Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Что спрятано в недрах Земли? Ад? Одному Аиду известно. А так же тем, кто пройдёт шахту до конца.

Эпичная Шахта

Мидкорные, Приключения, 3D

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
6
Аноним
Аноним
1 год назад

Почему в США называют негров афроамериканцами?⁠⁠

Пендосские толерасты требуют называть негров афроамериканцами, а за ними и интернетные дурачки повторяют... Так считают многие.

На самом деле все не совсем так.

Во-первых, нейтральное и самое распространенное название негров в США - Black. Так чаще всего говорят сейчас и так чаще всего говорили еще англоязычные колонисты в XVII веке. Только раньше обычно писали с маленькой буквы: black.

На русский это black традиционно переводили как "чернокожий" или "темнокожий".

Раньше было еще нейтральное название Negro (традиционно переводится как "негр") и чуть пренебрежительное colored ("цветной"). Они стали терять популярность во второй половине XX века. Сейчас оба считаются обидными, хотя всего 14 лет назад в переписи населения графа для негров включала самоопределение Negro, а главная организация, борющаяся за права небелых, по сей день называется National Association for the Advancement of Colored People (NAACP).

Почему в США называют негров афроамериканцами? США, Негры, Прозвища, Русский язык, Заимствование, Заимствованные слова, Надмозг, Английский язык, Длиннопост

Теперь за colored people школьника могут отправить к директору, а иностранные актеры извиняются, если случайно так сказали, не уследив за перипетиями американской моды: https://time.com/3683762/benedict-cumberbatch-apologizes-col... . Вместо colored people надо говорить people of color (казалось бы, какая разница?), а вместо Negro - Black или African American.

Наконец, распространено, но очень не поощряется слово nigger. За него, по обстоятельствам, теперь можно и в тюрьму попасть: само по себе так говорить не преступление, но в совокупности с угрозами слово nigger может рассматриваться как состав преступления на почве ненависти.

Слово nigger никогда не было нейтральным, оно изначально оскорбительно. Появилось оно примерно двести лет назад. В американском английском есть много оскорбительных названий национальностей, взятых буквально из самоназвания. Например, Russies - не русские (Russian), а кацапы. Polacks - не поляки (Poles), а пшеки. Yids - не евреи (Jews), а жиды. Как видите, встречается такое и в русском: кроме жидов, еще всякие нохчи. Примерно так же образовалось и слово nigger: оно высмеивает плохое произношение, из-за которого негры называют сами себя неправильно. Культурно их называть Negro [нигроу], а эти неграмотные говорят [нигар], ха-ха-ха.

На русский язык до "Пикабу" и фильмов на видеокассетах слово nigger передавалось как "черномазый". Слово "нигер" переводчики выбирали редко, чаще всего в кавычках, и обычно поясняли, что оно оскорбительное.

Вернемся наконец к слову "афроамериканец".

Эпизодически в английском языке встречались и Afro-American, и African American еще в XIX веке, если не раньше. Встречалось слово "афроамериканский" и в русских текстах, чаще всего либо про музыку начала XX века, либо привилегированных жителей Либерии - негров, приехавших в Африку из США.

Словосочетанием African American американских негров называли нередко, но все-таки гораздо чаще их называли Black или Negro. Ничего особенного в самом термине African American нет: по такой же схеме назывались американцы немецкого, ирландского, итальянского происхождения, было в ходу даже слово Anglo-Americans.

Почему в США называют негров афроамериканцами? США, Негры, Прозвища, Русский язык, Заимствование, Заимствованные слова, Надмозг, Английский язык, Длиннопост

Популярность термину African American пришла во время Движения за гражданские права негров в США в 1950-60-х годах. Многие активисты, используя это сочетание подчеркивали, что негры в США - тоже американцы.

Вот тогда, а не с распространением интернета и не после развала СССР, слово "афроамериканец" и распространилось широко в русском языке. В солидарность с американскими борцами за права негров, в советской печати нашли аналог английскому African American - "афроамериканец". Обратите внимание, это не дословный перевод американского словосочетания, а придуманная русскими авторами похожая версия.

Почему в США называют негров афроамериканцами? США, Негры, Прозвища, Русский язык, Заимствование, Заимствованные слова, Надмозг, Английский язык, Длиннопост

Журнал "Новое время" (ранее "Война и рабочий класс"), 1963

Привожу запись нашей беседы, опуская свои вопросы. Кирби и Харрис думали одинаково, а меня интересовал строй их рассуждений. Я отметил перемену в терминологии. Они говорили не о неграх, а о черных — blacks. В ходу было и другое слово — афроамериканцы. В слове "негр", придуманном белыми, радикальным неграм чудилось почти такое же оскорбление, как в унизительном "нигер".

С. Н. Кондрашов, «Жизнь и смерть Мартина Лютера Кинга», 1970

Почему в США называют негров афроамериканцами? США, Негры, Прозвища, Русский язык, Заимствование, Заимствованные слова, Надмозг, Английский язык, Длиннопост

Стенографический отчет XVI съезда ВЛКСМ, 1970

Так что не "толерастия", а солидарность с борцами за права ущемленного трудового класса в расистской Америке. Не английское слово, а свое, русское, на английское только похожее. Не новая мода, а дела полувековой давности. Сами же американцы чаще всего как называли негров black четыреста лет назад, так и до сих пор называют.

Показать полностью 3
США Негры Прозвища Русский язык Заимствование Заимствованные слова Надмозг Английский язык Длиннопост
9
10
Litinteres
Litinteres
1 год назад

Проверка на мокроступы. В каких языках есть свое слово для галош и компьютеров?⁠⁠

В последние десятилетия очень модно пресекать любой намек на то, что заимствованные вещи или явления можно называть по-русски, ехидным замечанием о мокроступах. Хе-хе, дескать, тогда у нас в языке одни мокроступы будут вместо нормальных галош!

(Можно мы тут не будем делать экскурс в историю девятнадцатого века и пояснять, откуда вообще взялось слово “мокроступы” и кто конкретно придумал им стыдить всех ревнителей русского языка? Не Шишков отнюдь, если что. Это отдельная большая и больная тема.)

Проверка на мокроступы. В каких языках есть свое слово для галош и компьютеров? Русский язык, Иностранные языки, Заимствование, Заимствованные слова, Неологизмы, Компьютер, Лингвистика, Слова, Галоши

Так вот, давайте проведем эксперимент и посмотрим, заменял ли кто-нибудь из европейцев слово “галоши” на свой аналог “мокроступов”?

Что ж, венгры пишут galoshes, греки – γαλότσες (galótses), датчане – galoscher, исландцы – galoshes, итальянцы – galosce, норвежцы – kalosjer, поляки – kalosze, румыны – galoși, французы – galoches, чехи – galoše, финны – kalossit…

Список народов тут, конечно, не полный, но триумф галош очевиден. Однако не все так просто. Есть как минимум два европейских народа, которые выбиваются из этого ряда.

Во-первых, это немцы, которые называют галоши словом Gummischuhe, что в переводе означает буквально “резиновая обувь”. Короче говоря, ходят они там не в галошах, а в “резиноботах”!

А во-вторых, это испанцы, у которых галоши зовутся chanclos (шанклос). Дело в том, что этим словом в старину в Испании обозначали деревянные сандалии, которые подвязывали к обуви в грязную погоду. Для галош, появившихся в XIX веке, просто не стали придумывать нового названия, а воспользовались старым словом.

И как-то мы не слышали, чтобы немцев и испанцев за это стыдили.

Но еще более характерная картина нас ожидает, если мы возьмем слово “компьютер”, которое вроде бы должно на всех языках звучать одинаково. Если, конечно, пользоваться логикой тех, кто все время укоряет окружающих “мокроступами”.

И что же мы видим?

А видим мы, что у венгров компьютер – это számítógép (от слов számít “вычислять, считать” и gép “машина”), у греков – υπολογιστής (вычислитель). У эстонцев – arvuti (от глагола “считать”), у сербов – рачу̀на̄р (то есть буквально “счетчик”), у голландцев – rekenaar (от немецкого глагола rechnen со значением “считать”), у чехов и словаков počítač (то есть тоже счетчик).

Французы используют слово ordinateur, происходящее от глагола ōrdinō (“приводить в порядок”). Шведы и норвежцы пользуются словом datamaskin (машина для данных), финны говорят tietokone (тоже “машина для данных” в переводе).

Исландцы вообще воспользовались двумя древними словами tala “число” и völva “предсказательница”. В результате их сложения у них получилось tölva – так они и называют компьютеры.

Как же так? Получается, что те народы, которые просто взяли и заимствовали в свой язык слово “компьютер”, находятся в меньшинстве? А обычная современная практика – это подбирать аналог из своих собственных корней? То есть по всей Европе живут любители “мокроступов”, фигурально выражаясь?

И только у нас начинается целая буря, как только кто-то посмеет поднять вопрос о замене заимствований на отечественные слова…

Источник: Литинтерес

Показать полностью 1
[моё] Русский язык Иностранные языки Заимствование Заимствованные слова Неологизмы Компьютер Лингвистика Слова Галоши
10
47
K4rli
K4rli
1 год назад
Комиксы

Группа помощи или что-то про вложенность⁠⁠

Группа помощи или что-то про вложенность Комиксы, Ralph Ruthe, Проблема, Заимствование
Показать полностью 1
Комиксы Ralph Ruthe Проблема Заимствование
1
12
KadrizVlada
1 год назад

Апгрейднутые⁠⁠

О выхолащивании Русского языка из делового пространства

Как и Русский народ, Русский язык подвергают тихому, ползучему выдавливанию. Но если в первом случае речь идет о замещении коренного населения выходцами из бывших советских республик (привет от проводимой властями миграционной политики ). То во втором – о повальном использовании англицизмов представителями так называемого офисного планктона – легионом конторских служащих, мнящих себя креативным классом. Заметьте, не творческим, а креативным  – «на аглицкий манер».

Вместо «предложения» у них «офер», вместо «стиля изложения» – ”tone of voice”, вместо «совета» – «лайфхак», вместо «основателя» – «фаундер», вместо исполнительного директора – СEO, вместо «черновика» – «драфт», вместо «ненавистников» – «хейтеры», вместо «лжи» – «фейк», вместо «дружелюбного» – «хелпфул», вместо «народных пожертвований» – «краудфандинг», вместо «описания» – «дискрайб», вместо «наставника» – «тьютор», вместо «навыков» –  “скиллы”, вместо «случайный» – “рандомный».

Список продолжать можно очень долго. Подобной лексикой кишат объявления о найме, маркетинговые статьи, новости в СМИ, выступления блогеров и политиков, деловые письма и технические задания. Создан целый пласт офисной субкультуры, в котором Русскому языку уже почти не осталось места, за исключением предлогов, междометий, окончаний и некоторых глаголов (часто ненормативных). 

Эти обезьяны – не в смысле внешности, а в смысле стремления копировать все, что свойственно авторитетному для них «белому западному господину» – даже не замечают, насколько уродливы с фонетической точки зрения английские слова, произносимые в контексте русского языка и с русским акцентом.

Все эти любители «офферов» не понимают, что не станут американцами или англичанами, сколько ни повторяй они гибридную тарабарщину из «лайфхаков-хейтеров-скилов-фаундеров». Они не осознают, насколько вторичны. Насколько ублюдочно, жалко и даже мазохистично выглядят их попытки походить на носителей того языка и той культуры, чья элита сегодня не брезгует подливать масла в огонь братоубийственного межславянского конфликта и не брезговала этого делать никогда.

Я не являюсь англофобом и никогда им не был. Напротив, я восхищаюсь литературным творчеством Фицжеральда, Во, Фаулза, Селенджера, Миллера, Гоулднера и многих других  англоязычных писателей. Я готов по много раз переслушивать композиции «Роллинг стоунз», «Пинк Флойд», «Дип Перпл», «Лед Зеппелин», «Муди блюз», «Слейд» и других англоязычных рокеров. Произведения всех перечисленных творцов действительно гармоничны и прекрасны. Но гармоничны и прекрасны именно потому, что созданы в рамках единого культурного и языкового пространства, с опорой на родные этим людям способ мышления и образцы поведения (ментальность и паттерны – для любителей инозаимствований).

Российский офисный планктон, самозабвенно убивающий в себе русскую идентичность и  русское самосознание, погрязаюший в солянке из чистых англицизмов и уродливых гибридов (типа «апгрейднутый»), может быть достоин того, чтобы такая же по ментальности российская «илитка» заместила его в итоге на джамшутов и рамшанов, очень даже помнящих свое родство и культурные корни?

Не знаю. Но особенно комично выглядят, на мой взгляд, самодовольные клерки с рязанскими физиономиями (пока еще), но зато с модными нонче ваххабитскими бородками и нашпигованные птичьим западным сленгом из плохо переведенного и (что не исключено) не очень свежего американского учебника по сетевому маркетингу. 

Показать полностью
Русский язык Заимствование Офисный планктон Англицизмы Видео YouTube
8
1962
Exphusb
Exphusb
1 год назад

Откровенный лук⁠⁠

Только что, попался на пикабу, в горячем, пост в котором на фото девушка в топике и коротких шортиках. Красивая девушка в отличной форме!

Пост называется - "Не слишком ли откровенный лук?"

Для меня откровенный лук это:

Откровенный лук Лук, Одежда, Овощи, Картинка с текстом, Еда, Заимствование, Заимствованные слова, Интересное, Жизнь, Люди, Юмор, Странный юмор, Жизненно, Наблюдение, Девушки, Спортивные девушки, Дед, Разговор

Чуть прикрытая шкуркой луковица.

[моё] Лук Одежда Овощи Картинка с текстом Еда Заимствование Заимствованные слова Интересное Жизнь Люди Юмор Странный юмор Жизненно Наблюдение Девушки Спортивные девушки Дед Разговор
146
Meo.voto
Meo.voto
1 год назад

Калоши или шузы?⁠⁠

Не успела я запомнить, что такое ваучер, НЭП и чем колхоз от совхоза отличается, здрасти пожалуйста…

О себе за последний год я узнала, что я мизогиничка, я проповедую газлайтинг и виктимблейдинг (теперь я знаю, что это «обвинение жертвы») и у меня кринжовая или криповая (до сих пор путаю) аватарка в Сети, Которую Нельзя Называть. Проще говоря, я всё это слышала и раньше, только словами, значения которых я знала.

В 19 веке славянофилы и западники уже начали этот путь борьбы, да я, собственно, и не против заимствований. Но вопросики: зачем называть сок джусом, если есть русский аналог?

Дада, я помню, что сейчас многие работают в международных компаниях (здесь должна быть шутка про Онлик), играют по сети и тд., но ведь никто вам в игре не скажет «motherfucker, срань Господня!», ведь Европа или Азия так массово не использует русские слова. Как по мне, замещение упрощает нашу речь, делает ее менее выразительной и эмоциональной. Те, кто смотрел «Голяк» (Brassic) в шедевральном переводе Кубика, понимают о чем я…

P.S. еще раз: я не против иностранных слов в языке, если они называют что-то более ёмко или не имеют аналогичного слова в русском. «Крипово»- это просто крипово, а вот «стрёмный», «ужасный», «пугающий», «хуйлуша лесная»- это пардон, чудесные оттенки вашего «криповый» (или «кринжовый»…ну вы поняли).

[моё] Русский язык Лингвистика Слова Заимствование Заимствованные слова Новые слова Текст
27
7
svoiinvestor
svoiinvestor
1 год назад
Лига биржевой торговли

Минфин в очередной раз вышел на рынок внутреннего долга — выручено слишком мало, участники в ожидании ужесточения ДКП⁠⁠

Минфин в очередной раз вышел на рынок внутреннего долга — выручено слишком мало, участники в ожидании ужесточения ДКП Фондовый рынок, Инвестиции, Экономика, Финансы, Кризис, Облигации, Инфляция, Рост цен, Валюта, Центральный банк РФ, Рубль, Минфин, Доллары, Биржа, Росстат, Бюджет, Заимствование, Инвестировать просто

Ⓜ️ Минфин провёл аукцион ОФЗ предложив инвесторам 2 выпуска классики, но привлёк ничтожно мало средств, по сути можно было и не проводить размещение. На сегодняшний день рынок ОФЗ замер и явно ждёт октябрьское заседание ЦБ по ключевой ставке, где с большой вероятностью она будет повышена, а значит у инвесторов/банков есть причина требовать соизмеримую премию в выпусках. Вот несколько факторов о рынке ОФЗ на сегодняшний день:

🔴 Недавно Антон Силуанов заявил о сокращении внутренних заимствований в этом году на 1₽ трлн. В 2023 году план привлечения должен был составить 2,5₽ трлн. Кроме того, поправки в бюджетный кодекс давали Минфину право осуществить дополнительные заимствования в объёме до 1₽ трлн для замещения использования средств ФНБ. Соответственно, этим правом Минфин не будет пользоваться, потому что на сегодняшний день уже привлечено — 2,377₽ трлн. Возросшие доходы по НГД и нежелание давать премию в классике сподвигли регулятор отказаться от дополнительного заимствования.

🔴 Требование о продаже валютной выручки отдельными экспортёрами заработало с 16 октября. $ торгуется уже по 94₽.

🔴 Доходность некоторых выпусков уже перешагнула в 12,5%.

Но, конечно, стоит учитывать и риски. По последним данным Росстата, за период с 10 по 16 октября индекс потребительских цен вырос на 0,15% (прошлые недели — 0,24% и 0,21%), с начала октября — 0,45%, с начала года — 5,07% (годовая же составляет 6,4%). На октябрьском заседании речь будет идти только о повышении ставки, а главный вопрос будет в том на сколько. Поэтому банки так полюбили флоутеры — купон изменяется в зависимости от среднего значения ставки RUONIA. Минфин не предложил флоутеров, а разместил классику, где опять же не дал ту самую премию в преддверии заседания ЦБ:

▪️ Классика: ОФЗ — 26243 (погашение в 2038)

▪️ Классика: ОФЗ — 26238 (погашение в 2041)

Спрос на ОФЗ 26243 был равен — 5₽ млрд, выручка составила — 1,84₽ млрд (средневзвешенная доходность — 12,3%, цена отсечения — 85,2%). В другой классике ОФЗ 26238: спрос — 20,56₽ млрд, выручка — 6,22₽ млрд (средневзвешенная доходность — 12,34%, цена отсечения — 64,4%).Таким образом, Минфин заработал за этот аукцион — 8,06₽ млрд (прошлая неделя — 53,8₽ млрд), выглядит это немного странно. Согласно новому плану Минфина за IV квартал необходимо привлечь — 500₽ млрд, за три недели уже удалось привлечь около 114₽ млрд (в запасе ещё 10 недель, а план уже выполнен на 23%, делаем вывод, что данный план вполне по силам регулятору).

📌 Главный вопрос в том на сколько повысят ключевую ставку на октябрьском заседании и как будет себя вести рынок ОФЗ. Если будет шоковое повышение до 16-17%, то вполне можно ожидать обрушение RGBI, который будет штурмовать новые низы, а мы увидим с вами аппетитные доходности в облигациях.

С уважением, Владислав Кофанов

Телеграмм-канал: t.me/svoiinvestor

Показать полностью
[моё] Фондовый рынок Инвестиции Экономика Финансы Кризис Облигации Инфляция Рост цен Валюта Центральный банк РФ Рубль Минфин Доллары Биржа Росстат Бюджет Заимствование Инвестировать просто
0
16
FiscalRule
2 года назад
Лига биржевой торговли

АУКЦИОНЫ МИНФИНА ПО РАЗМЕЩЕНИЮ ОФЗ НЕ СОСТОЯЛИСЬ⁠⁠

Сегодня Минфин предложил классический выпуск 26241 (погашение 01.2032), а также инфляционный 52005 (погашение 05.2033)

Оба аукциона признаны несостоявшимися в связи с отсутствием заявок по приемлемым уровням цен.

Коммерческие банки по-прежнему проявляют слабый интерес к ОФЗ-ПД на аукционах ввиду внутренних ограничений по процентному риску. На текущий момент для минимизации процентного риска кредитные организации предпочитают наращивать портфель ОФЗ-ПК.

АУКЦИОНЫ МИНФИНА ПО РАЗМЕЩЕНИЮ ОФЗ НЕ СОСТОЯЛИСЬ Политика, Экономика, Валюта, Центральный банк РФ, Облигации, Минфин, Заимствование, Санкции

График эмиссии облигаций

С начала года Минфин привлек на рынке 2 184 млрд рублей.
(с) Бюджет без правил

Политика Экономика Валюта Центральный банк РФ Облигации Минфин Заимствование Санкции
1
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии