Причина возврата: клиент - дебил
24 апреля некий господин Ли приобрел в китайском Макдональдсе комбо с куриными ножками, в набор входил стакан колы. Когда господин Ли забирал свой набор, кола пролилась на его надежду. Он изучил упаковку и сделал вывод, что это произошло из-за бракованного стаканчика.
Он обратился на кассу, сказал, что хочет возврат средств, кассир его требование удовлетворил. Однако наш внимательный господин Ли взял квитанцию о возврате и в графе «причина» прочитал: 顾客是傻逼...
В итоге он обратился на горячую линию Макдональдса, где ему сказали, что с невежливым сотрудником уже провели воспитательную работу, а он может при следующем посещении получить бесплатно какой-нибудь снек.
Надо отметить, что чеки и квитанции в Китае вообще часто используются не по назначению. Например, клиенты, делая покупки через 饿了么 и прочие платформы (аналог яндекс.еды) заказывают один стакан колы, а в примечании пишут, чтобы доставщик заехал в шашлычку рядом с дома и купил пятьдесят шашлыков, деньги обещают скинуть на карту. Соглашаются ли на это доставщики? Соглашаются. Правда, рестораторы не очень рады:)
Удобный способ вызвать личного курьера.