Сообщество - Лига грамотности

Лига грамотности

1 554 поста 5 234 подписчика

Популярные теги в сообществе:

13

Хоть кол на голове ... чеши или теши?

Хоть кол на голове ... чеши или теши?

Этот фразеологизм часто произносят неправильно: дело в том, что кол на голове надо не чесать, а тесать, отёсывать, то есть обрабатывать топором.

Поэтому правильной формой глагола будет теши, с буквой Т.

Так говорят про очень упрямого или глупого человека, так сказать, крепколобого. Раньше колья отёсывали топором на прочном пне, который должен был выдержать удары. С этим пнём голову упрямого человека и сравнивают: настолько крепко его убеждение или настолько он непонятлив, что хоть колья на его голове теши, всё равно ничего не произойдёт, не изменится.

Всё о русском языке в источнике - https://t.me/krasnoe_slovco/1392

Показать полностью 1
26

Продолжение поста «Русский язык и речь, на примере похода в бар»4

Заранее простите, скорее всего повторяюсь

Заранее простите, скорее всего повторяюсь

14

Почему в летоисчислении в древности употреблялись слова ГОДЫ и ЛЕТА

Это явление называется супплетивизмом:
– 2 года, но 5 лет
– 2 ребёнка, но 5 детей (возможно и 5 ребят, но 5 ребёнков – нет)
– 2 человека, но 5 людей (в данном случае возможно и 5 человек)
и т.д.
Супплетивизм – от латинского suppletivus – «дополняющий», «пополняющий». Очевидно, это тот случай, когда для обозначения чего-либо берётся ещё одна лексема от другого корня.

Слово «год» моложе, чем «лѣто» и в понимании, что это 365 дней (12 месяцев), появляется после XVI века, слово «лѣто» – c XI.
Причём «лѣто» использовалось и в единственном числе: – «Лѣта 6305 произошло...».
В некоторых языках «лѣто» означает «день».

Этимология слова «год» довольно сложная и означает в разное время и в разных языках как какой-то срок (например, година – и сегодня минута в украинском языке), так и качество годности – подходящесть, хорошее (время). Отсюда – выгода, годный, угодить, угождать и т.п. (возможно, и «погода»).
К тому же «год» (година) означало «хорошее, подходящее время».

Этимология слова «лѣто» – упрощённо – время, когда тепло, когда светит Солнце (на самом деле гораздо сложнее).

13

«Дно пробито» или «Не забавная опечатка от «Авито»

Скрин последнего сообщения из их рассылки.

Скрин последнего сообщения из их рассылки.

Добрый вечер, друзья! А вы знали, что есть такое слово учаВстие? Вот и , не знал до сегодняшнего дня.

По-моему, этому учат ещё в классе третьем... Но работники Авито этого не знают, и умудрились допустить такой ляп.

Вы уж хотя бы через ИИ от Яндекса прогоняйте, может поднимет уровень грамотности, хотя и вряд ли...

Типичное слово с проверяемой гласной. Даже не "словарное".

Типичное слово с проверяемой гласной. Даже не "словарное".

И это я молчу про кривую модерацию отзывов и тот случай, когда мне влепили негативный отзыв, а вы его отказались удалять.

В общем, всех с наступающим ноябрём :). Всем бобра!

Показать полностью 2
8

Продолжение поста «Русский язык и речь, на примере похода в бар»4

Это сущий ад для тех кто изучает русский язык :)) ,слава богу что я не в их числе (Из комментариев)

Это сущий ад для тех кто изучает русский язык :)) ,слава богу что я не в их числе (Из комментариев)

Хорошо что я знаю русский язык относительно хорошо, но все равно он не перестает меня удивлять!

Показать полностью 1

Онтология и Ауралогия

Бытие в Небытии

Бытие в Небытии


Проект академической работы:

Тема: «Артикуляционная теория реальности: неакадемическая философия Фарита Барашева в контексте критики классической онтологии»

Вид работы: Научная статья / Глава диссертационного исследования

Структура и содержание:

Аннотация
В данной статье рассматривается артикуляционная теория реальности, разработанная российским философом Фаритом Барашевым. Проводится анализ ключевых категорий его системы — «Небытие» как не артикулированный континуум и «Бытие» как «тварный» мир реальности, порожденный языковым актом. Исследуется механизм первичного означивания, эволюция сознания и культуры как производных артикуляционного процесса. Работа Барашева интерпретируется как радикальная критика европоцентристской онтологии, восходящей к Аристотелю, и предлагается новый взгляд на язык как на онтологическую, творящую силу. На основе его идей формулируются основы нового междисциплинарного направления — Ауралогия.

Ключевые слова: Фарит Барашев, артикуляционная теория, Небытие, онтология, философия языка, конструирование реальности, критика метафизики, ауралогия.

Введение

  • Актуальность: Кризис классических онтологических моделей; рост интереса к конституирующей роли языка в философии XX-XXI вв.; необходимость исследования материального носителя этого процесса — артикуляционного аппарата.

  • Объект исследования: Процесс конституирования человеческого бытия.

  • Предмет исследования: Роль артикуляционной системы языка как инструмента перехода из небытия в бытие.

  • Цель: Разработка и обоснование концепции артикуляционного конструирования реальности.

