Междометия “nope” и “um”
Каждую субботу я веду бесплатный разговорный клуб по английскому языку для всех желающих, приходите говорить и слушать, мы работаем по ESL Discussion.
Каждую субботу я веду бесплатный разговорный клуб по английскому языку для всех желающих, приходите говорить и слушать, мы работаем по ESL Discussion.
Я уже четыре года читаю и два года как выкладываю сюда своё творчество. Каждый раз стабильно натыкаюсь на глас вопиющего в пустыне: " Что за дно это Пикабу, где всё авторское?? Капец, сплошь сиськи и баяны!!"
Вот, я автор, беру ролик, озвучиваю, выкладываю сюда:
Звёздные войны пост получает сто плюсиков и 32 коммента.
Вот чел выкладывает этот же пост попозже:
Традиционная семья причем без тега "моё, значит, это не творческий авторский контент. Получает 2 к плюсиков и 300 комментов. И всего лишь тег повтор, даже не баян.
Ок, может быть, интересно, как я в Китае в забеге участвовал? Пилю пост с фотками с места событий: Как я Гонку Спартанцев бегал. 800 плюсиков.
Чел мейнстримно проехал по Читстомену, которого на Пикабу разве что ленивый не послал:
Итог такой же. Хмм, приоритеты, однако.
Ладно, берем авторскую озвучку книги Аудиокнига Фрэнсиса Пола Уилсона "Наследники" .
Тоже негусто по оценкам, но я понимаю, это дело такое, не все любят слушать, да и голос, и и интонация автора озвучки можгут не зайти. Я, всё-таки, любитель, а не профи.
Решил с пикабушником, который пилит посты про маньяков, сделать колабу, и выпустить подкаст по его постам:) его пост с этой инфой заминусили: Теперь статьи про маньяков будут в форме подкастов ... Мой пост, где я приглашаю послушать про этих ребят, не вышел в горячее: Подкаст о маньяках
Может быть, интересный сериал перевести и озвучить и залить сюда, чтоб народ заценил иронично-сатиричное кино, которое не побоялись снять в Испании, учитывая все повесточки? Классный сериал на вечер: "Bellas Artes - Изобразительное Искусство"
Тоже как-то негусто реакции.
Так, что с вопросом про творческий контент на Пикабу?
Ненавижу кадровиков, HR-ов, рекрутёров и прочий кадровый планктон, который занимается подбором работников. Хуже только риэлторы, всякие коучи, безнес-тренеры, инфлюэнсеры и прочая шелупонь.
Самое раздражающее, что они чтоб показаться "дохуя умными" и профессиональными пользуются блядскими англицизмами и прочей не нужной хуйнёй при общении .
Отправил я на вакансию, мне по всем параметрам подходящую, своё резюме и вот что мне ответили:
В переводе на русский это "ты слишком умный", чтоб у нас работать.
Спрашиваю: Что это значит?
На том конце общения, тупая пизда по имени Наташа (она сама так представилась) , не Наталья и даже не Наталия и говорит, что она проанализировала моё резюме лично, по ряду параметров и пришла, как младший HR-компании, к такому выводу.
Я пишу: Вы может отправите моё резюме тем, кто меня, как специалиста ТЕХНИЧЕСКОЙ специальности сможет оценить, с позиции моей полезности вашей компании?
На что она ответила: Что это "outside" её обязанностей.
Я что блядь, в Нью-Йорке сраном. а не в Москве, подумалось мне?
FUCK YOU! BITCH! - очень хотелось ответить, но я сдержан и воспитан.
Ведь могла просто написать "Вы нам не подходите" и всё. Вопросов нет. Не подхожу, значит не подхожу. Вопросов нет. Бывает. Возможно им нужен "notqualified".
К чему эта клоунада с английскими терминами я ХЗ.
Извините за мат. Просто подгорело.
UPD.
Да именно УПД, всё как вы любите.
Дело не в том, что я претендовал вакансию, мне не соответствующую.
Дело не в том, что Наташа это именно Наташа, я её так не называл.
Дело не в том в каком тоне я написал пост. Общаюсь я с предаставителями потенциального работодателя всегда корректно и вежливо. А пост, это Пикабу, тут и на хуй послать могут и я и меня.
Дело не в том, что Наташа, понятия не имеет о моей работе.
Дело не в том, что я собирался выгорать или типа того на новой работе.
Дело даже не в том, что эта конкретная работа мне нужна. Слава Богу её хватает.
А дело в в том, что Наташа, пользуясь алгоритмами, которые вбили ей на курсах HR, вместе с умными английскими словами, решила, что она, настолько profi, что имеет право решать, кого брать, а кого нет.
И да, родные мои хейтеры, я на работу уже выхожу с 15.10.2025, позвонил, такой же технарь как и я. И мы обо всем договорились.
Особая просьба, ну прям глаз режет. Не пишите английские слова, которых ещё пока нет в словаре, русскими буквами. Ваши эти : Джун, Мидл, Тим, Эйч Ар, Фроннтэнд, Ай-ти. Просто говорят о вашей тупости.
Люблю вас :) А уж как вы меня, я уже понял :)
Топ 8 ошибок, которые совершаем только мы – русскоговорящие. Кратенько, с пояснением, почему так говорить не надо и как всё-таки надо.
I feel myself good
Very like it
«Nice to meet you» – «Me too!»
I am agree
How is it called?
I don’t have nothing
Give me a pen, please.
You must/should go straight and turn right.
Заметил кое-что общее у всех этих ошибок?
Они все грамматические!
Как говорится, любишь красиво балабокать, люби и грамматику изучать.
