Нет большей ошибки в жизни, чем увидеть или услышать шедевры искусства в неподходящий момент. Для многих и многих Шекспир пропал из-за того, что они изучали его в школе.
Агата Кристи
Даже если вы в числе упомянутых, для вас не всё ещё потеряно. Есть еще надежда приобщиться к большому искусству через экранизации или театральные постановки. Тут, правда, тоже есть опасность — попасть на неудачную постановку, где толком ничего не понятно. Поэтому самый верный способ — проникнуть за кулисы. Большая удача увидеть репетиционный процесс и услышать пролог от самого режиссёра, человека, который больше всех и всесторонне вникает в тему произведения.
Этот документальный фильм — возможность окунуться в процесс постановки пьесы «Мера за меру», в деталях увидеть то, что для массового зрителя всегда остаётся между строк.
В оригинале это произведение называется «There is a Tide…» т.е. «Прилив». Какой прилив, куда прилив? Может прилив чувств в день всех влюблённых?
— Нет. Это название взято из фразы, произносимой предателем Брутом в трагедии Шекспира «Юлий Цезарь»:
There is a tide in the affairs of men, which taken at the flood leads on to fortune…
В переводе эта фраза звучит так:
В делах людей бывает миг прилива; Он мчит нас к счастью если не упущен
На что намекает такое название? Какой такой прилив в делах, который ведёт к счастью? Если брать дела Брута, то для него, видимо, счастье в организации заговора и убийства первосвященника Юлия Цезаря. Типа: «На его месте должен быть я». В народе бытует выражение «Счастье там, где нас нет». Т.е. получается, человек якобы испытывает счастье, когда находится не на своём месте. Или когда находится в погоне за тем, что ему только кажется счастьем, цепляясь за некий миг, случайно подвернувшийся шанс. Как будто счастье даётся не упорной работой, а зависит исключительно от «счастливой случайности».
В общем-то сюжет "Прилива" очень похож на эту историю. И тут целых два персонажа, которые гонятся за неким счастьем. Точнее за иллюзией счастья. В случае с Брутом и Цезарем справедливость была восстановлена его приемником Октавианом Августом. Здесь же за дело взялся друг убиенного Клоуда — месье Пуаро.
Семья Клоудов производит приятное впечатление и, видимо, не просто так с ними дружил Пуаро. Взять хотя бы жену Джереми Клоуда. В кризисной ситуации она ведёт себя очень достойно, — в смысле, пытается помочь мужу, а не пилит его истериками. Очень красивый эпизод. На столько, что заслуживает отдельного рассмотрения.
Сегодня пишу заметку о I-м веке до н.э. Из основных она будет единственной. О других событиях и людях этого века позже расскажу в дополнительных постах. А сегодня речь пойдет о Римской республики незадолго до того, как она превратилась в империю, и закате Египта под властью Птолемеев.
(Юлий Цезарь, один из героев сегодняшней статьи)
Про Союзническую (90-88 до н.э.) и первую гражданскую (83-82 до н.э.) войны, а также ещё некоторые события рассказывать не буду. Расскажу про то, как после долгой и нелегкой службы, заработав себе определенный авторитет, Юлий Цезарь, вернувшись из Испании, инициировал создание первого триумвирата, куда вошли он сам, а также Гней Помпей Великий и Марк Лициний Красс. Благодаря поддержке новых союзников, в 59-м году до н.э. Юлий Цезарь был избран консулом, что дало ему возможность политически развернуться и осуществить свои политические планы. Самое прикольное тут, что, несмотря на традиционный принцип коллегиальности, Цезарь фактически узурпировал власть и перестал созывать сенат. После этого он прочно удерживался у власти и ещё несколько раз был переизбран консулом, а также занимал другие значимые посты. Тот триумвират прекратил своё существование в 56-м году до н.э., когда Марк Лициний Красс погиб в войне с Парфией. Но Цезарю это уже не сильно помешало.
Правда, это нарушило баланс, и отчасти привело к гражданской войне 49-45-го годов до н.э., где на одной стороне был Юлий Цезарь со сторонниками, а на другой - его бывший союзник Гней Помпей. Цезарь в этой борьбе победил, стал даже пожизненным диктатором, но жизнь его после этого долго не продлилась, и в 44-м году он был убит в результате заговора. Это в свою очередь дало толчок для дальнейшего развития непростых взаимоотношений между приёмным сыном Цезаря Октавианом Августом, сторонником Цезаря - Марком Антонием и...царицей Клеопатрой.
(Лично мне больше всего понравилась Клеопатра в исполнении Ленор Варела. Всё-таки красивые египтянки получаются из латиноамериканок)) А не вызывающих сомнений прижизненных изображений Клеопатры, не считая тех, что на монетах, нет)
Клеопатра VII (годы жизни - 69-30 до н.э.) была дочерью Птолемея XII (правил с 80 по 51-й годы до н.э.) и, возможно, Клеопатры V Трифены (по другой версии её мать была наложницей). При этом она не была ни старшим, ни единственным ребенком своего отца, а потому и не являлась главной наследницей его царства. Прежде чем трон всё-таки перешёл к ней, вокруг изрядно успели побурлить страсти с борьбой за власть, а сама Клеопатра успела побывать женой аж двух своих братьев - Птолемея XIII и Птолемея IV.
Понятное дело, что трон под нею шатался конкретно, и молодой, но очень амбициозной царице, мечтавшей править самостоятельно, это очень не нравилось. А тут ещё заинтересованно поглядывала в сторону Египта Римская республика и без того подмявшая под себя огромные территории от Испании до Иудеи. Кстати, Иудея из-за ослабления в ходе гражданской войны (между сыновья царицы Саломеи, умершей в 67-м году до н.э., Гирканом и Аристобулом) фактически в 63-м году до н.э. (к слову, благодаря тому самому Гнею Помпею) потеряла независимость. Я акцентирую на этом внимание, потому что территории Сирии и Хасмонейского царства находились неприятно близко к Египетским границам, а Набатейское царство, ставшее римским союзником, и вовсе было соседним государством. Вот и выходило так, что Римская республика (до того захватившая карфагенские земли) окружала Египет сразу с двух сторон. Ничего хорошего это не сулило. Но...Клеопатра ухитрилась повернуть ситуацию в свою пользу.
