Исходя из ролика в ютуб "История Донских Казаков и Донского Казачества" и другой информации становится понятным, что ныне часть татарского народа -Мишари -это смесь переселенных в земли Мещеры тюркоязычного народа Ногайцев и впоследствии тюркизированной части финских народов как Мещера, близкородственной либо идентичной мордве(Мокша,Эрзя), так и частично самой мордвы(Мокша,Эрзя), а изначальные Мещерские Казаки из финского народа Мещера, обитавшие в земле Мещера, были переселены на Дон и стали основой самого мощного, многочисленного и боеспособного Донского Казачества. Поправьте, если у кого-то другие доводы и контраргументы. https://www.youtube.com/watch?v=lg-TLwUnoTU&feature=emb_logo
Куре́нь —казачье жилище(дом), возможно происхождение от Курынь -Уличный(Уличное,Уличная) с языков мордвы(Мокша,Эрзя), где Куро -Улица. Из википедии:"У запорожцев куренем называли деревню в 100 домов. Курень (малоросс. — шалаш, палатка) был в Запорожской Сечи и единицей административного деления: несколько селений казаков (казачье поселение каждого села) составляли курень с куренным атаманом во главе. В Одессе куренями называют хлипкие постройки у самого моря, построенные из подручного материала."
Я в детстве читал, что когда Шолохов писал "Тихий Дон", то он часто ходил к казакам своей станицы и консультировался с ними, все ли диалоги в написанном материале правдоподобны, и не заменил ли он казацкое слово на обычное русское. И это при том, что сам он родился и вырос на Верхнем Дону, хоть и не был казаком.
Действительно, мне, как жителю Ростова, чьё детство прошло в станице Александровская, привычен говор казаков (он называется "донской гутор"). Но если подумать, то он довольно сильно отличается от литературного русского не только фонетикой (выговором), но лексикой (словарным запасом) и грамматикой. Хотя и является местным наречием русского языка, а не отдельным языком.
Казаки-станичники из хутора Кружилинского
Есть анекдот про критика Белинского, который поймал извозчика, чтобы уехать из ресторана домой. Тот увидев, что барин в хорошем расположении духа, начал расспрашивать, чем занимается барин. Белинский сказал, что он литературный критик. А когда извозчик его не понял, уточнил:
– Это, братец, когда кто-то книжку напишет, я её прочитаю, а потом ругаю писателя. – Извозчик задумался, поскрёб бороду и вывел: – Ишь, гов*а какая!
По это фразе можно вычислить в извозчике казака, т.к. у донских казаков не было среднего рода, а слова в среднем роде употреблялись чаще в женском, но могли и в мужском – "сочна яблока" или "вот тя яблок" (вот тебе яблоко), или, например, "жаркая сонца". Некоторые слова произносились в среднем роде, но прилагательные и местоимения к ним подставлялись женские: широкая окно, тёплая пальто.
Ещё донской казак
Казаки часто использовали клички, а под словом "фамилия" ещё в XIX веке, по свидетельству В. Ф. Соловьева в его труде о говоре казаков, разумели "супружницу", т. е. жену. Рассказывают курьёз, что на Дон прибыл военный министр Чернышев, которому приставили дежурного офицера – казака. Министр, забыв фамилию офицера, спросил казака фамилию, а тот сконфузившись и не понимая интерес министра ответил: Марья Ивановна. Министр юмора не понял, и попросил прислать ему офицера потолковее.
Современная донская казачка
Говор у донских казаков характеризуется яканьем. Например: "Я тя ня понял" или "Полож цебарку на пясок штоля".
В деепричастиях "в" заменяется на "м": "подремамши", "поехамши", "полежамши" и т.д. Также часто "сч" и "щ" заменяется на "шш": "шшастья" (счастье), шшоты (счёты), ишшо (ещё).
Часто к обычному слову приставляют или вставляют "а" или "о". Например: "аполовник" (половник) или "пашеница" (пшеница).
Иногда "б" заменяет "г", и тогда получается "стебать" вместо "стегать". Так что "стёб", похоже, казачье словечко.
Народный костюм шикарен :)
Если фонетические отличия позволяют угадать слово, то есть лексические отличия, когда вместо привычного русского казаки употребляют свои слова.
Вот, к примеру, слово "варка" у казак означало "голова", а "думать", соответственно – "варить". А "кабак" – был...нет, не питейное заведение, а тыква.
Многие казацкие слова вы можете употреблять, но не догадываться о их истинном значении.
Предлагаю вашему вниманию пять слов, а вы попробуйте угадать их значения (только чур в гугл не заглядывать):
1. Цебарка 2. Дрюк (почти уверен, что вы употребляете глагол "отдрючить" :) 3. Гандабить 4. Бардак 5. Гак (например, центнер с гаком)
Тихий Дон, на этом месте любил стоять Шолохов
Правильные ответы под спойлером 😊
1.Ведро 2. Палка 3. Сберегать 4. Кувшин 5. Излишек
Если вам интересно читать не только длинопосты вроде этого, то у меня есть Телеграм-канал, где я публикую короткие заметки, фото и видео из своих экспедиций (я снимаю фильмы о дикой природе России). Подписаться на него можно тут: "Не раз очарованный странник".
Ну, а если это не ваш интерес, то я и впредь продолжу публиковать на Пикабу свои заметки на тему русского языка и путешествий.
Спасибо всем за внимание, надеюсь было интересно 🙌
Тюмень -Тумынь(Тумань,Тумонь)-Дубовый(Дубовое,Дубовая,Дубовые) с языков мордвы(Мокша,Эрзя) на которых говорил финский народ Мещера, составивший основу Донских Казаков, а впоследствии и иных Казаков в итоге ставших первопоселенцами Тюмени. Перевод по аналогии выше с Рязань, Казань.
Степан Разин, вероятно его происхождение от народа Эрзя, позже искаженного на русский лад так, что якобы его отца звали никому непонятным прозвищем "Разя". Из википедии о его происхождении:"Степан Разин родился в 1630 году. Отец — казак Тимофей Разя." Ранее уже разобран вопрос о происхождении основы Донских Казаков от финского народа Мещера по разным сведениям либо идентичного, либо близкородственного мордве(Мокша,Эрзя), а Степан Разин был из Донских Казаков. Т.е. Степан Разин по сути Эрзин. Кстати, поддержавшая восстание Разина, российская "Жанна Д'Арк" -казачка Алёна Арзамасская по многим сведениям является Эрзянкой по нации, а знаменитый Емельян Пугачёв родился в той же станице Зимовейская, что и Степан Разин, что также вызывает вопросы о его происхождении, а позже даже посещал нынешнюю столицу Мордовии -Саранск и в честь него там установлен памятник.
Серьги – украшение древние, ему более семи тысяч лет. И в разные времена серьги считались то мужским украшением, то женским, а то и вовсе были запрещены.
Недавно были на экскурсии в Ростове-на-Дону, и там на одной из уличных скульптур, изображающих легенду о наречении Петром I безымянного родника Богатяновским, был изображён казак с серьгой в левом ухе.
Серьга на статуе одна, на левом ухе служилого человека. Что довольно примечетельно. Точно же так носил серьгу в ухе отец Григория Мелехова – Пантелей Прокофьевич.
Под уклон сползавших годков закряжистел Пантелей Прокофьевич: раздался в ширину, чуть ссутулился, но все же выглядел стариком складным. Был сух в кости, хром (в молодости на императорском смотру на скачках сломал левую ногу), носил в левом ухе серебряную полумесяцем серьгу, до старости не слиняли на нем вороной масти борода и волосы, в гневе доходил до беспамятства и, как видно, этим раньше времени состарил свою когда-то красивую, а теперь сплошь опутанную паутиной морщин, дородную жену.
"Тихий Дон" М. Шолохов
А вот у некоторых казаков на известной картине Репина серьги наоборот – в правых ушах. Неужто донские казаки заимели моду отличную от запорожских? Нет, конечно, дело не в моде. Серьга – отличительный знак, по которому командир распределял перед боем бойцов.
Серьга в левом ухе обозначала единственного в семье сына. Но, что важно – не единственного ребёнка. Серьга в правом ухе обозначала последнего в роду мужчину у которого не было по отцу ни дядьёв ни двоюродных братьев, ни племянников, ни, тем более, сыновей. Две серьги обозначали единственного ребёнка в семье.
По возможности таких казаков командиры берегли. Отчасти из соображений гуманности, отчасти из более прозаичных – в случае смерти единственного кормильца, родителей должна была содержать община.
Но это не означает, что этот казак оставался в тылу и не участвовал в схватках. Какой смысл в таком бойце? Ведь казаки – воинское сословие и именно в военной службе и заключалась их жизнь. Послабления носящим серьги казакам давались, но незначительные – их просто не ставили в первый ряд. Это, конечно, повышало их шансы выжить, но не в разы. И проявить себя на поле боя, доказав товарищам храбрость, они могли.
Азов(Азоф) -древний город на Дону, как вариант происходит от мокшанского Азови -Произносимый(ая,ое), Азф -Объявленный(ая,ое), Указанный(ая,ое), Сказанный(ая,ое), Рассказанный(ая,ое), либо от эрзянского Азовкс -Жертва или Азф -Пожертвованный(ая,ое). О прямой взаимосвязи Донских Казаков в основе произошедших от Мещерских Казаков сказано ранее, а также о том, что язык финского народа Мещера был идентичен либо очень близок языкам мордвы(Мокша,Эрзя). Соответственно от города Азов произошло название Азовское море.