улыбался своей все более беззубой улыбкой, и, казалось, совершенно не заботился о том, сколько он еще протянет в Зоне Отчуждения. Месяц? Два?
Для номера 1439 это не имело значения, ведь он успел позаботиться о том, что было действительно важно.
С другими работами Анастасии Голиковой (меня ^_^) можно ознакомиться на Литрес и Author.today
Сквозь пространство и время с Робертом Абернати
В сборнике научно-фантастических рассказов и новелл "Заложники будущего" американского писателя Роберта Абернати читатели отправятся в захватывающее путешествие по неизведанным уголкам Вселенной и глубинам человеческого сознания.
От исследования далеких планет до освоения новых технологий и столкновения с инопланетными цивилизациями, эти истории расширяют границы воображения. Абернати мастерски создает захватывающие сюжеты, наполненные научной достоверностью и философскими размышлениями.
В рассказах сборника поднимаются вопросы о природе реальности, границах человеческих возможностей и влиянии технологий на нашу жизнь. Читатели столкнутся с парадоксами времени, загадками искусственного интеллекта и последствиями научных открытий.
Язык Абернати точен и поэтичен, погружая читателей в живые миры и увлекая их в захватывающие приключения. "Заложники будущего" - это идеальный сборник для любителей классической научной фантастики, жаждущих расширить свои горизонты и задуматься о самых фундаментальных вопросах человеческого существования.
Название сборнику дала новелла, которой и открывается книга. "Заложники времени" - новелла в которой Роберт Абернати бросает вызов самой истории.
В научно-фантастической новелле "Заложники времени" Роберт Абернати предлагает захватывающую и тревожную альтернативную историю, в которой два американских солдата из 1945 года переносятся на сто лет вперед в мир, где победила нацистская Германия.
Сержант Рэй Мэннинг и рядовой Дуган оказываются в кошмарном будущем, где Россия была стерта с лица земли новым, ужасающим оружием, а Соединенные Штаты лежат в руинах и вот-вот будут полностью оккупированы. Свидетелями этого мрачного мира становятся американские солдаты, сражавшиеся против нацизма во время Второй мировой войны.
Оказавшись в ловушке времени, Мэннинг и Дуган должны найти способ выжить в этом чуждом и враждебном мире, при этом пытаясь понять, как и почему история пошла таким катастрофическим путем. Их поиски ответов приведут их к столкновению с нацистскими угнетателями, подпольными повстанцами и секретами, которые могут изменить ход времени.
"Заложники времени" - это захватывающая и провокационная история, которая исследует хрупкость истории и опасности тоталитаризма. Абернати мастерски создает атмосферу страха и напряжения, заставляя читателей задуматься о том, как даже самые незначительные события могут привести к самым катастрофическим последствиям.
"Крах на Титане" - еще одно потрясающее произведение Роберта Абернати в котором он исследует опасности слепой веры в технологии.
В научно-фантастическом рассказе "Крах на Титане" Роберт Абернати поднимает тревожные вопросы о слепой вере в технологии и последствиях создания существ, лишенных собственной воли и эмоций.
Действие происходит на спутнике Сатурна, Титане, где исследователи обнаруживают остатки древней цивилизации. Среди их открытий - существа, названных "вулли", которые не обладают собственными мыслями или эмоциями, но могут воспринимать и выполнять команды своих человеческих хозяев.
Изначально вулли кажутся идеальными слугами и работниками, неустанно выполняющими приказы своих хозяев. Однако эта безропотная покорность вскоре оборачивается трагедией, когда люди, несовершенные и подверженные страстям, отдают приказы, ведущие к насилию и разрушению.
"Крах на Титане" служит предостережением о том, что мы должны тщательно обдумывать этические последствия наших технологических достижений. Абернати исследует хрупкость человеческой природы и опасности создания существ, лишенных собственного самосознания и способности к независимому мышлению.
Этот рассказ также подчеркивает важность критического мышления и ответственности при использовании новых технологий. Он призывает нас задавать вопросы о потенциальных рисках и последствиях наших действий и избегать слепой веры в то, что технологии всегда будут служить нам на благо.
В рассказе "Возвращение гигантов" Роберт Абернати исследует темную сторону прогресса.
В этом научно-фантастическом произведении Роберт Абернати предлагает мрачное и тревожное видение будущего, в котором человечество нашло отвратительный способ решить проблему перенаселения.
История следует за звездолетом "Квест III", который возвращается на Землю после десятилетий безуспешных поисков нового дома для землян, страдающих от перенаселения. Однако по прибытии на орбиту Земли звездолет сталкивается с враждебностью и сопротивлением со стороны земного правительства.
Вскоре экипаж "Квеста III" узнает, что на Земле был найден способ справиться с перенаселением, но этот способ настолько ужасен, что сам по себе является преступлением против человечности, звездолет отворачивается от своей родной планеты и отправляется обратно к звездам.
"Возвращение гигантов" - это мощное обвинение против бездумного прогресса и моральной деградации. Абернати исследует пределы человеческой изобретательности и ставит под сомнение, на что мы готовы пойти, чтобы решить наши проблемы.
Этот рассказ служит предостережением о том, что мы должны всегда быть бдительны в отношении потенциальных последствий наших действий и никогда не жертвовать нашими моральными принципами в погоне за удобством или выгодой.
"Изобретатели ситуаций" необычная фантастика прошлого
""Изобретатели ситуаций" - это название рубрики в журнале Изобретатель и рационализатор". В конце 80- - начале 90-х мы выписывали в семье такой. В нем, в Технике Молодежи и в Вокруг света я знакомился с лучшими образцами зарубежной (да и нашей) фантастики, но по понятным причинам (тема секса в подробностях) там подобного рассказа не могло быть. Для ЛЛ сообщу о том, что "война машин" (в космосе) закончилась их победой, но вот одна беда - обслуживать технику кроме как людям - некому. (ну вот такая ситуация казалась реальной в 60-х годах прошлого века). И тогда требовалась женщина для воспроизводства - беда в том, что мужским особям (росшими в одиночестве) требовалась пошаговая инструкция. Этой пикантной особенности рассказа посвящены всего несколько из 52 минут. Автор очень хорошо читает и находит интересные рассказы для озвучки.
Почему я решил опубликовать здесь это? Хочется и автора поощрить (если кто вдруг про него не знал (ну как я месяц назад)), и поделится мыслью о том, что похожий сюжет (но там новых людей просто "доставали со склада") есть в фильме Дункана Джонса "Луна 2112".
P.S.: Пока у меня негативный опыт публикации в сообществах, поэтому публикую вне их.