  • Задачи:

    1. Анализ и переосмысление категорий «бытие» и «небытие».

    2. Реконструкция гипотетического «до-артикуляционного» состояния.

    3. Выявление механизма первичного означивания.

    4. Анализ эволюции сознания и культуры как продуктов артикуляции.

    5. Критический анализ классической философской традиции (на примере Аристотеля) с позиций новой парадигмы.

  • Гипотеза: Человеческое бытие является продуктом артикуляционного творчества, где язык материализует среду, а сознание — его следствие.

  • Методология: Синтез философской герменевтики, сравнительно-исторического анализа, структурной лингвистики и принципов радикального конструктивизма.

Глава 1. Онтологический переворот: от парадигмы Бытия к парадигме Небытия

  • 1.1. Категория Небытия в историко-философской традиции: от Парменида до Хайдеггера.

    • Критический анализ: Показано, как классическая философия пыталась определить Небытие через категории самого Бытия (пустота, иное, потенция), не видя его как первичное, до-артикуляционное состояние.

  • 1.2. Небытие как не тварное не артикулированное состояние: определение и характеристики.

    • Определение: Небытие — имманентное состояние тотальной не-артикулированности, безобразный континуум чистого потенциала, не формальность, безОбразность, не формационность.

    • Характеристики: Безобразность (отсутствие эйдосов), не оформленность (отсутствие бинарных оппозиций), отсутствие опредмеченного вещественно-биологического мира.

  • 1.3. Бытие как «тварный» конструкт: онтологический статус искусственного.

    • Тезис: Бытие — не первичная данность, а вторичный артефакт, созданный актом именования. Его структура производна от структуры языка.

  • 1.4. Критика классической формулы «бытие определяет сознание».

    • Аргумент: Между бытием и сознанием находится язык(внутренняя артикулярная система)-посредник, который конституирует то, что будет воспринято как бытие. Сознание формируется в процессе усвоения артикулированного мира. Первичен не акт отражения, а акт творения через языковой акт.

Глава 2. Космогенез реальности: от звукового хаоса к информационному полю

  • 2.1. Гипотетическая реконструкция «до-артикуляционной» эпохи.

    • Описание: Эпоха доминирования аффективных позывов и безобразного звука («прото-мат»). Отсутствие субъект-объектных отношений, пространства, времени.

  • 2.2. Механизм первичного означивания.

    • Процесс: Метоопределение (акт указания) → Опредмечивание (закрепление звука-имени) → Появление первичных абрисов форм (рождение гештальта).

  • 2.3. Эволюция артикуляционного аппарата и усложнение картины мира.

    • Фаза гласных: Мифологическое, синкретическое сознание.

    • Фаза согласных: Возможность расчленения реальности, рождение логического мышления (Логоса).

  • 2.4. Роль письменности в закреплении «тварного» мира.

    • Функция: Письменность (азбука) объективирует и отчуждает созданный мир, придавая ему иллюзию независимого существования. Рассматривается как инструмент магии (в архаике) и программирования (в современности).

Глава 3. Сознание, культура и религия как продукты артикуляционного процесса

  • 3.1. Генезис сознания: от инстинктивной памяти к рефлексии.

    • Тезис: Сознание — не причина, а следствие и функция языка. Возникает как интерфейс для навигации внутри артикулированного бытия.

  • 3.2. Искусство и культура как артикуляционные системы.

    • Определение: Культура — коллективное артикуляционное поле, совокупный «тварный» мир сообщества. Искусство — лаборатория по производству новых артикуляционных форм.

  • 3.3. Религия и мистика как проекция внутренней артикуляции.

    • Анализ: Боги и божества интерпретируются как артикулированные сущности, проекции работы речевого аппарата, призванные объяснить источник самого бытия. Религия — это попытка артикулировать само Небытие.

Глава 4. Философские следствия и перспективы: Ауралогия

  • 4.1. Критика европоцентризма и субстанционализма.

    • Вывод: Философия Барашева ставит под сомнение фундамент западной метафизики — поиск устойчивой субстанции. Вместо «философии бытия» предлагается «философия небытия».

  • 4.2. Основы ауралогии как теории звукового поля.

    • Определение: Ауралогия — дисциплина, изучающая ауральное поле (Небытие) как первичную субстанцию и артикуляционный акт как механизм творения реальности.

    • Законы: Закон Артикуляционного Творения, Закон Звукового Резонанса, Закон Информационной Инерции.

    • Практическое приложение: Ауральный анализ текста, ауральная терапия, техника «аурального молчания».

Заключение

  • Философия Фарита Барашева представляет собой последовательную и радикальную альтернативу классической онтологической традиции.

  • Совершенный ею «онтологический переворот» позволяет переосмыслить природу реальности, сознания, культуры и науки как производных от языкового творчества.

  • Теория имеет значительный критический потенциал и открывает новые перспективы для междисциплинарных исследований.

  • Разработанная на ее основе концепция ауралогии предлагает не только объяснительную модель, но и практический инструментарий для работы со структурой реальности.


Глава 1. Онтологический переворот: от парадигмы Бытия к парадигме Небытия

1.1. История онтологии и проблема Бытия и Небытия

Онтология (греч. ontos – сущее, logos – учение) – философская наука о бытии, основных видах и свойствах бытия. Термин «онтология» в 1613 г. предложил Р. Гоклениус, а закрепил его в науке немецкий философ и ученый Х. Вольф. Учение о бытии под другими названиями существовало еще в античности, когда возникла потребность в более общем воззрении на мир, чем позволяла получить натурфилософия («философия природы»). Так, роль онтологии в учении Аристотеля исполняла его «первая философия», предметом которой он считал исследование сущего, его начал, свойств и форм. После Аристотеля учение о мире в целом, в отличие от наук о природе, по заглавию одного из его трудов получило название «метафизика».

Статус онтологии как важной философской дисциплины обусловлен тем, что при разработке всех конкретных теорий необходимо исходить из более общих (фундаментальных) теорий. Поэтому своя «онтология» есть у каждой из наук. Например, для физических наук онтологией является общая теория физики, для экономических наук – общая теория экономики. В отличие от этих наук, философия занимается созданием всеобщей онтологии как универсального, положительного, истинного знания о действительности.

Проблематика философской онтологии сводится к выявлению сущности бытия, его смысловых значений, основных видов бытия и отношений между ними, всеобщих свойств бытия. Поэтому онтология тесно связана с другими философскими науками, которые подвергают более детальному рассмотрению как сущность бытия (логика, теория познания), так и его виды (философия природы, социальная философия, философская антропология).

В истории философии проблема Бытия и Небытия была краеугольным камнем. Парменид, который впервые ввел понятие бытия в философию, использовал слово, близкое по своему значению к термину «истина». Он отрицал существование Небытия на том основании, что его «нельзя ни помыслить, ни в слове выразить». Реабилитация Небытия произошла в учении атомистов, которые принимали его как пустоту. Платон и Аристотель находили многие характеристики Небытия (неопределенность, пассивность, чистая возможность) в материи, но все же считали последнюю низшим видом бытия.

В средневековой философии понятие Небытия замещало понятие «ничто», из коего Бог сотворил мир. В философии XIX-XX веков категория Небытия трактовалась в основном в экзистенциальном смысле (применительно к человеческому существованию), представая в виде то ничем не обусловленной свободы, то страха перед смертью, то отсутствия смысла в жизни.

О важности постановки этой проблемы говорят слова М. Хайдеггера, что «вопрос: "Почему есть сущее, а не ничто?" – предрешил судьбу западного мира».  Однако, как справедливо отмечает Ф. И. Барашев, все эти подходы оставляют без внимания «до-символический», «доартикуляционный» этап, гипотетическое состояние Небытия, предшествующее самому акту именования.

Философия Фарита Барашева предлагает радикальный пересмотр онтологии, в котором Небытие понимается как первичное, неартикулированное состояние, а Бытие — как вторичный, «тварный» мир, созданный через акт артикуляции.

1.2. Небытие как неартикулированное состояние: определение и характеристики

В рамках артикуляционной теории Ф. И. Барашева, Небытие определяется как неструктурированное, бесформенное потенциальное состояние, в котором вся реальность артикулируется посредством языка и звука. Небытие — это изначальная, "несотворенная" среда обитания. Состояние без форм, образов или условий; чистое потенциальное состояние.

Характеристики Небытия:

Безобразность (Аморфность): Отсутствие не только визуальных образов, но и любых прообразов, эйдосов, гештальтов и внутренних структур.

Неоформленность (Отсутствие структуры и разграничений): Отсутствие любых бинарных оппозиций, являющихся каркасом мышления и бытия. В Небытии не существует различий между Я и Не-Я, внутренним и внешним, пространством и временем, причиной и следствием.

Отсутствие опредмеченного мира: Окружающая среда в состоянии Небытия не является миром «предметов». Нет «дерева», «реки», «горы», «зверя» и «человека». Есть нерасчлененный поток явлений, не выделенный в самостоятельные сущности.

Гносеологический статус Небытия и возможность его реконструкции:

Генетический метод: Реконструкция через обратный ход — анализ самых простых, архаичных языковых форм и мифологем.

Психологическая аналогия: Анализ состояний, в которых рефлексивное сознание ослабевает — младенческое восприятие, глубокий медитативный транс.

Феноменологический подход: Описание Небытия не как объекта, а как условия возможности самого объекта.

1.3. Бытие как «тварный» конструкт: онтологический статус искусственного

Бытие – философская категория, обозначающая конструктивную, артикультивированную реальность в ее объективном и целостном существовании. Бытие это не исходная данность, а вторичное, созданное буквально-знаковое состояние, которое возникает в Небытии посредством акта артикуляции, именования и речевого творчества. Бытие - буквально образное творение.

Традиционное понимание категории бытия в классической философии (от досократиков до Хайдеггера) исходит из того, что Бытие является исходной, фундаментальной данностью. Однако, согласно Барашеву, Бытие не исходно, а вторично. Оно не фундамент, а надстройка, возникающая в Небытийном состоянии. Глагол «быть» приобретает креативную, творящую силу. Это не просто констатация, а акт творения.

Возникновение реальности - акт говорения буквально создал материальный, "искусственный" мир. Первые "трава" и "деревья" появились как названные понятия, сформировав "первичную реальную картину мира". С эволюцией языковой артикуляции первичные метаопределения «обросли» биологическими, лингвистическими, научными терминами. В процессе развития искусства, творчества, появились такие определения как «действительность», «реальность». В процессе языковой эволюции, эволюционировало и мышление, появлялись вопросы, находились ответы. Создавались концепты, философские взгляды, мир творился, появились разного направления науки. Простые термины, наименования, заменялись более сложными, современными, научными. Простая реальность перешла в техногенную, где носители человеческой культуры перестали отличать тварное от не тварного, вещественное от невещественного, образованное от необразованного.

Материальное бытие, таким образом, является частью Бытия как «тварного» мира. Материя в философии Барашева — это не первичная субстанция, а часть артикулированной реальности. Материальный мир — это созданный через язык конструкт.

Глава 1. Онтологический переворот: от парадигмы Бытия к парадигме Небытия

1.1. История онтологии и проблема Бытия и Небытия

Онтология (греч. ontos – сущее, logos – учение) – философская наука о бытии, основных видах и свойствах бытия. Термин «онтология» в 1613 г. предложил Р. Гоклениус, а закрепил его в науке немецкий философ и ученый Х. Вольф. Учение о бытии под другими названиями существовало еще в античности, когда возникла потребность в более общем воззрении на мир, чем позволяла получить натурфилософия («философия природы»). Так, роль онтологии в учении Аристотеля исполняла его «первая философия», предметом которой он считал исследование сущего, его начал, свойств и форм. После Аристотеля учение о мире в целом, в отличие от наук о природе, по заглавию одного из его трудов получило название «метафизика».

Статус онтологии как важной философской дисциплины обусловлен тем, что при разработке всех конкретных теорий необходимо исходить из более общих (фундаментальных) теорий. Поэтому своя «онтология» есть у каждой из наук. Например, для физических наук онтологией является общая теория физики, для экономических наук – общая теория экономики. В отличие от этих наук, философия занимается созданием всеобщей онтологии как универсального, положительного, истинного знания о действительности.

Проблематика философской онтологии сводится к выявлению сущности бытия, его смысловых значений, основных видов бытия и отношений между ними, всеобщих свойств бытия. Поэтому онтология тесно связана с другими философскими науками, которые подвергают более детальному рассмотрению как сущность бытия (логика, теория познания), так и его виды (философия природы, социальная философия, философская антропология).

В истории философии проблема Бытия и Небытия была краеугольным камнем. Парменид, который впервые ввел понятие бытия в философию, использовал слово, близкое по своему значению к термину «истина». Он отрицал существование Небытия на том основании, что его «нельзя ни помыслить, ни в слове выразить». Реабилитация Небытия произошла в учении атомистов, которые принимали его как пустоту. Платон и Аристотель находили многие характеристики Небытия (неопределенность, пассивность, чистая возможность) в материи, но все же считали последнюю низшим видом бытия.

В средневековой философии понятие Небытия замещало понятие «ничто», из коего Бог сотворил мир. В философии XIX-XX веков категория Небытия трактовалась в основном в экзистенциальном смысле (применительно к человеческому существованию), представая в виде то ничем не обусловленной свободы, то страха перед смертью, то отсутствия смысла в жизни.

О важности постановки этой проблемы говорят слова М. Хайдеггера, что «вопрос: "Почему есть сущее, а не ничто?" – предрешил судьбу западного мира». Однако, как справедливо отмечает Ф. И. Барашев, все эти подходы оставляют без внимания «до-символический», «доартикуляционный» этап, гипотетическое состояние Небытия, предшествующее самому акту именования.

Философия Фарита Барашева предлагает радикальный пересмотр онтологии, в котором Небытие понимается как первичное, неартикулированное состояние, а Бытие — как вторичный, «тварный» мир, созданный через акт артикуляции.

1.2. Небытие как неартикулированное состояние: определение и характеристики

В рамках артикуляционной теории Ф. И. Барашева, Небытие определяется как неструктурированное, бесформенное потенциальное состояние, в котором вся реальность артикулируется посредством языка и звука. Небытие — это изначальная, "несотворенная" среда обитания. Состояние без форм, образов или условий; чистое потенциальное состояние.

Характеристики Небытия:

Безобразность (Аморфность): Отсутствие не только визуальных образов, но и любых прообразов, эйдосов, гештальтов и внутренних структур.

Неоформленность (Отсутствие структуры и разграничений): Отсутствие любых бинарных оппозиций, являющихся каркасом мышления и бытия. В Небытии не существует различий между Я и Не-Я, внутренним и внешним, пространством и временем, причиной и следствием.

Отсутствие опредмеченного мира: Окружающая среда в состоянии Небытия не является миром «предметов». Нет «дерева», «реки», «горы», «зверя» и «человека». Есть нерасчлененный поток явлений, не выделенный в самостоятельные сущности.

Гносеологический статус Небытия и возможность его реконструкции:

Генетический метод: Реконструкция через обратный ход — анализ самых простых, архаичных языковых форм и мифологем.

Психологическая аналогия: Анализ состояний, в которых рефлексивное сознание ослабевает — младенческое восприятие, глубокий медитативный транс.

Феноменологический подход: Описание Небытия не как объекта, а как условия возможности самого объекта.

1.3. Бытие как «тварный» конструкт: онтологический статус искусственного

Бытие – философская категория, обозначающая конструктивную, артикультивированную реальность в ее объективном и целостном существовании. Бытие это не исходная данность, а вторичное, созданное буквально-знаковое состояние, которое возникает в Небытии посредством акта артикуляции, именования и речевого творчества. Бытие - буквально образное творение.

Традиционное понимание категории бытия в классической философии (от досократиков до Хайдеггера) исходит из того, что Бытие является исходной, фундаментальной данностью. Однако, согласно Барашеву, Бытие не исходно, а вторично. Оно не фундамент, а надстройка, возникающая в Небытийном состоянии. Глагол «быть» приобретает креативную, творящую силу. Это не просто констатация, а акт творения.

Возникновение реальности - акт говорения буквально создал материальный, "искусственный" мир. Первые "трава" и "деревья" появились как названные понятия, сформировав "первичную реальную картину мира". С эволюцией языковой артикуляции первичные метаопределения «обросли» биологическими, лингвистическими, научными терминами. В процессе развития искусства, творчества, появились такие определения как «действительность», «реальность». В процессе языковой эволюции, эволюционировало и мышление, появлялись вопросы, находились ответы. Создавались концепты, философские взгляды, мир творился, появились разного направления науки. Простые термины, наименования, заменялись более сложными, современными, научными. Простая реальность перешла в техногенную, где носители человеческой культуры перестали отличать тварное от не тварного, вещественное от невещественного, образованное от необразованного.

Материальное бытие, таким образом, является частью Бытия как «тварного» мира. Материя в философии Барашева — это не первичная субстанция, а часть артикулированной реальности. Материальный мир — это созданный через язык конструкт.


Артикультура

Тема: «Артикуляционная теория реальности: онтология Небытия в неакадемической философии Фарита Барашева»

Ключевые слова: Фарит Барашев, артикуляционная теория, Небытие, Бытие, онтология, субстанция, единство мира, материя, философия языка.

Введение
... (актуальность усиливается за счет противопоставления классической и Барашевской онтологии) ...

Дополнение в задачи исследования:

Провести сравнительный анализ классических определений бытия и субстанции с их интерпретацией в артикуляционной теории.

Исследовать онтологический статус материи в контексте концепции «тварного» мира.

Категории «Бытия» и «Небытия» в историко-философской традиции.

Объединение текстов: Существующий анализ (Парменид, атомисты, Платон, Аристотель, Хайдеггер) обогащается и структурируется за счет раздела «Проблема небытия» из нового текста. Подробно раскрываются позиции Парменида (отрицание небытия), атомистов (небытие как пустота), Платона и Аристотеля (небытие как «Иное», «лишенность» и «потенция»), средневековой философии («ничто» как материал творения) и экзистенциалистов.

Сравнительная таблица: Таблица из нового текста, иллюстрирующая диалектику Небытия и Бытия, становится наглядным инструментом, подчеркивающим радикальность подхода Барашева.

Онтология Барашева: Бытие как «тварный» конструкт в Небытии.

Интеграция ключевых определений: В этот раздел включается ядро нового текста — определения Небытия как «неструктурированного, бесформенного потенциального состояния» и Бытия как «конструктивной, артикулированной реальности», возникающей в акте именования.

Развитие тезиса: Детально описывается механизм творения: развитие артикуляционного аппарата, создание «метаобразов» («вода», «трава»), формирование «кустарного мира» и «древа жизни», эволюция от простых терминов к сложным научным и философским концептам. Подчеркивается тезис об «искусственной-кустарной» природе бытия и утрате современным человеком способности отличать «тварное от не тварного».

Субстанция как артикуляционный акт и проблема единства мира.

Интеграция новой концепции:  Вводится и анализируется понятие субстанции как «нити», «черты» и «куста», «уста» и «члена» (членораздельной речи). Доказывается, что субстанция в философии Барашева — это не материя или дух, а сам акт артикуляционного членения, проводящий грань в Небытии и творящий формы.

Проблема единства мира: Классические модели единства мира (вещественно-субстратная, функциональная, атрибутивная), рассмотренные в новом тексте, представляются как попытки решить проблему внутри парадигмы «готового бытия». Предлагается Барашевское решение: единство мира обусловлено не единой материальной или идеальной основой, а единым источником — артикуляционным актом, «ткущим» мир.

Каким образом  отрицается религиозные взгляды на творение мироздания богом?

Основные моменты, которые отрицают религиозную точку зрения, заключаются в следующем:

В философии Барашева творение мира происходит не через акт божественной воли, а через артикуляционный акт — акт именования и речевого творчества, осуществляемый человеком (или "обитателями" безобразной среды). Таким образом, творящей силой является не Бог, а язык.

Бытие рассматривается как вторичное, "тварное" состояние, но не в смысле божественного творения, а как продукт человеческой артикуляции. Небытие — это первичная среда, а бытие возникает из него через язык. Это исключает необходимость в божественном творце.Барашев говорит о Небытии -о не тварном состоянии.

В разделе 3.3 (Религия и мистика как проекция внутренней артикуляции) прямо утверждается, что боги и божества являются артикулированными сущностями, то есть продуктами человеческого языка. Религия, таким образом, есть попытка артикулировать само Небытие, но она ошибочно проецирует эту артикуляцию вовне, приписывая самостоятельное существование божествам.

В контексте анализа историко-философских взглядов (раздел 1.2) отмечается, что в средневековой философии понятие небытия замещалось понятием "ничто", из которого Бог сотворил мир. Однако в концепции Барашева небытие — это не "ничто", а потенциальное состояние, в котором мир творится без участия Бога, посредством языка.

Также в разделе 1.3 (Онтология Барашева: Бытие как «тварный» конструкт в Небытии) подчеркивается, что бытие — это искусственный конструкт, созданный через акт артикуляции. Это противопоставляется религиозному представлению о мире как о творении Бога.

В разделе 4.2 (Основы ауралогии) творение реальности связывается с звуковыми вибрациями и артикуляцией, а не с божественным словом. Хотя здесь есть параллель с библейским "В начале было Слово", но в ауралогии это слово — носителя процесса внутренней артикуляции ,мышления  под определением «человек», а не божественное.

Таким образом, текст последовательно отрицает религиозные взгляды на творение, заменяя божественный акт творения артикуляционным актом человека. Религия рассматривается как непонимание внутренней природы ментальных образов, которые проецируются вовне и обретают статус божеств.

Текст философии Барашева предлагает системное отрицание религиозных взглядов на творение через несколько взаимосвязанных тезисов:

1. Инверсия творческого акта: не Бог творит Словом, а Слово творит Бога

В религиозной парадигме: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (Бог как источник Слова).

У Барашева: Артикуляционный акт первичен, а боги (включая монотеистического Бога) являются его продуктом.

Пример из текста: «Бог — не обман и не выдумка, а логически необходимый концепт на определенном этапе развития сознания. Он был "промежуточным звеном", объясняющим самую большую загадку: откуда взялось Бытие». У Барашева «Условить» -это «Ус»черту ------ ловить где Лов=Lov-лювовь)

2. Критика религиозного понимания "творения из ничего" (creatio ex nihilo)

Теология: Бог творит мир из абсолютного ничто.

Барашев: «Ничто» (Небытие) — не пустота, а потенциальное состояние, которое артикулируется через язык. Творение происходит имманентно, без трансцендентного субъекта.

Ключевой тезис: «Не Бог творит мир Словом, а человеческое слово творит Бога как элемент вторичного информационного поля».

3. Религия как "проекция внутренней артикуляции"

Религиозные образы (боги, ангелы, ритуалы) интерпретируются как внешние проекции работы артикуляционного аппарата:

«Боги и богини — это не выдумки, а артикулированные сущности, которые стали частью бытия определенной культуры».

Религия — это «попытка артикулировать само Небытие», но с ошибкой: человек не осознает, что творит богов сам, и приписывает им внешнее существование.

4. Демистификация сакральных текстов и ритуалов

Писание (например, Библия) — не откровение Бога, а продукт артикуляционного творчества сообщества:

«Ритуал как поддержание мира: регулярное воспроизведение сакральных текстов понимается как необходимое условие существования космоса» — но это иллюзия, порожденная непониманием природы языка.

Молитва и заклинание — формы артикуляционной магии, где слово ошибочно наделяется силой влияния на внешнюю реальность, хотя на самом деле оно творит лишь внутренний мир.

5. Секуляризация чудес и откровений

Религиозный опыт (голоса богов, видения, откровения) объясняется как внутренние артикуляционные процессы:

«Мистический опыт — это не контакт с Богом, а прорыв в до-артикуляционное Небытие с последующей попыткой его вербализации».

Чудеса — это не нарушение законов природы, а редкие случаи эффективного артикуляционного творения, когда слово временно перестраивает реальность.

6. Критика теологии как "блуждания в лабиринте собственного творения"

Теологические споры (о природе Бога, предопределении, троичности) — это, по Барашеву, бессмысленное усложнение вторичных конструктов:

«Вся западная классическая философия и теология представляют собой грандиозное "заблуждение относительно Бытия"».

Они исследуют правила игры, не понимая, что сама игра была придумана через акт именования.

7. Эволюционная теория религии

Религия — исторический этап эволюции артикуляционного развития:

Архаическая стадия: магия, анимизм — прямое использование слова для творения.

Религиозная стадия: делегирование творческой силы богам.

Секулярная стадия: осознание, что язык творит реальность без богов.

Вывод Барашева: «Бог исчезает не потому, что его "разоблачили", а потому, что человечество переросло потребность в этой артикуляционной модели».

8. Отрицание объективности религиозных истин

Религиозные догмы — не абсолютные истины, а локальные артикуляционные соглашения:

«Каждая культура получает тех богов, которые способна артикулировать».

Нет «истинной религии» — есть лишь разные способы артикуляции в Небытии.


Итоговый вывод текста:

Религиозное мировоззрение оказывается частным случаем артикуляционной деятельности, которая:

Ошибочна — приписывает внешнюю причинность внутренним процессам.

Устарела — соответствует ранним этапам развития сознания.

Преодолима — через переход к философии осознанного языкового творчества (ауралогии).

Таким образом, Барашев  лингвистический демиург: он заменяет божественное творение человеческой артикуляцией, оставляя за языком статус единственной творящей силы во вселенной.

Русский язык

Здесь сосредоточимся на роли русского языка в философии нашего соотечественника Ф.Барашева, как она представлена в тексте. Согласно тексту, русский язык в рамках артикуляционной теории Барашева обладает особым онтологическим статусом. Он рассматривается как язык, рожденный на границе  Небытия и Бытия, что придает ему уникальные характеристики.

Основные пункты, выделенные в тексте:

Онтологический статус: Русский язык сформировался в условиях напряжения между структурой (цивилизация) и звуковым хаосом (пространства, климат). Это язык "становления", а не "бытия", отражающий процесс творения в небытии.

Фонетика и артикуляция: Сила согласных звуков, которые выступают как "резец", высекающий форму в небытииных уловиях. Гласные же редуцируются, создавая зыбкость, напоминающую о небытии.

Показать полностью
14

Продолжение поста «Русский язык и речь, на примере похода в бар»4

Фразы, которые понятны только русским людям

Выражения ,,ты мне очень нужен"

и ,,очень ты мне нужен",

имеют противоположный смысл.

Парадокс русского языка:

часы могут идти, когда лежат

и стоять, когда висят.

Кто-то пишет ,,все, что НИ делается - к лучшему",

а кто-то -,, все, что НЕ делается - к лучшему".

И те, и другие правы.

Странный русский язык,

,,бесчеловечно"

и ,,безлюдно" не синонимы.

В квартире идут:

В спальню,

В коридор,

В детскую,

но НА кухню.

Что не так с кухней?

Фраза

,,Я тебя никогда не забуду", звучит нежно и ласково.

А вот фраза ,,Я тебя запомню" - уже как-то угрожающе.

Фраза ,,да нет, наверное",

одновременно несет в себе

и утверждение, и отрицание, и неуверенность,

но все же выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

Ох уж эта русская пунктуация:

,,Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею,там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решен".

Только в русском языке предложение может состоять из 5 глаголов :

,,Решили послать сходить купить поесть".

Кроме исключительного русского сочетания

,,да нет",

есть еще уникальное ,,бери давай".

Как иностранцу перевести фразу?

,,Если сильно окосел- пора завязывать!"

Или ,,Руки не доходят посмотреть".

И как перевести фразу ,,Не стой над душой "?

На косе косой, косой косой, косой косой косил покос.

Перевод: на неровном берегу реки заяц- инвалид сломанным инструментом срезал траву.

Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита:

,,Где ёж?"

Только в русском языке фраза,

,,Ноги в руки и вперед" несет в себе какой - то смысл,

а не является простым набором слов.

На вопрос ,,Почему?"

можно получить исчерпывающий ответ

,,Потому что!"

Фраза ,,Ничего не получилось" - выражает досаду,

а фраза ,,Ничего получилось" - удовлетворение.

Как перевести на другие языки?

Что ,,Очень умный" - не всегда комплимент,

,,Умный очень" - издевка,

а ,,Слишком умный" - угроза.

Странные фразы:

Начинает заканчиваться;

У пациента сильная слабость;

Убить насмерть;

Старый Новый год;

Детская пластмассовая железная дорога;

Холодный кипяток;

Давайте будем пить, что есть.

И ответ: ,,Нет, будем пить, что пили";

Накрылся медным тазом;

Деловая колбаса;

Не тяни резину;

Сел в автобус и стоял всю дорогу;

Как непросто с русским языком:

облака плывут,

лед тронулся,

грибы пошли,

техника накрылась,

книга вышла,

молоко убежало.

Знаю что уже было, но вдруг кто то не видел.

Естественно не мое.

Всем спасибо.

Показать полностью
5

О происхождении некоторых известных выражений, пословиц и поговорок

"Можно вывезти девушку из деревни, но вывести деревню из девушки - никогда".
Это перевод старой пословицы, популярной в США. В оригинале: "You can take the boy/girl out of the country, but not the country out of the boy/girl" (варианты: "out of the ghetto", "trailer park" и т. д.) Этим и объясняется несовпадение глаголов: вывезти - вывести, в то время как в английском в обеих частях выражения стоит "take out".

"Делу - время, потехе - час"
Авторство выражения «делу время, потехе – час» принадлежит царю Алексею Михайловичу Романову (Тишайшему). В середине XVII века (1656 год) был составлен сборник правил соколиной охоты, к которому государь сам написал предисловие. В нем есть такие слова: «Прилог книжный или свой: сия притча душевне и телесне; правды же и суда, и милостивый любве и ратного строя не забывайте: делу время и потехе час».

Отсюда пошла поговорка «делу время, потехе час», означающая, что большую часть времени следует посвящать работе, а отдыху – оставшийся досуг.

"Лист фанеры над Парижем"?
Наиболее вероятно, что выражение произошло от искажённой фамилии Огюста Фаньера, который в 1908 году летел над Парижем на аэроплане, врезался в Эйфелеву башню и погиб в этой катастрофе. „(Пролететь) как лист фанеры над Парижем“ означает показательно провалиться, близким выражением является „замах на рубль, удар на копейку“.

"Бей своих, чтобы чужие боялись"?
На Руси между Рода́ми, Общинами, да нередко и позже, уже в России, между сёлами, деревнями, уездами и т.п. проводились "кулачные бои". Причём, в большинстве случаев не из-за вражды, а ради "спортивного интереса".
Изначально перед основным "боем" соперники меж собой "разминались" на виду у друг у друга – тем самым показывая сопернику своё умение, ловкость, силу и удаль.
Такие разогревы для психологического воздействия на соперника порой походили на настоящие бои среди своих. Отсюда и произошла поговорка "Бей своих, чтобы чужие боялись".
После действительного "кулачного боя" соперники, как правило, без злобы, а наоборот расходились по-дружески и данное "спортивное состязание". Нередко случалось, что и вместе. Как правило, победителей не определяли, да это и не важно было. Важно было само мероприятие и участие в нём. Да и сейчас, как известно спорт сближает.

«Блюдечко с голубой каёмочкой»
Выражение "На блюдечке с голубой каемочкой" пошло из романа «Золотой теленок» И. Ильфа Е. Петрова и стало значить "получить нечто легко и без усилий".
Это была фраза главного героя Остапа Бендера, когда он говорил о своих планах получить заветный миллион из рук подпольного советского богатея: "Я не буду душить его подушкой или бить вороненым наганом по голове. И, вообще, ничего дурацкого не будет. Ах, если бы только найти индивида! Уж я так устрою, что он свои деньги мне сам принесет, на блюдечке с голубой каемкой" (часть 1, глава 2).
Существует предположение, что таким образом авторы иносказательно коснулись библейского сюжета о Саломее, которая за танец потребовала подать ей на серебряном блюде голову Иоанна Крестителя.

«Все познаётся в сравнении».
Считается, что известная фраза "Все познается в сравнении" принадлежит известному немецкому философу Фридриху Ницше.
Фридрих Ницше – немецкий мыслитель, классический филолог, композитор, поэт, создатель самобытного философского учения.

«Отставной козы барабанщик».
В древней Русси ещё при её становлении как государства, много слов было заимствовано у тех народов, которых она побеждала. Это были степные племена, многие из заимствованных у них слов имели в то время другое значение и смысл. Например, кази, то есть судья, обладающий властью казнить или миловать, или глашатай, который под звук барабана на площади или на лобном месте читал указы высоких лиц (того же кади, например), имеющих право карать или миловать.

Как правило при этом присутствовал сидр, – палач (заплечных дел мастер), он выполнял приказы кази помиловать или казнить.
Помиловать – это не значило оставить без наказания, это значило оставить в живых.
А вот в каком виде, зависело от мастерства сидра (сидора). Если родственники хотели быстрой и относительно лёгкой смерти приговорённому, или более или менее щадящих пыток для него, они платили сидору за это.
От сидра –сидора произошли имя Сидор и фамилия Сидоров.

«Держать свечу».
Ни в каких этнографических источниках такой обряд, как "держание свечи" во время сексуального акта супругов не упоминается. Да и вообще у славян в брачной обрядности об этом ничего не говорится. Тем более мы не знаем о существовании этого обряда в дохристианской Руси, поскольку никаких источников из того времени, в котором бы он упоминался, до нас не дошло.
по-видимому, это выражение пришло к нам благодаря гравюре "Мессалина в каморке Лициски". Мессалина – супруга римского императора Клавдия, отличавшаяся крайне развратным поведением. Лициска – известная римская отравительница, от снадобий которой в Риме погибло немало патрициев и всадников, наперсница Мессалины..

Почему говорят: -"Японский Бог!!!"
Это эвфемизм (замещение нецензурных слов созвучными нормативными). Японский бог, японский городовой, японамать (тут уже может закрасться подозрение) – в основе этих выражений лежит созвучие с известным русским обсценным выражением.
Другие варианты, имеющие сходное происхождение, но иной источник:
В рот мне ноги
Туды́ ее в качель
Ёлки-палки

И т.п.

"Показать кузькину мать"
Публично высказанная Н.С. Хрущевым угроза: "покажем Кузькину Мать" – не была понята, особенно с учетом трудностей перевода на английский. Появились даже диссидентские песенки: «Ну никак нам не понять: чем страшна у Кузьки мать?» Однако, совсем скоро после этого, в СССР была разработана некая супербомба: мощностью 100-150 мегатонн. Ее решили на страх всем испытать на новом полигоне – на архипелаге Новая земля. Возникла проблема: как бы не задело порт Диксон и не вывело из строя сразу все шахты Воркута-уголь. Решили уменьшить мощность взрыва, убрав из конструкции так называемую "третью ступень" — получилось 50-55 мегатонн. В таком виде устройство и испытали 30 октября 1961 года. Взрыв получился потрясающим: у некоторых шведов стекла выбило, не говоря уже про Мурманск или Диксон. Для повышения международного авторитета Хрущева, устройство решили назвать Кузькина Мать. Ответ на диссидентские песенки был дан вполне понятный.

Но само выражение «кузькина мать» пришло к нам из глубокой старины. Происхождение её неизвестно. Означает она угрозой обидчику чем-то серьёзным.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!