КРОВЬ НЕВИННЫХ. ЧАСТЬ 1
Эта история основана на реальных событиях и документах уголовных дел. Часть персонажей выдумана для придания большего драматизма истории.
Антиб, Франция. 29 июня 20..-го года, 9 часов утра.
- Почему ты не хочешь заняться этим делом? – в очередной раз спросил меня Джон Купер. Я молчал и продолжал смотреть в окно. Мы сидели в местном кафе, которое находилось, практически, в самом центре Антиба. Было ещё раннее утро и, к тому же воскресное, поэтому кафе с незамысловатым названием «Аллегория» сейчас было полупустым. С моря дул лёгкий ветерок, я вдыхал солёный морской запах, пил свежесваренный кофе и слушал своего гостя.
Тем временем, Джон нервно отодвинул от себя капучино и тарелочку с надкусанным круассаном, которое любезно подала молодая официантка и, каждый раз, проходя мимо нашего столика, приветливо улыбалась нам. В этот момент Джону Куперу было не до молодых официанток. Не ради молодых и сочных француженок прилетел в Антиб молодой, но уже весьма перспективный, один из многочисленных заместителей главного редактора одного из самых крупных издательств Соединённых Штатов – “Simon & Schuster”, Джон Купер. А вот мне француженка приглянулась: высокая, стройная, да ещё и блондинка. Прям красотка с обложки журнала. Интересно, француженки все такие? Я сделал небольшой глоток капучино и откусил от круассана, который был необыкновенно хорош: горячий, с хрустящей корочкой, и начинкой из шоколада. Кофе был великолепен, пенная шапочка от взбитых сливок была что надо. Когда я делал глоток капучино, под моим носом сразу появлялись пенные усы, которые я с наслаждением слизывал. Ну а начинка круассана была выше моего ожидания и похвал. При каждом откусывании шоколад так и норовил выскользнуть из круассана, и я должен был слизывать его с пальцев и подбирать капли с подбородка. Но как же это было вкусно… Надо будет сюда иногда заходить, на кофе с официантками, тьфу с круассаном… Но кофе с официантками тоже звучит неплохо.
- Ты понимаешь, что я только недавно купил здесь дом и собирался заняться выращиванием роз? – спросил я Джона, дожевав круассан. Тот аж подпрыгнул! Я подмигнул официантке, которая как раз проходила мимо нашего столика. Она тоже улыбнулась в ответ. Кажется, её звали Николь, по-моему, так было написано на её бейджике. Мы с Джоном говорили на английском и явно заинтересовали её. Ещё бы не заинтересовали! Не каждый день встретишь молодых и красивых американцев в Антибе, всё-таки это был не Париж, где все привыкли к туристам, и не Монако, где на каждый квадратный метр приходится по два миллионера. Впрочем, я не был американцем. В моей крови было столько всего намешено: французы, русские, и даже англичане, а сам я большую часть жизни прожил в Великобритании, в Лондоне. И сейчас каждая клетка моего бренного тела впитывала в себя солнце и воздух Франции. Надо будет сходить на пляж, а то я какой-то бледный после Лондона, как лист бумаги.
- Роз!? – прервал мои мысли Джон, - Каких, к черту, роз! Алекс, ты издеваешься? Нет, я понимаю, отдохнуть во Франции, в Париже… Но в Антибе? Что ты забыл в этой дыре?
- Нет, - ответил я, смеясь, - Я говорю совершенно серьёзно. Теперь я богат, вот купил дом, буду выращивать розы и писать про эльфов и гномов. Что ещё нужно для счастья? Разве что горячую молодую француженку под бок.
На самом деле, я немного лукавил. Дом в Антибе у меня, действительно, был, но он достался мне от моей бабушки, которая была русской и эмигрировала во Францию много лет назад. А купил я квартиру, правда в Париже, но Джону знать об этом необязательно. Пусть думает, что у меня только дом в Антибе. И в чём ещё был не прав Джон Купер, так это в том, что Антиб был дырой. Тут были весьма дорогие яхты и мне ещё предстояло наладить контакт с их владельцами. Впрочем, по сравнению с жизнью в Нью-Йорке, для Джона Купера это была дыра…
- Всё смеёшься, - сказал уже более спокойно Джон, - Ты в курсе, что твой роман «Тайна пяти» признан лучшим в жанре true crime? Что твой роман вот уже несколько месяцев входит в число мировых бестселлеров?
- А также мне предложили написать сценарий для сериала по моей книге, - ответил я Джону, - Да, я в курсе.
Но он всё продолжал гнуть свою линию. Он говорил, что именно теперь читатель ждёт от меня нового романа и обязательно в жанре true crime. Что после «Тайны пяти» я стал не просто писателем, а специалистом, с которым стала считаться даже полиция. Ну и конечно, Джон знал, на что можно надавить, чтобы я, наконец, согласился.