(«Юлий Цезарь и Клеопатра». Картина Ж.Л. Жерома)
Когда её брат-царь казнил соперника Цезаря, того самого Гнея Помпея, рассчитывая на разные плюшки от Цезаря, оказалось, что расчет был неверен, и Цезарь такое вероломство не заценил (Помпей в Египте просил убежища): соперника он с почестями велел похоронить, а потом ещё стал трясти деньги, которые Птолемей, дескать, задолжал, да попутно приглядывался к политической обстановке в стране. Этим и воспользовалась Клеопатра, тайно проникнувшая к нему и попросившая его помощи и защиты. Цезарь и сам был заинтересован в подобном союзе, по крайней мере, временном, а тут ещё оказалось, что царица Клеопатра - очаровательная молодая женщина примерно двадцати лет. О чарах Клеопатры до сих пор ходят легенды, и, хз, в чем там был секрет, но уже давно немолодой и крепко женатый Цезарь напрочь потерял голову. Помочь-то своей любовнице он в итоге помог, но и проблем нажил немало. Их связь и рождение в результате Птолемея Цезаря (Цезариона) в 44-м году до н.э. стали одной из причин недовольного бурления в Риме. Чем закончилось, я уже выше сказала.
(Огромная реконструкция облика Марка Антония. Ну красавчек же, не спроста ж у него пять жён было))
После этого стала назревать новая дележка власти между двумя близкими людьми Цезаря - Октавианом Августом и Марком Антонием. Последний вызвал к себе в Киликию Клеопатру, чтобы обвинить её в причастности к гибели Цезаря и под эту лавочку выманить побольше бабла для предстоящего замеса. В итоге, правда, поимел не он её, а она его...точнее и он её тоже...но больше от этого выиграла, конечно, Клеопатра. Подобно Цезарю после впечатляющего появления египетской царицы на роскошной ладье он тоже потерял голову и позволил себе увлечься этой хитрой, умной и притягательной женщиной. Клеопатре было около 28 лет, а Марку Антонию примерно 40. И, опять 25, он тоже был давно женат)
Тем не менее это не помешало ему весело провести в Египте зиму с 41 на 40-й годы до н.э., после которой у Клеопатры стало аж на 2 больше детей. Как, впрочем, не помешало и вернуться в Рим, когда этого потребовали обстоятельства - проблемы в Сирии и Иудее, а также смерть его жены Фульвии. И вскоре после возвращения в Рим Марк Антоний женился на сестре Октавиана Августа - Октавии. Брак был политически мотивированным и организован при помощи многочисленных заинтересованных, вопреки даже некоторым обстоятельствам. Худо-бедно так удалось снять напряжение между Октавианом и Марком Антонием. И так бы и должна была закончиться история о головокружительном романе с Клеопатрой, кабы сладкая парочка в 37-м году до н.э. не встретилась снова в Антиохии, и всё не закрутилось с новой силой.
И всё было б ничего, если бы эти двое так не афишировали свои отношения да не примешивали к ним политику (что по понятным причинам было сложно достижимо). В какой-то момент Октавиан даже отправил сестру в Египет, чтобы напомнить гулящему супругу, ху из ху, и как должен вести себя приличный римский гражданин, но тот её даже не принял. Якобы из-за того, что Клеопатра устроила скандал и грозилась выйти в окно или что похуже. Вдобавок к этому совместными усилиями они провели успешные кампании в Азии и даже устроили триумф в Александрии, потом ещё Марк Антоний принялся раздавать детишкам от любимой женщины титулы и земли. Больше, конечно, на словах. Хз, чего ради это было сделано, но в Риме показуху не заценили и восприняли более, чем серьёзно. Особенно после того, как Марк Антоний официально развелся с Октавией и женился на Клеопатре.
Больше Октавиана ничего не сдерживало, и от имени всей Римской империи и всего римского народа он объявил Египту войну. Точно нельзя сказать, чего тут больше было - личных обид или всё-таки политических амбиций, но Октавиан Август бросил все силы на достижение поставленной цели и победил. Египетские войска были разбиты, в конце концов, в 30-м году до н.э. погиб сначала Марк Антоний, а после покончила с собой и Клеопатра. По политическим соображениям её сына от Цезаря тоже убили, но остальным детям сохранили жизнь, и по иронии судьбы они были переданы под опеку Октавии. Так Египет Птолемеев потерял свою самостоятельность и стал одной из римских провинций. А в 27-м году до н.э. Октавиан Август стал императором, превратив Римскую империю в Римскую республику. Правил он с 27-го года до н.э. до 14-го года н.э., и именно в годы его правления родился Иисус Христос. Однако обо всём этом вспоминают далеко не все и не так часто, как вспоминают о Клеопатре и двух её самых известных любовных историях.
(Гай Юлий Цезарь Октавиан Август, победивший Антония и Клеопатру и ставший первым римским императором)
Трудно сказать, что она в действительности испытывала к своим знаменитым избранникам, где там любовь, а где политический расчёт, хотя, несомненно, она сильно привязалась к Марку Антонию. По крайней мере, об этом говорит её просьба похоронить её вместе с последним мужем. Марк Антоний же, вне всякого сомнения, действительно её любил. Лично я не вижу другой причины, по какой он мог бы отказаться ради неё от того, чего добился огромными усилиями, и рискнуть всем, что имел. То, о чем я выше рассказала, нашло своё отражение во многих произведениях, но сегодня я выбрала три из них:
«Клеопатра» Г.Р. Хаггарда, а также «Юлий Цезарь» и «Антоний и Клеопатра» В. Шекспира
Время действия: I век до н.э., ок. 69-30гг. до н.э.
Место действия: Римская республика и Египет.
Интересное из истории создания:
Роман Г. Хаггарда был опубликован в 1889-м году, и писатель посвятил его своей матери, написав об этом так: "Дорогая мама, я давно мечтал посвятить Вам какой-нибудь из моих романов и наконец остановил свой выбор на этом опусе...". Честно говоря, хотя это, пожалуй, самый любимый мой роман у Хаггарда, выбор произведения для мамы, женщины воспитанной в традициях Викторианской Англии, для меня лично выглядит странновато) Впрочем, есть сведения, что она и сама писала, в том числе стихи, поэтому, быть может, данное произведение пришлось ей по вкусу. Ведь в тексте есть красивые поэтические вставки, которые, кстати, переводил и оформлял в стихотворной форме Э. Лэнг, вместе с которым Хаггард работал над романом «Скиталец», о котором я тоже ранее рассказывала.
При создании романа Хаггард опирался на известные ему истории заговоров (написав об этом так: "...есть все основания предполагать, что за долгие века, пока Египет угнетали чужеземные властители, его патриоты не раз составляли такие заговоры. Но история древнего мира рассказывает нам очень мало о борьбе и поражениях порабощенного народа"), ссылаясь при этом на некого заговорщика Гармахиса времен Птолемея Эпифана. Кроме того, он, отмечая, что точная причина смерти Клеопатры неизвестна, предположил, что дело было именно в яде.
Что касается произведений Шекспира, то при их создании великий драматург опирался на "Сравнительные жизнеописания" Плутарха, точнее на английский перевод Т. Норта с французского перевода Ж. Амио (так что приходится многочисленные ошибки и анахронизмы понять и простить, переводы с переводов - они такие)). "Юлий Цезарь" был написан в 1599-м году, а "Антоний и Клеопатра" предположительно около 1603-1607, но опубликована пьеса была намного позже, в 1623-м году. При этом её можно считать полноценным продолжением "Юлия Цезаря". Кстати, знаменитое "И ты, Брут?" - это именно из этой трагедии. В действительности, если нечто подобное Цезарь и говорил, звучало оно примерно как «И ты, Брут, сын мой!». В "Антонии и Клеопатре" роль Клеопатры исполняла в числе прочих Э. Дузе, одна из величайших театральных актрис своего времени наравне с С. Бернар: вроде как Арргиато Бойто, с которым Дузе была в тайной связи, перевёл для неё эту пьесу на итальянский язык.
(Элеонора Дузе в роли Клеопатры выглядит, как по мне, похожей на берберок тех времен)
О чём:
Если рассказывать по хронологии, то начать придется с романа Хаггарда. В нём, не считая вступления, рассказывается о том, как у верховного жреца в Абидосе родился сын - Гармахис, и мать мальчика сделала о нем предсказание, согласно которому Гармахис должен был освободить Египет из-под власти Птолемеев и стать фараоном. Сразу после этого она умерла, а предсказание восприняли со всей серьёзностью, и мальчика стали готовить к его миссии. Он получил отличное образование и посвящение в храме Исиды, где ему являлась будто бы сама богиня. А когда пришло время, при помощи Хармионы, одной из ближайших служанок Клеопатры, он проник во дворец, получив при дворе должность, и стал втираться к царице в доверие, чтобы однажды нанести ей роковой удар и занять её место. Чем это обернулось, предлагаю прочитать самостоятельно.
В "Юлии Цезаре" дело поначалу происходит в 45-м году до н.э. после победы Цезаря над над сыновьями Помпея, погибшего тремя годами ранее. Вскоре после этого проводят праздничные соревнования, и из толпы Цезарь услышал, как его кто-то позвал. А, когда он дал понять, что слушает, то прорицатель сделал ему предсказание-предостережение: "Остерегись ид марта". Однако ни сам Цезарь, ни его приближенные не поняли, о чём может идти речь, и Цезарь, посчитав это пустым бредом, пренебрег этим предостережением. Чем закончилось, все знают. Но пьеса, по большей части, рассказывает вовсе не о самом Юлии Цезаре, а о тех, кто находился вблизи от него в тот роковой год, что делает действие куда менее предсказуемым.
Наконец, события "Антония и Клеопатры" переносят нас первоначально в 40-й год. После несколько месяцев пребывания в Египте и чрезвычайно близкого общения с Клеопатрой, Марк Антоний, околдованный её женскими чарами, даже не захотел выслушать гонцов, присланных к нему с важным донесением. Когда ж это всё же произошло, он вмиг "протрезвел" и, простившись с любовницей, отправился в Рим, где ему предстояло объяснить, как вышло, что его жена Фульвия и брат устроили войну против остальных его товарищей. В ходе беседы выяснилось, что Антоний как бы и не при делах, ведь жена действовала без его ведома, потому что хотела, мол, привлечь его внимание и вернуть к семейному очагу, но с неё тоже взятки гладки, потому что вот она недавно, как выяснилось, умерла.
Услышав эту весть, Агриппа подвёл диалог к тому, что вместо того, чтоб цапаться, не лучше ли помириться и скрепить мир браком, ведь Антоний теперь вдовец, а у Октавиана вдовой осталась сестра, Октавия. Без особых колебаний Марк Антоний согласился, и Октавиану ничего иного не оставалось, кроме как тоже дать добро. Так что через некоторое время ждущей вестей Клеопатре принесли отнюдь не радостное известие...
Отрывки:
"...Антоний и Требоний уходят, Цезарь и сенаторы занимают свои места.
Деций
Так где ж Метелл? Пускай вперед он выйдет
И Цезарю свою изложит просьбу.
Брут
Он вышел; ближе следуйте за ним.
Цинна
Ты, Каска, первым нанесешь удар.
Каска
Готовы ль все?
Цезарь
Какие непорядки
Должны исправить Цезарь и сенат?
Метелл
Великий и могущественный Цезарь.
Ты видишь, Цимбр перед тобой смиренно
Склоняется.
(Опускается на колени.)
Цезарь
Предупреждаю, Цимбр,
Что пресмыканье и низкопоклонство
Кровь зажигают у людей обычных
И прежнее решенье иль указ
В игрушку превращают. Но не думай,
Что Цезарь малодушен, как они,
Что кровь его расплавить можно,
Чем кровь безумцев, то есть сладкой лестью,
Низкопоклонством и виляньем псиным.
Твой брат изгнанью предан по декрету;
Коль будешь ты молить и унижаться.
Тебя, как пса, я отшвырну с дороги.
Знай, Цезарь справедлив и без причины
Решенья не изменит.
Метелл
Чей голос более, чем мой, достоин,
Чтобы великий Цезарь внял мольбе
О возвращенье брата моего?
Брут
Не льстя, твою целую руку, Цезарь,
Молю тебя о том, чтоб Публий Цимбр
Из ссылки был тобою возвращен.
Цезарь
Как, Брут?
Кассий
Прощенье, Цезарь, милость, Цезарь!
К твоим ногам склоняется и Кассий
С мольбой о том, чтоб Цимбра ты простил.
Цезарь
Будь я как вы, то я поколебался б,
Мольбам я внял бы, если б мог молить.
В решеньях я неколебим, подобно
Звезде Полярной: в постоянстве ей
Нет равной среди звезд в небесной тверди.
