"На чужбине" ("In der Fremde") — Р. Шуман | Исполняет Андрей Киселев
Aus der Heimat hinter den Blitzen rot
Da kommen die Wolken her,
Aber Vater und Mutter sind lange tot,
Es kennt mich dort keiner mehr.
(С той стороны, где родина моя, тянется вереница облаков,
Но мамы и папы давно уж нет в живых,
И больше обо мне там никто не помнит.)
Wie bald, ach wie bald kommt die stille Zeit,
Da ruhe ich auch, und über mir
Rauscht die schöne Waldeinsamkeit,
Und keiner kennt mich mehr hier.
(Ах, как скоро настанет тот час, когда и я упокоюсь,
И надо мной будут тихо шелестеть кроны дерев,
И здесь обо мне тоже больше никто не вспомнит.)
"На чужбине" ("In der Fremde") — песня Роберта Шумана, №1 из вокального цикла Liederkreis ("Круг песен"), Op. 39 на стихи Йозефа Карла Бенедикта фон Эйхендорфа, сочинённого композитором в 1840-вом году.
Почему Гете одел страдающего Вертера именно в сине-желтые цвета?
Если вы видели фильм “Гете”, вышедший в 2010 году, то могли обратить внимание на то, как там одет великий писатель. Видите это сочетание синего и желтого цветов? Авторы картины достаточно серьезно подошли к своей работе и совершенно сознательно провели параллели между отношениями Гете с Шарлоттой Буфф, показанными в этом фильме, и страданиями юного Вертера по Лотте. Ведь Вертер одевался именно так.
Долго я не решался сбросить тот простой синий фрак, в котором танцевал с Лоттой; но под конец он стал совсем неприличным. Тогда я заказал новый, такой же точно, и к нему опять желтые панталоны и жилет.
Синий фрак, желтые панталоны и желтый жилет… Роман о юноше-самоубийце стал настольной книгой для всей европейской читающей публики конца XVIII века, особенно для молодежи. Пылкие юноши в Германии, а также в других странах, начали массово носить точно такой же наряд. Подражать книжным персонажам тогда уже было модным. Причем подражание доходило до самой последней степени – известно, что в этот период в Европе резко выросло количество самоубийц. Но это уже другая история.
Почему Гете так подчеркивал цвета, в которые одевался Вертер? Был ли в этом какой-то художественный смысл или это просто взятый с потолка образ? Тут сразу хочется вспомнить известный анекдот про голубые занавески, в которых учителя литературы обнаруживают глубинные подтексты, неведомые самому автору.
Но в данном случае никаких анекдотов. Смысл совершенно точно был.
К цвету Гете вообще относился крайне неравнодушно. Настолько, что в 1810 году выпустил целый трактат “Учение о цвете”. Трактат научный, на минутку, или, как минимум, претендующий на научность. В нем он излагает свои соображения насчет того, как воспринимаются и как сочетаются цвета. Современные дизайнеры и колористы могут заглянуть в него, там много небезынтересного.
Мишель Пастуро, специалист по истории цвета, пишет о нем так:
Автор делает синий и желтый основными полюсами своей системы. Он усматривает в сочетании (или в слиянии) двух этих цветов абсолютную хроматическую гармонию. Но если в символическом плане желтый – негативный полюс (пассивный, слабый и холодный цвет), то синий, к которому автор относится с неизменным расположением, – полюс позитивный (активный теплый, сияющий цвет).
Гете рассматривает сочетание синего и желтого цветов как самое элементарное из всех, как некую базу. При этом он идет еще дальше и начинает рассуждать о том, какие социальные группы выбирают для себя именно такое сочетание цветов. По его мнению, это характерно для молодежи, поскольку с возрастом человек начинает предпочитать более темные цвета. А вернее, отказывается от цветов как таковых, уходя в черное и белое.
Вертер очень молод, и все его недостатки – это типичные недостатки молодости. Поэтому писатель так настойчиво подчеркивает цвет его костюма. Одновременно это указывает на то, что ничего сверхординарного этот персонаж из себя не представляет. Вертер не романтический герой в литературоведческом понимании, он типичен. Поэтому так любит фундаментальные, в представлении Гете, цвета.
Роман “Страдания юного Вертера” относится к жанру сентиментальной прозы, где типичность героя как раз важна. Это уже не классицизм с героем идеализированным, но еще и не романтизм с героем необыкновенным. Однако тут уже есть небольшой мостик к будущему романтизму – это синий цвет фрака. Синий (он же – голубой) для ранних романтиков станет символом стремления к недосягаемой мечте. Вспомним “Голубой цветок” Новалиса в начале XIX века.
Вот такие голубые занавески. Точнее, сине-желтые костюмы…
Источник: Литинтерес
Романтизму не хватает!
Коллега с девушкой 7 лет живут вместе. Случайно услышал обрывок их телефонного разговора.
- Дорогая, предлагаю сегодня сходить в кафе! Я знаю одно уютное заведение недалеко от нашего дома.
- Нет, я сегодня уже наела на 1500 калорий.
Парень заметно погрустнел и после пары дежурных фраз закончил разговор. А я подумал: хорошо, что могу предложить жене в любой момент пойти в кафе/ресторан и она только спросит куда и когда. Был случай, когда мы после приглашения друзей через 15 минут уже ехали все вместе в увеселительное заведение.
Ах, этот романтичный 19 век
Во время испано-американской войны 1898 года произошло известное морское сражение в бухте Манилы. Американская эскадра превосходила испанскую и по бронированию кораблей, и по числу орудий и, что немаловажно, по энергичности командующего. Поэтому итог был закономерен - несколько испанских кораблей были потоплены, а остальные ушли через другой пролив, когда американский флот отошел для перегруппировки.
Но причём тут романтизм? А притом - когда американцы вернулись, они обнаружили один испанский крейсер, с гордо развивающимся флагами на мачтах. Ну что же - враг не сдается, его уничтожают. Начался бой, в котором вся американская эскадра стреляла по одному испанскому кораблю.
Очевидцы описывали это примерно так "взрывы снарядов разносили груды человеческих тел на палубе, поверхность её казалась пылающим адом, но из этого ужаса продолжали лететь снаряды и раздаваться выстрелы не желающего сдаться экипажа. Когда корпус корабля погрузился в море и только мачты остались видиться над водой, как кресты, отмечая место гибели храбрецов, каждый корабль нашей эскадры дал несколько залпов салюта, отдавая дань уважения мужеству и отваге врага"
Ну пафос, пафос, пафос, все в традициях романтизма. Понятно, что журналисты строчили статью и газеты вовсю публиковали очерки об этом событии.
И только через месяц выяснилось, что испанский корабль был полностью покинут экипажем, а за выстрелы с него принимали рвущиеся от пламени снаряды на палубе.
Вот и такое бывает.
Уже давал ссылку на рассказ об этом, но повторить не помещает.
Вспышка любви
Любовь возникает мгновенно раздувая пламя чувств, но чтобы сохранить и преумножить ее необходимо постоянно следить за теплом в очаге)))
"Искра любви"/бумага, акварельные карандаши,тушь/2019г.
.