Зимние дореволюционные открытки
Славянский мир. Коляда или рождественский сочельник
Рождественский сочельник называемый славянами коляда практически всегда отмечался праздничным весельем с ряжеными людьми одетыми в вывернутый наизнанку тулуп, масками разных зверей на лице и рогов на голове.
Слева: Картина А. П. Васнецова "Скоморохи", 1904 год. Справа: Н. К. Пимоненко "Святочное гадание", 1888 год
В сочельник колядующие пели песни, обходили дома и за это получали щедрые угощения, а на улицах и в домах всегда устраивались шумные пляски, молодежь играла в игры, а девушки умудрялись устраивать святочные гадания.
Народные пляски чаще всего сопровождалось не просто топотом ног, но и дополнительной импровизацией шума, где использовались ложки, сковородки, вёдра, палки и другие подручные средства.
Под влиянием христианства колядовщики уже обходили дворы с рождественской звездой и пели рождественские песни- колядки прославляющие Иисуса Христа с пожеланием благословения хозяевам, а взамен весело требовали угощения/гостинцев.
Слева: Картина Трутовского К. А. "Колядки в Малороссии", 19 век. Справа: Рисунок М. Гермашева "Со звездой" 1916 год
В Российской империи Вологодской губернии сочельник происходил так:
«…в битком набитую избу ввалились ряженые. Здесь есть и седой как лунь старик с клоком кудели вместо бороды, с батогом в руках; цыган с неизменной принадлежностью своего промысла — кнутом; цыганка с ребёнком-чучелом в руках; нищие, девушки-парни, парни-девушки.
Вся эта толпа кричит, смеётся, пляшет. Вот седой старик начинает свои повествования. Цыган заводит речь о лошадях. Цыганка начинает гадать судьбу девушек. Нищие просят милостыню».
Упоминания о колядке находятся и у Н. М. Карамзина в первом томе «История государства Российского», 1803–1818 гг:
"Ещё и в наше время, накануне Рождества Христова, дети земледельцев собираются колядовать под окнами богатых крестьян, величают хозяина в песнях, твердят имя Коляды и просят денег".
Кадр из фильма "Вечера на хуторе близ Диканьки", 1961 год
Есть упоминания и у Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством», 1831–1832 гг:
"Месяц величаво поднялся на небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колядовать и славить Христа"
Каждый хозяин дома желал, чтобы будущий год для него был благополучен и удачлив, поэтому он встречал колядующих радушно и всегда их одаривал угощением.
Николай Леонтович с 1909 года учился под руководством теоретика музыки Болеслава Яворского в Москве и в Киеве.
Как раз в это предреволюционное время и появилась у композитора Николая Леонтовича рождественская хоровая композиция «Щедрик», которую впервые успешно исполнили в 1916 году.
Впоследствии, потрясающую рождественскую песню «Щедрик» Николая Леонтовича англосаксонский мир перевел (украл) на английский язык и назвал «Carol of the Bells».
Источник:
Славянский мир. Коляда или рождественский сочельник
Спасибо за чтение. Всем мира и добра.
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Необычные рождественские открытки
Причудливые и жуткие винтажные рождественские открытки викторианской эпохи, 1860-1900-е годы
Выпуск "Спокойной ночи, малыши", посвящённый Рождеству
Этот выпуск любимой детской телепередачи вышел на экраны в 1990 году и посвящён Рождеству. В нём Хрюша, Степашка, Филя и дядя Юра - актёр Юрий Григорьев - наряжают ёлку, водят хоровод вокруг ёлки, загадывают новогодние загадки и узнают рождественскую историю о рождении Иисуса, волхвах и Вифлеемской звезде...
Источник: канал на YouTube «Советские фильмы, спектакли и телепередачи. Гостелерадиофонд», https://www.youtube.com/channel/UC7FDlGcSUqeSZHh1LRMM1OQ?sub_confirmation=1
Музыка русского Рождества
В передаче принимает участие отец Артемий Владимиров.
Произведения, звучащие в передаче:
- Зиновьев В. "С нами бог". Республиканский Академический русский хор. капелла им. Юрлова, дирижёр Ухов Юрий.
- "Тропарь Рождества Христова" - "Обиходный напев, глас 4". Хор православного собора в Лондоне.
- "Тропарь Рождества Христова греческого напева" в гармонизации Осоргина М. Мужской хор православного собора в Париже, дирижер Осоргин.
- "Тропарь Рождества Христова знаменного распева" в обработке Кастальского А. Хор церкви Рождества Богородицы, дирижер Георгиевский Н.
- Кондак Рождества знаменного распева в обработке Кастальского А. Хор православного собора в Лондоне.
- Стихира "Придите, видим, верим, где родися Христос". Трио монахинь Корецкого монастыря.
- Светилен - "Посетил ны есть свыше, спасе наш". Хор духовенства Ленинградской митрополии.
- Канон - 1-я песнь, ирмос и тропарь. Хор православного собора в Лондоне.
- Кастальский - Великое славословие - "Благовест".
- Бортнянский Дмитрий - "Стихира на Рождество Христово" (Концерт №6). Хор духовенства Ленинградской митрополии п/у дьякона Герасимова Павла.
- Автор неизвестен - "Христос спаситель ныне родился", колядка. Хор Пюхтицкого монастыря п/у монахини Георгии.
- Автор неизвестен - "Ангелы в небе". Хор Пюхтицкого монастыря.
- Автор неизвестен - "Святая ночь" (на украинском языке). Дуэт монахинь Лукачевского монастыря.
- Автор неизвестен - "Небо и земля". Хор духовенства Ленинградской митрополии п/у дьякона Герасимова Павла.
- Титов В. - "Веселитеся, праведнии".
С какими заботами раньше встречали Новый год в Швеции
У нас - очередная зарисовка из прошлого, только на этот раз не нашей страны, а "с Запада".
Благодаря телевизионным архивам, мы можем посмотреть, какими были предновогодние дни и заботы в Швеции конца 70-х.
Время. Эфир 29.12.1978. Источник: канал на YouTube «Советское телевидение. Гостелерадиофонд России», www.youtube.com/c/gtrftv
Сможете найти на картинке цифру среди букв?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Каким мы видели предрождественский Нью-Йорк 40 лет назад
Время. Эфир 15.12.1977. Источник: канал на YouTube «Советское телевидение. Гостелерадиофонд России», www.youtube.com/c/gtrftv