Все небо в искрах их неисчислимых;
Пылают все они, и все сверкают,
Но лишь одна из всех их неподвижна;
Так и земля населена людьми,
И все они плоть, кровь и разуменье;
Но в их числе лишь одного я знаю,
Который держится неколебимо,
Незыблемо; и человек тот — я.
Я это выкажу и в малом деле:
Решив, что Цимбр из Рима будет изгнан,
Решенья своего не изменю.
Цинна
Великий Цезарь!
Цезарь
Иль Олимп ты сдвинешь?
Деций
О Цезарь!..
Цезарь
Брут — и тот молил напрасно.
Каска
Тогда пусть руки говорят!
Каска первый, затем остальные заговорщики и Марк Брут поражают Цезаря.
Цезарь
И ты, о Брут! Так падай, Цезарь!.."
(«Убийство Цезаря» (1865). Картина Т. фон Пилоти)
(В. Шекспир. "Юлий Цезарь")
"...…И глазам тех (повествование продолжается), кто находит удовольствие в такого рода зрелищах, представилась поистине восхитительная картина. Борта нашей галеры были обшиты листами золота, паруса выкрашены финикийским пурпуром, серебряные весла погружались в воду, и ее журчанье было подобно музыке. В середине палубы, под навесом из ткани, расшитой золотом, возлежала Клеопатра в одеянии римской богини Венеры, — и, без сомнения, она затмила бы Венеру красотой! — в прозрачном хитоне из белейшего шелка, подхваченном под грудью золотым поясом с искусно вытисненными на нем любовными сценами. Вокруг нее резвились прелестные пухленькие мальчики лет четырех-пяти, вовсе без одежды, если не считать привязанных за плечами крылышек, лука и колчана со стрелами, они овевали ее опахалами из страусовых перьев. На палубах галеры стояли не грубые бородатые моряки, а красивейшие девушки в одеждах Граций и Нереид — то есть почти нагие, только в благоухающих волосах были цветы и украшения, — и с тихим пением, под аккомпанемент арф и удары по журчащей воде серебряных весел, тянули канаты, свитые из тонких, как паутина, шелковых нитей. Позади ложа стоял с обнаженным мечом Бренн, в великолепных латах и в золотом шлеме с крыльями; возле него толпа придворных в роскошных одеяниях, и среди них я — раб, и все знали, что я раб! На корме стояли курильницы, наполненные самым дорогим фимиамом, от них за нашим судном вился ароматный дым.
Словно в сказочном сне плыли мы, сопровождаемые множеством судов, к лесистым горам Тавра, у подножия которых находится город, именовавшийся в древности Таршишем. Мы приближались к нему, а на берегах волновались толпы, люди бежали впереди нас, крича: «Морские волны примчали Венеру! Венера приплыла в гости к Вакху!» Вот наконец и сам город, все его жители, кто только мог ходить и кого можно было принести, высыпали на пристань, толпа собралась многотысячная, да к тому же тут было чуть не все войско Антония, так что триумвир в конце концов остался на помосте один.
Явился льстивый Деллий, и, кланяясь чуть ли не до земли, передал приветствия Антония «богине красоты», и от его имени пригласил на пир, который его повелитель приготовили в честь гостьи. Но Клеопатра гордо отказалась: «Поистине, сегодня Антоний должен угождать нам, а не мы ему. Передай благородному Антонию, что мы сегодня вечером ждем его к нам на скромную трапезу — иначе нам придется ужинать в одиночестве».
Деллий ушел, чуть не распластавшись в поклоне; все уже было приготовлено для пира, и тут я в первый раз увидел Антония. Он приближался к нам в пурпурном плаще, высокий красивый мужчина в расцвете лет и сил, кудрявый, с яркими голубыми глазами и благородными точеными чертами, как на греческой камее. Могучего сложения, с царственной осанкой и открытым выражением лица, на котором отражались все его мысли, так что каждый мог их прочесть; и только рот выдавал слабость, которая как бы перечеркивала властную силу лба. Он шел со свитой военачальников и, подойдя к ложу Клеопатры, остановился пораженный и уставился на нее широко раскрытыми глазами. Она тоже не отрываясь смотрела на него; я видел, как порозовела ее кожа, и сердце мое пронзила острая боль ревности. От Хармианы, которая видела все из-под своих опущенных ресниц, не, укрылась и моя мука, — она улыбнулась. А Клеопатра молчала, она лишь протянула Антонию свою белую ручку для поцелуя; и он, не произнося ни слова, склонился к руке и поцеловал ее.
— Приветствую тебя, благородный Антоний! — проговорила она своим дивным мелодичным голосом. — Ты звал меня, и вот я приплыла.
— Да, приплыла Венера, — услышал я его глубокий звучный бас. — Я звал смертную женщину — и вот из пены волн поднялась богиня!
— А на суше ее встретил прекрасный бог, — смеясь, подхватила она игру. — Но довольно любезностей и лести, ибо на суше Венера проголодалась. Подай мне руку, благородный Антоний.
Затрубили фанфары, толпа, кланяясь, расступилась, и рука об руку с Антонием Клеопатра прошествовала в сопровождении своей свиты к пиршественному столу..."
("Встреча Антония и Клеопатры в 41-м году до н.э." (1883). Картина Л. Альма-Тадемы)
И не могу не процитировать:
"...А сейчас я удивлю тебя еще больше: я выпью в одном-единственном глотке десять тысяч систерций.
— Это немыслимо, прекрасная царица!
Она засмеялась и велела рабу принести в прозрачном стеклянном кубке немного уксуса. Уксус принесли и поставили перед ней, и она снова засмеялась, а Антоний, поднявшись со своего ложа, подошел к ней и встал рядом; все гости смолкли и устремили на нее глаза — что-то она задумала? А она — она вынула из уха одну из тех огромных жемчужин, которые извлекла из мертвой груди божественного фараона, когда в последний раз запускала туда руку, и, не успел никто догадаться о ее намерениях, как она опустила жемчужину в уксус. Наступило молчание, потрясенные гости, замерев, наблюдали, как несравненная жемчужина медленно растворяется в крепком уксусе. Вот от нее не осталось следа, и тогда Клеопатра подняла кубок, покрутила его, взбалтывая уксус, и выпила весь до последней капли...".
(Картина Джошуа Рейнольдса 1759-го года. В образе Клеопатры Китти Фишер, знаменитая натурщица и куртизанка, с которой художник был в любовной связи)
(Г.Р. Хаггард. "Клеопатра")
"...Хармиана
Вот смех-то был, когда вы об заклад
Побились с ним — кто более наловит,
И выудил Антоний, торжествуя,
Дохлятину, которую привесил
Твой ловкий водолаз к его крючку.
Клеопатра
В тот день — незабываемые дни! —
В тот день мой смех Антония взбесил,
В ту ночь мой смех его счастливым сделал.
А утром, подпоив его, надела
Я на него весь женский мой убор,
Сама же опоясалась мечом,
Свидетелем победы при Филиппах.
Входит гонец.
Ты из Италии? Так напои
Отрадной вестью жаждущие уши.
Гонец
Царица! О царица!..
Клеопатра
Он погиб?
Раб, скажешь «да» — и госпожу убьешь.
Но если скажешь ты, что жив Антоний,
Что он свободен, хорошо ему, —
Вот золото, вот голубые жилки
Моей руки, к которой, трепеща,
Цари царей губами прикасались.
Гонец
О да, царица, хорошо ему.
Клеопатра
Вот золото. Еще… Но ведь о мертвых
Мы тоже говорим: «Им хорошо».
Коль надо так понять твои слова,
Я этим золотом, его расплавив,
Залью твою зловещую гортань.
Гонец
Царица, выслушай.
Клеопатра
Да, говори.
Но доброго известья я не жду.
Ведь если жив и не в плену Антоний,
Зачем так сумрачно твое лицо?
А если ты принес беду — зачем
Ты человек, а не одна из фурий
Со змеями вместо волос?
Гонец
Царица,
Желаешь ли ты выслушать меня?
Клеопатра
Желаю, кажется, тебя ударить.
Но если скажешь ты, что жив Антоний,
Не пленник Цезаря и в дружбе с ним, —
Дождь золотой, жемчужный град обрушу
Я на тебя.
Гонец
Он невредим, царица.
Клеопатра
Прекрасно.
Гонец
С Цезарем они в ладу.
Клеопатра
Ты добрый человек.
Гонец
Они друзья.
Клеопатра
Я щедро награжу тебя.
Гонец
Однако…
Клеопатра
«Однако»? Вот противное словцо.
«Однако» — смерть хорошему вступленью.
«Однако» — тот тюремщик, что выводит
Преступника на волю. Слушай, друг,
Выкладывай все сразу, без разбора,
И доброе и злое. Ты сказал —
Он в дружбе с Цезарем, здоров, свободен.
Гонец
Свободен? Нет, я так не говорил.
С Октавией Антоний крепко связан.
Клеопатра
С Октавией? Что общего у них?
Гонец
Постель.
Клеопатра
Я холодею, Хармиана.
Гонец
Антоний взял Октавию в супруги.
Клеопатра
Чума тебя возьми!
(Сбивает гонца с ног.)
Гонец
Царица, смилуйся!.."
(В. Шекспир. "Антоний и Клеопатра")
(Антоний и Клеопатра)
Что я обо всём этом думаю, и почему стоит прочитать:
Как я уже признавалась, я большой любитель произведений и Шекспира, и Хаггарда. "Клеопатру" и "Юлия Цезаря" я прочитала много лет назад, и, если многие подробности пьесы к нынешнему моменту ускользнули от меня, то большую часть событий и сюжетных поворотов "Клеопатры" я помню до сих пор, хотя прошло уже не менее пятнадцати лет. Перечитывая отрывки, я снова окунулась в ту незабываемую атмосферу интриг, опасностей, страстей и предательств. Главный сюжетный поворот (да и многие другие, пожалуй) довольно-таки предсказуемы, но как же они захватывающе обставлены! Хаггард, возможно, не везде был точен с исторической точки зрения, но как художественное его произведение вне всяких похвал, психологическая составляющая однозначно на высоте.
Что касается Шекспира, то я уже отмечала, что хотя его исторические произведения полны косяков в плане исторической достоверности, даже в переводе они читаются на ура, благодаря остроте его формулировок и тому, как ему удается создать напряжение в тексте, практически лишенном описаний в силу того, что это драматургия. А социальные и психологические конфликты в том числе этих двух произведений, пожалуй, во многом актуальны и в наше время.
Понимаю, что подобные вещи зайдут не всем, но те, кто всё же решатся на чтение, почти наверняка получат удовольствие от пьес Шекспира и, без всякого сомнения, от романа Хаггарда.
Сегодня закрываю VI век до н.э. и расскажу о том, как Рим с его территориями, тогда ещё совсем необширными, превратился из монархии в республику. Во многом тут приходится опираться на легенды, но не только на них.
(Основание Рима. Фреска Аннибале Карраччи)
В одном из прошлых постов я рассказывала о книге, основанной на легенде об основании Рима (вот тут: История нашего мира в художественной литературе. Часть 36. «Ромул и Рем»). Тогда история оборвалась, собственно, на 753-м году до н.э., хотя на самом деле всё только начиналось. После гибели Рема и похищения сабинянок Ромул стал будто бы править своими владениями один, и Рим, удачно расположенный, благодаря появлению новых семей стал расти и развиваться. Сам Ромул женился на сабинянке Герсилии (дочери Тита Татия по некоторым сведениям) и имел от неё дочь Приму и сына Авилия. Ему бы наследовать власть, но с этим не сложилось. И после смерти (или точнее загадочного исчезновения) Ромула в 716-м году до н.э. сенат, состоявший в то время из ста «отцов», первое время правил без единоначалия, каждый из патрициев правил в течение суток, передавая свои полномочия другому.
Вечно так длиться не могло, и в итоге новым царем избрали Нума Помпилия. Все его мифические подвиги расписывать не буду, скажу лишь, что он, если верить легендам, здорово навёл в своём царстве порядок, запретил окончательно человеческие жертвоприношения, объединил в полной мере римские и сабинянские общины, и при нём даже не было вооруженных конфликтов. Он же стал через свою дочь Помпилию дедом одного из следующих царей. Хотя ему самому примерно в 672-м году до н.э. (+/- год) наследовал Тулл Гостилий, и вообще поначалу в Римском царстве был полный бардак с передачей власти. Например, Тулл Гостилий приходился внуком Гостию Гостилию, первому мужу Герсилии (той, что стала потом женой Ромула). Впрочем, кто были родители Тулла – история умалчивает. Зато известно, что при нём население Рима удвоилось, а территории расширились, в частности, римляне захватили и разрушили Альба-Лонгу, родину Реи Сильвии и её сыновей. После этого в состав римского Сената было введено 100 патрициев из Альба-Лонги, которые решили, что с такими крутыми ребятами лучше дружить, чем враждовать.
Легенда гласит, что увлекшись войнами, Тулл Гостилий забыл о служении богам. В неудачах и бедах, обрушившихся на Рим, Тулл Гостилий распознал их немилость и принялся ревностно приносить дары Юпитеру и призывать его снизойти на землю. Однако в наказание за малодушие Юпитер молнией убил царя и сжёг его дом. Римляне увидели в этом толстый намек, и в 641-м году до н.э. избрали новым царём…тарарам – внука Нума Помпилия по имени Анк Марций.
(Реконструкция того самого храма Юпитера Капитолийского, что позже возвели по приказу Луция Тарквиния Приска, который быстро понял, что богов лучше не бесить. Особенно таких)
Ещё не запутались в этой Санта-Барбаре? Тогда идём дальше. Хорошая новость состоит в том, что всего Рим успел увидеть семь царей, и Анк Марций стал четвертым из них. Правил он будто бы с 641 по 616-й годы до н.э., был мудрым и миролюбивым, но предшественники римлянам испортили репутацию, и соседи решили, что такой миролюбивый царь, наверное, просто слабак, да и стали нападать вовсю, о чем потом пожалели. Анк Марций (не зря он назван в честь Марса) всех победил, расширил владения аж до устья Тибра, захватил вражеские города соседних племен (этрусков, латинян, вольсков и сабинян), латинян при этом переселил на Авентинский холм (и впоследствии они стали основой плебеев). А ещё он, чтобы обезопасить Рим от нападений этрусков, укрепил крепость Яникул по другую от Рима сторону Тибра, а через сам Тибр построил первый деревянный мост, и ещё организовал в подошве Капитолия тюрьму. Короче, красавчик, а не царь. Жаль, что историки сомневаются в его существовании.
Зато большая их часть признает существование его преемника – Луция Тарквиния Приска, он же Тарквиний Древний, который, по легендам, во многом благодаря своей жене, прорицательнице по имени Танаквиль, сумел добиться приближения к Анку Марцию, а после его смерти убедить всех, что именно он лучше всего подходит на роль нового царя, ведь сыновья Анка Марция ещё маленькие, а время не ждёт. Удивительно, но проканало, и Луций Тарквиний пробыл царем аж тридцать семь лет или около того, и успел за это время окончательно закрепить за Римом главенство в Латинском союзе, присоединить новые города и земли, увеличить сенат до 300 человек, построить храм Юпитера Капитолийского и много чего ещё. Короче, было Тарквинию Приску, чем гордиться.
(Отсылка к легенде про орла, который унес головной убор Луция Тарквиния Приска, а потом вернул, что его жена Танаквиль обозначила как хороший знак: быть её мужу царем)
Правда вот подвинутые сыновья Анка Муция всеобщих восторгов не разделяли и, повзрослев, в 579-м году до н.э. подослали убийц к царю, укравшему их власть. Однако им это ничем особо не помогло, потому что довольные своим погибшим правителем римляне прогнали заговорщиков, а новым царем, благодаря вмешательству царской вдовы Танаквиль, стал Сервий Туллий.
Случилось это будто бы так: Танаквиль приказала запереть двери дворца. Народу объявили, что царь ранен, но велел до своего выздоровления подчиняться Сервию Туллию. Своими мудрыми действиями он приобрёл популярность в народе. Сыновья Анка Марция, услышав о провале заговора, не то были изгнаны, не то бежали из Рима и впоследствии умерли где-то за пределами римских владений. Когда же Танаквиль решила, что ситуация стабилизировалась, то объявила о смерти своего мужа от ран. Так как власть уже находилась в руках Сервия Туллия, то именно он и стал следующим царём. Некоторые, кстати, считали, что причина такой благосклонности заключалась в том, что незадолго до убийства Тарквиния Приска Танаквиль и Сервий Туллий стали любовниками.
Даже, если это и было правдой, Танаквиль уговорила избранника жениться на её старшей дочери, а позже либо сама отошла от дел, либо была им отстранена. Да и женитьба эта Сервию Туллию, походу, на пользу не пошла. Проправил он, конечно, долго, около 44-х лет. Успел за это время много хорошего сделать, например, при нём будто бы права гражданства стали принадлежать не только патрициям, но и плебеям. Также в его времена возведены были Сервиева стена, а ещё храмы Дианы и Фортуны. Вот с Фортуной, правда, ему как-то не особо свезло.
Его младшая дочь от Тарквинии, дочери Тарквиния и Танаквиль, Туллия стала женой Тарквиния Гордого (и, возможно, он был её двоюродным братом, т.к. приходился внуком Тарквинию Древнему и сыном одному из его сыновей. Маловероятно, чтоб он сам был сыном Тарквиния Древнего, хотя есть и такая версия). Она же и подначила мужа на свержение законного царя. Тот и сам был не прочь сменить статус, а тут ещё так настойчиво уговаривают, да не кто-нибудь, а дочка самого правителя…
Короче, по одной из версий, он однажды, в 534-м году до н.э., явился в Сенат в царском облачении, убил тестя и сам стал царём. По другой версии, Сервия Туллия сначала просто прогнали, а убили уже на улице города, которую с тех пор стали называть Злодейской (или Преступной), не в последнюю очередь из-за того, что там произошло надругательство над его телом, совершенное его же дочерью – Туллией Младшей. Впрочем, что-то мне не хочется пересказывать эту неаппетитную историю.
Народная молва, к слову, этими событиями и объясняла причины, по которым Тарквиний Гордый стал седьмым и последним римским царём. Короче, во всём виноваты плохо воспитанные злобные дети. В каком-то смысле узурпатора настигла карма, ибо в 509-м году до н.э. он лишился своего трона из-за сына, Секста Тарквиния. И вышло это вот как.
Луций Тарквиний Коллатин как-то раз на пиру у своего родича Секста Тарквиния имел неосторожность во время спора похвалиться своей красивой и полной всяческих добродетелей и положительных качеств женой, Лукрецией, приходившейся дочерью Спурию Лукрецию Триципитину. Коллатина по-пацански подтолкнули к доказательству его слов, и в рамках спора было решено навестить жён спорщиков. При этом будто бы за работой застали только Лукрецию, которая, на её несчастье, и вправду оказалась вдобавок писаной красавицей. То ли в самом деле из-за этого, то ли от зависти, но Секст Тарквиний на следующие сутки вновь явился в дом родича, где хорошо был встречен и даже, как родич её мужа, оставлен хозяйкой в доме на ночлег. И очень зря.
Потому что ночью, когда почти все заснули, тот пришёл к Лукреции и обесчестил её самым простым и быстрым способом, какой был известен на протяжении приличной части человеческой истории большинству народов. Причем не просто угрожал словами и оружием, а бесчестьем при любом раскладе, мол, если откажется, то он её мало того, что убьет, так ещё и гарантированно опозорит – зарежет ещё и раба, положит их вместе и скажет, что так и было, когда он пришел…Ну, кроме того, что они были ещё живы и предавались разврату, а он весь такой в белом пальто плаще красивый, спас честь родича. Увы, но это стало весомым аргументом, и женщина сдалась. После этого у неё оставался только один путь. Зато беспроигрышный.
Решив, что тихим самоубийством она сделает только хуже, Лукреция призвала к себе мужа и отца, которые явились ещё в сопровождении Луция Юния Брута, объявила им о случившемся и воткнула себе кинжал в грудь, чем, хоть и ценой своей жизни, но мерзкого насильника переиграла и уничтожила. Ибо над её телом её безутешные родичи и их друг поклялись отомстить за её гибель и подобное злодеяние да положить конец беззакониям царей и их неуправляемых детишек. После этого начался бунт, потом гражданская война, в ходе которой Секст Тарквиний был убит, примерно в 509-м его отец был низложен и изгнан, а Рим превратился в республику. Первыми её консулами стали те самые Брут и Тарквиний Коллатин. Из-за связей с царским домом Коллатина вскоре попросили покинуть пост, чтобы как бы чего не вышло, и после его ухода место второго консула занял Публий Валерий Публикола.
("Клятва Брута над телом Лукреции". Анри Пинта. 1884 год)
Историки считают, что история об изнасиловании Лукреции как катализаторе восстания скорее является поздней придумкой или лишь основана на фактах, но в остальном состоит из придумок, оправдывающих свержение царской власти, хотя вполне согласны, что сама гражданская война была. Однако эта придумка о поруганной чести хорошо зашла не только античным авторам, но и более поздним, и многие даже в Новое время создавали свои произведения на основе этой истории. И я знаю, что тут не очень любят поэзию, но надеюсь, что всё-таки любят Шекспира так же, как люблю его я. Так что, как грится, «А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?». И замахнемся. Вот прям сегодня, прям сейчас:
«Обесчещенная Лукреция» В. Шекспира
Время действия: VI век до н.э., время правления Тарквиния Гордого, ок. 510 г. до н.э. или чуть раньше.
Место действия: Римское царство.
Интересное из истории создания:
Про самого Шекспира рассказывать не буду, хотя рассказать есть, что. А вот про поэму кое-что поведаю. Написана она была примерно в 1593-1594 годах, и открывает её ну очень проникновенное посвящение Генри Райотзли (или иногда это переводят как Ризли; 1573-1624), графу Саусэмптону. Тот, между прочим, известен не только как предполагаемый покровитель знаменитого драматурга, но и как участник заговора графа Эссекса, который поругался с королевой и пытался устроить госпереворот. Самого-то графа Эссекса признали виновным в государственной измене и казнили, а графа Саусэмптона вначале тоже приговорили к казни, а потом заменили её тюремным заключением. Узнику невероятно повезло, потому что через два года Елизавета I умерла, её место на троне занял король Яков Стюарт, который, по-видимому, и помиловал неудачливого заговорщика. Занятное совпадение, думается мне)
(Вот этот вот господин, граф Henry Wriothesley, 3rd Earl of Southampton в изображении Джона Декрица Старшего)
Поэму, к слову, считали эротической и при этом слабоватой. На фоне остальных произведений Шекспира – пожалуй, хотя чего там эротического, я так и не поняла. Но есть в ней всё-таки определенные достоинства, о которых скажу ниже.
О чём:
Собственно, поэма начинается с того самого злополучного дня, когда Секст Тарквиний приехал к Лукреции. Та подумала, что он послан её мужем, и оказала ему радушный приём. Кроме того, что гость без конца на неё пялился, чем очень смущал молодую матрону, царский сынок и родич Коллатина ничем своих замыслов не выдавал. Ночью же, когда все легли спать, он обернулся своим плащом и направился в спальню хозяйки, по пути терзаясь сомнениями, угрызениями совести и конфликтами мотивов. Увы, но победила головка, а не голова похоть, а не доводы разума и чести. Разбуженная столь внезапным посещением и проявлениями обожания и вожделения Лукреция вначале пыталась договориться миром, но лишь усугубила ситуацию… Что было дальше, я и рассказала, и можно прочитать в поэтической форме у Шекспира.
Отрывок:
Поначалу хотела процитировать другой отрывок, про то, как в плане обвинения жертв насилия ничего за века не поменялось, но потом передумала и решила процитировать яркий финал с клятвой Брута:
«…
Брут, что из раны острый нож извлек,
Когда борьбу их скорби увидал,
Себя величьем, гордостью облек:
Безумия личину потерял
В ее крови. {*} Он римлян забавлял;
Как жалкий шут юлит перед владыкой,
Сограждан тешил речью вздорной, дикой.
В том поведенье тонкий был расчет.
Но тут отбросил он обычай свой
И разума принес нежданный плод.
Жалея Коллатина всей душой,
Он молвит: "Встань, скорбящий над женой!
Я, титулом безумца награжденный,
Даю совет, из опыта рожденный.
"О Коллатин, возможно ль облегчить
Раненье - раной, стоном - горький стон?
Зачем себе удары наносить,
Когда позор жены не отомщен?
Не будь же малодушьсм покорен!
Твоя жена ошиблась, для отмщенья
Себя, а не врага избрав мишенью.
"Отважный римлянин, в своей груди
Слезами гневный пламень не залей!
Но, преклонив колени, пробуди
Богов мольбой горячею своей,
Да разрешат всю мерзость наших дней
Нам вымести из гордых улиц Рима
И град спасти, насилием сквернимый.
"Клянусь я Капитолием святым
И кровью, здесь безвинно пролитой,
Законами, что ограждают Рим,
И солнцем, что румянит плод земной,
Лукреции невинною душой,
Ножом кровавым, скорбью непомерной, -
Мы отомстим за смерть супруги верной!"
Себя ударив в грудь, облобызал
Нож роковой, скрепляя свой обет;
Других последовать себе призвал.
Дивясь, клянутся все ему вослед;
Колени склонены, а взор воздет.
Вот повторяет клятву Брут, и снова
Они клянутся, отомстить готовы.
Произнесен суровый приговор,
И показать народу решено
Труп той, что не смогла терпеть позор
И смыла кровью гнусное пятно.
Без промедленья это свершено.
И Рим обрек за гнусное деянье
Тарквиния на вечное изгнанье».
{* Юний Брут, стремившийся низвергнуть царский род Тарквиниев, для безопасности прикидывался слабоумным – написано в примечании}
Что я об этом думаю, и почему стоит прочитать:
Ну, во-первых, ознакомиться с произведениями Шекспира никогда не лишнее. Во-вторых, данная поэма интересна тем, что в ней присутствует попытка проникнуть в мотивы и ход мыслей героев, прежде всего, Секста Тарквиния и самой Лукреции, что делает историю более выпуклой, понятной и трагичной. Шекспир в качестве причины поступка царевича выбрал не зависть и желание унизить более удачливого родича, а именно всепоглощающее вожделение, а в поступках Лукреции, вообще не желавшей умирать, подчеркнул её сомнения и попытки найти лучший выход из сложившегося положения, который отыскать ей так и не удалось. Из минусов здесь, пожалуй, некоторая затянутость, местами излишние вычурность и витиеватость и повышенное внимание к мелочам. Возможно, именно поэтому считали поэму слабоватой. Я читала не так уж мало произведений Шекспира, не ограничиваясь «Ромео и Джульеттой», и могу сказать так: да, слабовата. Но на фоне остального творчества классика. Так что, учитывая её небольшие размеры, однозначно рекомендую ознакомиться. Если кто-то знает прозаические произведения, посвященные судьбе Лукреции и последующим событиям, непременно делитесь в коммах.
Список прошлых постов, который в дальнейшем я снова утрамбую:
День ростовщика был учрежден в США как дань уважения к этой профессии. Во времена, когда еще не были изобретены деньги, принцип ростовщичества уже существовал: богатые купцы давали в долг товары, а возврат требовали в двойном, или даже тройном, размере. Поэтому в народе отношение к ростовщикам сложилось негативное, и произведения писателей – лучшее тому подтверждение.
Старуха-процентщица, вышедшая из-под пера Достоевского, хорошо известна каждому школьнику. А знаете ли вы, что еще более ярко эту тему осветил Уильям Шекспир в комедии «Венецианский купец»?
Купец Антонио, находясь в отчаянном положении, заключил договор с ростовщиком Шейлоком – если к указанному времени Антонио не вернет деньги, то Шейлок может вырезать фунт мяса из его тела. Друг купца Бассанио в ужасе от заключенного соглашения, и готов пожертвовать чем угодно ради спасения товарища.
К указанному сроку Антонио не смог отдать деньги, и дело дошло до суда. Узнать, какое решение вынес судья, можно скачав эту книгу бесплатно на нашем канале:
Признанный мастер слова Уильям Шекспир писал не только трагедии – комедии ему удавались ничуть не хуже. Яркий тому пример – пьеса «Укрощение строптивой», так любимая кинорежиссерами всего мира.
У прелестной Бьянки толпа поклонников, да вот беда – мать не разрешает ей выйти замуж до тех пор, пока не будет устроена судьба ее сестры, Катарины. Сама Катарина замуж не спешит, а женихов отпугивает ее упрямый нрав – девушка не только остра на язык, но даже может дать волю рукам! Однако на пути у строптивицы встречается Петруччо, услышавший, что за Катарину дают очень хорошее приданное.
Петруччо во всеуслышание заявил, что женится на Катарине, а девушка...не стала сопротивляться. Обычно, свадьбой все заканчивается, но у Шекспира - только начинается! Ведь парень твердо решил перевоспитать свою жену, а та не привыкла подчиняться.
Я немножко радуюсь, что не стала учителем. Учитывая мою несклонность к точным наукам, я бы преподавала литературу или историю. И сорвала учебный процесс, требуя разрешить смотреть с детьми книжные экранизации и исторические фильмы.
Потому что пьесы нужно смотреть.
Стихи нужно слушать.
Исторические битвы нужно видеть.
Актёрская игра привносит в них +500% к проникновености. Никогда диалог в книге не будет волновать также, как живые слова.
Для меня таким мёртвым поначалу показался Шекспир. Пока что мне не хватает душевных сил оценить его величие в полной мере.
Я начала читать Гамлета, но не смогла продраться через сплошные сухие стихи. Эмоции не чувствовались.
А потом мне попался сериал Пустая корона. Это британская экранизация пьес Шекспира, в которых рассказывается история 5 английских королей.
Смотрела я исключительно ради Тома Хиддлстона и Бенедикта Камбербэтча. Одного просто люблю, другого безмерно обожаю.
Для меня они своеобразный образец британской школы. И сразу была мысль, что Шекспир для них святое. Это должно быть до мурашек.
Но уже на первой серии стало понятно, что я немножко лох.
Экранизация стихотворных пьес была (внезапно) в стихах. Женщина, куда ты лезешь? Это какой левел интеллигентности, смотреть стихотворную экранизацию?
Но я держалась. Было сложно, стихи временами тяжело усваивались, и сюжет терялся за рифмой. Да и что греха творить, дворцовые интриги и заговоры - это всегда любопытно.
А потом появился Том Хиддлстон в роли Генри V (к моему сожалению, роль короткая), и всё.
Временами я просто включала на Кинопоиске английскую озвучку и кайфовала.
А потом настал черед Камбербэтча, и мне в принципе стало наплевать на всё.
Ладно, преувеличиваю.
⚜️Я с огромным удовольствием досмотрела сериал.
⚜️ Поняла, что нужно читать Шекспира медленно, а лучше даже слушать. В моём случае в исполнении двух ранее названных актеров.
⚜️ Познакомилась с историей Англии до Тюдоров.
⚜️К своему удивлению узнала, что Шекспир стал орудием пропаганды и заклеймил позором Ричарда III на многие столетия. Зато какой образ для Камбербэтча.
А я пошла искать постановку Гамлета с Высоцким в главной роли. Нужно же дочитать.