- Если ты согласишься написать книгу об этом деле, то тебе будет выплачен аванс. – Джон сделал многозначительную паузу, чтобы подогреть мой интерес и добавил: – Сумма кругленькая, Алекс. После этого ты, действительно, можешь писать, о чем хочешь, хоть сказки для детишек.
- Сколько? – спросил я. Может, я всё-таки американец, раз спросил про деньги?
Джон Купер довольно заулыбался. Сейчас он был похож на кота, который с жадностью смотрел на глупую мышь.
- Вот это, - сказал он, – уже серьёзный разговор.
Джон полез под стол и достал оттуда старый потёртый кожаный портфель.
- Это портфель моего отца, – ответил Джон на мой немой вопрос и добавил: - И он приносит мне удачу. Вот и сейчас он мне помогает. Держи.
Джон протянул мне толстую бумажную папку.
- Что там в ней? – спросил я его, забирая папку.
- Специальный договор на новую, - Джон немного замялся и добавил – И некоторые документы по делу, которое нас интересует.
Я хотел было открыть папку, но Джон меня остановил.
- Давай сделаем так, - сказал он, – Ты спокойно посмотришь договор и материалы дома, а завтра мы созвонимся, и ещё раз всё обговорим. Не спеши, дело, и правда, очень интересное и ничем не уступает «Тайне пяти». Оно просто должно тебя зацепить.
Джон Купер хорошо знал своё дело. А ещё он прекрасно знал, что если мне дело не интересно, то никакие гонорары не смогут заставить меня о нём писать. Нет, если мне заплатить миллион долларов, то может, и я напишу книгу, но в ней не будет души. Не будет той самой частички, без которой книга никогда не заденет те струнки в душе читателей, которые заставляют перечитывать эту книгу вновь и вновь. Если же дело меня зацепит, как выразился Джон, то я буду похож на гончую собаку, которая учуяла запах зайца. И тогда уже ничто не сможет меня остановить… Одним словом, Джон Купер был профессионалом своего дела.
- Договорились, – согласился я, – Ты где остановился?
- В «Амбассадоре», – сказал Джон, прочитав название на визитке отеля, - До завтра? А то я хочу выспаться с дороги. Я только успел закинуть вещи в номер и сразу к тебе!
- Да, до завтра! – ответил я и Джон Купер убежал.
Тем временем я допил кофе и подозвал официантку:
- У вас такой вкусный кофе, – сказал я на ломаном французском, улыбаясь во весь рот, – И вас зовут Николь, не так ли? Чем вы занимаетесь сегодня вечером?
Антиб, Франция. Поздним вечером того же дня.
Николь уже спала. Я осторожно встал с кровати, посмотрел на её обнажённое тело, которое при тусклом свете настольной лампы, казалось неестественно красивым, словно это была ожившая нимфа. Аккуратно наступая на старый паркет, который скрипел, словно фанаты Юнайтед, которые кричат в победном кличе, я побрёл в свой кабинет.
На столе лежала папка, которую мне передал Джон Купер. Первым в папке лежал договор. Отложив его в сторону, я взял в руки бумаги по делу, о котором должен буду написать книгу. Ясно, что это были не все документы, а лишь небольшая их часть, так сказать, выжимка из уголовного дела. Ну что ж, поглядим, что мне подсунул Джон…
Это произошло в начале сентября 1981 года, в Южной Дакоте. Чёрт! Были убиты молодая женщина и двое маленьких детей: двух и четырёх лет! Чем больше я читал это дело, тем больше понимал, что я хочу о нём написать. Когда я перевернул последнюю, плохо пропечатанную страницу, за окном уже начинало светать. Ого, уже почти пять часов утра! Вот это я заработался. Бросив взгляд на договор, я отправился в спальню, где меня дожидалась Николь. По крайней мере, я на это надеялся. Договор от меня никуда не уйдёт, а вот красивая женщина вполне может…
Антиб, Франция. 30 июня 20..-го года, 11 часов утра.
Мы с Джоном сидели в том же кафе, что и вчера. Нас даже обслуживала всё та же официантка, которая, после проведённой вместе ночи, улыбалась мне как-то по-особенному.
- Ты посмотрел договор? – спросил меня Джон, откусывая довольно большой кусок ещё горячего круассана. И он даже не обратил внимания ни на хрустящую корочку, ни на вкуснейшую начинку, по-моему, она была клубничной, которая так и норовила вылезти, аж даже обидно.
- В общих чертах, - ответил я, - Я так понимаю, что вы хотите, чтобы я съездил на место преступления?
- Да, - кивнул Джон и добавил, - Все расходы за счёт издательства, но книга должна быть написана к концу года. Успеешь?
