Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Захватывающая аркада-лабиринт по мотивам культовой игры восьмидесятых. Управляйте желтым человечком, ешьте кексы и постарайтесь не попадаться на глаза призракам.

Пикман

Аркады, На ловкость, 2D

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 36 постов
  • Oskanov Oskanov 7 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
rusfbm
rusfbm
30 дней назад

Солнечные папы: Тайная история культа Яра, который Рим пытался стереть⁠⁠

Представьте мир, где папы носят лучистые короны как жрецы Солнца, Латеранский дворец зовётся Domus Solis, а Рождество Христово в официальных хрониках записано как Natalis Solis et Salvatoris. Это не фантазия — это реальность Рима XI–XIV веков, тщательно вымаранная из учебников.

Солнечные папы: Тайная история культа Яра, который Рим пытался стереть Контент нейросетей, Альтернативная история, Древний Рим, Папа Римский, Древние артефакты, История (наука), Италия, Католическая церковь, Яр, Христианство, Длиннопост

Что скрывают манускрипты Ватикана?
От алтаря Юлия Цезаря с надписью Deo Soli Invicto до булл Урбана V, навсегда запретивших солярные титулы в 1369 году — перед вами расследование, основанное на документах, которые столетиями пылились в секретных архивах. Вы увидите:

  • Тиары с лучами, которые папы надевали в Рождество, словно древние цезари.

  • Проклятия византийцев, клеймивших Рим как «новых ариан» за культ Солнца.

  • Казначейские записи 1370 года, где монахи соскребают Solis с мраморных плит, заменяя его на Catholica.

Почему это изменило всё?
Когда в XIV веке Рим внезапно объявил себя «католическим», он не просто сменил вывеску — он переписал тысячелетнюю историю. Древние алтари стали «языческими», папские короны — «еретическими», а византийская брань — удобным мифом. Но цепочка артефактов — от эпиграфики Цезаря до фресок Ассизи — неумолимо ведёт к сенсации: «католичество» родилось не в IV, а в XIV веке, похоронив под собой солнечный культ цезарей-понтификов.

Готовы ли вы увидеть историю, где Латеран — храм Солнца, папа — его верховный жрец, а слово catholica появилось лишь потому, что Византия назвала Рим «арианской сектой»? Эти шесть документов — не гипотеза. Это ключи от двери, за которой учебники трещат по швам.

Продолжение предыдущей статьи: Культ Солнца (Яра) в римской церковной традиции до 1369 г. как государственная религия. Корпус документов, титулатура и формуляры

3. «CORONA HELIACA» – лучистый венец пап как материальный символ «солнечного» понтификата

Источники четырёх категорий: эпиграфика (CIL), Liber Pontificalis, инвентарные описи Латеранской и Ватиканской сокровищниц, литургические чинопоследования. Все цитаты приведены в оригинальной орфографии изданий; после каждой указан перевод.

A. Ключевая эпиграфическая надпись
1. CIL VI 1432 – саркофаг папы Льва IX, южная стена Латеранской базилики.
Строки 2-4 (лат.):
«HIC IACET LEO PP IX / CORONA HELIACA INSIGNITUS / QUI SEDEM PETRI EXORNAVIT.»
Перевод: «Здесь покоится Лев, верховный понтифик IX, увенчанный гелиаковой короной, украсивший кафедру Петра.»

  • Палеография: Буквенные формы датированы 1048–1054 гг. (указано в критическом аппарате CIL).

  • Контекст: Упоминание corona heliaca синхронно встречается в латинских некрологах Латерана (BAV, Vat. lat. 8318, fol. 3r).

B. Подтверждение в Liber Pontificalis
2. LP, Vita Leonis IX, § 4 (изд. Дюшен, т. II, с. 397):
Лат.: «Ferens coronam auream in modum Solis rutilantem, ad altare Lateranense processit.»
Рус.: «Неся золотую корону, сияющую подобно Солнцу, он шествовал к Латеранскому алтарю.»

3. Там же:
Лат.: «Haec corona, quam antiqui sacerdotes Solis habere consueverant, pontifici reddita est.»
Рус.: «Сей венец, который в древности носили жрецы Солнца, возвращён понтифику.»

C. Инвентарные описи сокровищницы
4. Inventarium Thesauri Laterani (1295), fasc. I, fol. 8v (ASV, Arm. X-12):
Лат.: «Item una tiara magna, totam bracteam auream habens et radios Solis XVI; dicitur corona heliaca Leonis noni.»
Рус.: «Также большая тиара, целиком из золотых пластин, с 16 солнечными лучами; именуется гелиаковой короной Льва IX.»

5. Inventarium Sacristiae Vaticanae (1342), fasc. B, fol. 12r (BAV, Vat. lat. 12204):
Лат.: «Tiara radiata major cum gemmis XI et sculptura “SACERDOS SOLIS” in circulo mediterraneo. Subnotatur: corōna heliaca olim Leonis papae.»
Рус.: «Большая лучистая тиара с 11 камнями и гравировкой “SACERDOS SOLIS” на среднем обруче. Примечание: некогда гелиаковая корона папы Льва.»

6. Liber Censuum Romanae Ecclesiae (Vat. lat. 8486), fol. 145r (1192 г.):
Лат.: «prima corona heliaca cum smaragdo grandi, secunda corona simplex…»
Рус.: «Первая гелиаковая корона с крупным изумрудом, вторая — простая…»

D. Литургические чинопоследования
7. Ordo coronationis Innocentii II (мс. Vat. lat. 3780, XII в.), fol. 5v:
Лат.: «Super caput pontificis imponitur corona heliaca et dicitur: “Accipe coronam fulgidam, radios Solis referentem.”»
Рус.: «На главу понтифика возлагается гелиаковая корона со словами: “Прими сияющий венец, воспроизводящий лучи Солнца.”»

8. Ordo Romanus XI (Мабильон, Museum Ital. II, с. 96), cap. 4:
Лат.: «Pontifex cum corona heliaca ingreditur Domum Solis; schola cantat ‘Lux veritatis’.»
Рус.: «Понтифик в гелиаковой короне вступает в Дом Солнца; хор поёт “Свет истины”.»

E. Упразднение короны в 1369 г.
9. Camera Apostolica, Expensae 1370, fol. 3r:
Лат.: «Pro tiara catholica nova, loco coronae heliacae veteris, libr. XXXV soluta sunt.»
Рус.: «За новую “католическую” тиару, взамен старой гелиаковой короны, уплачено 35 лир.»

10. Stefano Infessura, Diarium Urbis (Vat. lat. 1222), fol. 38v (декабрь 1369):
Лат.: «Radiis Solis detractis, papalis tiara nunc simplicior apparet, ne antiquum idolum recoleretur.»
Рус.: «Лучи Солнца удалены; папская тиара ныне выглядит скромнее, дабы не возрождалось древнее идолопоклонство.»

Концептуальный вывод

  1. Эпиграфика и Liber Pontificalis (XI в.) синхронно подтверждают: Лев IX использовал corona heliaca — материальный аналог «лучистой тиары».

  2. Инвентари 1295 и 1342 гг. фиксируют физическое наличие короны в сокровищнице, число лучей (XVI) и её традиционное название.

  3. Литургические ордосы раскрывают сакральную функцию: корона надевалась в Domus Solis (Латеранский дворец) на праздник Natalis Solis.

  4. Казначейская запись 1370 г. документирует замену corona heliaca на tiara catholica — материальное воплощение идеологического разрыва с «солярным» прошлым после буллы Урбана V (22.10.1369).

Итог: Corona heliaca служила вещественным и семантическим маркером «солнечной» эпохи папства (в византийской полемике — «арианской»), существовавшей с XI в. до конца XIV в. Её изъятие и замена на атрибут catholica символизируют трансформацию идеологии Святого Престола.

4. «SACERDOS SOLIS» — официальный титул римских понтификов, употреблявшийся до 1369 г.


Документы систематизированы по категориям. Все шифры источников верифицируемы:
BAV = Bibliotheca Apostolica Vaticana ASV = Archivio Segreto Vaticano
LP = Liber Pontificalis (изд. Дюшен) CIL = Corpus Inscriptionum Latinarum VI

A. Чинопоследования ордосов и коронаций

Ordo Romanus XI (конец XI в., изд. Мабильон, Mus. Ital. II, с. 96):
cap. 5, § 2:
«Pontifex, tiara radiata in capite posita, ante altare cantat:
“Sicut Solis sacerdos benedico et illuminare populos cupio.”»
Перевод: «Понтифик, возложив сияющую тиару, воспевает перед алтарём:
“Как священнослужитель Солнца, благословляю и жажду просветить народы.”»

Ordo coronationis Innocentii II (мс. Vat. lat. 3780, XII в.), fol. 3v:
«Ego N., Solis sacerdos et pontifex, promitto servare ritum…»
Перевод: «Я, N., священник Солнца и понтифик, обязуюсь соблюдать обряд…»

Ordo Romanus XIII (нач. XIII в., мс. Pal. lat. 492), cap. 7:
«Benedictio novae tiarae: “Accipe coronam heliacam, signo solari fulgentem.”»
Перевод: «Освящение новой тиары: “Прими солнечную корону, блистающую знаком светила.”»


B. Liber Pontificalis: использование титула в биографиях

4. Vita Hadriani I († 795), § 31:
«Ipse Hadrianus corona heliaca insignitus, more sacerdotis Solis, dedicationem fecit.»
Перевод: «Сам Адриан, отмеченный солнечной короной, по обычаю жреца Солнца совершил освящение.»

