Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Новое яркое приключение в волшебной стране пасьянса Эмерлэнде!

Эмерланд пасьянс

Карточные, Головоломки, Пазлы

Играть

Топ прошлой недели

  • cristall75 cristall75 6 постов
  • 1506DyDyKa 1506DyDyKa 2 поста
  • Animalrescueed Animalrescueed 35 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
28
Xenon.deFer
Xenon.deFer
Книжная лига
Серия История нашего мира в художественной литературе 2

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 10. «Розамунда, королева ломбардов»⁠⁠

2 месяца назад

Всем привет!

Мы плавно подбираемся к концу VI века нашей эры, и к тому моменту варвары в Европе всё больше становились обычными её обитателями и всё больше входили во вкус в своих варварствах. Вот и сегодня будет одна охренительная история, в которой «прекрасно всё» – от развлекух короля Альбоина с черепами его врагов и их живой роднёй до мести за эти развлекухи со стороны его невольной супруги. Кстати, об Альбоине. Вы слышали о нём прежде? Если нет, то сейчас расскажу.

(Картина Ч. Ландсира 1856-го года. "Убийство Альбоина, короля лангобардов")

(Картина Ч. Ландсира 1856-го года. "Убийство Альбоина, короля лангобардов")

Как я сказала в одном из прошлых постов (тут: История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 7.1 «Князь Велизарий»), благодаря знаменитым полководцам Велизарию и Нарсесу после длительной войны византийцы смогли одолеть остготов, поубивать их королей (последними из которых, не считая краткоправивших в 540-541 Ильдебада и Эрариха, стали Тотила(541-552) и Тейя (552)), а самих остготов либо изрядно поуничтожать, либо принудить к переселению, либо, по сути, ассимилировать (что и случилось, похоже, с большинством, т.к. Прокопий Кесарийский подчеркивал, что им не мешали и дальше жить в Италии, если они признают власть византийского императора и будут впредь себя хорошо вести). Так Остготское королевство к 555-му году перестало существовать, а его земли вошли в состав Византийской империи, и там стал действовать тот самый кодекс Юстиниана, а готский язык утратил статус государственного. И, казалось бы, тут и сказочке конец…но в реальной истории так не бывает.

Юстиниан I (527-565) наслаждался владением Италией до самой своей смерти, но всего через три года после этого печального события его преемник, Юстин II (565-578), прохлопал вторжение лангобардов, которые без особых препятствий вскорости заняли всю северную часть Апеннинского полуострова и создали там собственное Лангобардское королевство (568-774), которое оказалось более живучим и долгоиграющим, нежели его остготский предшественник. Вскоре лангобарды ощутимо продвинулись на юг и к 573-му году владели большей частью Италии, разрезав византийские владения на тонкие полоски, причем под властью лангобардов оказались такие города как Павия, ставшая их столицей, и Милан, Верона, Сполето и Беневенто, в то время как Рим, Венецию, Равенну и Неаполь, а также нынешние Сицилию, Корсику и Сардинию сохраняли за собой византийцы. И да, таким успехам лангобарды были обязаны своему первому королю – Альбоину.

(Королевство лангобардов примерно в 573-м году)

(Королевство лангобардов примерно в 573-м году)

Альбоин (ок. 526-573) королём лангобардов стал ещё в 566-м году, унаследовав власть от своего отца Аудоина (пр. 546-566), первого лангобардского короля из рода Гаузов. Об Аудоине, кстати, есть мнение, что его мать (Мения) была второй женой тюрингского короля Бизина и после его смерти вышла замуж за неизвестного по имени знатного лангобарда. А вот жена самого Аудоина и мать Альбоина, Роделинда, если верить всё тому же Прокопию Кесарийскому, приходилась дочерью последнему королю тюрингов Герменефреду и Амалаберге, и таким образом внучатой племянницей Теодориху Великому (если забыли, что это за тюрингские короли, то о них я рассказывала тут: История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 2. «Меровинги. Король Австразии»).

Короче, у лангобардов, похоже, были тесные и дружественные отношения с тюрингами, что неудивительно с учетом географической близости их земель (лангобарды жили тогда на территориях нынешних Австрии и Словакии, а потом ещё Юстиниан им, как союзникам, передал Сирмий (ныне Сербия), Паннонию и Норик). Нельзя того же сказать о других соседях и византийцев, и лангобардов, хотя тоже германцах – гепидах, с которыми лангобарды длительно воевали и в своих интересах, и в византийских.

Именно после передачи Сирмия (который гепиды считали своей столицей) случился в 548 или 549 первый открытый конфликт между лангобардами и гепидами. Потом, конечно, они заключили мир, но долго он не продлился, и в ходе начавшейся затяжной войны Аудоин убил в 551 или 552-м принца гепидов Торисмода, что дало почву для, можно сказать, вендетты между правителями этих двух народов. Но при этом Аудоин, похоже, успел скончаться тихо и мирно вскоре после того, как женил Альбоина на Хлодозинде, дочери короля франков Хлотаря I.