А полюбить грамматику можно благодаря моему телеграм-каналу, в котором я поясняю за неё простым языком с щепоткой юмора.
Но сначала, кто я вообще такая и почему право имею?
Я Саша, лингвист по образованию и преподаватель английского по призванию, и сейчас я покажу тебе самые частые ошибки в английском, которые, возможно, совершаешь и ты. Поехали по порядку!
1) I feel myself good.
Это чистый перевод с русского: я чувствую СЕБЯ хорошо. Только вот в английском СЕБЯ добавлять не надо, т.е. без myself. Всегда.
А знаешь, как это запомнить?
Есть песня, которую ты точно слышал. И начинается она со слов: Wow! I feel good! (Джеймс Браун, “I got you”). Видишь, в ней нет никакого myself, поэтому ты тоже так не говори.
2) Very like it.
Опять же, чистый перевод с русского. «Я очень люблю это» – кстати, даже по-русски это не совсем правильное предложение.
В общем, по-английски так тоже говорить не стоит, ведь грамматически это неверно. А неверно это, потому что very может стоять только перед прилагательными или наречиями, но никак не перед глаголом. Например: very busy, very smart, very beautiful...
А как правильно сказать с глаголами тогда?
Через very much. Смотри:
I like it very much.
I need it very much.
I hate it very much.
3) «Nice to meet you» – «Me too!»
Подошли к самому интересному. В чём же здесь ошибка?
Тянуть не буду, сразу скажу, говорить «me too» в данном случае нельзя. Потому что это снова получается дословный перевод с русского.
– «Приятно познакомиться»
– «Мне тоже»
А как же тогда отвечать?
Вот так: you too!
А почему именно так? А потому что это сокращение от целой фразы: Nice to meet you, too!
Чтобы не говорить фразу целиком, можно сказать два последних слова, а именно you too :)
Таким образом, на фразу «Nice to meet you», можно ответить двумя способами:
Целиком: Nice to meet you, too!
Кратко (последние два слова): You too!
4) I am agree.
Должно быть просто I agree.
Чтобы перестать путаться, достаточно вспомнить то, как звучит вопрос. Смотри, мы же спрашиваем: Do you agree?
Видишь, никакого am/is/are нет, значит, и в ответе его не будет.
5) How is it called?
Здесь, к сожалению, придётся просто запомнить.
Вопрос «Как это называется?» по-английски звучит «What is it called?» (Какое у этого имя или Что является его именованием).
Кстати, вопрос «How is it called?» тоже существует, только он переводится как «Каким образом это так называется?».
6) I don’t have nothing
А это самая настоящая русская классика – двойное отрицание. Грамматика нам говорит, что подобное в английском не должно быть. Поэтому грамотнее тут говорить «I don’t have anything» или «I have nothing».
Но тут я должна сделать одну маленькую оговорочку. Да, так (с точки зрения грамматики) говорить не стоит. Но это не означает, что носители так не говорят.
Двойное отрицание в английском существует. Вот, например, в песнях:
🔹Lil Nas X – Old Town Road
“I'm gonna ride till I can't no more”
“Can't nobody tell me nothing”
🔹Fergie – A Little Party Never Killed Nobody
Тут двойное отрицание в самом названии.
🔹Justin Bieber & Ed Sheeran – I Don't Care
“I don't like nobody but you”
И делается это для того, чтобы усилить эффект, подчеркнуть негативный смысл, передать более сильные отрицательные эмоции.
Говорить так на экзамене не стоит (потеряешь баллы), но в жизни для пущего эффекта очень даже и можно.
7) Give me a pen, please.
Запомни одну простую вещь: англичане не любят повелительное наклонение (Дай, Одолжи, Сделай и т.д.).
Мы тоже особо его не любим, ведь, для нас это кажется невежливым, но обычно ситуацию спасает наше волшебное слово «пожалуйста».
Но в английском это волшебное слово не спасает ситуацию, поэтому «Give me a pen, please» всё ещё звучит очень грубо.
Вместо это лучше использовать вопрос: «Can you give me a pen, please?». И тогда все будут счастливы.
8) You must/should go straight and turn right.
Опять же это грубый перевод с русского.
Дело в том, что английские must и should сильно отличаются от русского «должен». В английском языке эти слова имеют довольно сильную эмоциональную окраску, и на русский я бы переводила их как «обязан» и «я советую тебе».
Поэтому я всегда рекомендую воздерживаться от употребления этих слов с незнакомыми или малознакомыми людьми. И на русский фразу «Вы должны пройти прямо и повернуть направо» следует говорить так:
«You go straight and turn right» или, на худой конец, «You need to go straight and turn right».
На этом всё.
***
Как я уже сказала, я веду телеграм-канал, в котором поясняю за грамматику английского языка (и не только)! Там я таким же простым языком пытаюсь донести до тебя всякие грамматические нюансы. Тыкни на любую тему ниже, и убедись:
Тут я собрала лучшие учебники по грамматике, по которым можно заниматься самостоятельно.
Тут собрана вся нужная информация про артикли (+ есть тестики для самопроверки)
Я в школе учил французский, английский знаю на уровне собаки (понимаю но не говорю), у слова "retard" есть какое-то иное значение кроме слова "тормоз"?🤔
1. Заказал кофе и принесли кофе!
2. А1
3. Получил удовольствие от смолтолка
4. B2
5. Приняли за местного
6. Посмотрел сериал без субтитров и всё понял
7. Бизнес встреча без переводчика
8. C1
9. Смешно пошутил
….
101. Дети перестали смотреть как на идиота
Где находитесь вы?
Путешествую, учу языки, инвестирую и живу в Латинской Америке! Пишу об этом тут: https://t.me/global_agent