- Должен успеть! – бодро ответил я.
- Вот и хорошо! – спокойно ответил Джон, - Поезжай, Алекс, посмотри место своими глазами, поговори с людьми. Эту трагедию местные ещё не забыли. Им есть что тебе рассказать. Алекс, ты должен рассказать об этом убийстве.
Митчелл, Южная Дакота, США. 20 августа 20..-го года.
Изначально я хотел снять какой-нибудь дом в Митчелле, но, в конце концов, решил остановиться в гостинице. Мой выбор пал на небольшую гостиницу «Просторный дом», который как раз и представлял собой среднего размера дом, в котором могло проживать, по большей мере, до шести постояльцев. Как раз то, что нужно писателю для работы над новой книгой: не шумный и вечно куда-то спешащий Нью-Йорк, а именно тихое и уютное место, с прекрасным видом из окна. С видом из окна мне тоже повезло. Я мог любоваться небольшим озером и лесом вокруг него. Когда я бронировал номер из своего дома во Франции, и хозяйка гостиницы узнала откуда, то мне сделали большую скидку. Как оказалось, её звали Аннет Жюлес и она сама была родом из Франции. Поэтому, когда я переступил порог «Просторного дома», то меня встретили с распростёртыми объятьями.
- Алекс Тюркини, рада вас видеть в моём доме! – радостно воскликнула Аннет Жюлес, хозяйка маленькой гостиницы.
Вот что-что, но на француженку она ничуть не походила. Прежде всего, она была огненно-рыжей, что никак не вязалось с моим представлением о француженках. Мне француженки всегда представлялись либо блондинками, либо брюнетками, как моя недавняя знакомая Николь. Помимо огненно-рыжих волос, которые были ей, практически, по пояс и которыми она заметно гордилась, явно бросалось в глаза, что она была довольно крупной женщиной. Но самым удивительным было то, что это её не портило, а, скорее, придавало некий шарм, или изюминку, без которой Аннет была бы уже не Аннет. Ей на вид, было что-то около пятидесяти лет. Единственное, что напоминало в ней француженку, так это нескончаемый поток слов. За те первые пять минут, что мы познакомились, она успела не только рассказать о своей дочери и её непутёвом муже, но, как бы ненароком, спросить меня о цели моего визита.
- Вы слышали об убийстве матери и двух её маленьких детей, которое произошло в ваших местах? – спросил я, - Дело в том, что я пишу об этом новую книгу.
- О, Вы, наверное, имеете ввиду несчастную Ладонну Мэтьюс и её сыновей, - ответила Аннет Жюлес, - Как же звали её сыновей… Совсем вылетело из головы. Давно это было…
- Их звали Брайан и Патрик, - подсказал я.
- Да, да, - оживилась Аннет, - Я вспомнила! Брайану тогда было, по-моему, четыре годика, а Патрику едва исполнилось два. Совсем дети… Их застрелили в собственном доме.
- Сарае, - поправил я Аннет.
- Какой ужас, - Аннет покачала головой, - Что же мы всё стоим, пойдёмте, я покажу вам ваш номер.
Аннет засуетилась, достала с полки ключи и бодрым шагом пошла куда-то на второй этаж дома.
- Пойдёмте, пойдёмте, - улыбаясь, затараторила Аннет, - Вы ещё успеете на ужин. У нас прекрасный повар. Мы её пригласили…
Дальше я уже не слушал, что говорила необычная хозяйка этого маленького, можно сказать, даже домашнего отеля. Я был поражён, как люди могут быстро переключаться, казалось бы, с такой тяжёлой темы, как убийство женщины и её двух маленьких детей на какие-то жизненные мелочи. Нормально ли это? Или это я такой ненормальный, который переживает чужую трагедию, как свою? Хм, может быть, поэтому я и есть лучший писатель-документалист? Тогда кто, если не я, раскроет тайну убийства Ладонны Мэтьюс и её несчастных сыновей: четырёхлетнего Брайана и двухлетнего Патрика… С этими мыслями я кинул рюкзак на диван в своем номере. У меня было чуть больше четырёх месяцев, пока не истечёт время контракта, чтобы раскрыть эту тайну. С этими мыслями, приняв душ, я завалился на кровать. Ужинать мне совсем не хотелось. Завтра надо будет разузнать у Аннет, живы ли полицейские, которые вели тогда расследование. Времени, ведь, и правда прошло много, больше сорока лет. Насколько я помнил из выдержек дела, Ладонну Мэтьюс и её сыновей убили в их доме в сентябре 1981 года. С этой мыслью я и заснул.
Мой сайт с историями: r-ignatov.ru
Мои книги: https://www.litres.ru/author/roman-ignatov/