"На чужбине" ("In der Fremde") — Р. Шуман | Исполняет Андрей Киселев

Aus der Heimat hinter den Blitzen rot
Da kommen die Wolken her,
Aber Vater und Mutter sind lange tot,
Es kennt mich dort keiner mehr.

(С той стороны, где родина моя, тянется вереница облаков,
Но мамы и папы давно уж нет в живых,
И больше обо мне там никто не помнит.)

Wie bald, ach wie bald kommt die stille Zeit,
Da ruhe ich auch, und über mir
Rauscht die schöne Waldeinsamkeit,
Und keiner kennt mich mehr hier.

(Ах, как скоро настанет тот час, когда и я упокоюсь,
И надо мной будут тихо шелестеть кроны дерев,
И здесь обо мне тоже больше никто не вспомнит.)

"На чужбине" ("In der Fremde") — песня Роберта Шумана, №1 из вокального цикла Liederkreis ("Круг песен"), Op. 39 на стихи Йозефа Карла Бенедикта фон Эйхендорфа, сочинённого композитором в 1840-вом году.

Лига музыкантов

3.3K постов4.9K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Не стоит постить вещи совсем не по теме, в остальном - ограничений и правил не будет.