В прошлый раз я рассказал про самые популярные виды экзаменов по английскому языку и описал 3 из 5 частей кембриджского экзамена: Reading, Use of English, Listening. В этот раз я завершу повествование: расскажу про Writing, Speaking; опишу, как проходил сам день экзамена.
Writing
Я уверен, что в сдаче этой части мне помогло то, что я уже много лет веду дневник, куда записываю самые важные вещи: куда ездил; зачем, что купил; какие планы на ближайшие полгода; и т.д. Веду дневник я на том языке, который сейчас учу. Соответственно, я несколько лет вел дневник на английском, а поэтому выражать свои мысли на этом языке было для меня достаточно естественно. Все слова, которые мне нужны, все характерные для меня выражения, всё это приходит на ум легко и достаточно непринужденно просто в силу того, что успел написать мегабайты текста, и по 10 раз загуглить, как правильно писать ту или иную фразу. Более того, это и со Speaking частью поможет. В тексте и в речи используется практически одна и та же лексика. Тексту даже характерны более сложное выражение мыслей и более интересные обороты.
Я понимаю, что это не универсальный совет и подойдет не всем, но рекомендую вам сделать то же самое: начать вести дневник. Дневник путешествий, просмотренных фильмов, законченных рейдов в онлайн-играх, чего угодно. Вы очень быстро (за несколько месяцев) сможете выражать свои мысли. Поначалу может быть непросто, но, на самом деле, в речи и в письме каждый из нас использует не такой большой набор слов и грамматических конструкций. Соответственно, пару месяцев вы немножко пострадаете, пока будете постоянно сверяться со словарем, как написать то или иное слово/выражение, но затем сможете писать очень быстро, как на русском.
Вторая рекомендация - это ознакомиться с тем, как оценивается Writing в рамках экзамена. Это хорошо задокументировано. Проверяется то, насколько вы не отходили от темы, насколько хороша ваша орфография, как искусно вы используете союзы и т.д. Если вы достаточно молоды, то сдавали ЕГЭ по русскому. Там есть часть с сочинением. Вот примерно так же оценивается сочинение и на английском. Банально зная правила оценки, вы уже наберете больше баллов. Более того, часть критериев оценивает не столько знание языка, сколько вообще умение выражать свои мысли. Далеко не все нэйтивы сдадут письменную часть на C2. Точно так же, как не все россияне хорошо напишут сочинение для ЕГЭ. С другой стороны, если у вас с такой деятельностью нет проблем на русском языке, то будет проще и на английском. Буквально используются те же навыки + знание иностранной лексики + знание грамматики.
Следующий совет: пройдите пробник и засеките, сколько времени у вас ушло на что. После первого пробника я примерно увидел, сколько мне требуется на написание плана; сколько нужно, чтобы изложить свои мысли; сколько занимает перенос всего этого из черновика в чистовик. Кроме того, на первом пробнике я заметил, что неумеренно разошелся в первом сочинении (Writing состоит из двух сочинений) и вышел за допустимые лимиты, не успев толком выразить свою мысль. Времени на экзамене будет мало, имейте ввиду.
Четвертая рекомендация: почитайте, чем формальный английский отличается от неформального. Сочинения надо будет написать в определенном регистре. В одной из двух частей будет выбор, что писать: эссе, письмо другу, статью и т.д. Там может попасться на выбор жанр, который требует именно неформального английского. А может не попасться. Но зато точно будет вариант писать всё формальным английским. Однако, особенно переживать не стоит. Можете посмотреть на сайте экзамена примеры эссе, и как они оцениваются. Там видно, что даже достаточно слабые работы, в которых формальный регистр соблюдается не везде (используется явно неформальная лексика), всё равно получают высокие баллы, если текст не скатывается в откровенное панибратство. Всё-таки экзамен рассчитан на иностранцев, изучающих язык, а не на профессиональных публицистов.
Если у вас есть возможность, привлеките преподавателя, чтобы он оценил вашу писанину. Мои письменные работы никто никогда в жизни не смотрел, мне и так норм. Орфографию/пунктуацию я могу и в сети потом проверить.
Как и для Listening, для Writing есть два формата экзамена: от руки или на компьютере. К сожалению, ближайший ко мне центр предлагал мне только письменный вариант. Я говорю "к сожалению", потому что владею слепым методом печати и буквально набираю тексты на компьютере в разы быстрее, чем пишу от руки. С другой стороны, я уверен, что есть люди, для которых, наоборот, от руки будет проще и быстрее, чем тыкать по кнопочкам. Поэтому обязательно поинтересуйтесь в центре, куда вы записываетесь, как там проходит экзамен.
Как сдал: 206/210.
Что рекомендую: (1) изучить, как оценивается эта часть; (2) написать пару пробников, и проверить орфографию с помощью онлайн-инструментов или преподавателя; (3) вести дневник.
Speaking
Speaking был для меня самое болезненной частью. Фактически это была единственная секция, где я боялся получить маленькое количество баллов. Как вы уже, вероятно, поняли по всему предыдущему повествованию, я комфортно себя чувствую с самоподготовкой, а Speaking - это то, что для самоподготовки сложней всего. Я даже не уверен, что на текущий момент вообще возможно полностью самостоятельно подготовиться к этой части. Возможно, когда появятся достаточно продвинутые боты-собеседники, то даже для этой части экзамена нужда в преподаватель отпадет. Хотя, конечно, всё еще останется значительное число людей, которая захочет заниматься именно с живым человеком.
Тем не менее, я не торопился немедленно нанимать преподавателя, и всё также решил сделать как можно больше самому. Первое, с чего я начал, это прочитал критерии оценки на экзамене. Разрешалось использовать как британский акцент, так американский или вообще какой бы то ни было. Можно было даже смешивать их, используя разное произношение для разных слов. Основной критерий при оценке произношения - понятность для слушателя.
Пользуясь случаем, я решил выбрать конкретный акцент для себя. Всю свою предыдущую жизнь я разговаривал, как подскажет интуиция, но раз уж всё равно готовлюсь к экзамену, то почему бы не сделать усилие и не выбрать какой-то отдельный говор. Жребий пал на британский английский. На много часов я погрузился в правила произношения. В первый раз в жизни я начал рассматривать таблички гласных.
Интересной показалась мне информация, что даже профессиональные лингвисты чаще всего не могут правильно определить, где в табличке располагается звук, если сказать его изолированно. Т.е. если произнести просто "e" или "ʌ", то даже люди, которые глубоко понимают в фонетике, могут ошибиться, какой звук был произнесен. Люди воспринимают звуки и идентифицируют их в сравнении с другими звуками, которые вы говорите.
Согласные в английском не представляют сложности (кроме, может, th), поэтому достаточно посмотреть, какие гласные звуки есть в языке. Для американского и британского английских этот набор звуков отличается.
Два месяца я внимательно слушал аудиокниги с британским произношением и выписывал слова, которые, как оказалось, имели произношение отличное от того, которое я ожидал. Также, при тренировках или ведении дневника я тоже постоянно обращался к dictionary.cambridge.org, чтобы свериться. Там для каждого слова дается как британское произношение, так и американское. Выяснилось, что я делал довольно значительное количество ошибок до этого. Например, я произносил as с "с" на конце, хотя там "з". Это при том, что у меня были наслушаны сотни, если не тысячи, часов аудиокниг. Вероятно, есть люди, которые учатся бессознательно. Мне же, пока я не обратил на это внимание (или кто-то другой не привлек мое внимание), интуитивно почти ничего не заходит. И, наконец, есть тип людей, которые думают, что они всё схватывают на лету и интуитивно, но у которых на самом деле ужасные разговорные и грамматические навыки, просто они не отдают себе в этом отчет. Но, как говорится, то, что у носорога плохое зрение, это при его размерах проблема совсем не его.
На последние 10 будних дней перед экзаменом я нанял преподавателя. Разговаривали прям каждый день, кроме выходных, по часу. Мы не повторяли грамматику, просто разговаривали на темы, на которые договорились. Цель была разговориться. Если вы изучаете английский, то наверняка знаете, что разговорный навык быстро "ржавеет". Вот вы разговаривали более-менее норм, а спустя пару месяцев кроме бее и мее ничего не выходит. Это нормально. У всех (или почти у всех) так. Сноровка при отсутствии практики теряется очень быстро. За считанные недели. Но потом навык дальше не падает. Т.е. не разговаривали вы месяц или 10 месяцев, разница будет не такая значительная, чем между не разговаривали вы день или месяц.
Хорошая новость заключается в том, что этот навык быстро возвращается. Достаточно буквально часа-двух и вот вы уже гораздо увереннее и быстрее. Поэтому перед экзаменом лучше разговориться. Если есть время и желание, можно найти бесплатных языковых партнеров. Я не заморачивался и нанял брита на italki. Все 10 часов нашего разговора я записал (с соглашения и уведомления собеседника, естественно). Эти аудиофайлы так и лежат на моем жестком, ни разу я их не проигрывал и, вероятно, не буду.
Касаемо экзамена. Speaking - самая короткая часть, проходящая всего 10-15 минут. Экзамен проходит в группе: преподаватель + 2 (или 3, если участников нечетное количество) экзаменуемых. Вы обсуждаете ситуации, представленные на картинках, устраиваете мини-дебаты на этот счет. Необходимо, как высказать свою позицию, так и грамотно коммуницировать с соратниками, чтобы дать им возможность высказаться. Ход экзамена сильно зависит от того, кто ваш партнер. Если попадется кто-то безынициативный или слабый, то лучше не быть мудаком, и всё равно половину времени дать собеседнику раскрыть свою позицию. Если же собеседник попадется, наоборот, чрезмерно эгоцентричный, то надо не стесняться и вырвать инициативу. В теории, модератор (экзаменатор) должен следить за тем, чтобы кто-то один не говорил слишком много, но на практике умение контролировать диалог - это один из критериев оценки.
Как сдал: 199/210.
Что рекомендую: найти языкового партнера или нанять преподавателя; изучить критерии оценки и процедуру прохождения экзамена; выписывать ошибки в произношении, которые вы фиксируете сами, или о которых сообщает преподаватель.
Как проходил экзамен
Экзамен проходил за 100 километров от меня. Пришлось вставать в 6, чтобы успеть доехать к 9. Несколько других экзаменуемых были иногородними, и они приехали заранее и поселились в гостиницу. В основном, были молодые девушки 20-30 лет. Также была одна старшеклассница. Я был единственным мужчиной, и одним из самых старших из присутсвующих. Треть или, может даже, половина всех экзаменуемых сама уже преподавала английский. Т.е. уровень C1 - это уже планка, где начинаются репетиторы. Более того, преподаватели, которые будут принимать экзамен, скорее всего, тоже уровня C1. Только на Speaking части гарантированно будет кто-то C2. Т.е. буквально экзамен у меня принимали люди примерно такого же уровня, или даже ниже.
С собой я взял пачку обезболивающего (если на экзамене заболит голова от волнения, это катастрофа), набор масок (коронавирус, помните такой?), карандаши, ластик, легкую закуску (которую я в итоге не съел) и 2 энергетика (которые я употребил между сессиями, и которые позволили мне быть в тонусе весь день экзамена).
Первой частью были Reading + Use of English. Надетая маска, к моему удивлению, не сильно мешала концентрироваться. На завершение секции у меня ушло 75 минут из 90 при том, что я быстрый чтец и каждое задание выполнял настолько быстро, насколько мог. Естественно, в последние 15 минут времени перепроверить Reading не было, поэтому я прошелся только по Use of English. Другие экзаменуемые жаловались в перерыве, что они элементарно не успели ответить на все задания.
В первой же секции я умудрился записать ответы не в тот столбец. К счастью, ручка на экзамене не используется, только карандаши. Поэтому это не представляет трагедию, и можно всё исправить.
Спустя короткий промежуток времени начался Writing. Топики для обоих частей были достаточно затруднительны для меня, я не обладал каким-то мнением по их поводу. Однако, правильных или неправильных ответов здесь нет, поэтому я просто решил отстаивать позицию, которой я реально не придерживаюсь, но для которой могу найти аргументы. Прежде, чем я начал писать текст, у меня ушло 15-20 минут. До этого я только формулировал в голове план и набросал в черновик структуру обоих частей (количество абзацев и их последовательность, примерную длину). Потом, когда я начал писать свое сочинения, я почти сразу понял, что в первом задании отвечаю не на тот вопрос (я начал писать о том, как улучшить общественные места вместо заданной темы "как предотвратить ухудшение общественных мест"), но исправлять что-то было уже поздно. Я знал, с какой скоростью я пишу, и понимал, что у меня банально нет времени сформулировать другое введение, поэтому я продолжил, пытаясь выйти на нужную тему в следующем абзаце. Я использовал настолько сложную и продвинутую лексику, насколько мог, и не пытался быть осторожным и придерживаться только того, что я точно знал, как пишется и употребляется. Когда я закончил, у меня было всего 5 минут, чтобы перепроверить написанное. Я, действительно, сумел найти несколько орфографических и пунктуационных ошибок. В целом, мой результат был бы не намного лучше, даже если бы я набирал текст на клавиатуре, хотя скорость моей печати раза в 3 выше, чем скорость письма.
Очередная передышка, второй выпитый энергетик и приступаем к Listening. Мои страхи не оправдались, и качество звука из динамиков было хорошим. Это был обычный магнитофон, но помещение было небольшим, звуки улицы не отвлекали, у говорящих была хорошая дикция (но разные акценты). Никакой разницы в результате бы не было, если бы я слушал то же самое в наушниках.
Настало время "большой перемены". Speaking был в группах, я был в самой последней очереди с еще двумя экзаменуемыми. За 90 минут мы вместе успели перекусить в кафе неподалеку, и адреналин от таурина энергетиков начал сходить на нет. К последней части я подошел спустя рукава, вплоть до самого начала мы просто болтали на русском языке. Это ошибка, не делайте так. Разговорная часть короткая, у вас не будет времени разогреться. Поэтому уже перед экзаменом лучше общаться с вашими товарищами по несчастью исключительно на английском. Или, если никто не желает этого делать, то лучше уединиться и слушать какую-нибудь книгу на, опять же, английском. Так вы подойдете к последней части "на волне".
На экзамене я сидел посередине между двумя другими аппликантами и жонглировал разговором туда-сюда. Их произношение, естественно, было далеко от того, которые я слушал полторами часами раннее на Listening части, поэтому много усилий уходило на то, чтобы переварить, что было сказано, придумать, что сказать в ответ, вовремя перехватить инициативу и вовремя передать разговор дальше, чтобы у собеседников была возможность блеснуть самим. Энергии и времени на то, чтобы хорошо подбирать лексику или даже следить за произношением не было, я даже чувствовал, что выступаю гораздо слабее, чем мог бы. Как успокоение я лишь могу сказать себе, что я точно дал своим собеседникам пространство высказаться самим. Каких-то "ударов под дых", излишней инициативности или, наоборот, некоммуникабельности от моих визави также замечено не было.
К счастью, во время разговорной части нас не заставляли носить маски. Иначе это еще сильней бы всё усложнило.
Результаты
После экзамена я уже знал, что хорошо справился с Reading, Use of English и Listening. В принципе, для этого мне не нужно было даже платить деньги за тест, я уже смотрел официальный пробник парой месяцев раннее. Разницы для пассивных частей между пробником и настоящим экзаменом нет. Результат по Writing тоже интуитивно оценивал, как неплохой. Но абсолютно ничего не мог сказать по поводу Speaking. Всё прошло, быстро, сумбурно, непонятно. И если предыдущие 4 части вызывали скуку, то на аудировании я по-настоящему нервничал. Мне казалось, что там я выступил плохо, но средний балл за все части всё равно должен был быть высок. Оставалось только ждать.
27 ноября я получил свои результаты онлайн. Это была буквально последняя дата, когда можно было получить ответ. В договоре на экзамен прописаны даты, когда гарантированно должна закончится проверка, и 28 ноября они бы уже пропустили срок. Но в последний день они-таки выслали онлайн-сертификат, и мне даже не пришлось им писать/звонить. Я подозреваю, что такое оттягивание может быть связано с высоким результатом. Возможно, у них есть процедура по перепроверке таких кандидатов. Но это мои догадки, не подкрепленные вообще ничем.
В среднем я набрал 205 баллов из 210. Мне присвоили лычку C2. Результатом я был, безусловно, доволен, но, очевидно, я неправильно оценил свой уровень, и стоило подаваться на экзамен CPE (C2, Certificate of Proficiency in English). С другой стороны, если бы я забил на подготовку, как изначально и планировал, то мои результаты в Writing/Speaking были бы ниже, и это как раз вышел бы C1.