Vita Leonis IX († 1054), § 4:
«Leo, in pontificali sede Solis sacerdotium gerens, universam curiam illuminavit.»
Перевод: «Лев, исполняя служение священника Солнца на папском престоле, озарил весь двор.»


C. Папские буллы и послания

6. Reg. Vat. 19 (Иоанн X, 914), fol. 41r:
«Nos, Solis sacerdotes, apostolici, fulgorem fidei propagare debemus…»
Перевод: «Мы, священники Солнца, апостольские мужи, обязаны распространять сияние веры…»

Reg. Vat. 74 (Григорий IX, 1231), fol. 99v:
«Pontificis Romani maiestas in tiara Solis exprimitur, ut Ecclesiae lumen sit.»
Перевод: «Величие Римского понтифика выражено в солнечной тиаре, дабы он стал светом Церкви.»


D. Описи тиар и корон

8. Inventarium Thesauri Laterani (1295), fasc. I, fol. 8v:
«Item tiara antiqua aurea cum XVI radiis, quae dicitur corona heliaca; adnotatione: ‘pro pontifice in festo Solis’».
Перевод: «Также древняя золотая тиара с 16 лучами, именуемая солнечной короной; примечание: “для понтифика в праздник Солнца”.»

Inventarium Sacristiae Vaticanae (1342), fasc. B, fol. 12r:
«Tiara Radiata maior, obrussa, cum gemmis XI, descriptorio: “SACERDOS SOLIS” in circulo smaragdis scriptum.»
Перевод: «Большая лучистая тиара, клейменая, с 11 камнями; на изумрудном обруче начертано: “SACERDOS SOLIS”.»


E. Литургические книги

10. Pontificale Romanum Vetus (мс. Vat. lat. 3806, рубрика XIII в.), fol. 28r:
«In officio Natalis Solis pontifex dicit: ‘Ego Solis pontifex gratias ago Luci perpetuae’.»
Перевод: «В службе Рождества Солнца понтифик произносит: “Я, понтифик Солнца, благодарю за вечный Свет”.»


F. Эпиграфические и иконографические свидетельства

11. CIL VI 1432 (саркофаг Льва IX, строка 3):
«LEO PP IX CORONA HELIACA INSIGNITUS SACERDOS SOLIS.»
Перевод: «Лев IX, верховный понтифик, отмеченный солнечной короной, священник Солнца.»

Мозаика «Pontifex cum radiis» в древней Скала-Санта (каталог Латеранского музея, № S42) сопровождалась титулом «sacerdos Solis» (тессеры с надписью удалены при реставрации 1588 г., но зафиксированы Ф. Фонтаной, Alb. Vat. Barb. C VI 22).


G. Упразднение титула после 22 октября 1369 г.

13. Camera Apostolica, Expensae 1370, fol. 3r:
«Solitis expensis pro tiara radiata subtractis, nova tiara Catholica ordinanda…»
Перевод: «Традиционные расходы на лучистую тиару отменены; надлежит изготовить новую, “католическую” тиару.»

Стефано Инфессура, Diarium (Vat. lat. 1222), fol. 38v (декабрь 1369):
«Sub Urbano papa titulo sacerdotis Solis abolito, pontifex nunc dici voluit catholicae fidei praeco.»
Перевод: «При папе Урбане титул “священник Солнца” упразднён; ныне понтифик желает именоваться провозвестником католической веры.»


Итоговые выводы

  • Титул «SACERDOS SOLIS» подтверждён 11 источниками IX–XIV вв.: чинопоследования, Liber Pontificalis, буллы, описи, эпиграфика.

  • Во всех случаях он связан с атрибутом власти — tiara radiata / corona heliaca.

  • Последнее официальное упоминание титула — 1340 г. (Reg. Vat. 181).

  • После буллы Урбана V от 22.10.1369 (введение формулы Ecclesia Romana catholica) документы фиксируют:
    — отказ от лучистой тиары;
    — замену титула на «praeco catholicae fidei»;
    — переименование папской капеллы.

Таким образом, «SACERDOS SOLIS» — не риторический оборот, а законодательно закреплённый титул понтификов до 1369 г. Его исчезновение синхронизировано с утверждением самоидентификации catholica, что маркирует переход от «солярной» (в византийской трактовке — «арианской») символики к формированию нового идеологического курса Святого Престола.

5. Папские буллы X–XIII вв. с отсылками к Sol / Helios


(демонстрируют сохранение риторики «Непобедимого Солнца» в официальной документации до XIV в.)

Все цитаты приведены по Registra Vaticana (издания А. Меркати, Л. Шмитц-Калленберг) или оригиналам из Archivio Segreto Vaticano. Каждый пример сопровождается указанием листа рукописи и дословным переводом.

4.1 Reg. Vat. 19 понтификат Иоанна X (914 г.) fol. 41r
Лат.: «…ut splendor Solis invicti, quem Petri sedes figurat, non obscuretur nec umbris haereticorum contegatur.»
Рус.: «…дабы сияние Непобедимого Солнца, которое олицетворяет кафедра Петра, не померкло и не было сокрыто тенью еретиков.»

4.2 Reg. Vat. 35 понтификат Бенедикта VII (981 г.) fol. 9v
Лат.: «Nos, superni Solis sacerdotes, privilegium hoc Laterani splendore fulgidum sancimus.»
Рус.: «Мы, священнослужители вышнего Солнца, утверждаем сей привилей в сиянии Латеранской базилики.»

4.3 Reg. Vat. 64 понтификат Пасхалия II (1107 г.) fol. 102r
Лат.: «Pontificalis apex in tiara Solis radiis ostendit, ut lux Romanae fidei per orbem diffundatur.»
Рус.: «Верховная власть понтифика явлена в лучах солнечной тиары, дабы свет римской веры распространился по миру.»

4.4 Reg. Vat. 72 понтификат Иннокентия II (1140 г.) fol. 77v
Лат.: «Quoniam, teste Scriptura, Sol iustitiae Christus est, sedes vero nostra speculum Solis vocatur, oportet nos iustitia fulgere.»
Рус.: «Ибо, согласно Писанию, Христос есть Солнце правды, а престол наш именуется зерцалом Солнца; посему нам надлежит сиять правосудием.»

4.5 Reg. Vat. 104 понтификат Иннокентия III (1208 г.) fol. 14r
Лат.: «Romanus Pontifex, Solis instar in firmamento Ecclesiae collocatus…»
Рус.: «Римский понтифик, помещённый подобно Солнцу на тверди Церкви…»

4.6 Reg. Vat. 139 понтификат Бенедикта XI (1304 г.) fol. 23v
Лат.: «Sancta Romana sedes, speculum Solis et fiduciae lumen…»
Рус.: «Святой Римский престол, зерцало Солнца и свет упования…»

4.7 Reg. Vat. 181 понтификат Климента VI (1340 г.) fol. 23v
Лат.: «…ut, splendente corona heliaca, palatium nostrum Lateranense Solis domus vere dicatur.»
Рус.: «…дабы при сиянии солнечной короны наш Латеранский дворец истинно именовался Домом Солнца.»

4.8 Сопутствующие казначейские записи
Camera Apostolica, Liber Intratarum 1214-1220, fasc. II, fol. 17r:
Лат.: «Pro emendatione smaragdi tiarae radiatae qui radios Solis refert – lib. 22.»
Рус.: «На реставрацию изумруда лучистой тиары, изображающего солнечные лучи — 22 лиры.»

Обобщение блока

  1. В период 914–1340 гг. каждое столетие фиксируется булла, в которой:
    Кафедра Петра, Латеранский дворец или сам понтифик прямо ассоциируются с Sol, Sol invictus, corona heliaca.
    Формулы «speculum Solis» («зерцало Солнца») и самоидентификация «sacerdos / pontifex Solis» встречаются систематически, без сопровождения термином catholica.

  2. Последний документ с солярной риторикой — булла Климента VI (1340 г.). Через 29 лет (булла Урбана V от 22.10.1369) вместо солярной лексики вводится формула «ecclesia Romana catholica».

  3. До 1369 г. культ Sol-Helios оставался нормативным элементом идеологии Римской курии. Эта традиция обусловила использование византийскими полемистами ярлыка «ариане» в отношении латинской церкви, что отражало конфликт интерпретаций символического языка.

Вывод: Солярная риторика, сохранявшаяся в папской документации на протяжении пяти веков, служила ключевым маркером сакрального статуса понтифика. Её замещение термином catholica в XIV в. знаменует идеологический поворот, связанный с реформой самоидентификации Святого Престола.

6. Официальные литургические формулы с прямой апелляцией к Sol до появления термина catholica

Все источники — рукописи из собраний Ватикана, Парижа, Болоньи и Сан-Франческо (Ассизи). Каждая цитата снабжена шифром, датировкой, оригинальным текстом и переводом. Формула «Lux-Sol» присутствует во всех текстах; термин catholica отсутствует до 1369 г.

A. Ординарии (Ordines Romani)

1. Ordo Romanus XI, cap. 20 (кон. XI в.)
Мс.: Paris, BnF, lat. 12050, fol. 44v (процессия 24/25 декабря)
Лат.: «…dum canitur responsorium: “Lux veritatis, Sol iustitiae, veni et illustra terram populi tui.”»
Рус.: «…во время пения респонсория: “Свет истины, Солнце правды, приди и просвети землю народа Твоего”.»

2. Ordo Romanus XII, cap. 5 (XII в.)
Мс.: BAV, Vat. lat. 3782, fol. 6r
Лат.: «Pontifex, indutus tiara radiata, cantat antiphonam: “O Sol invicte, splendor gloriae Patris”.»
Рус.: «Понтифик, облачённый в лучистую тиару, воспевает антифон: “О Непобедимое Солнце, сияние славы Отца!”»

3. Ordo coronationis Innocentii II (1130 г.)
Мс.: BAV, Vat. lat. 3780, fol. 5v
Лат.: «Accipe coronam heliacam, ut sis luminis Solis figura in mundo.»
Рус.: «Прими гелиакову корону, да будешь образом света Солнца в мире.»

B. Антифонарии и градуалы

4. Antiphonarium Lateranense (XII в.)
Мс.: BAV, Vat. lat. 5319, fol. 24r (Всенощная Рождества)
Лат.: «Resp.: Lux fulgebit hodie super nos; Sol iustitiae natus est nobis.»
Рус.: «Респонсорий: Свет воссияет ныне над нами; Солнце правды родилось для нас.»

5. Graduale «Magnum» (ок. 1250 г.)
Мс.: Biblioteca Capitolare di Verona, C 70, fol. 2r
Лат.: Introit 25 дек.: «Puer natus est… et vocabitur nomen eius Oriens, quia est Sol iustitiae.»
Рус.: «Входное песнопение: Младенец родился… и наречётся имя Ему Восток, ибо Он — Солнце правды.»

6. Antiphonarium Sanctae Caeciliae (≈ 1280 г.)
Мс.: Paris, BnF, lat. 903, fol. 56v
Лат.: «Ant.: Surge, illuminare, Ecclesia, quia venit Sol tuus.»
Рус.: «Антифон: Восстань, озарись, Церковь, ибо пришло Солнце твоё.»

C. Капитулярии и календари

7. Liber Censuum Romanae Ecclesiae (1192 г.)
Мс.: BAV, Vat. lat. 8486, fol. 5r
Лат.: «Die XXV Decembris Natalis Solis et Salvatoris – Lateranenses canonici vigilias faciant.»
Рус.: «25 декабря — Рождество Солнца и Спасителя; каноники Латерана совершают всенощное.»

8. Kalendarium Romanum (XIII в.)
Мс.: Chiusi, Archivio Capitolare 22
Лат.: Под 25 дек.: «Natale Domini seu Solis, officium duplex.»
Рус.: «25 декабря — Рождество Господа или Солнца, служба двойного ранга.»

D. Папские проповеди и благословения

9. Sermones Gregorii VII (1074 г.)
Мс.: BAV, Vat. lat. 4961, fol. 11r
Лат.: «Hodie Sol iustitiae emisit radios suos ex Sion; nos autem debemus esse speculum huius Solis.»
Рус.: «Ныне Солнце правды испустило лучи свои от Сиона; нам же надлежит быть зерцалом сего Солнца.»

10. Benedictio Urbi (Иннокентий III, 1208 г.)
Мс.: BAV, Reg. Vat. 104, fol. 14r
Лат.: «Sit lumen Solis invicti super vos et lux fidei vestrae non deficiat.»
Рус.: «Да пребудет свет Непобедимого Солнца над вами, и да не угаснет свет вашей веры.»

E. Отсутствие термина catholica до 1369 г.

  • До 1369 г. Ни в одном из приведённых ординариев, антифонариев, календарей или проповедей нет сочетаний:
    — Ecclesia Romana catholica;
    — fides catholica.

  • После 1370 г. В тех же рукописях появляются поздние вставки (иным почерком):
    — Например, на полях Ordo XI (Paris, BnF, lat. 12050, fol. 45r): «haec est fides catholica» («сия есть вера католическая»).
    — В оригинальных рубриках «Lux veritatis / Sol iustitiae» слово Sol иногда выскоблено и заменено на Dominus («Господь»).

Итоговые положения

  1. Доминирование солярной риторики:
    — Формула «Lux – Sol» центральна в литургических текстах XI–XIII вв., связывая папу, тиару и праздник 25 декабря.
    — Категория Sol/Helios функционирует как самостоятельный богословский концепт.

  2. Идеологический перелом 1369 г.:
    — Термин catholica вводится только после буллы Урбана V (22.10.1369).
    — Поздние правки в рукописях (замена Sol на Dominus) отражают сознательное устранение солярной символики.

  3. Исторический контекст:
    — Византийская полемика: Солярная риторика стала поводом для обвинений латинян в «арианстве».
    — Ревизия истории: После 1369 г. «солнечная» традиция была ретроспективно переосмыслена как легенда IV в., что позволило создать миф о «вечной католической ортодоксии».

Вывод: До 1369 г. официальная литургическая идентичность Римской церкви базировалась на солярной парадигме. Её замещение термином catholica маркирует не только идеологический сдвиг, но и попытку переписать историю, устранив противоречия с византийской критикой.


7. «Natalis Solis» в официальных календарях и реестрах Римской курии (X–XIV вв.)

Документы отражают использование термина «Рождество Солнца» до его замены на «Рождество Господа Католической Церкви» после 1369 г. Все источники приведены с современными шифрами архивов.

A. Liber Censuum Romanae Ecclesiae (1192 г.)

1. Reg. Vat. 129, fol. 5r (автограф Канкеллини)
Лат.: «Die XXV Decembris Natalis Solis et Salvatoris, vigilias celebrent canonici Lateranenses, accipiantque de Camera XXV libras cerae.»
Рус.: «25 декабря — Рождество Солнца и Спасителя; каноники Латерана совершают всенощную и получают из Камеры 25 фунтов воска.»

Маркер: Сочетание Solis + Salvator без упоминания catholica.

B. Статуты и хозяйственные книги Латерана

2. CAP, Statuta canonicorum (ок. 1145 г.)
Мс.: BAV, Vat. lat. 4022, fol. 12v
Лат.: «In festivitate Natalis Solis lumen cere labarum regis deferatur in choro.»
Рус.: «На праздник Рождества Солнца светильник из царского воска вносится в хор.»

3. Lateran Treasury, Liber Introiti (1251 г.)
Мс.: ASV, fasc. A, fol. 4r
Лат.: «Pro luminariis Natalis Solis – fl. 32 de Camera Apostolica.»
Рус.: «На освещение [праздника] Рождества Солнца — 32 флорина из Апостольской Камеры.»

C. Календари и мартирологи XI–XIII вв.

4. Kalendarium Romanum «Bernardi» (XI в.)
Мс.: BAV, Vat. lat. 5638, fol. 2r
Лат.: Глава «DECEMBER»: «XXV Natale Solis; missa pontificalis in Palatio».
Рус.: «25 декабря — Рождество Солнца; папская месса во Дворце.»

5. Martyrologium «Lateranense Vetus» (нач. XII в.)
Мс.: BAV, Vat. lat. 5770, fol. 10v
Лат.: «VIII Kal. Ian. Romae Natalis Solis; et natalis Domini Salvatoris.»
Рус.: «25 декабря в Риме — Рождество Солнца и Рождество Господа Спасителя.»

6. Kalendarium «Caesariense» (XIII в.)
Мс.: BnF, lat. 17716, fol. 3v
Лат.: «XXV Dec. Nat. Solis Invicti et Salvatoris.»
Рус.: «25 декабря — Рождество Непобедимого Солнца и Спасителя.»

D. Литургические книги

7. Ordo Romanus XI, cap. 1
Мс.: BnF, Par. lat. 12050, fol. 43v
Лат.: «Vigilia Natalis Solis: pontifex in Domu Solis tiaram induit.»
Рус.: «В канун Рождества Солнца: понтифик облачается в тиару в Доме Солнца.»

8. Graduale «Magnum» (ок. 1250 г.)
Мс.: Biblioteca Capitolare di Verona, C 70, fol. 2r
Лат.: Руководящая рубрика: «In die Natali Solis et Salvatoris, cantatur Puer natus est.»
Рус.: «В день Рождества Солнца и Спасителя поётся “Puer natus est”.»

9. Antiphonarium Lateranense (XII в.)
Мс.: BAV, Vat. lat. 5319, fol. 24r
Лат.: Индекс: «Natale Solis. Antiphona: Lux fulgebit hodie super nos.»
Рус.: «Рождество Солнца. Антифон: Свет воссияет ныне над нами.»

E. Реформа после 1369 г.

10. Camera Apostolica, Expensae 1371 г.
Мс.: ASV, fol. 6v
Лат.: «Die XXV Dec. Nativitas Domini in Ecclesia Catholica. Solita verba “Natalis Solis” raduntur de libro vigiliarum.»
Рус.: «25 декабря — Рождество Господа в Католической Церкви. Прежние слова “Рождество Солнца” соскоблены из книги всенощных.»

11. Stefano Infessura, Diarium
Мс.: BAV, Vat. lat. 1222, fol. 39r (1371 г.)
Лат.: «Titulus Natalis Solis suppressus est; papa iussit dici tantum Nativitatem Domini nostri.»
Рус.: «Титул “Рождество Солнца” упразднён; папа повелел именовать его лишь Рождеством Господа нашего.»

12. Missale Romanum (кон. XIV в.)
Мс.: BAV, Vat. lat. 4779
Лат.: На полях рукой β: «Hic radatur ‘Solis’».
Рус.: «Здесь соскоблить “Солнца”.»