После его смерти агрессивный, амбициозный и очень активный Альбоин продолжил свои наезды на гепидов, и на этот раз не только убил их короля Кунимунда, приходившегося братом Торисмоду и сыном Торисвинту (ок. 548-560), но и присоединил все земли гепидов к собственным владениям. А ещё…захватил в плен и, овдовев, сделал своей женой дочь Кунимунда – Розамунду (ок. 540-573). По одной версии она стала пленницей Альбоина уже после гибели её отца или незадолго до того, по другой – именно её похищение и стало причиной нового витка конфликта. Как бы то ни было, когда Альбоин в 568-м году вторгся в Италию, чтобы понадежнее обособиться от своих бывших союзников, аваров (оставив им при этом Паннонию), Розамунда, похоже, уже стала его законной супругой и королевой лангобардов. Только ни малейшей радости ей это не приносило. Подробности её страданий и страшной мести решился изложить в своей пьесе

«Розамунда, королева Ломбардии» А. Ч. Суинбёрн

Время действия: VI век, 573 г. н.э.

Место действия: Лангобардское королевство (современная Италия).

Интересное из истории создания:

Алджернон Чарлз Суинбёрн (1837-1909) – английский поэт родом из Лондона. Родился он первенцем в семье капитана (а позже целого адмирала) Чарлза Генри Суинберна и леди Джейн Генриетты, дочери графа Эшбернэма. Его детство прошло на о. Уайт, а потом он учился в Итон-Колледже и знаменитом Баллиол-колледже, старейшем колледже при Оксфордском университете.

(Фото автора уже в зрелом возрасте, хотя есть портрет, где он изображен медноволосым красавцем в свои молодые годы)

(Фото автора уже в зрелом возрасте, хотя есть портрет, где он изображен медноволосым красавцем в свои молодые годы)

Во время учёбы в университете будущий поэт общался с прерафаэлитами, и его лучшим другом был тот самый Данте Габриел Россетти. После окончания колледжа Суинбёрн жил в Лондоне, где и начал активно писать стихи. Известен, к слову, он такими стихотворными произведениями как «Аталанта в Каледонии» (1864) и «Поэмы и баллады» (1865), но гораздо раньше были написаны его пьесы – «Королева-Мать» и «Розамунда» (оригинальное название: «Rosamund, Queen of the Lombards: A Tragedy») – обе 1860-го года. На русский язык «Розамунду» в 2010-м году перевел Э.Ю. Ермаков. Причем мне встречались два варианта перевода, где слово "Lombards" переводится и как "ломбарды", и как "Ломбардия". А правильно-то вообще "лангобарды".

О чём:

Король Альбовайн (Альбоин) в ходе доверительной беседы признался своему другу и боевому товарищу Нарсету, что, несмотря на все проблемные моменты, связанные с этим браком, он без памяти любит свою жену, Розамунду, дочь поверженного им короля Кунимунда, но при этом сомневается в том, что она хоть близко чувствует к нему то же самое. Нарсет – тёртый калач, и ему такие пи…душевные страдания не близки и не понятны, поэтому он только и смог сказать, мол, да конечно она тебя любит, друг и король, она ж твоя жена. Почему? Ну просто так и должно быть. Железный аргумент, но Альбовайна это ничуть не убедило, и, чтобы точно увериться хотя бы в преданности и покладистости жены, он, как-то своеобразно истолковав слова Нарсета, на пиру поднёс Розамунде вина в необычной чаше…сделанной из черепа её отца.

(Картина итальянского художника по имени Ф. Матания - "Розамунда, пьющая из черепа отца")

(Картина итальянского художника по имени Ф. Матания - "Розамунда, пьющая из черепа отца")

Розамунда, не моргнув глазом, выпила вина из чаши, заверила Альбовайна в своей любви, но очень скоро под предлогом духоты покинула пиршественный зал. И тут становится ясно, что Альбовайн просчитался…Но где? Королева вовсе не собиралась что-либо прощать своему мужу, ничего не забыла, и уже придумала коварный план мести. И можно было б пожалеть несчастную Розамунду, если б в собственные интриги обманом, шантажом и угрозами она не вовлекла свою прислужницу Хильдегарду и влюбленного в ту воина Альмахильда, бывшего у Альбовайна на хорошем счету. И как ни чешутся руки наспойлерить, я не стану, а предложу всем самим узнать, как Розамунда всё это провернула, и чем завершился её план.

Отрывок:

«…Завеса раздвигается, открывая взору накрытые столы, собравшихся гостей; среди них НАРСЕТ и ХИЛЬДЕГАРДА.

Возвращается АЛЬБОВАЙН

АЛЬБОВАЙН

Твою мне руку дай, что в мире всех светлее.

Садись здесь, мальчик, подле милой Хильдегарды.

(Все садятся)

Мне кубок принесите. Королева, пей со мной

За здравие и процветанье королевства

Из этой чаши, что держу я — поручиться

Она готова за Ломбардии властителя былого,

Что был он прям и честен с Богом и в бою:

То череп твоего отца. Так выпить сможешь

Ты за меня с отцом родным.

РОЗАМУНДА

О повелитель мой,

Он дал мне жизнь, кто жизнь тебе отдал;

Родил и воспитал, пока ты не убил его,

И я теперь твоя. Да будет так. Я выпью за тебя,

Того, кто государству стал и силой и опорой,

Того, кто славен, знаменит по праву,

Желая Божией любви и всяких благ.

(Пьёт)

АЛЬБОВАЙН

Прекрасно.

Подай мне Бог всего, что пожелала. Ну, друзья,

Мои бойцы и братья — разве Он не дал

Мне в жёны лучшую из дочерей земных,

Что любит и любима. Почему молчите?

Ответьте мне, вожди.

РОЗАМУНДА

К чему вопрос такой? Наполни кубок,

Пусть он по кругу весело пойдёт «…»

РОЗАМУНДА

Господин,

Страдаю сердцем я, и хочется мне спать. Простите,

Не в силах я сидеть.

АЛЬБОВАЙН

Но что тебя тревожит?

РОЗАМУНДА

Ничто.

Горячий воздух лета голову сдавил,

Как обруч из железа. Повелитель,

Я не желаю в обморок упасть, нарушив

Весёлую пирушку вашу.

АЛЬБОВАЙН

Что ж, тогда иди.

Да будет Бог с тобою.

РОЗАМУНДА

И с тобою тоже.

(Выходит вместе со слугами)

АЛЬБОВАЙН

Испорчен праздник. Не хочу здесь быть. А ты,

Мой мальчик, не пытай невесту резким словом,

Хотя б желала испытать она тебя.

АЛЬМАХИЛЬД

Не стану, о король.

АЛЬБОВАЙН

Не станет и она. Всем доброй ночи, если ночь

Бывает доброй. День здесь точно зол. И только

Для вас двоих и днём возможна радость. Хильдегарде

Бог в помощь и тебе.

АЛЬМАХИЛЬД

Тебе, король, всех благ.

(выходят)

Конец I акта

АКТ II

Комната в покоях королевы

Входит РОЗАМУНДА

РОЗАМУНДА

Живу лишь для того, чтоб спрашивать — зачем,

И удивляться, что мне умереть мешает.

Существовать продолжу от тебя отдельно,

Отец. Ведь ты из Рая видишь моё сердце,

Твоё дыханье ощущаю на устах, как поцелуй.

Пусть хладные останки твоего лица

Убийца осквернял, глумясь, сегодня ночью,

Я вижу ясно лик твой, как при жизни,

Под кожей кровь бурлит, хотя давно пролита.

Как добр ты был, как благороден духом, милый

Отец! Из тех, кого любил, осталась я одна,

Лишь ты мне шлёшь любовь, и я тебе в ответ.

Ещё вчера твоей была я дочерью, но ныне

Залито грязью это слово — лишь произнесу,

Язык горит от яда. Ничего не смею

Своим назвать из мира радостей, богатств,

Во всём отрава; в самом центре сердца

Тот яд разлит. Раз в смерти будет жизнь -

Так говорят священники недаром — я дарую

Жизнь эту мужу своему и твоему убийце,

Когда сражу его, как он сразил тебя…».

После этого вошла Хильдегарда, и Розамунда отвлеклась от своего (внутреннего) монолога на неё.

(«Розамунда, королева Ломбардии», гравюра Э.Ф.О. Сэндиса, 1861г.)

(«Розамунда, королева Ломбардии», гравюра Э.Ф.О. Сэндиса, 1861г.)

Что я обо всём этом думаю, и почему стоит прочитать:

На самом деле, когда я читала этот эпизод с чашей, я была поначалу озадачена – вот так взяла и выпила? Потому что художники, которые в своём искусстве обращались к этому сюжету, все как один изображали этот момент морально и физически тяжелым для Розамунды. Разные эмоции вкладывали в её лицо – ужас, отвращение, скорбь, подавленный гнев…и я ожидала увидеть что-то из этого, поэтому мой шаблон с треском порвался. Но потом я прочитала вот тот процитированный монолог Розамунды, когда она оказалась в своих покоях, и…меня изумила глубина её горя и тоски, и привело в восторг то мастерство, с которыми она их скрывала на пиру, лишь бы ничто не испортило её замысел. Не знаю, как для кого, а для меня это был один из самых эмоционально насыщенных примеров монологов главных героев в драматургии.

Что касается остального, я на самом деле где-то до середины однозначно ловила каёф от этой трагедии, не меньший, чем когда-то от трагедий Шекспира. Хотя, несмотря на некоторые сходства, произведения знаменитого драматурга и Суинбёрна не очень-то и похожи. И я знала и чем дело кончится, и как примерно к этому придёт, но детали стали для меня неожиданностью, и не всегда в хорошем смысле слова. Я оценила троп с конфликтом мотивов (выбор между любимой девушкой и господином, которому симпатизировал и был предан всей душой Альмахильд), один эпизод в конце был просто прекрасно выписан. Но в то же время мне не понравилось, как прихрамывала местами на обе ноги логика, и мне не понравился смазанный финал, как будто автор вдруг понял, что лимит по знакам превысил. Я не против того, что детали разошлись с тем, что я знаю об этой истории, но можно ж было хотя бы эти расхождения сделать последовательными.

Кстати, господствующей является точка зрения, согласно которой нихрена Альбоин Розамунду не любил, а женился на ней по сугубо политическим мотивам, при этом между ними отношения скорее были неприязненными, и этой историей с чашей он над своей королевой именно что издевался, желая продемонстрировать свою власть. Короче сам себе злобный Буратина.

Отдельно прикололо меня имя Нарсета и указание на его роль здесь) Я не знаю, случайность это или умысел, но имя боевого товарища Альбовайна созвучно с именем Нарсеса, и, по одной из версий тех событий, именно Нарсес призвал лангобардов в Италию, то ли в качестве федератов для защиты этих территорий от франков (и всё просто вышло из-под контроля), то ли из мести Юстиниану или уже Юстину II, чьим обращением с собой остался недоволен. В общем, прикольная деталь.

В заключение хочу сказать, что, несмотря на описанные косяки, мне пьеса в целом понравилась, она короткая, и я рекомендую прочитать её. Тем более что, увы, других худпроизведений об этих событиях я на русском языке не нашла, а ведь эта история однозначно заслуживает внимания.

Если пост понравился, обязательно ставьте лайк, жмите на "жду новый пост", подписывайтесь, если ещё не подписались, а если подписались, то обязательно нажмите на колокольчик на моей странице (иначе алгоритмы могут не показать вам мои новые посты), и при желании пишите комментарии. Кроме того, всё ещё не завершен сбор на редкие книги, чтобы максимально полно раскрыть историю VI века. Благодаря неравнодушному подписчику мне удалось добыть книгу "Империи шёлка" и создать пост о Тюркском каганате, но пост о принцессе Пхёнган и истории ранней Кореи на примере книги Чхве Сагю всё ещё ждёт своего спонсора, и им можете стать именно вы.

Список прошлых постов искать тут:

История нашего мира в художественной литературе. Полный список постов со ссылками

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 1. «Теодорих»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 2. «Меровинги. Король Австразии»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 3. «Баллада о Хуа Мулань»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 4. «Борьба за Рим»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 5. «Меч на закате»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 5.1 «Туманы Авалона»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 6. «Сага о Хрольфе Краки»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 6.1. «Беовульф»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 5.2. «Тристан и Изольда»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 7. «Юстиниан»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 7.1 «Князь Велизарий»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 8. «Империи шёлка»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 9. «Сказание об Ануширване» и «Шахнаме»

Показать полностью 6
[моё] Что почитать? Обзор книг История (наука) Раннее средневековье Италия Ломбардия Лангобарды Трагедия Месть Чаша 6 век Длиннопост Верона
10
48
user5236056
Книжная лига

Ответ на пост «Вас тоже бесит персонаж Алексей Вронский из романа "Анна Каренина" Толстого?»⁠⁠1

11 месяцев назад

Автор, во-первых, Каренин не мог дать Анне развод, т.к., чтобы она вышла замуж за Вронского (для чего, собственно, развод и нужен), мужу нужно было взять вину измены на себя. Иначе, если вина на Анне, она один фиг не может выйти замуж. Но если Каренин берёт вину на себя, то может помахать ручкой карьере - заканселлят мгновенно. Во-вторых, он даже на это согласился, и сына был готов отдать. Но Аннушка не выдержала такого милосердия, т.к. оно ещё сильнее подчеркнуло бы её предательство, и умотала с любовником за бугор, не приняв того, что хотел дать ей муж. А когда передумала, Каренина уже взяла в оборот Лидия Ивановна, и поезд ушёл... Переехал, вернее...

Негатив Трагедия Анна Каренина Лев Толстой Проблемы в отношениях Семейная драма Обзор книг Литература Роман Длиннопост Текст Ответ на пост
2
66
GreenBastet
GreenBastet
Лига историков

Произведение, которое спасло одну жизнь, но убило сотни⁠⁠

1 год назад

Иоганн фон Гете один из тех мастодонтов, на которых стоит вся литература. Стал же он популярным благодаря произведению «Страдания юного Вертера», опубликованные в 1774 году.  За нее автора даже сделали почетным гражданином Французской республики.

В сюжете книги нас встречает сам Вертер, который из весеннего и веселого состояния опустился до уровня невероятно унылого и меланхоличного человека. Всему виной прекрасная девушка, в которую он был безмерно влюблен. Но она была сосватана за другого и за него же вышла замуж. Пройдя через скитания и душевные муки, герой взял револьвер и выстрелил в себя, сидя за рабочим столом.

С одной стороны, кажется, что герой кончает жизнь самоубийством из-за несчастной любви, с другой же всему виной социальное неравенство.  В произведении помимо душевных и любовных терзаний герой также встречается с определённой общественной ситуацией, которая сложилась в Германии в 18 веке: порядки, законы, государственные институты, господствующие сословные предрассудки оказались в глубоком противоречии с устремлениями отдельной личности, достигшей высокого уровня саморазвития. Этой личности было трудно в реальных обстоятельствах бытия, ей негде было проявить свой ум, нечем было заполнить свои чувства.

Оно и не удивительно, ведь в его времена закладываются лишь основы будущего германского единства. Страна еще не успела отойти от войн и раздоров. Рождаемость только начинает налаживаться, как и сельское хозяйство. Озаботятся об образовании граждан еще не скоро. Немецкое бюргерство было экономически отсталым и трусливым. Оно обслуживало преимущественно княжеские дворы и армию. Лишь отечественная литература в эту эпоху служила проводником передовых идей. Лишь в ней получали свое выражение настроения недовольства общественно-политическим гнетом. Вот и пишет Вертер в одном из своих писем, что городок неказист, зато природа красивая. Да и страдает в книге не только лишь один главный герой, но и простой люд.

Тягучая безысходность бюргерской жизни, отсутствие какого-либо выхода в настоящем и полная утрата веры в лучшее будущее рождали настоящее отчаяние. Вертер убедился в бренности всего земного. Современный человек крайне эгоистичен, его лучшим ответом на все жизненные невзгоды будет отстранение от окружающего мира и замкнутость в своем внутреннем мире.

Сама книга художественный вымысел, хотя в ней очень много автобиографических совпадений. Да, Гете также встретил красавицу Шарлоту, да, она вышла за другого, Гете страдал, но нашел исцеление. Его часто спрашивали, что же все-таки правда, а что поэтический вымысел, на что Гете всегда реагировал с некоторым раздражением. Автор считал, что в художественном образе воплощено индивидуально-неповторимое и вымышленное. На него сильно повлияла поэзия английских сентименталистов, меланхоличная скорбь поэта Оссиана и, наконец, судьба Карла Вильгельма Иерузалема, с которым он вместе учился и который застрелился от неразделенной любви как раз в то время, когда Гете переживал любовные терзания. Находясь в потрясении от всех происходящих событий, он на одном дыхании пишет свой известный роман всего за четыре недели.

Одно из биографии Гете точно не сходится с историей Вертера. Гете остался жив и даже описав страдания молодого сентиментального юноши, смог сам прийти в себя от своих жизненных потрясений. Он позже напишет «Я написал Вертера, чтобы не стать Вертером». В некотором смысле работа над книгой спасла писателя, а вот огромное количество молодых людей наоборот погубило. На них произведение оказало настолько сильное влияние, что они кончали жизнь самоубийством после прочтения романа, некоторые даже оставляли записки, на которых значилось, что именно Гете «вдохновил» их на этот поступок.

Книгу запретили в нескольких странах Европы. Сам же Гете напишет эпиграфы к двум главам романа, призывавшие не повторять судьбу главного героя. В «Поэзии и правде» автор поделится следующими мыслями «Но, если я, преобразовав действительность в поэзию, отныне чувствовал себя свободным и просветленным, в это время мои друзья, напротив, ошибочно полагали, что следует поэзию преобразовывать в действительность, разыграть такой роман в жизни и, пожалуй, застрелиться. Итак, то, что вначале было заблуждением немногих, позднее получило широкое распространение, и эта книжечка, для меня столь полезная, заслужила славу в высшей степени вредоносной».

В книгах зачастую необходима драматургия для создания нужного эффекта на читателя. Но необходимо помнить, что события в книге не реальность, это художественное произведение, а не окружающее бытие, так его видит автор. Литература – это лишь один из взглядов, которое может расширить ваше восприятие.

Французская писательница мадам де Сталь позднее писала: «Вертер повлёк за собой больше самоубийств, чем самая прекрасная женщина». Кто-то попрекал Гете, называя его книгу проклятой. Наполеон же настолько полюбит это произведение, что брал его с собой в походы, наоборот вдохновляясь на великие свершения.

Тень Вертера преследовала своего создателя. Времена были такие, что он был способен написать нового «Вертера», от которого у людей вставали бы волосы дыбом. И даже размышлял о том, не сделал ли автор глупости просто не застрелившись.

Как выяснится позднее, книга возымела такой негативный эффект среди молодежи благодаря тому, что в ней самоубийство оправдывает героя, оно делает его свободным и избавляет от всех страданий. Подобные случаи в истории будут случатся не раз, и в 1970-х годах Дэвид Филлипс даст этому явлению название «Эффект Вертера». Когда какое-то событие освещается наиболее ярко в СМИ, то есть высокая вероятность того, что отчаянный человек склонный брать пример с других, в период своего личного отчаяния, повторит судьбу того, кого осветили в программе, клипе или же книге.

Вот так вот всего одна книга смогла подарить нам величайшего писателя, спасти его в его сложный период жизни, отразить социальное неравенство в Германии 18 века и запустила череду самоубийств, оставшись в истории основательницей не самого хорошего эффекта.

Спасибо за прочтение, буду очень рада, если подпишитесь - это мотивирует продолжать писать дальше.

P.S. Автор призывает только любить жизнь, ведь в ней столько прекрасных моментов.Что бы ни произошло - всегда есть выход, со всем можно справиться, не унывайте и никогда не думайте о том, чтобы прервать существование по своей воле.

Показать полностью 5
[моё] Писатели Обзор книг Литература Что почитать? Иоганн Гете Посоветуйте книгу Отрывок из книги Рецензия Германия История любви Драма Трагедия Длиннопост Негатив
10
4
PolinaShaks57
PolinaShaks57
Книжная лига
Серия Хорошие книги

Джейн Корни "Кровные сестры". Книга про покаяние⁠⁠

1 год назад
Джейн Корни "Кровные сестры". Книга про покаяние

Джейн Корни британская писательница и журналистка. Случайно в подборке наткнулась на ее книгу " Кровные сестры" и прочла ее залпом.
Трагедия одной семьи. Время не лечит. Вину можно носить как бомбу возле сердца.
Трагичная история двух сводных сестер. Автомобильная авария сделавшая одну из сестер инвалидом не способную говорить и ходить. Вторая сестра, которая практически не пострадала живёт с сильным чувством вины.
Любое событие не случайно, любое действие имеет последствия. Спустя пятнадцать лет давняя история вновь потребует правдивых ответов.
Главная героиня Эли, позже взяв себе имя Эллисон, словно это изменит ее и ее жизнь, сотрёт ей память преподает искусство создания витражей. Все годы она помнит о несчастье и прячет осколок стекла после занятий. Режет себя, пытаясь вызвать боль или искупить вину кровью. Но эта боль ничто по сравнению с жизнью ее сестры Китти в доме инвалидов. Необратимая травма мозга лишила Китти речи, способности ходить и воспоминаний. Даже название простых вещей приходится учить вновь. Мычать, чтобы привлечь внимание и злобно биться в инвалидном кресле выражая свое недовольство.
Появляются угрозы в адрес Элисон, кто-то узнал ее тайну, кто-то жаждет мести, кто-то знает, что: "Начищенные до блеска школьные туфли.
Подпрыгивают школьные сумки.
Подлетают светлые косички.
Две пары ног, одни немного больше.
– Поторопись, мы опаздываем!
Почти дошли. Почти в безопасности.
Край тротуара.
Еще одна пара ног.
Нет!
Вопль.
Тишина.
Кровь, медленно стекающая на асфальт.
Лужа все шире и шире…"

Показать полностью 1
[моё] Триллер Обзор книг Сестры Трагедия Тайны Негатив Преступление
0
7
nikitamina
Книжная лига

Колсон Уаитхед и его «Мальчишки из «Никеля»⁠⁠

1 год назад

«Речь идет не только об избиениях — там убивали детей. Мы пытались рассказывать об этом годами, но нас никто не слушал»*

Современный американскии писатель Колсон Уатихед — дважды лауреат Пулитцеровской премии и обладатель более десятка престижных литературных наград. В 2021 году на стриминговом сервисе компании Amazon вышел мини-сериал по его роману «Подземная железная дорога», а в октябре 2024 состоится премьера фильма по книге «Мальчишки из «Никеля». О неи и поговорим.

Колсон Уаитхед и его «Мальчишки из «Никеля»

В основе сюжета — реальная история флоридскои исправительной школы Артура Дж. Дозье. Учреждение обрело свою печальную славу из-за жестокого обращения с учениками, многочисленных случаев насилия и гибели подростков при невыясненных обстоятельствах. Школа просуществовала более 100 лет, и была закрыта лишь в 2011 году.

В романе Колсона Уаитхеда фигурирует интернат с вымышленным названием — «Академия Никеля». Туда и попадает главныи герои, афроамериканскии мальчик Элвуд. Детство Элвуда приходится на шестидесятые годы XX века. Реформы гражданского права постепенно демократизируют убеждения американского общества, но многие все еще не спешат расставаться с предрассудками. Элвуд растет в обстановке предвзятости, несправедливости, неравенства. Его вдохновляют речи Мартина Лютера Кинга и героические примеры сверстников, несогласных с установленными порядками.

Мальчик — как и большинство воспитанников интерната — попадает в «Никель» только потому, что оказывается не в то время, не в том месте: поиманная им попутка числилась в угоне. Угонщика отправляют в тюрьму, а его несовершеннолетнего пассажира — в исправительное учреждение. Детские идеалы героя сталкиваются с неприглядной реальностью. Элвуд заступается за ребенка, которого избивают другие ученики Никеля — защитника наказывают наравне с хулиганами. Вся жизнь в Академии подчинена одному негласному правилу — сидеть тихо и ни во что не вмешиваться. И, конечно, соблюдать все местные законы. Послушным начисляют баллы за хорошее поведение — и впереди уже маячит возможность освободиться раньше срока.

Вот только администрация Никеля — это первоклассные шулеры. Никто не знает, какие именно законы установлены в интернате. Фактический местныи кодекс — все, что взбредет в голову воспитателю. Учеников привлекают для работ в домах горожан, заставляют участвовать в подставных боксерских поединках, а некоторых, особо привлекательных, отводят в «закоулок влюбленных». Всех недовольных возмутителеи спокоиствия по ночам секут плетью, некоторых избивают до смерти.

Даже в такой обстановке покорности и недоверия находится место дружбе. Элвуд знакомится с Кертисом — своей полной противоположностью. Кертис считает, что мир прогнил, борьба с системои — для наивных простаков, а главная задача воспитанников — выжить любои ценои. Он жалеет нового товарища, ведь тот, по мнению Кертиса, рано или поздно увидит несостоятельность своих идеалов. Но дружба с Элвудом постепенно меняет его собственные взгляды на жизнь.

Автор не ограничивается избитой темой расизма. Колсон Уайтхед говорит о несовершенстве пенитенциарнои системы, о том, как сохранить человеческое в нечеловеческих условиях, о доброте и самопожертвовании, меняющих мир.

В романе полно тяжелых эпизодов, но Уаитхед не фокусируется на однои лишь «чернухе». Все события подаются через призму детского восприятия, это смягчает творящиеся ужасы, а постоянные переключения с одного рассказчика на другого и многочисленные «таймскипы» придают истории энергию. Книга читается запоем.

Фото: «Реальное время»

*Один из воспитанников школы Артура Дж. Дозье в интервью People

Если понравился обзор подписывайтесь на наш канал https://t.me/k0nTeXt

Показать полностью 1
Рецензия Обзор книг Книги Что почитать? Роман Современная литература Литература Трагедия Драма Социальное Дискриминация Насилие Telegram каналы Telegram (ссылка) Негатив
4
7
StrangeReader
StrangeReader

Верность семье vs принципы⁠⁠

1 год назад
Верность семье vs принципы

"Антигона" Софокл

Все, теперь на серьезных щах могу вые**ваться тем что читаю классическую классику(был конечно когда-то еще Гомер, не Симпсон. Но это было так давно и вообще не правда, что в общем-то не считается), а не вот этих новомодных Шекспиров, Дюма, Достоевских и всяких прочих в том же духе...

А если серьёзно, то захотелось почитать чего-то легкого и прямолинейного, после всяких тяжелых фэнтези, фантастик и прочих комиксов... И взор мой пал на тоненькую книженцию с классической древнегреческой трагедией, волею судеб оказавшейся на моей книжной полке(а все мы помним что судьба предопределена богами и Мойрами, которым подчиняются даже олимпийцы). Короче судьба

Сразу скажу, предисловие и комментарии известного филолога, которые "открывают путь к широкому, многогранному постижению великого текста.." не читал. Потому, видимо, постижение вышло поверхностным и однобоким. Ну да и фиг с ним.

Что мы имеем. А имеем мы двух мертвых сыновей Эдипа, которые закололи друг дружку; царя Креонта что похоронил одного в почестях и повелел оставить на поругание труп другого; двух дочерей Эдипа, одна из которых, Антигона, клала хрен на приказы царя и предпочла захоронить второго брата, не смотря на все кары не небесные; ну и куча других статистов, в том числе хор мальчиков-зайчиков, т.е. хор старейшин.
Ну собственно на этом и все.

Антигона пошла против указа царя, прикрываясь законами божьми и кончила трагично. Царь до конца упорствовал в своей тирании и безумстве, в итоге он конечно осознал свой косяк, но было поздно, ведь Аид не отпускает из своего царства никого и никогда. А хор где-то на заднем плане переобувался со скоростью флюгера на зимнем ветру и поддерживал то Антигону, то царя.

Короче, все мудаки, но истина восторжествовала, хотя никому радостно от этого не стало

Простоватая, наивная, но трагичная трагедия и просто годнота. Что-то про верность семье, долгу, принципам и неразрешимые противоречия

9.378 предопределеностей судьбы из 10 самовыпилов по дурости

Показать полностью 1
[моё] Софокл Чтение Обзор книг Трагедия Классика Отзывы на книги Книги Длиннопост
0
9
StrangeReader
StrangeReader

Смертельное восхождение⁠⁠

2 года назад
Смертельное восхождение

"Эверест. Смертельное восхождение" Анатолий Букреев, Вестон Деуолт.

"Я люблю горы, только здесь я ощущаю себя дома. Это чувство не объяснить словами. Чтобы его понять, нужно самому оказаться ранним утром на маленькой площадке среди огромных гор, врезающихся пиками в синеву небосвода. Пораженный величием гор, невольно ощущаешь себя крошечной песчинкой в этом хрустально чистом мире"

В мае далекого 1996 года при покорении Эвереста случилась трагедия - погибло чуть больше чем до хрена восхожденцев. Одним из гидов был автор данной книги Анатолий Букреев. Собственно эта книга написана с целью разобраться в причинах трагических событий. А ни в коем разе не в поисках виноватых и козла отпущения. И процентов на 70 она состоит из воспоминаний участников, описаний всех событий, размышлений на тему что, когда и почему пошло по одному месту. Немного о том что желание заработать на восхождениях не самое мудрое решение и что горы не прощают ошибок. Остальные 30 процентов книги это расшифровки записей, переписка с участниками, письма в разные издательства и недоумевание на тему почему автор другой книги("В разреженном воздухе" Кракауэр) про эту же трагедию немного неадекватный пиз... здабол, и собственно приведение аргументации почему и где именно он заблуждается. Нет, я понял бы если бы была еще холодная война и американцы пытались бы очернить представителя красной угрозы. Но во-первых в 1996 не было уже ни красной угрозы, ни холодной войны, ни хоть сколько-то заслуживающей уважения страны. Во-вторых Букреев представитель Казахстана, а даже не России. Ну и в третьих Кракуэр и его редактор, это два американца, а не вся Америка и недоумевали по поводу его высказываний, неправдивости в сторону Букреева и крайней степени агрессивного дебилизма все профессиональные альпинисты мира и все участники того злосчастного восхождения..
Книга довольно тяжёлая, суровая, эмоциональная и как это не удивительно, трагичная. Книга про преодоление себя, разбор полетов, мужество, самоотверженность, человеческую глупость и алчность. Книга про то что с горами шутки плохи и горы не прощают. И вот до начала разборок нападок в сторону Букреева было интересно, местами даже увлекательно, пусть тяжко порой, но не оторваться. А потом еле дочитал, все вот эти скандалы, интриги, расследования. Очередное подтверждение никчемности человеков и того что найдутся те кто и на трагедии захочет заработать...

Если говорить об основном тексте, то 17 преодолений себя из 10 "если друг оказался вдруг". Если о всей книге в целом то 10 круче гор из 10 только горы

Показать полностью 1
[моё] Эверест Анатолий Букреев Книги Чтение Обзор книг Рецензия Отзыв Мнение Отзывы на книги Трагедия
11
292
EsmiraPeterson
EsmiraPeterson
Книжная лига

Ох уж эти греческие мифы...⁠⁠

3 года назад

Я уже упоминала о том, что в истории столкновения Одиссея и Полифема киклопа/циклопа, мне было больше жалко скорее Полифема, если уж отбросить все известные экранизации в сторону и читать первоисточник?

Ох уж эти греческие мифы...

Напомню, что по сюжету поэмы Гомера Одиссей и его спутники выкалывают циклопу глаз горящим колом после того, как Одиссей напоил его вином. И описывается это действие в жутких, но вполне реальных подробностях. Раненый Полифем бросает в сторону Одиссея огромные валуны, которые пролетают мимо него и падают в море.


Полифем также прорицает, что Одиссей "после многих несчастий, товарищей всех потерявши, поздно в чужом корабле вернется домой и встретит там горе", что непременно сбывается. С этого момента Черновласый Посейдон и начал преследовать Одиссея в отместку за сына. Честно сказать, Одиссей в этом был, как лично признался в поэме, сам виноват: он не был несведующим дураком, прекрасно знал, что киклопы/циклопы - народ нелюдимый, опасный и кровожадный, а всё равно поплыл к ним, фактически без спроса вошёл в чужое жилище, попытался ограбить, пусть и с целью пропитания  - сыры и овец с собой утащить.


Никаким гостеприимством, о котором Одиссей упоминал и грозил ещё циклопу Зевсом, здесь и вовсе не пахло - Полифем их никак к себе не приглашал, не ведал об их существовании, фактически и физически отсутствовал, когда Одиссей и спутники в его доме мародерствовали. И сами спутники, коли на то пошло, умоляли капитана поскорее смыться, а он их подвёл, задержался и в западню попал, подарка ещё какого-то ожидал. Товарищей потерял шестерых по своей неосторожности и тупости. И какой он после этого герой-то?! Я бы тоже нехило рассердилась на них, если честно, если бы ко мне так домой забрались и начали права качать, чего-то требовать... Ну, а самому циклопу урок впредь - запирать надо было покрепче пещеру, чтоб чужие не шастали в ней!

Показать полностью
[моё] Трагедия Ужасы Циклоп Одиссей Поэт Гомер Культура Классика История Писатели Древнегреческая мифология Что почитать? Мифология Литература Обзор книг
38
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии