Между светом и тьмой. Легенда о ловце душ
Глава 12. Тени Моргенхейма
Осень вцепилась в Вальдхейм холодными цепкими пальцами, словно старуха, которая не хочет отпускать свое добро. Небо, серое и тяжелое, как мокрый камень, нависло низко, будто в любую минуту могло рухнуть и раздавить все под собой. Ветер, резкий и злой, гнал по тропам опавшие листья — желтые, багряные, уже подгнившие, — они шуршали под ногами, липли к сапогам, тонули в лужах, где мутная вода отражала угрюмые облака. Воздух был сырым, тяжелым, пропитанным запахом мокрой земли, гнилых яблок, валявшихся под деревьями, и слабого дыма от очагов, едва теплившихся в домах. Этот запах был повсюду, горький и удушливый, будто сама природа оплакивала беду, готовую случиться где-то далеко, в Моргенхейме, и шептала о ней без слез, тихо, как мать, давно смирившаяся с потерей.
Огонь пришел в Моргенхейм, как голодный зверь, который долго ждал своего часа. Красные языки лизали соломенные крыши, трещали и гудели, смешиваясь с воем ветра, тот разносил запах горящего дерева и чего-то куда страшнее — паленой плоти. Дома рушились с грохотом, деревянные балки ломались, как сухие ветки под ногами, а искры взлетали в небо, словно стая светлячков, на миг освещая ночь, чтобы тут же угаснуть в холодной тьме. В этом багровом свете мелькали тени — не просто отблески пламени, а нечто живое, жуткое, двигающееся с неестественной грацией. Эти существа, еще недавно бывшие людьми, теперь стали чем-то другим.
Крестьяне метались по узким улочкам, обезумевшие, с лицами, искаженными смесью страха и ярости, которая не должна жить в человеческой душе. Они бросались друг на друга, как стая собак, рвали всех, кто попадался им на пути, кусали зубами, хохотали и выли одновременно, их голоса и вопли умирающих сливались в один безумный хор. Глаза, в которых прежде светились жажда жизни, усталость, доброта или просто надежда, стали черными ямами — бездонными, глухими, не отражающими ни света, ни тепла. Даже огонь, пылавший рядом, не находил в них отклика. Женщина в рваной рубахе ползала по грязи, ее окровавленные пальцы царапали землю, оставляя глубокие борозды, а губы шептали что-то бессвязное — то ли молитву, то ли проклятье. Ее сын, худенький мальчик лет десяти, с ножом в руке, прыгнул на нее сверху. Его лицо сияло жуткой детской ухмылкой, будто он играл в догонялки, а не вонзал лезвие в тело своей матери. Высокий мужчина в лохмотьях стоял чуть дальше, напевая колыбельную, знакомую всем в деревне, но его голос был хриплым, а руки нежно, почти ласково вынимали внутренности из еще живого старика. Тот хрипел, цеплялся за землю слабеющими пальцами, но сопротивление таяло с каждым его вздохом.
Над всем этим висел смех — громкий, чужой, нечеловеческий. Он катился эхом по улицам, проникал в уши, в кости, отравлял душу, как яд, от которого нет спасения. Это были хаотики — твари, рожденные из чистого хаоса и питавшиеся им, как дети, которые ломают игрушки от скуки.
Они овладевали людьми, разрушая их рассудок, нашептывая в сознание, пока не угасала последняя искра жизни. Их присутствие было невидимым, но ощущалось в безумных взглядах, в конвульсиях тел и в хохоте, раздирающем ночь на части.
К утру все стихло. Огонь догорел, оставив черные скелеты домов и горы пепла, которые ветер теперь лениво разносил по земле. Дым поднимался к серому небу, клубясь в холодном рассвете, а среди тел бродили длинные тени, извиваясь, как змеи, в поиске новой добычи. Где-то в лесу снова раздался тот смех — тихий, зловещий, как обещание вернуться с новыми дарами смерти.
Через три дня слухи доползли до Вальдхейма, принеся с собой холодный, липкий страх. Всеволод стоял у окна в своих покоях, глядя на утреннее небо, где солнце боролось с тучами, но проигрывало. Его бордовый плащ с меховым воротником висел на плечах, тяжелый и теплый, а пальцы сжимали кинжал на поясе, будто он мог отогнать тревогу, неустанно растущую внутри. Король выглядел старше — морщины на лбу стали глубже, а глаза цвета морской воды потускнели, словно их заволокло туманом. Он слышал обрывки вестей: Моргенхейм, город, где он когда-то пил эль с охотниками и смеялся над их байками, теперь был мертв. Что-то страшное случилось там, и оно тянуло к себе, как пропасть, манящая прыгнуть.
— Ваше Величество, — голос Совикуса, мягкий и скользкий, как шелк, вырвал его из раздумий.
Всеволод обернулся. Советник стоял в дверях, худой и темный, будто тень, которая оторвалась от стены и ожила. Его черный плащ слегка колыхнулся, когда он шагнул вперед, а глаза — узкие, острые, как лезвия — блеснули в полумраке. Лицо было спокойным, но в нем таилось что-то хищное, едва уловимое.
— Что случилось, Совикус? — спросил король, стараясь держать голос ровным, хотя внутри все сжималось, как перед боем.
— Гонец пришел, — ответил советник, подходя ближе. Его шаги были почти бесшумными, только ткань шуршала по каменному полу, как змея по траве. — Из Моргенхейма. Говорит, там беда. Люди пропадают, тени бродят по ночам, и никто не возвращается. Это не слухи, мой король. Это правда, тяжелая, как камень.
Всеволод нахмурился, глядя в сад за окном, где голые ветки дрожали под ветром, будто просили о помощи. Тревога холодной рукой сжала грудь, пальцы крепче стиснули кинжал.
— Нужно узнать, что там, — сказал он тихо, больше себе, чем Совикусу. — Отправлю отряд.
Советник склонил голову, его губы дрогнули в легкой, почти незаметной улыбке.
— Отряд? Они не вернутся, Ваше Величество, — сказал он, и в его голосе мелькнула фальшивая забота. — Вы же слышали слухи. Это не разбойники, и не просто пожар. Это нечто большее, нечто, что ждет вас. Только вы можете понять, что там случилось. Только вы можете остановить это.
Всеволод стиснул зубы. Слова Совикуса звучали разумно, но что-то в них цепляло, как заноза под ногтем.
— Я подумаю, — буркнул он, отворачиваясь к окну, где облака сгущались, словно готовились к буре.
— Подумайте, мой король, — продолжал Совикус, его голос стал ниже, вкрадчивее. — Если вы не пойдете, кто защитит Альгард? Тьма не ждет — она уже проникла повсюду, тихо и незаметно. Вы — опора королевства, его сердце. Без вас мы потеряны. А Диана… она сильная. Она останется здесь Ей не впервой.
Имя дочери ударило, как звон колокола. Всеволод резко обернулся, его глаза сузились, в них мелькнула искра гнева.
— Диана останется одна? — спросил он, голос стал жестче.
— Она не одна, — спокойно ответил Совикус, разведя руками. — Я буду рядом, чтобы помочь, присмотреть за ней. Принцессе нужно привыкать править. Я думаю, она хорошо справится без вас. — Он сделал паузу, затем добавил, глядя прямо в глаза: — Но вы… вы нужны там. Моргенхейм — это знак, вызов. Если вы не пойдете, люди скажут, что король бросил их на милость тьмы. Ваша честь, ваша сила — всё под ударом. Вы не можете остаться.
Всеволод молчал, глядя на советника. Слова жгли, как угли, впиваясь в разум, разрывая его на куски. Он не хотел идти — его инстинкты кричали: это ловушка, Совикус играет с ним, как с марионеткой. Но что-то в его тоне, в этих холодных глазах заставляло сомневаться. Если он останется, слухи разнесутся по королевству, страх охватит народ, а тьма, поглотившая Моргенхейм, поползет дальше, к стенам Вальдхейма. И все же мысль оставить Диану одну с этим человеком резала сердце острее любого клинка. Он вспомнил ее глаза — голубые, огромные, полные тревоги, — и сжал кулаки.
— Я подумаю, — повторил он, но голос дрогнул, выдавая смятение.
Совикус кивнул, отступая с легкой улыбкой, казавшейся ядовитой.
— Я подготовлю все, если решите, — сказал он и растворился в тенях зала, оставив короля с тяжелыми мыслями, гудевшими в голове, как рой пчел.
Чуть позже в тронный зал втащили гонца — худого, сломленного человека, больше похожего на призрака, чем на живого. Его лицо было покрыто дорожной пылью и запекшейся кровью, волосы слиплись от пота и грязи, темные круги обрамляли глаза, делая лицо мертвенно-бледным, почти неживым. Он дрожал, стоя на коленях, сжимая окровавленный лоскут ткани, будто это было его последнее спасение. Огонь в камине трещал, бросая теплый свет на стены, но тепло не могло прогнать холод, шедший от этого человека, будто он принес с собой дыхание смерти.
— Ваша милость… Моргенхейм… он… — выдохнул он, словно каждое слово резало его изнутри; голос угасал, теряя надежду, унося с собой последние остатки жизни.Всеволод встал с трона, его плащ колыхнулся за спиной, как крылья огромной птицы. Он шагнул к гонцу, стараясь держать лицо суровым, но в груди рос ком тревоги и душил его.
— Говори! — рявкнул он, надеясь, что резкость скроет страх, уже пустивший корни в его сердце.
Гонец сглотнул, его пальцы стиснули ткань, оставляя новые пятна крови.
— Они… убивали друг друга… до последнего… Я убивал… — прошептал он, его голос дрожал, как осенний лист. Он рухнул на пол, закрыв лицо руками, плечи затряслись от рыданий, вырывавшихся из него, как вой. — Это… страшное… там… что-то… оно жило в нас…
И тут кожа гонца начала трескаться, словно сухая глина под солнцем. Синеватые жилы проступили под ней, зрачки вспыхнули, как раскаленные угли в ночи, а изо рта потекла черная слизь, капая на пол густыми нитями. Он больше не был человеком — лишь оболочкой, в которой жила тьма, чужая и голодная. С диким криком он выхватил нож из-за пояса и бросился на короля, его лицо исказилось безумной злобой, глаза горели нечеловеческим огнем.
Гримар среагировал первым — седой, но быстрый, как молния. Он схватил запястье гонца, вывернул его с хрустом, выбив нож. Валрик и Аден подскочили с боков, повалив одержимого на пол, их руки держали крепко, не давая ему шевельнуться. Он выл и извивался, но его силы таяли.
Андрей шагнул вперед, его лицо было спокойным, но пальцы, сжимавшие деревянный диск с солнцем, побелели от напряжения. Он прижал символ к груди гонца, и тварь внутри взвыла — резкий, нечеловеческий крик разорвал тишину. Гонец отшвырнул стражу с неожиданной силой, рухнул и забился в судорогах, его тело выгибалось, как сломанная ветка. Из груди вырвался черный вихрь — тени и дым, которые унеслись в воздух и пропали, оставив смрад и шепот.
Гонец обмяк, его глаза остекленели. Он был мертв — пустая оболочка, лишившаяся хозяина. В зале повисла тишина, только огонь потрескивал в камине. Андрей шептал молитву, его губы дрожали, но голос оставался твердым.
Всеволод смотрел на тело, его лицо окаменело.
— Я иду туда, — сказал он тихо, но твердо, словно решение пришло само, а не было спровоцировано словами Совикуса, что все еще звучали в голове. Советник стоял в углу, его тень дрогнула, но он промолчал.
— Вы сами, Ваше Величество? — Гримар шагнул вперед, его голос был хриплым от тревоги. — Это опасно.
— Я должен увидеть, — ответил король, глядя на стражника. — Возьму небольшой отряд. Чем меньше, тем лучше.
Он повернулся к Андрею:
— Ты со мной.
Священник кивнул, его глаза светились спокойной силой.
— Да. Но сначала — в храм. Нам нужна молитва.
Через час они стояли в храме Люминора — высоком, белом, с витражами, сияющими даже в сером свете осени. Внутри пахло воском и ладаном, свечи мерцали перед статуей бога в белых одеждах, чьи золотые волосы струились, как солнечные лучи. Король, Андрей и стражники опустились на колени, их голоса сливались в тихой молитве, полной надежды. Всеволод шептал слова, но мысли путались — он чувствовал, как Совикус незримо стоит за его спиной, толкая его вперед.
Двери скрипнули, и вошла Диана. Ее шаги были легкими, почти бесшумными, но лицо — бледным, а голубые глаза полны страха. Она подошла к отцу и положила руку на его плечо, ее пальцы слегка дрожали.
— Отец, не ходи, — сказала она тихо, но в голосе звенела мольба. — Это ловушка. Я знаю. Я чувствую.
Всеволод посмотрел на нее, его суровое лицо смягчилось.
— Диана, я должен, — ответил он, стараясь говорить спокойно, хотя сердце сжималось от ее слов. — Если я останусь, тьма придет сюда. Я не могу это допустить.
— Тогда возьми больше людей! — воскликнула она, ее голос сорвался, глаза заблестели от слез. — Стражу, рыцарей, меня! Не ходи один!
— Это разведка, — сказал он мягко, сжимая ее плечо. — Маленький отряд пройдет тихо. Я вернусь, обещаю.
Диана отвернулась, смахивая слезы тыльной стороной ладони.
— Совикус останется здесь? — спросила она, ее голос дрожал, выдавая страх.
— Да, — кивнул король. — Он будет управлять замком.
— Нет! — Она резко обернулась, глаза расширились от ужаса. — Не оставляй его! Назначь Эверину, Гарольда, кого угодно, только не его!
— Диана, хватит, — отрезал Всеволод, его голос стал холоднее, но в нем мелькнула тень сомнения. — Я доверяю ему. Он знает, что делать.
— Ты не понимаешь… — начала она, но замолчала, увидев, как отец нахмурился. Ее руки дрожали, ногти впились в ладони, оставляя красные следы.
— Все будет хорошо, принцесса, — вмешался Совикус, его голос был ласковым, но в нем сквозила насмешка. Он стоял у колонны, склонив голову, тени падали на его лицо, делая его похожим на призрака.
Диана сжала кулаки, ее взгляд пылал гневом. Она хотела крикнуть, рассказать о своих снах, о тенях, которые шептались в темноте, пропаже своего пажа, о холоде, что шел от этого человека, но слова застряли в горле. Король вздохнул и мягко сжал ее плечо.
— Я вернусь, — повторил он тихо, но в его голосе уже не было прежней уверенности.
Принцесса молчала, отступив, чтобы дать отцу пройти. Ее сердце громко отбивало такт, словно барабан перед битвой.
Двери храма распахнулись, впуская холодный ветер, пропитанный сыростью и запахом леса. У порога лежал мертвый ворон — крылья его были неестественно вывернуты, кровь сочилась из глаз, оставляя темные пятна на белом камне.
Диана ахнула, прикрыв рот ладонью. Ее глаза расширились от ужаса.
Но вдруг, против всех законов естества, ворон вздрогнул. Его тело, еще мгновение назад безжизненное, ожило в зловещем порыве. С хриплым шелестом крылья расправились, и он взмыл в воздух, черный, как сама ночь.
Его клюв раскрылся, и оттуда вырвался смех — леденящий, нечеловеческий, будто эхо из бездны, заставивший кровь застыть в жилах у всех присутствующих.
Но так же внезапно, как ожил, ворон замер в полете, крылья дрогнули, и он рухнул на камни с глухим стуком, вновь безжизненный, словно сама смерть вернула его себе.
— Знак, — прошептал Андрей, осеняя себя символом. — Тьма близко.
Совикус кашлянул, прикрыв рот рукой. В его рукаве мелькнул алый блик — будто что-то спрятанное впитало свет свечей и отразило его кровавым отсветом. Диана заметила это, ее сердце замерло. Она открыла рот, чтобы крикнуть, но король уже шагнул вперед, переступив через птицу. Тень от его плаща скрыла кровавое перо, прилипшее к сапогу.
Двери закрылись с тяжелым стуком, оставив принцессу одну с ее страхом и тенью советника, стоящей за спиной, молчаливой и зловещей.
Она осталась в храме, глядя на закрытые двери, ее дыхание сбилось. Ветер за стенами выл, как зверь, а свечи дрожали, бросая тени на стены. Диана сжала кулаки, ее ногти впились в ладони, но она не чувствовала боли. Совикус добился своего: отец ушел, а она осталась одна, как он и хотел. И теперь тьма, что жила в его глазах, повернется к ней.
«Теперь ты моя», — подумал Совикус, с ухмылкой посмотрев на принцессу.