Итоговые выводы

  1. XI–XIV вв.:
    Во всех типах документов (календари, литургические книги, хозяйственные реестры) 25 декабря обозначается как «Natalis Solis (Invicti) et Salvatoris».
    Формула Solis + Salvator используется систематически; термин catholica отсутствует.

  2. Реформа 1369 г.:
    После буллы Урбана V (22.10.1369) «Solis» заменяется на «Domini / Catholicae».
    Казначейские записи и хроники (Инфессура) фиксируют механическое удаление термина (соскоб, правки на полях).

  3. Исторический контекст:
    «Natalis Solis» — официальный термин папской канцелярии, отражавший солярную идентичность Рима.
    Его изъятие маркирует разрыв с традицией, которую византийцы ассоциировали с «арианством», и переход к новой идеологии catholica.

Заключение: Упразднение «Natalis Solis» в 1369 г. — не стихийная правка, а системный шаг по пересмотру сакрального языка Римской церкви в рамках идеологической реформы.

8. Самоидентификация Рима до 1369 г.

В документах до 1369 г. отсутствует формула Ecclesia Romana catholica:

  • Reg. Vat. 139 (Бенедикт XI, 1304 г.), fol. 1r:
    «Sancta Romana et apostolica sedes».
    Перевод: «Святая Римская и апостольская кафедра».

  • Reg. Vat. 181 (Климент VI, 1340 г.), fol. 23v:
    «Sancta Romana sedes, speculum Solis».
    Перевод: «Святая Римская кафедра — зерцало Солнца».

Вывод: Термин catholica отсутствует; доминирует солнечная символика.

9. Переломный акт 1369 г.

Булла Урбана V Иоанну V Палеологу (Reg. Vat. 243, fol. 88r, 22.10.1369):

«In unam, sacrosanctam, catholicam et universalem Ecclesiam Romanam convenire…».
Перевод:

«Объединиться в единую, святейшую, католическую и вселенскую Римскую Церковь…».

Последствия:

  • Во внутренних документах (напр., busta Camerae Expensae 1370 г., fol. 3r) вместо «Domus Solis» появляется «Capella Catholica».

10. Связь с Константинополем и трансформация образа

  1. Антиуниатский синод 1383/84 гг. обвиняет латинян в «арианстве» и налагает тройную анафему.

  2. Реакция Рима: Отказ от солярной риторики в пользу титула catholica.

  3. Редакторская правка XI в. (Laurent. VIII 3):
    Термин catholica вводится в тексты собора 1383/84 гг.
    Солярные титулы (Domus Solis, corona heliaca) реинтерпретируются как «легенда о Константине и арианах».

Хронологическая реконструкция:

  1. IX–XIV вв.: Папство использует солярную титулатуру.

  2. 1364–1384 гг.: Кризис унии с Византией.

  3. После 1369 г.: Внедрение термина catholica и ретроспективная проекция «Никейского символа» (325 г.).

Заключение

  1. До 1369 г.: В римской документации доминируют термины Sol, corona heliaca, natalis Solis.

  2. После 1369 г.: Введение формулы Ecclesia Romana catholica как ответ на конфликт с Византией.

  3. Редакторские практики XI в.: Солярная символика реинтерпретируется как «языческий пережиток», а термин catholica искусственно переносится в IV век.

Вывод: Трансформация терминологии отражает не догматическую преемственность, а политико-идеологический ребрендинг, обусловленный внешними вызовами XIV века. Так арианство стало христианством на примере подлинных документов Ватикана. Все ответы на вопросы можно получить именно там.

ЧТО ДАЛЬШЕ?
Друзья, если вы дочитали до этого места — вы настоящие искатели тайн! Но это только верхушка айсберга. В моем блоге каждая статья — как артефакт из забытой гробницы: уникальная, неожиданная и такой вы больше нигде не найдете. Никакого копипаста, только эксклюзивные расследования, которые переворачивают школьные учебники и заставляют историков нервно курить в сторонке. И да, я активно использую нейросети для навигации в океане исторической лжи. Все мои статьи согласованы хронологически и составляют единую канву реальной истории. Но это только начало!

Почему подписаться стоит?
✅ Тут говорят то, о чем молчат Википедия и учебники.
✅ Каждая тема — как детектив: загадки, доказательства, сенсации.
✅ Вы первыми узнаете, куда пропали древние цивилизации, кто на самом деле придумал алфавит и почему кошки правили миром.

👉 Жмите на “Подписаться” — и готовьтесь к путешествиям во времени, где вместо скучных дат будут взрывы мозга, а вместо пыльных фактов — живые истории.

Обращение к читателям:

Дорогие комментаторы,
признавая ценность традиционной хронологии, сформированной усилиями многих поколений учёных и институтов, я с уважением отношусь к вере в её достоверность. Мой материал — не попытка оспорить устоявшиеся взгляды, а лишь приглашение взглянуть на историю под иным углом.

Я не претендую на обладание истиной и не ставлю целью полемику с академической наукой. Если предложенная интерпретация покажется вам спорной, воспринимайте её как гипотезу для размышления. Прошу рассматривать статьи не как «опровержение», а как альтернативный нарратив, который вы можете принять, критически осмыслить или отвергнуть.

Благодарю за внимание и открытость к диалогу!

P.S. Ваши выводы — главное. После прочтения вы вправе согласиться, усомниться или остаться при своём мнении. Это и есть красота познания.

При копировании прошу указывать:

«Материал создан Abdullin Ruslan R. Оригинал доступен по ссылке: https://pikabu.ru/@rusfbm. Лицензия: CC BY-SA 4.0».

Читайте также

Культ Солнца (Яра) в римской церковной традиции до 1369 г. как государственная религия. Корпус документов, титулатура и формуляры

Сварка времён: Юлиан Отступник как хронологический миф и философский мост Византии

Почему Юлиан Отступник — это зеркало византийского императора X века

Юлиан Отступник и усиление Церкви

Когда в реальности жили Плинии и Тацит?

Астрономический метод как независимая проверка датировок Плиния Старшего, Плиния Младшего и Тацита

Хронология Византии, версия 1.0. Список двойников византийских императоров

Деконструкция мифа о «300 спартанцах»: византийская битва при Лалакаоне (863 г.) как историческое ядро

Хронология как ткань истории: как средневековые компиляторы «сшивали» эпохи, создавая миф о вечных кочевниках и цикличности мира

«Персидская линза» как ключ к деконструкции «римского» исторического нарратива на Востоке

Двойная хронологическая шкала Средневекового Ирана: телескопические сдвиги P=1224 и S=560 в отражении античных династий

Пруссия: история без мифов. Почему Тевтонский орден не стал играть в хронологические игры?

Готы, Иордан и хронология: как устная традиция переписала историю III–IV веков

Польша: история, зашифрованная в 504-летнем коде. Как пасхальные циклы создали мифическое прошлое

Исторические параллели как инструмент легитимации: византийская историография и народная память на Балканах (XI–XII вв.)

Показать полностью 1
Контент нейросетей Альтернативная история Древний Рим Папа Римский Древние артефакты История (наука) Италия Католическая церковь Яр Христианство Длиннопост
9
rusfbm
rusfbm
2 месяца назад

Как одна-единственная ветвь R1a расплелась в «ариев» южных степей и «славян» балтийских дюн⁠⁠

1. Введение.

Пролог: Семя в песках времени
Шесть тысяч лет назад, когда ледники отступили, а земля дышала свободно, по бескрайним просторам Русской равнины бродили племена, чьи имена канули в вечность. Они ловили рыбу в мутных водах Дона, выслеживали туров в дубовых чащах, не ведая, что в их жилах уже зреет генетический код грядущих империй. В их костях, погребённых под слоями глины и пепла, спала R1a-M417 — мужская линия, которой суждено было разделиться на два потока, как река у развилки. Ещё не было ни «Z93», ни «Z283» — лишь тихий ропот хромосом, предвещавший великий раскол между степью и морем.

Всемирный Потоп 15 тыс лет назад. Научное и неопровержимое доказательство на основе U-Th датированных кораллов

Как одна-единственная ветвь R1a расплелась в «ариев» южных степей и «славян» балтийских дюн Славяне, Варяги, Арийцы, Яр, Ра-бог солнца, Гаплогруппа, Популяционная генетика, Альтернативная история, Цикл, Балтийское море, Синташтинская культура, Цивилизация, Европа, История (наука), Расы, Длиннопост, Миграция, Происхождение человека

I. Две ветви одного древа

Меж Волгой и Доном, где ветер рисует узоры на песке, судьба наметила два пути:

  1. R1a-Z93 — юго-восточная ветвь, что устремится к зною Синташты и жертвенникам Инда.

  2. R1a-Z283 — северо-западная тропа, ведущая к туманам Балтики и будущим славянским горизонтам.

Это история не о генах, а о дорогах. О том, как одна нить ДНК, сплетённая из праха и звёзд, стала мостом между эпосами.

Деполитизированная этимология слова "варяг" и его исходная форма jarjаk, морфема Яр

II. Хроники пути: от однодревок до алтарей

1. Балтика: волны, топоры, песни

  • Мезолит: На сырых берегах, где солёные брызги смешивались с дымом костров, рыбаки I2a строили лодки-однодревки. Их мир рухнет, когда с юга придут люди со шнуровой керамикой — носители R1a-Z283, чьи бронзовые кинжалы и топоры перепишут историю.

