…В Москве меня познакомили с Тарковским. В первый момент он показался мне слишком молодым и несолидным. Передо мной стоял симпатичный парень, худощавый, в белой кепочке. Но когда он начал говорить о фильме, об эпизодах, в которых я должен сниматься, я понял, что это серьезный и даже мудрый режиссер. Тарковский был весь в работе, и ничего, кроме фильма, для него не существовало. Вместе с ним мы пошли в гримерный цех. Более часа примеряли мне различные бороды, усы, парики.
Наконец я увидел себя в зеркале пожилым, обрюзгшим человеком с редкими волосиками на голове, с бороденкой, растущей кустиками.
В костюмерной мне выдали черную шапочку, и получился я монах с печальными глазами, плюгавенький и забитый.
Мои два эпизода отсняли за четыре дня. Первый дался легко. На совершенно белом фоне монастырской стены мечется Патрикей — четкая фигура в рясе, и уговаривает мастеров скорее начать роспись стен монастыря.
На съемках "Андрея Рублева"
А во время съемки эпизода "Пытка Патрикея" мне пришлось помучиться.
Эпизод начинался с того, что Патрикей стоит привязанный к скамейке. Видимо, пытают его уже давно, потому что все его тело покрыто ранами и ожогами. Ожоги и язвы требовалось воспроизвести как можно натуральнее. Для этого мою кожу покрывали специальным прозрачным составом, который быстро застывал. Эту застывшую пленку прорывали и в отверстия заливали раствор, имитирующий кровь. Гримировали более двух часов. Вид получился ужасный. Помню, после первого дня съемок, торопясь домой, я решил поехать со студии не разгримировываясь.
Приехал домой и разделся. Домашние чуть в обморок не упали.
Когда снимали сцену пытки, актер, играющий татарина, подносил к моему лицу горящий факел. Понятно, факел до лица не доносился, но на экране создавалось полное впечатление, что мне обжигают лицо.
Снимали мой план по пояс. Начали первый дубль. Горит факел, артист, играющий татарина, произносит свой текст, а я кричу страшным голосом все громче и громче. Кричу уже что есть силы. Просто ору.
Все наблюдают за мной, и никто не видит, что с факела на мои босые ноги капает горячая солярка. Я привязан накрепко, ни отодвинуться, ни убрать ногу не могу, вращаю глазами и кричу что есть силы.
(Когда боль стала невыносимой, я стал выкрикивать в адрес татарина слова, которых нет в сценарии.)
Наконец съемку прекратили. Подходит ко мне Андрей Тарковский и говорит:
— Вы молодец! Вы так натурально кричали, а в глазах была такая настоящая боль. Просто молодец!
Я объяснил Тарковскому, почему так натурально кричал. Показал ему на свои ноги, а они все в пузырях от ожогов.
На съемках "Андрея Рублева"
В "Андрее Рублеве", как и в фильме "Ко мне, Мухтар!", мое первое появление на экране поначалу вызывало в зрительном зале смех. Зритель готовился увидеть комедийные трюки.
Спустя несколько лет, работая над одной картиной вместе с талантливым оператором Вадимом Юсовым, снимавшим и "Андрея Рублева", в разговоре с ним я вспомнил об этом смехе.
Юсов внимательно меня выслушал и сказал:
— Вот пройдет много лет, и вас как комедийного артиста забудут. А картина "Андрей Рублев" будет идти. Со временем сцену будут воспринимать как нужно.
Отрывок взят из книги Юрия Никулина "Почти серьезно…"
Музыка и кинематограф всегда были тесно связаны между собой и представить сейчас отличный фильм без качественного саундтрека довольно-таки сложно. Тем более, что порой главная музыкальная композиция картины становится настолько популярной, что продолжает жить в сердцах слушателей уже отдельно от фильма. Но проблема музыкальной темы в кинематографе — это порой забвение исполнителя шлягера. Другими словами — артисты, исполняющие песни за кадром, остаются абсолютно неизвестными, что очень жаль. Вот именно это и произошло с героиней нашего сегодняшнего рассказа, которую зовут Татьяна Дасковская.
На фотографии: Татьяна Дасковска
Советская, российская, а ныне немецкая певица Татьяна Ивановна Дасковская родилась 25 июня 1946 года в Москве, СССР. На протяжении всей карьеры, её старательно прятали от слушателей, не давая возможности выступать на сцене, давать интервью, хотя многие песни в исполнении Дасковской знала вся страна. Почему же так вышло? Получив образование по классу дирижера хора, она знала нотную грамоту и впридачу обладала красивым голосом. Но однажды Татьяне Дасковской выпал счастливый билет. Когда готовился фильм 1972 года «Вера, Надежда, Любовь», Татьяну пригласили исполнить песню на слова Юрия Энтина «Будь со мной», музыку для которой написал композитор Евгений Крылатов.
Исполнение Татьяны очень понравилось Крылатову и Энтину, и с того момента началось их творческое сотрудничество, которое в будущем вылилось в дружбу. Вскоре Юрий Энтин пригласил Татьяну Дасковскую исполнить песни для музыкальной комедии 1972 года «Точка, точка, запятая…». Так постепенно Татьяна вошла в штат киностудии Горького и «Мосфильма», став на четверть века закадровой певицей, исполнив за эти годы песни в огромном количестве фильмов, число которых перевалило за две сотни. Но самое обидное было в том, что фамилию певицы не указывали в титрах кинокартин. В одном интервью 2006 года Татьяна рассказывала:
«В те времена, мое имя написали в пяти фильмах. Всего в пяти из этих более двухсот, более! Вот так, даже были у меня мюзиклы в которых вот — от и до, называется. Не просто там одна песня встречалась, а музыкальные фильмы, в которых тоже не считали нужным, чтобы не портить имидж актрисы. Такие вот были времена. Но, правда, сразу и предупреждали, чтобы не обольщалась».
Был даже такой забавный случай, когда известный композитор Геннадий Гладков, с которым долгое время работала с Татьяна, из-за отсутствия титров не узнал её голос. Как-то ему понадобилась певица для озвучки и Гладков позвонил Крылатову со словами: «У тебя там была такая девочка, которая прекрасно поет, не мог бы ты дать её контактный телефон».
Но в то же время, Татьяна не особо придавала значение тому, что о ней никто не знает. Она была обеспечена работой и стабильной зарплатой, к тому же, Дасковская очень любила петь. Жалко конечно, что специально для нее никто не писал песен и среди большинства ею исполненных композиций, многие выделяют лишь два ярких хита: «Пообещайте мне любовь» из фильма «Акванавты» и «Прекрасное далеко» из нашумевшей картины «Гостья из будущего».
Хотя на счету Татьяны Дасковской много достойных композиций, которые нельзя не отметить. Например, “Чего только нету, чего только нет..." из фильма «Лиловый шар», «Осенние деньки» прозвучавшая в культовом фильме «Одиноким предоставляется общежитие» и все песни из знаменитого в своё время фильма «Десять лет без права переписки».
Но “прекрасное далеко" оказалось совсем близко и со всей жёсткостью обрушилось на отечественную культуру, кинематограф и музыку. Во времена “перестройки”, огромное количество актеров и тем более музыкантов оказалось фактически “на улице”, и Татьяна Дасковская не стала исключением. Из интервью с Татьяной Дасковской:
“Я уехала в очень тяжёлые времена. Сложности начались уже в 1991 году. А затем стало ещё “интереснее”. С девяносто шестого по девяносто девятый год не было работы вообще никакой, полная невостребованность и с этим я очень бедствовала, поскольку вся семья у меня музыкальная, понимаете, у меня дочь взрослая, которая закончила академию Гнесиных. И для неё, как для музыканта, никаких перспектив не было. И вот мы особенно бедствовали эти три года, пытались найти работу, там на рынке работали, где только не работали. Ну и вот, может быть сгоряча конечно, а может быть, не знаю как, но мы уехали. Тогда казалось, что перспектив уже нет никаких. Мы уехали в Нюрнберг, нашли прекрасный зал с замечательной аппаратурой, и подобралась группа, режиссёр, сценарист, осветитель, музыканты профессиональные и мы назвались группа “Гезанг”. У нас потом даже появились чтецы и мы стали выступать с эстрадными программами. Мы работаем до сих пор. Здесь в округе нас все знают, приходят. Регулярно даём концерты, выступаем как профессиональные артисты. Могу сказать только одно, что я сейчас довольна своей жизнью”.
На фотографии: Татьяна Дасковская
Как бы там ни было, за счет интернета поколение выросшее на добрых советских фильмах решило узнать, а кто же на самом деле являлся исполнителем хита «Прекрасное далеко»? Благодаря чему и удалось все же разыскать и осветить имя талантливой Татьяны Дасковской, голос которой у многих ассоциируется со счастливым и беззаботным детством. Обидно только то, что жизнь заставила ее покинуть нашу страну.
— Язык простолюдина должен знать свое место. Бог дал простолюдину язык вовсе не для разглагольствований, а для лизания сапог своего господина, каковой господин положен простолюдину от века…
Он вспомнил вечерний Арканар. Добротные каменные дома на главных улицах, приветливый фонарик над входом в таверну, благодушные, сытые лавочники пьют пиво за чистыми столами и рассуждают о том, что мир совсем не плох, цены на хлеб падают, цены на латы растут, заговоры раскрываются вовремя, колдунов и подозрительных книгочеев сажают на кол, король по обыкновению велик и светел, а дон Рэба безгранично умен и всегда начеку.
"Выдумают, надо же!.. Мир круглый! По мне хоть квадратный, а умов не мути!..", "От грамоты, от грамоты все идет, братья! Не в деньгах, мол, счастье мужик, мол, тоже человек, дальше — больше, оскорбительные стишки, а там и бунт…", "Всех их на кол, братья!.. Я бы делал что? Я бы прямо спрашивал: грамотный? На кол тебя! Стишки пишешь? На кол! Таблицы знаешь? На кол, слишком много знаешь!", "Бина, пышка, еще три кружечки и порцию тушеного кролика!"
А по булыжной мостовой — грррум, грррум, грррум — стучат коваными сапогами коренастые, красномордые парни в серых рубахах, с тяжелыми топорами на правом плече.
"Братья! Вот они, защитники! Разве эти допустят? Да ни в жисть! А мой-то, мой-то… На правом фланге! Вчера еще его порол! Да, братья, это вам не смутное время! Прочность престола, благосостояние, незыблемое спокойствие и справедливость. Ура, серые роты! Ура, дон Рэба! Слава королю нашему! Эх, братья, жизнь-то какая пошла чудесная!.."
А по темной равнине королевства Арканарского, озаряемой заревами пожаров и искрами лучин, по дорогам и тропкам, изъеденные комарами, со сбитыми в кровь ногами, покрытые потом и пылью, измученные, перепуганные, убитые отчаянием, но твердые как сталь в своем единственном убеждении, бегут, идут, бредут, обходя заставы, сотни несчастных, объявленных вне закона за то, что они умеют и хотят лечить и учить свой изнуренный болезнями и погрязший в невежестве народ; за то, что они, подобно богам, создают из глины и камня вторую природу для украшения жизни не знающего красоты народа; за то, что они проникают в тайны природы, надеясь поставить эти тайны на службу своему неумелому, запуганному старинной чертовщиной народу… Беззащитные, добрые, непрактичные, далеко обогнавшие свой век…
Конечно, текст написан на основании книги Данелия - это авторский пересказ. Но автор - Эдуард Щербина - проделал немалую работу не только литературную, но и по подбору иллюстраций, вплоть до обвода рамочкой титров Хобуа.
А ТС ставит тэг "моё" и заявляет, что всё это на его канале. Похоже на недобросовестное привлечение посетителей на ТГ канал.
Всем известно, что актёр Александр Анатольевич Ширвиндт – обладатель великолепного чувства юмора. На просторах Рунета я обнаружил забавное фото с его участием. Могу предположить, что именно он является автором идеи этой весёлой фотошутки.
Смешной кадр прокомментировал сын знаменитого актёра-остряка Михаил Ширвиндт:
1962 год. Двое красавцев-мужчин в белых лосинах – это папа и артист Юрий Белов. Фотография сделана во время съёмок фильма «Приходите завтра», где они играли студента «Станиславского» и студента «Немировича-Данченко». Только это не лосины, а сломанные бюстовые основы у парковых статуй. Они на них сидят. Это дружеское дурачество. Нашли где-то на помойке. Если бы это фото делалось в наши времена и выкладывалось в соцсети, оно набрало бы много лайков...
От себя добавлю, что если бы подобный снимок появился в наше время, то он наверняка бы вызвал ещё и множество кривотолков.
Великий кинорежиссёр и сценарист Георгий Николаевич Данелия обладал великолепным чувством юмора. В его фильмах этот юмор проявлялся даже в малозаметных мелочах и коротких эпизодах.
Вы наверняка замечали, что любимый актёр Данелии – Евгений Леонов – в каждой картине мастера пел одну и ту же русскую народную песню про Марусеньку: «На речке, на речке, на том бережочке, мыла Марусенька белые ноги…».
Если я сейчас начну перечислять все эти фильмы и роли в них Леонова – вы устанете читать.
На площадке картины "Тридцать три", Евгений Леонов и Георгий Данелия
На самом деле речь в этой заметке пойдёт не о музыкальной шутке Данелии про Марусеньку и её сурового свёкра, а о другой его шутейной придумке – о человеке, обозначенном в титрах как актёр эпизода, но который ни разу не появился в кадре.
Итак, обратите внимание: - в комедийно-драматическом художественном фильме «Не горюй!» - в лидере проката 1975 года – трагикомедии «Афоня» - в душевной киноистории о грузинском лётчике Валико Мизандари «Мимино» - в шедевральной трагикомедии, снятой в жанре фантастической антиутопии «Кин-дза-дза!» - а также в других фильмах Данелии в титрах указан один и тот же человек – некий «Р.Хобуа»...
Титры фильма "Мимино"
Странно и загадочно – ведь артистов с такой фамилией никогда не было в Советском Союзе! Более того, пусть даже не актёр, а самый простой человек по имени Р.Хобуа, который мог совершенно случайно попасть на съёмки эпизодов, никогда и ни в каких фильмах Данелии не снимался. Кто же этот таинственный и вездесущий Р.Хобуа?...
Оказывается, шутейная традиция указывать загадочное имя в титрах произошла из одного курьёзного случая.
Как-то раз Георгий Данелия на пару со сценаристом Резо Габриадзе проживал в одной из гостиниц Тбилиси. Два грузина писали киносценарий на русском языке. Специально обращаю ваше внимание на этот забавный факт, а вот почему – вы поймёте немного позже.
Титры из фильма "Не горюй!"
Во время ужина в гостиничном кафе Данелия и Габриадзе познакомились со скромным строителем из города Зугдиди. Слово за слово – и Георгий с Резо потащили своего нового приятеля в гостиничный номер для того, чтобы поделиться с ним своими творческими наработками.
Они пытались «испытать» на нём свой сценарий – им было интересно посмотреть, как простой рабочий человек из провинции отреагирует на их произведение: будет ли смеяться в смешных местах и грустить в грустных? Несколько часов кряду они читали ему свои тексты, на что строитель раз за разом восхищённо восклицал: – Гадасаревиа!... По-грузински это превосходнейшая, великолепнейшая степень похвалы, которая означает: так хорошо, что с ума сойти можно!
Кинодеятели радовались столь бурной реакции, ну раз народу зашло – значит и правда сценарий хороший – рассудили они. Короче говоря, все разошлись довольными.
Георгий Данелия и Резо Габриадзе
На следующий день Данелии захотелось ещё разок послушать мнение народного «эксперта», благо новые сцены уже подоспели – и режиссёр со сценаристом опять пригласили строителя к себе в номер. Тот пришёл и… очень сильно огорчил творческих работников… помявшись, он признался, что плохо понимает по-русски – и поэтому он вообще не понял, о чём в сценарии идёт речь. Кинематографисты были ошеломлены: – Если не понимал, то зачем хвалил? Зачем восхищался? Зачем говорил «гадасаревиа»?
Человек из народа ответил: – Такие уважаемые люди написали! Конечно, гадасаревиа! Разве может быть по-другому?
После чего «эксперт», увидев, что невольно расстроил таких уважаемых людей, тихо ретировался. А Резо Габриадзе сказал Георгию Данелии: – Он столько с нами мучился, а мы ему даже спасибо не сказали. Давай запишем его имя в титрах, в эпизодах. Он посмотрит у себя в Зугдиди картину – и ему будет приятно!
Титры фильма "Афоня"
Звали этого восхищённого строителя Рене Хобуа. С тех пор так и повелось, что в каждом фильме Данелии в эпизодах числился «Р.Хобуа». Вот такая вот «фишка» великого мастера кино, наряду с песней про Марусеньку, моющую в речке белые ноги, в исполнении Евгения Леонова.
Обзор шедевра, выпущенного Wideload Games в, ныне ставшим далеким, 2005 году и подаренного вновь нам в 2021 ВЕЛИКИМИ Aspyr Media после того как игра была удалена из магазина в том самом 2007, выглядел бы примерно так, как звучит заголовок рецензии фаната, который верил в возвращение Стаббса и ждал продажи этой игры в Steam практически 8 лет до 2021 года!
Да...Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse - как много в этом наименовании: эмоций, воспоминаний, надежд...
Нельзя....Никак нельзя начать писать рецензию на игру мечты, при этом не поведав читающим историю Любви. Да, той самой, чистой любви к игре, которая идет прямиком из детства; любви с большой буквы, которую я пронес в своем сердце через долгие годы, никогда не забывая тех самых чувств и эмоций от первого знакомства с игрой, от долгожданного первого запуска...
Первое мое знакомство с игрой произошло в далеком 2008 году, подумать только, прошло более 15 лет - наверное, большинство нынешних обитателей интернета в то лето еще и не родились, а я тогда, как сейчас помню, наткнулся где-то в интернете на эту игрушку, "загуглив" "игры про зомби", или как-то так - что еще мог придумать девятилетний ребенок. И вот, в одной из подборок мне попалась эта игрушка - эта была любовь с первого взгляда... Да, в наших ебенях интернетов скоростных тогда никаких и не было, да и, скорее всего, я и знать не знал, что можно качать игры, а не покупать их на дисках - не помню, да и это абсолютно не важно. Тогда я как начитался об этой игрушке, как насмотрелся картинок - рассказал об этом другу, и вот, мы сидели и балдели просто от наших фантазий об этой игре - подумать только, от пердежа, судя по описанию, КРАСКА С МАШИН СЛАЗИЛА! Мы все ходили на тот самый рынок, где торговали пиратскими дисками, спрашивали про эту игрушку, но никто про нее не слышал даже тогда, нигде ее не было.
Прошел год. Снова наступило лето. Мы с другом пошли в школьный лагерь, про игрушку эту мы все продолжали грезить, но для нас она была словно вайфу, к которой даже нельзя прикоснуться, которая существует только в ином, более лучшем мире - но в один прекрасный день лагерь отправился в городскую библиотеку, где можно было оформить читательский билет, ну и просто полистать книги и журналы. Нами был найден столик, на котором уютно расположились старые выпуски журнала "Игромания" (на тот момент уже был 2009 год, для тех, кто немного упустил хронологию событий). Пролистав парочку журналов, нами был найден выпуск "Игромании" за 2006 год, в котором по иронии судьбы была большая статья про Stubbs the Zombie, в которой раскрывались особенности игры, механики, описывался арсенал Стаббса, ну и все это было украшено яркими скриншотами...
На этом моменте рецензии я предлагаю подробнейшим образом рассмотреть тот журнал и "вердикт" от "Игромании".
Тот самый выпуск журнала Игромания
На правах ностальгии продемонстрирую те самые заветные страницы обзора "Игромании" на игру.
БОЖЕ МОЙ! Нам просто сорвало башню! Это воспринялось просто как знак свыше, как Второе пришествие! В тот же день мы снова пошли шерстить рынок, "белитаж", "трек" (очень локальные названия, но кто знает, тот поймет), но вновь этой игры нигде не было! Разочаровавшись, мы так и вернулись ни с чем.
Тем же летом мной была скачана "Stubbs the Zombie Demo". Понятия не имею, где я откопал эту версию игры, но, вполне возможно, что это была первая игра, скаченная мной из интернета. Тогда я и понятия не имел, что такое "Demo", но весила такая версия игры 300 или 600 мегабайт, не помню - я качал ее часов 6! Помню, что в той демо-версии был только один уровень, сохранения отсутствовали, но я раз 5 уж точно тогда пробежал тот самый единственный уровень, ну и скопировал эту игрушку другу на флешку, или нет - не помню. В общем - я даже на тот момент обалдел просто от того, что в моих руках был кусочек этой игры - именно тогда я опробовал все, именно тогда я испытал боль разочарования, что игрушка-то оказалось УРЕЗАННОЙ.
Далее же появился диск со сборником "ужасов", на котором был Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse и по иронии судьбы на той самой стороне, которая читалась чрез задний проход, на которой игры были просто-напросто битыми. Конечно же, на том сборнике был и Резик, и классические Silent Hill, The Suffering (кто-нибудь, добавьте и ее в Steam) и что-то там еще, ну и Стаббс. Да, вот и столкнулся я с еще одной нелепой "шуткой", когда игра была практически и уже фактически в моих руках.
Давайте рассмотрим похожий диск. Отличается только картинка... Ту антологию я не нашел в интернете, видимо, что тот самый диск был пиратской копией той антологии (пиратской, естественно)..
А поиграл я в Stubbs the Zombie только в начале 2010 года, больше 14 лет назад! Это были мои первые 2.5 года ожидания. Крестный записал мне эту игрушку на болванку и положил под ёлочку в новом 2010 году. Та самая "Месть короля", та самая "гоблинская" озвучка. Да... Это были одни из лучших Рождественских каникул. Я дал своему другу скопировать эту игрушку, и тогда мы все каникулы из нее не вылазили... Эх, волшебное время. Наверное, у меня бы и не образовалось столь трепетного отношения к Stubbs the Zombie, если бы не эти годы, в которые я мог только грезить о игре, которая манила словно прекрасная чарующая богиня, но испарялась словно мираж, как только оказывалась в моих руках, либо же превращалась в насмешку под названием Demo.
И вот, в моей банке кончилось пиво, а в душе исчерпались те порывы, которые я должен был излить в этой рецензии. Вы, читатели, узнали ту историю, которую я нес сквозь столько лет, и почему эта игра настолько важна для меня. (на момент написания этой рецензии в 2021 году, сейчас алкоголь я не употребляю)
Да... Подумать только, летом 2021 года я чуть ли не купил аккаунт с этой игрушкой за 10 000 рублей, лот с которым мониторился мною уже несколько лет, а я все раздумывал о покупке, чтобы игра была в коллекции. А тут Aspyr выпустили полноценное переиздание, которое отлично работает без танцев с бубном на "красных" видеокарточках и современных ОС, в котором есть достижения, кооператив, являвшийся когда-то эксклюзивом для Xbox-версии, даже карточки добавили! КАРТОЧКИ С ФОНАМИ ПРОФИЛЯ И ВСЕМИ ПЛЮШКАМИ!
Переизданию не хватает лишь русской озвучки - но это уже мечты за гранью добра и зла. Также, как я заметил, была вырезана одна из механик - теперь Стаббс не ускоряется, когда долго идет в одном направлении, можно просто "шифтить". Ну и перевод кое-где сделан коряво, но это мелочи... Такие мелочи.
Закончу я сею историю теми же словами, которыми я заключил рецензию на момент переиздания игры в 2021 году.
Спасибо Вам, Aspyr, за "возвращение Короля" в Steam!
P. S.: На сегодняшний день игра "Недоступна в вашем регионе". Однако же вы ее можете купить на каких-нибудь площадках за копейки.
P.P.S.: Вполне возможно Aspyr все-таки выпустят продолжение...