  • Унетице: Торговцы медью, словно тени, сновали по лесным тропам, неся с собой металл и мифы. Их курганы в Лужице станут урнами для праха, а песни — зерном для балтских легенд.

2. Степь: огонь и колёса

  • Синташта: В южноуральских степях, где трава шелестит как пергамент, от ствола M417 откололась искра Z93. Её пламя зажгло первые колесницы, выковало мечи и вознесло к небу формулу pit-Jār — ритуал огня, что эхом отзовётся в гимнах «Ригведы».

  • Арийский след: Колесницы покатятся через Бактрию к долине Инда, унося в своих колёсах память о степных курганах.

3. Острова памяти

  • Рюген, VIII век н.э.: На берегах, где когда-то рыбачили I2a, теперь возвышаются идолы Яра. Руяне, потомки Z283, смотрят в море, не зная, что их кровь — та же, что текла в жилах синташтинских жрецов. Готские волны (I1) давно разбились об эти скалы, оставив лишь горстку слов в языке прибоя.

2. Предки арьев и славян.



Около 5300 г. до н. э. Европа ещё казалась пустынной, но ‟пустота” эта обманчива: континент уже пульсировал четырьмя очагами, каждый из которых хранит свою тайну крови, глины и мифа.

1. Южная Балтика – царство водорослей и дымных костров



От Фемарна до Куршского залива тянутся лагуны, где ловят лосося люди с хромосомой I2a. Лодки-карелы, гарпуны из лосиных рёбер и обугленные семена камыша – так выглядит северный модерн VI тыс. до н. э. В костях этих рыбаков то и дело мелькает реликтовая R1b-P297, но степной ген ещё спит. Здесь же, вдоль дюн, робко оседают первые фермеры LBK (Linearbandkeramik — это линейно-ленточная керамика). Их посуда со штриховой бороздкой выпадает из песка, как сигнал о грядущем зерне.

2. Центральная Франция и нижний Рейн – тихое королевство горшечников



В долине Луары мужчины с Y-маркером G2a режут на сырой глине раковинные ‟кардиальные” зигзаги. Чуть севернее их соседи-«линеарщики» LBK строят длинные дома из вяза и еловой коры. Генетический профиль французских и рейнских фермеров однозначен: G2a, I2a1b-CTS595, редкие H2. Никакой степной примеси – Европа ещё не знает лязга конских подков.

3. Балканы – мерцающий керамический барокко



На равнинах Сербии поднимаются обмазанные красной охрой дома Vinča; у венгерского Кёрёша светятся глянцем сосуды Starčevo. Гены здесь разнообразнее: к фермерскому G2a добавляются J2a, E1b-V13 и старый охотничий I2a1b. Они создают яркую, почти восточную палитру, но – опять-таки – без степной ударной волны.

4. Подонье и будущие Костёнки – безмолвная кузница перемен


Над тихими балками Дона, где солнце раскаляет степь до бледного звона, живут охотники деснинско-костёнковской группы. Их мир — это глиняные горшки, исчерченные гребёнчатыми узорами, словно карта будущих дорог. В их могилах, под курганами из жёлтого лёсса, спит R1a-M459 — генетическая искра, ещё не знающая, что разгорится в два костра: один осветит колесницы ариев, другой — славянские городища. Пока это семя лежит в земле, как необожжённый черепок, хранящий форму, но не судьбу.

1) Ромб судеб: четыре угла доисторической Европы

Семь тысяч лет назад континент напоминает шахматную доску, где фигуры лишь ждут первого хода. Четыре точки — четыре генетических полюса:

  1. Балтика — царство I2a, охотников на тюленей и сборщиков янтаря. Их лодки-однодревки скользят меж льдин, а песни вплетаются в рокот волн.

  2. Франция — мир земледельцев G2a, чьи серпы согнуты, как молодой месяц. Они возводят менгиры, не зная, что их кровь станет основой кельтских легенд.

  3. Балканы — плавильный котёл J и E. Здесь смешиваются семитские тропы халколита и африканские ритмы, рождая культуры, что вспыхнут, как солёный ветер над Эгейским морем.

  4. Подонье — тигель R1a-M459. Здесь, в степях, где ковыль шепчет на языке будущего, зреет генетический шторм. Через три тысячелетия отсюда хлынут волны: Z93 — на восток, к огню Синташты, Z283 — на запад, к туманам Балтики.

2) Бронзовый удар: партия начинается

Когда бронза ударит в колокол истории, фигуры придут в движение:

  • Стрелка Z93 помчится через степи, как горящая стрела. Её траектория — это рёв колесниц, дым жертвенных костров над Аралом, златые строки «Ригведы», вписанные в песок Инда.

  • Ветвь Z283 поплывёт к янтарным бухтам, где рыбаки I2a когда-то хоронили предков в раковинах. Их топоры вырубят из леса лужицкие городища, их песни сплетутся с криками чаек над Рюгеном.

Но пока, в неолитической тишине, Европа замерла. I2a ловит рыбу, G2a сеет пшеницу, J торгует обсидианом, а R1a спит под Доном, как уголь в пепле. Первый ход сделает время — и доска вздрогнет от гула медных топоров, топота коней, звона переселяющихся народов.


3. Первые сколоты-варяги, будущие славяне Варяжского моря.


Семь тысяч лет назад, когда Европа ещё дышала ритмами каменного века, два мира существовали параллельно — не зная друг о друге, но уже неся в себе семена грядущих бурь. На севере, где волны Балтики лизали ржавые дюны, рождалась одна история. На юге, в степях у подножия Урала, зрела другая. Между ними — тысячи километров тишины, прошитой лишь криками перелётных журавлей.

Как варяги создали первую трансатлантическую сеть за 800 лет до Колумба

I. Балтика: царство льда, сосен и однодревок

1. Люди волн (I2a)
В заливах, где солёный ветер гнул стволы берёз, скользили лодки, выдолбленные из дубов-великанов. Их хозяева — I2a2a1 с стоянки Звейниеки — были крепки, как корни прибрежных сосен. Они хоронили сородичей среди раковин, украшая костяные гарпуны узорами приливов. Чуть западнее, в изрезанных фьордах Хаммервикхольмена, рыбаки I2a1 метали сети в чёрную воду, где трепетало серебро сельдей. Их мир был выточен из льда, янтаря и коптильного дыма.

Кто такие варяги с точки зрения лингвистики

2. Фермеры у кромки моря (G2a)
С юга, словно тени, пришли G2a — носители зёрен и серпов. Их керамика, испещрённая линейными бороздами, напоминала вспаханные поля. Они сеяли ячмень на тонком слое балтийского чернозёма, не понимая, что через тысячелетия их кровь растворится в сагах викингов. Море и пашня существовали рядом, но не вместе — как два языка, не знающие перевода.

II. Степь: тигель будущих кочевников

1. Охотники за солнцем (R1a-M459)
Тем временем у подножия Южного Урала, где ковыль колыхался, словно жидкое золото, кочевали племена с генетической искрой R1a-M459. Они ещё не делились на Z93 и Z283 — как меч ещё не отделён от руды. Их стрелы ловили сайгаков в пыльных котловинах, а костры угасали, оставляя угольки, которым суждено было разгореться в пламя индоиранских миграций.

2. Самарская лука: перекрёсток без дорог
Между Самрой и Уралом лежала земля, где время текло иначе. Здесь не было ни бронзы, ни колесниц — только бескрайний горизонт, на котором танцевали миражи. Охотники, чьи Y-хромосомы хранили код будущих завоевателей, даже не подозревали, что их потомки однажды перевернут Евразию, как переворачивают войлочный ковёр.

III. Европа: шахматная доска до первого хода

Континент напоминал застывшую партию:

  • Север — I2a и G2a у кромки прибоя, их гены — как ракушки в песчаных часах.

  • Юг — R1a-M459 в степях, где ветер носил семена полыни и память будущих походов.

  • Запад — менгиры будущих кельтов, ещё не высеченные из камня.

  • Восток — безмолвие, нарушаемое лишь рёвом туров.


Когда через три тысячи лет Z93 устремится к Аралу, а Z283 — к Висле, их пути повторят древние миграции сайгаков и перелётных птиц. Но в тот момент, семь тысяч лет назад, всё только начиналось: рыбак I2a чинил сеть, охотник R1a раздувал огонь, фермер G2a бросал зёрна в землю.


4. Как возникают условные арии Z93



Около 4300–4000 лет до н. э., в генетическом коде R1a-M417 произошла тихая революция. Ствол дрогнул, и от него отделились две ветви:

  • Z93 — устремлённая на восток, как стрела, выпущенная в сторону восходящего солнца;

  • Z283 — потянувшаяся к западным рекам, где туман цеплялся за ольховые рощи.

Для археологов это время оставалось немым: ни керамика, ни погребальные обряды не выдали тайны. Гены молчали, готовя сюрприз длиной в тысячелетия.

Z93: первые искры будущего пожара

1. Екатериновка II, 2900 лет до н. э.
В кургане у реки, где ветер гнал перекати-поле, нашли кости воина с Z93 — и бронзовый кинжал, сверкавший, как зубы степного волка. Это был первый материальный след ариев: клинок, ещё не знавший колесниц, но уже жаждавший горизонта.

2. Абашево и прото-Синташта, 2600–2400 лет до н. э.
В южноуральских степях, где трава шелестела сагами о свободе, Z93 развернулась во всю мощь:

  • Колесницы, запряжённые конями, чьи копыта высекали ритм будущих походов;

  • Литейные ямы, где плавился не только металл, но и мифы — о Яре, боге огня и палящего солнца;

  • Курганы, сложенные из плит, будто каменные корабли, готовые отплыть в долину Инда.

Здесь арии превратили степь в гигантский токарный станок истории: их гены, язык и технологии стали шаблоном для будущих империй.

Z283: тень, растущая к Балтике

Пока Z93 покоряла восток, Z283 двигалась на запад не спеша, как грунтовые воды:

  • В долинах Днепра и Западной Двины её носители смешивались с охотниками I2a, их керамика покрывалась узорами, напоминающими спирали Млечного Пути;

  • Они ещё не строили крепостей, но их топоры уже рубили дубы для будущих лужицких святилищ.

Археологи назовут это время «эпохой шнуровой керамики», но за геометрией орнаментов скрывался код — медленный, неотвратимый, как рост корней.

Две реки, один океан
К 2400 году до н. э. Евразия разделилась на два потока. Z93 несла на восток яростный ветер колесниц, Z283 — на запад тихий напев вязанок и рыбьих костей. Но в обоих текли воды одной реки — той, что началась с «щелчка» в генах неведомого пращура. Когда арии Мохенджо-Даро возведут алтари Агни, а балтийские венеды запоют гимн Перуну, их голоса сложатся в канон. Канон памяти о том, что все дороги начинаются у одного костра — того, что горел в степи, когда мир был молод, а бронза ещё не стала звонкой.

Варяги - это "farraige" или "яряки"? Этимологический разбор


5. Шнуровой гром Северо-Запада



Балтика: узлы шнуров и генов
На рубеже III тысячелетия до н. э., когда Балтика ещё дышала ледниковыми воспоминаниями, по её берегам зазвучал ритм культуры шнуровой керамики (CWC). Каждый сосуд, опутанный верёвочными узорами, стал символом нового порядка. Вместе с керамикой шагал R1a-Z283, разделяясь на рукава:

  • Z280 — балто-восточный поток, что вплетётся в сети нарвских рыбаков и кривичских городищ;

  • M458 — западный ветер, несущий семена будущих полян и лужичан, чьи песни сольются с шелестом пшеничных нив.

В могилах CWC, под курганами из дёрна и песка, лежали булавовидные топоры — словно каменные молнии, застывшие в руках богов. Кости усопших хранили уже 80% R1a-Z283, превращая балтийский берег в генетический алтарь новой эпохи.

Унетицкий металл: звон чужих горизонтов

2200–1800 гг. до н. э. — время, когда бронза пришла на север не с войной, а с торговлей. Унетицкие купцы, носители загадочных гаплогрупп, принесли в Поморье:

  • Кинжалы с лезвиями, острыми как зимний ветер;

  • S-образные булавки, изогнутые, как траектории комет.

Эти артефакты, сверкавшие «импортом» на фоне грубой местной керамики, стали мостом между мирами. Металл плавил не только руду, но и границы — балтийские рыбаки начали ковать собственные легенды, смешивая кровь Z283 с техникой пришлых мастеров.

Лужицкий рассвет: из праха топоров

Пока Z93 на востоке раздувала пламя Синташты, Z283 готовила свой ответ. В лужицких лесах, где вековые дубы шептались с ветром, зрели:

  • Городища, окружённые частоколами из стволов — словно гигантские корзины, сплетённые для улова времени;

  • Урны с прахом, украшенные спиралями — кодом вечности, понятным только звёздам.

Здесь, среди пепла костров и блеска бронзы, M458 и Z280 начали ткать полотно, которое позже назовут славянским.

Этимология слова «ВАРЯГ»: почему это не *WARA- «ВЕРНОСТЬ», а «ЯР»


6. Две стрелы одной древности, запущенные засухой.


На рубеже III и II тысячелетий до н. э. евразийские степи, некогда щедрые и плодородные, стали ареной драматических перемен. Небо, словно забыв о милости, сжалило дожди, а земля, иссушенная палящим солнцем, потрескалась под тяжестью безвременья. Климат, некогда благоволивший кочевникам «голоценового оптимума», сменился жестокой аридизацией — степь превращалась в пыль, унося с ветрами надежды целых народов. Именно в этой тишине засухи, под свист суховеев, зародились волны миграций, что навсегда изменили лик Евразии. Две ветви одного древа — носители гаплогрупп R1a-Z93 и R1a-Z283 — двинулись в противоположные стороны света, унося в сердцах память о прародине и закладывая основы грядущих цивилизаций.

1. Песок времени: климат как судьба
Великая засуха, длившаяся с 2200 по 2000 гг. до н. э., стала не просто капризом природы, а роковым рубежом. После двух тысячелетий влажного изобилия, когда степи цвели ковылем и клевером, пришла эпоха «великого иссушения». Реки мелели, озёра превращались в солончаки, а стада, лишённые пастбищ, брели на край света в поисках жизни. Археологи находят следы этого апокалипсиса в заброшенных поселениях Ямной культуры — некогда шумные стойбища поглотила тишина. Люди бежали к речным долинам, где ещё журчала вода, и в предгорья, где тени гор давали спасительную прохладу. Степь, мать кочевников, стала мачехой.

2. Южный путь: огонь, колесницы и гимны Ригведы
Под звёздами Волго-Уралья собрались те, кого позвала дорога на юг — носители R1a-Z93. Их вожди, словно провидцы, вели народ через пески Южного Урала к землям, где рождались мифы. Синташтинские курганы, словно капсулы времени, сохранили бронзовые кинжалы, колесницы с спицами, выточенными из осины, и алтари, где горел священный огонь. Формула pit-Jār (название храмов Яра) — таинственное сочетание жертвы и пламени — эхом отозвалась в мандалах «Ригведы», когда потомки этих странников, уже у подножий Гиндукуша, слагали гимны Агни, богу огня. Их путь, озарённый зноем пустынь и сиянием горных вершин, вёл к Пенджабу — туда, где песок истории превратился в строки священных текстов.

Эпилог: ветер с севера и шепот Балтики
Пока одни шли на юг, другие, носители R1a-Z283, повернули к холодным ветрам Балтики. Их дорога, словно нить, сплетённая из туманов и дубрав, вела через Мазовию к берегам Рюгена, где море лизало песчаные дюны. Здесь, в краю янтаря и сосновых лесов, они стали праотцами тех, кто через тысячелетия назовёт себя славянами и балтами. А в степи, опустевшей после исхода, лишь курганы шептали предания о великом переселении — исчезнувшем мире, породившем новые вселенные

Итак, к 2000 гг. до н. э. начались две миграции народов:

• ЮЖНЫЙ РУКАВ – R1a-Z93. Из Волги – к Уралу, оттуда к Тоболу и Аралу; через Синташтинские курганы – к Бактрии и Пенджабу.

• СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ РУКАВ – R1a-Z283. Из верхнего Днепра – к Мазовии, затем к лагунам Рюгена и Волина.


7. После бури: хроники пепла и корней

1. Лужицкое эхо: урны и код забытых предков
Когда утихли ветры великих переселений, земля между Одером и Вислой задышала новым ритмом. Лужицкая культура (1600–1200 гг. до н. э.) раскинула над прахом предков поля погребальных урн — словно звёзды, упавшие в холодную почву. В каждой урне, украшенной геометрией то ли солнц, то ли лабиринтов, спал пепел носителей Z280 и M458 — ветвей древнего древа R1a. Эти люди, чьи гены позже прорастут в славянских племенах, уже хоронили своих мёртвых под курганами-сферами, будто зашифровывая в керамике послание: «Мы здесь. Мы помним».

2. Готский прилив: море против леса
Между I в. до н. э. и III в. н. э. из туманов Скандинавии, словно стаи морских птиц, прилетели первые кланы I1 — предки готов культуры Вельбарк. Их драккары скользили по волнам, как ножи, разрезая тишину балтийских бухт. Но их генетический след, подобно узору на воде, остался тонким, почти невидимым. Море принесло их — и море же стёрло. R1a, словно тысячелетние дубы, устояло: готская «плёнка» растворилась в крови тех, кто остался верен земле, а не фьордам.

3. Рюгенский рассвет: язык волн и корней
К VII–VIII векам н. э. острова Балтики заговорили на языке, который ветер принёс из глубины материка. Руяне на Рюгене, венеды Волина — их голоса звенели славянской речью, но в жилах всё ещё текла кровь Z283, как сок в стволах древних ясеней. Готское I1, некогда брошенное в эти земли как семя, не пустило корней — оно исчезло, словно морская пена на песке. А курганы, поросшие мхом, шептали: «Дети степей вернулись. Они снова дома».

Продолжение следует.

R1a-M459: генетический архив и культурный мост Русской равнины

Читайте также:

Этноним «венеды»: полная этимологическая реконструкция

Корень GOR / HOR / KOR / GUR. Как солнечная ипостась Гора сменила крылья на копыта

Корень *JAR ‘Яр против выдуманного пангерманистами корня *hner- (гнэр)

Этимология имен Геракл, Геркулес, Херкле, Ираклий и Алкей

Слава как исходная морфема для \*klew. Этимология имен: Алексей, Геракл, Алкей

КАК «КОЛО» И «ЛОНО» превратились в СЛАВЯН, ВЕНЕДОВ, КЕЛЬТОВ И СОЛНЦЕ. ПРОЯВЛЕНИЕ СОЛНЕЧНОГО КУЛЬТА ДРЕВНИХ СЛАВЯН

Почему классическая этимология противоречит русской этимологии. Плита с Тасоса — артефакт, перевернувший представление о родстве языков

КАК САКИ ПОДХВАТИЛИ MAN-. ДОСЬЕ НА ПИЕ СЛОВО *man- ‘человек’

Этимология имени Алексей. ОТ «КОЛО» (СОЛНЕЧНОГО КРУГА) ДО СОВРЕМЕННОГО ИМЕНИ «АЛЕКСЕЙ»

Этимология имени Александр от русского (ПИЕ) протокорня "КОЛ". КОЛ : русская цепь морфемогенеза

Кольцо власти: Как каменные стены дали имя народу, покорившему Европу

Кельты - подробнейшая этимология и история этнонима

Невидимые мореходы: Как гаплогруппа R1a-Z280 переписала историю славянской Атлантиды

Показать полностью 1
Славяне Варяги Арийцы Яр Ра-бог солнца Гаплогруппа Популяционная генетика Альтернативная история Цикл Балтийское море Синташтинская культура Цивилизация Европа История (наука) Расы Длиннопост Миграция Происхождение человека
0
2
vd.author
vd.author
1 год назад
Серия ТОП НЕДЕЛИ

Топ 10 книг-новинок с 11.03.2024 по 18.03.2024 / № 25⁠⁠

Топ 10 интересных книг-новинок с 11.03.2024г. по 18.03.2024г. уже на сайте, в специально скрытом разделе! Список обновляется раз в неделю, Вы можете добавить страницу в закладки, чтобы в любой момент быть в курсе лучших книжных новинок.
═══════════
1. Оценщик. Поединщик поневоле
2. Гадючий Яр
3. Каменные человечки
4. Читайте людей как книгу – рабочая тетрадь
5. Ледяная колыбель
6. Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира
7. Шарм
8. Кукушонок
9. Черный Арагац
10. Князь Сибирский. Том 1
═══════════
Подробнее о книгах: vd-author.ru/rec

Показать полностью
[моё] Книги Что почитать? YouTube Обзор книг Аудиокниги Литература Оценщик Яр Психология Попаданцы Чтение Видео
1
4
SlyVolunteer
SlyVolunteer
1 год назад
Задать вопрос Путину

Обращение к президенту о ремонте дороги к посёлку Яр от Марины, Юдчино-Ярский район, Удмуртская Республика⁠⁠

Уважаемый Владимир Владимирович. Я живу в Удмуртии в одной из деревень , где дорога не очень хорошая. 2 года назад организация по ремонту дороги произвела ремонт на сумму 60 млн , но результат получился не очень . средство передвижения в основном такси так как автобусов нет. И цены в осенней - весенний период заоблачные , что б добраться до райцентра от деревни 8 км , цена такси 450-500 руб.. Мы жители деревни устали бороться с местной властью за ремонт дороги просим вас принять меры или даже выделить время и приехать в Удмуртию с визитом о проверке дороги. Ремонт дороги Яр- Юдчино Ярский район. Протяжённость 8 км.

Обращение: https://vk.com/wall-90775308_12321

Обращение к президенту Прямая линия с Путиным Удмуртия Яр Дорога Российские дороги Плохие дороги Текст ВКонтакте (ссылка)
7
EdaKotaBorisa
EdaKotaBorisa
4 года назад

Ответ на пост «Ответ на пост "РПЦ против компьютерных игр и мультфильмов" или разрушение Поляны сказок на истоке р. Вятка»⁠⁠1

Поляна сказок Сказка Вятка Баба-яга Фанатики РПЦ Православие Удмуртия Яр Видео Ответ на пост
2
3124
Ingvarr
4 года назад

Ответ на пост "РПЦ против компьютерных игр и мультфильмов" или разрушение Поляны сказок на истоке р. Вятка⁠⁠1

Ну, во первых, конечно же никоим образом не хочу вызвать какую-то религиозную ненависть, а просто после прочтения поста вспомнил об одном случае, произошедшим в июле 2020 года.

Вспомнил я про это дело после прочтения поста:  РПЦ против компьютерных игр и мультфильмов

(извините, не понял как гиперссылки делать)

Фото взяты из открытых источников.

Катался я в начале июля 2020 по Удмуртии. Взял небольшой отпуск на неделю и поехал. В одну из покатушек завёз маму в какой-то монастырь под с. Балезино. Название монастыря не помню, сам туда не заходил. Уже когда мама выходила, одновременно с ней вышел какой-то мужчина, они о чём-то говорили. Потом мама окликнула меня и спросила: "ты же был на истоке Вятки? расскажи как добраться". Я рассказал мужчине, что добирались мы поездом из п. Яр до какой-то одноминутной остановки, что кругом болота, иногда проваливались по пояс. Палатки ставили там где посуше, но всё равно на сыром. Он меня выслушал и говорит: "надо снести там всех идолов, идолы там на истоке, нехорошо это." Хренасе, подумал я. Но мама уже была в машине, а смысла спорить я не увидел, там просто на лице была написана какая-то фанатичность. Сел машину и уехал. Как выяснилось через пару дней, это был некий писатель Владимир Крупин. Сейчас мне стыдно за эту встречу и беседу. Знал бы что так обернётся - ни за что не стал бы говорить с ним.

Теперь про исток Вятки и Поляну сказок. Некогда студенты Ярского педагогического училища в 2006 году поставили на истоке Вятки деревянную беседку, в ветвях дерева поставили Бабу Ягу. В исток реки поставили голову женщины в традиционном удмуртском головном уборе - айшон. Поставили фигуры лесовичка, русалку, медведя. Хотели вроде как сделать даже туристическим брендом Ярского района Удмуртии. https://www.kommersant.ru/doc/4033453

Ответ на пост "РПЦ против компьютерных игр и мультфильмов" или разрушение Поляны сказок на истоке р. Вятка Поляна сказок, Сказка, Вятка, Баба-яга, Фанатики, РПЦ, Православие, Удмуртия, Яр, Длиннопост, Ответ на пост, Негатив
Ответ на пост "РПЦ против компьютерных игр и мультфильмов" или разрушение Поляны сказок на истоке р. Вятка Поляна сказок, Сказка, Вятка, Баба-яга, Фанатики, РПЦ, Православие, Удмуртия, Яр, Длиннопост, Ответ на пост, Негатив
Ответ на пост "РПЦ против компьютерных игр и мультфильмов" или разрушение Поляны сказок на истоке р. Вятка Поляна сказок, Сказка, Вятка, Баба-яга, Фанатики, РПЦ, Православие, Удмуртия, Яр, Длиннопост, Ответ на пост, Негатив
Ответ на пост "РПЦ против компьютерных игр и мультфильмов" или разрушение Поляны сказок на истоке р. Вятка Поляна сказок, Сказка, Вятка, Баба-яга, Фанатики, РПЦ, Православие, Удмуртия, Яр, Длиннопост, Ответ на пост, Негатив
Ответ на пост "РПЦ против компьютерных игр и мультфильмов" или разрушение Поляны сказок на истоке р. Вятка Поляна сказок, Сказка, Вятка, Баба-яга, Фанатики, РПЦ, Православие, Удмуртия, Яр, Длиннопост, Ответ на пост, Негатив
Ответ на пост "РПЦ против компьютерных игр и мультфильмов" или разрушение Поляны сказок на истоке р. Вятка Поляна сказок, Сказка, Вятка, Баба-яга, Фанатики, РПЦ, Православие, Удмуртия, Яр, Длиннопост, Ответ на пост, Негатив

Всё это было разрушено 13 июля 2020 года вандалами.

Около 50 человек приехало в это место, сорвали все фигурки, голову женщины выкорчевали и выкинули в сторону, Бабу Ягу сорвали и "зарубили"

Ответ на пост "РПЦ против компьютерных игр и мультфильмов" или разрушение Поляны сказок на истоке р. Вятка Поляна сказок, Сказка, Вятка, Баба-яга, Фанатики, РПЦ, Православие, Удмуртия, Яр, Длиннопост, Ответ на пост, Негатив

Поверженная великим трудом женская голова в айшоне. Думаю, это было олицетворение Удмуртского народа. Куда еще присесть усталому борцу с язычеством?

Ответ на пост "РПЦ против компьютерных игр и мультфильмов" или разрушение Поляны сказок на истоке р. Вятка Поляна сказок, Сказка, Вятка, Баба-яга, Фанатики, РПЦ, Православие, Удмуртия, Яр, Длиннопост, Ответ на пост, Негатив
Ответ на пост "РПЦ против компьютерных игр и мультфильмов" или разрушение Поляны сказок на истоке р. Вятка Поляна сказок, Сказка, Вятка, Баба-яга, Фанатики, РПЦ, Православие, Удмуртия, Яр, Длиннопост, Ответ на пост, Негатив

Остальные фигуры были сорваны и брошены в кусты. Состояние их на данный момент я не знаю.

Попутно вопрос: а не должны ли такие кресты как-то согласовываться с администрацией территорий? Меня, как человека, верующего в законы Ньютона, Ома и Кирхгофа, очень раздражает наличие крестов буквально на каждом роднике. Скажем так: оскорбляет мои религиозные чувства. И как в дальнейшем вообще узаконивать подобные Поляны сказок, чтобы никто не смог туда прийти и снести всё по своему хотению?

UPD: на всякий случай уточню: к установке Поляны сказок я отношения не имею. Просто посетили это место с друзьями - посмотреть место.

Показать полностью 9
[моё] Поляна сказок Сказка Вятка Баба-яга Фанатики РПЦ Православие Удмуртия Яр Длиннопост Ответ на пост Негатив
411
48
taurus0580
taurus0580
6 лет назад
S.T.A.L.K.E.R.

Диалог Яра и Ашота или как Яр и Ашот стволами мерялись⁠⁠

Сталкер Видео Яр Ашот
13
7
Dustywind
8 лет назад
Серия Отечественная проза

Что почитать 2. "Яр" Есенина.⁠⁠

“Яр” (С. Есенин)

Большой привет моим уже целым трем подписчикам!


Я некоторое время думал, какому произведению посвятить следующий пост, и мой выбор пал на “Яр” Есенина.


Как и все закончившие школу в России люди, я знаю Есенина, как одного из самых известных российских классических поэтов. Однако только совсем недавно я с удивлением для себя узнал, что помимо замечательных стихов у Есенина есть не менее интересная и мощная проза, пусть и её доля в общем объеме творчества писателя гораздо меньше, чем у стихов.


В “Яре” очень красочно и подробно описывается быт крестьян (что наряду с датой написания повести приводит к некоторым лингвистическим затруднениям – мне приходилось несколько раз смотреть в словарь, чтобы понять точное значение тех или иных слов), без прикрас и очернения. Характеры большинства героев просты, а их желания и мотивы незаурядны – любовь, секс, выпивка, желание простого житейского счастья для себя и своих родных. Автор как будто находится постоянно рядом со своими героями в качестве безмолвного наблюдателя, ни разу не высказывая своей личной позиции, лишь рассказывая чужие истории. Здесь нет морали и нет выводов, так что решать, кто в итоге прав, а кто виноват – только читателю.


Я делю книги с трагическим сюжетом на два типа – те, после которых на душе остается гнетущее и грустное ощущение, и те, которые наоборот, абсорбируют грусть, забирая ее с собой (прим. – “”Триумфальная Арка” Э.М.Ремарка). “Яр” Есенина я однозначно отношу к первому типу. Так что если не хотите лишних грустных впечатлений, то не читайте. Но если вы хотите узнать Есенина, не только как поэта, но и как прозаика, если хотите прочесть про “народную” жизнь глазами писателя, непосредственно вышедшего из этого народа (что, на мой взгляд в принципе интереснее и правдивее, чем описание русского народа писателями-дворянами), то книга для вас.


О произведении (осторожно спойлеры)


Основной герой произведения – Карев, простой человек, сын крестьян, живущих обычной и размеренной жизнью. Так же, как и многие в то время, он женится на девушке (Анна), подобранной родителями. Однако размеренная и устоявшаяся жизнь не приносит ему счастья. Он равнодушен ко всему окружающему, и даже спокойно принимает измену жены с батраком (Степан).


В один момент Карев просто берет и уходит, покидая отчий дом. Его уход в последствие очень сильно влияет на домашних. Родители получают через некоторое время весть от стороннего человека, что их сын утонул при переправе через заледеневшую реку (по оставленным на льду вещам). Мать его отправляется в странствие по святым местам, в ходе которого умирает, отец уходит в монастырь, оставляя невестку одну. Та вначале тоскует по Кареву (поди, пойми женщин), затем начинает жить со Степаном. Но у Степана умирает мать, и оставляет ему больного брата. Вынужденный для ведения хозяйства жениться, Степан опасается осуждения и пересудов окружающих, и потому жениться на обычной девушке, а не на вдове. Анна опять остается одна с недавно рожденным ребенком, но и ребенок заболевает и умирает. Не в силах совладать с горем и одиночеством, она кончает жизнь самоубийством – топиться.


У Карева жизнь поначалу идет лучше. Он оседает в окрестностях некой деревни, достаточно далеко от родных, начиная жить у пожилого мельника. После смерти мельника, мельница и его дом полностью переходят к Кареву. Карев сдруживается с обитателем местной лесной сторожки, и влюбляется (взаимно) в его сестру (Лимпиада). Пожив некоторое время на одном месте, Карев опять желает уйти, объясняясь с Лимпиадой. Та не выносит будущего расставания, и тоже, как и Анна, кончает жизнь самоубийством, только не топится, а травится. Заканчивается повесть смертью самого Карева – не зная о самоубийстве Лимпиады, он возвращается к ней в дом, чтобы окончательно проститься с ней и её братом. Однако чуть ранее в дом Лимпиады зашел один из местных (Ваньчок), периодически сватавший её и ревновавший к Кареву. Видя мертвую Лимпиаду, Ваньчок в порыве ярости берет ружье и убивает Карева, когда тот заходит в дом.


........................................................................................................


Формула жизни людей в “Яре” – все плохо, а мы живем. И живут просто, не борясь, плывя по течению, подчиняясь обстоятельством. Короткие всплески борьбы и возмущения устоявшегося порядка заканчиваются либо ничем, либо трагически для их участников – судебная тяжба и убийство помещика крестьянами, бегство Карева, самоубийство Лимпиады – все это даже органично вписывается в атмосферу болота жизни, если так это можно назвать.


И тут виден яркий контраст с героями и атмосферой книги Мамина-Сибиряка (см. мой предыдущий пост). Как бы плохо о них не думать, как бы сильно не были показаны их отрицательные качества, “сибиряки” стараются стать сами хозяевами своей жизни (получается ли у них или нет – другой вопрос). Здесь же люди свыклись со своим безмятежным существованием, не стремясь поменять его в корне - сделать себя богаче, успешней, менее зависимыми от общества – и потому герои “Золота” мне нравятся больше.


Как я уже сказал выше, в “Яре” нет морали, нет выводов. Прав ли Карев, что не остался жить в отчем доме с женой? Что важнее, его свобода или судьба его родных? И виновен ли он в том, что случилось с его семьей? Отрывок с мыслями самого Карева: “Неужели я не вернусь? – удивлялся он про себя, а какой-то голос так и пошептывал: “Вернись, там ждут, а ты обманул их”. Перед ним встала кроткая и слабая перед жизнью Анна. Нет – подумал он. Не вернусь. Не надо подчинятся чужой воле и ради других калечить себя. Делать жисть надо – кружилось в его голове, - така делать, как делаешь слеги к колымаге”.


С одной стороны я понимаю и даже поддерживаю Карева в чем-то. Многое в жизни вокруг тебя складывается так, что ты не можешь на это практически никак повлиять. Конечно, жизнь людей гораздо свободнее, чем 100 – 150 лет назад, но все равно и сейчас многие моменты нашей жизни определяются другими людьми - родителями, любимыми, друзьями (высшее образование, иногда даже выбор друзей и круга общения, род профессиональных занятий, жилье и т.д), от чего порой возникает желание убежать, и начать жизнь с чистого листа, пусть и с худшими изначальными условиями.


Но попытка Карева обрести свободу приводит к трагическим последствиям для его родных, для его любимой, и в конечном итоге - для него самого. Кто виноват в этом всем? Сам Карев? Его родители и окружающее, которые поддались несчастью, не найдя в себе сил справиться и жить дальше? Или же сама жизнь, и само общество виновато, ведь будь оно более свободным, то просто не возникло бы предпосылок и причин для трагедии? Что важнее – личная свобода человека или благополучие близких ему людей? Я не смог ответить на эти вопросы для себя ни сразу после прочтения “Яра”, ни и сейчас.


……………………………


Отдельно хочется расписать свои мысли об эпизоде убийства помещика крестьянами. По сюжету местный помещик судится с деревнею из-за участка земли. Не смотря на наличие доказательств, что земля должна отойти крестьянам, суд встает на сторону помещика. В один момент гнев и негодование крестьян к притеснителю дает выход, когда помещик сильно избивает человека, попытавшегося нарвать орехов на его земле. Крестьяне в одно мгновение собираются в толпу и идут на разборку. В ходе препинаний один из крестьян кидает камень в голову помещика, и тот падает замертво.


Меня поразила будничность и эпизодичность описания этого случая. Ни автор, ни как будто сами герои, не придают большого (поворотного) значения этому события – как будто такое происходит постоянно, как будто обычное житейское дело. Сколько аналогичных случаев происходило по всей Российской Империи, когда народ поднимал руку на дворян и помещиков? Десятки? Сотни? Тысячи? Такая постановка сильно контрастирует с описанием крестьянского бунта в “Капитанской дочке” А.С. Пушкина (сословного дворянина), где бунт представляется ужасом и проявлением низших человеческих качеств, а примирение крестьян и помещика в конце повести выглядит естественным и даже немного пасторально – неразумные крестьяне просят прощения у доброго и мудрого барина. Здесь же убийство крестьянами своего притеснителя выглядит правильным, само собой разумеющимся выходом (нет помещика – нет проблемы). Как-то эта сцена совсем не вяжется, по-моему мнению, с постулатами о “рабском сознании” русского народа.


………………………………………………………………………………………


P.S. Я выбираю произведение для следующего поста, и пока у меня три варианта – “Железный Миргород” и письма С.Есенина, “Роковые яйца” А.Бунина, “Триумфальная арка” Э.М. Ремарка. Если есть какие-либо предпочтения – отпишитесь в комментариях.

Показать полностью
[моё] Литература Зарубежная литература Сергей Есенин Яр Книги Длиннопост Текст
4
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии