Контроль разговного русского языка
Один моих видосов на тему русского языка набрал прсомотров больше чем обычно и как всегда в комментариях появились странные люди, с явной шизой, которые на полном серьёзе предлагают ввести контроль за развитием разговорного русского языка, мол чтобы во всех регионах все диалекты были сведены строго к одному и не разрешалось никаких отклонений от "канона"
"Мамкины контролеры" не учли тот момент, что обычному населению насрать на их тупую идею, и пусть так будет и дальше, и каждый будет говорить так, как ему удобнее
Не будьте такими, будете нормальными❤️
Залетайте ко мне в Telegram-канал, там больше контента и вся моя жизнь https://t.me/hymerus1
DAYVAMBOGZDOROVIYA❤️
Химические элементы: этимология, ч.1
Итак, задачку я себе поставила немаленькую, но интересную. На водород, углерод и кислород размениваться не будем ввиду интуитивной понятности этих слов носителям русского языка. И без них список нам предстоит весьма внушительный.
Поехали.
Гелий: назван от греческого слова ἥλῐος [hḗlios] ("солнце"), потому что впервые его удалось обнаружить не где-нибудь, а в спектре короны Солнца после солнечного затмения 1868 года. Понятия не имею, как это получилось, поэтому если здесь есть химики, объясните нам, гуманитариям, пожалуйста.
А гуманитарии пока займутся своим делом: что касается слова "гелиос", оно происходит от промежуточной протоформы, которая выглядела примерно как *hāwélios, и которая происходит от более ранней протоформы *sāwélios, которая происходит от праиндоевропейского *sóh₂wl̥, откуда среди прочего мы получили и наше "солнце", и англичане своё "sun", и французы своё "soleil", и испанцы своё "sol" и так далее.
И, пока вы не спросили, какого чёрта *hawelios перешло в *sawelios. Соответствие греческого [h] праиндоевропейскому [s] не должно вас удивлять. Есть слово ἥρως [hḗrōs] ("герой"), которое выводится из *ser, откуда среди прочего латинское "servo" ("служу"), и множество других подобных примеров с менее известными обывателю словами.
Литий: происходит от греческого λῐ́θος [líthos] ("камень"), просто потому что изначально его нашли в каких-то камнях. Само слово λῐ́θος [líthos] анализу не поддаётся, потому что, видимо, было подхвачено греками от кого-то неизвестного, зато потомков у него завались.
литография ("каменная писанина"): на специальный камень наносится краска, и камнем делается оттиск на бумаге или на том, где должно появиться изображение
литосфера ("каменный шар"): оболочка земли, состоящая из твёрдых элементов, то есть из камней, хотя по сути имеется в виду земная кора и все эти плиты, которые медленно плавают в магме и иногда сталкиваются, вызывая землетрясения
мегалит ("большой камень"): конечно, это не любой большой камень, а все эти глыбы, оставленные нам приятелями из неолита, а вот, кстати, и ещё одно слово
неолит ("новый камень"): это самая последняя часть каменного века, когда люди уже перешли к оседлому образу жизни и земледелия, но ещё не освоили металл (от 12 000-10 000 лет назад до примерно 4 000-6 000 лет назад)
мезолит ("средний камень"): это переходный период от палеолита к неолиту, который начался примерно 15 000 лет назад
палеолит ("древний камень"): ну а это тот самый классический каменный век с
блэкджекомдубинками и рубилами, который начался более двух миллионов лет назад. Самый стабильный период существования человечествамонолит ("единый камень"): изначально просто цельный кусок камня, но теперь уже любой цельный материал. Думаю, слово хорошо прижилось из-за созвучия с нашими "лить, слитный"
копролит ("какашечный камень"): а это ценнейшая археологическая находка, которая позволяет понять, чем питалось живое существо того или иного вида в тот или иной период
Бериллий: это вещество назвали по минералу бериллу, только и всего. И понятнее нам от этой информации пока не стало.
А вот минерал берилл назвали бериллом, конечно, греки (βήρυλλος [bḗrullos]), только не сами, а подслушав у индусов. В Индии в ходу были разные варианты: वॆरुलिय [veruliya], वेलुरिय [veḷuriya] и भेलिरु [veḷiru], все от санскритского वैडूर्य [vaidurya], которое, по всей видимости было не индоевропейским, а подхваченным у местных дравидов. Потому что находили этот минерал в виде изумрудов возле города с дравидийским названием Белур.
А вот потом случилось интересное - латынь образовала от берилла глагол *berillare, то есть "блестеть как берилл", откуда итальянское "brillare", французское "briller" и тому подобное, и, главное, слово "бриллиант", то есть дословно "блестяшка".
Бор: это у нас полуметалл (что бы это ни значило), а название у него в кои-то веки не греческое, а арабское:بَوْرَق [bawraq]. Правда, сами арабы это подслушали у персов:بوره [bure], что идёт, вероятно, от بوری [buri] ("светлый").
Персидский - индоевропейский язык, значит можно искать знакомую родню. В осетинском находим "бур" ("жёлтый"), в курдском "bor" ("серый"), в современном фарси بور [bur] - "светлый, красный, красно-коричневый", а в древне-армянском родственное слово բորենի [boreni] означало "гиену". И да, наше "бурый", английское "brown" ("коричневый"), и "bear" ("медведь"), и слово "брюнет", которое пришло из французского - всё это тоже от этого же праиндоевропейского корня *bʰerH. Разброс в палитре пускай вас не шокирует, это почти всегда происходит с цветовыми корнями за тысячи лет раздельного существования.
Азот: а это опять чисто греческое слово, состоящее из отрицательной приставки ἀ- [a] и слова ζωή [zōḗ], что значит "жизнь", то есть переводится оно как "безжизненный". Этот газ так назвали, потому что ни дышать им, ни гореть в нём не получится (как будто другими газами можно дышать, ну да ладно).
А мы с вами хорошо знаем греческое слово ζωή [zōḗ] по таким словам как:
палеозой ("древняя жизнь"): в этот период жизнь долго-долго развивалась в океане, потом вылезла оттуда и превратилась в первых то ли ящериц, то ли лягушек
мезозой ("средняя жизнь"): тут у нас захватили мир, а потом вымерли динозавры
кайнозой ("новая жизнь"): вот тут мы и живём, в эпоху млекопитающих
Зоя: это имя так и переводится с греческого - "жизнь"
зоология ("изучение жизни"): хотя речь идёт в рамках этой науки именно о животных, в прошлом всякие растения, видимо, особо живыми не считались
В русском языке можно вспомнить знаменитое "Гой еси!", то есть "Здрав будь!", а точнее "Жив будь!", потому что вот это "гой" - тот же корень, что и греческое ζωή [zōḗ]. Впрочем, и слова "жить", "жизнь", "живот" тоже сюда приходятся роднёй, просто они с палатализацией, поэтому не слишком похожи на первый взгляд. И, кстати, "жир" тоже.
Праиндоевропейский глагол с семантикой жития звучал примерно так: *gʷíh₃weti, и он очень любопытно преобразовался в латыни. В прото-италийской форме "живу" ещё было *gʷīwō, а в латыни преобразовалось в *vīvō. Таким образом однокоренными словами со всякими -зоями также будет латинское "vita" ("жизнь") и её производные: "витамин", "витальность", "Виталий".
И, наконец, самое страшное. Ещё одна греческая линия сначала приобрела вид *gʷīwos ("живой"), а потом превратилась в βῐ́ος [bíos]. То есть мало того, что Зоя, Виталий и Доброжир - имена, происходящие от одного и того же праиндоевропейского корня, так к ним ещё и "биология", "биосфера", "биография" относятся!
С этим нужно просто побыть какое-то время, или лучше даже забыть, потому что смириться очень трудно.
Роспись по бересте (нет)
По завету пикабушника @SuperMalik и других, уже забытых поименно, убираю упоминание богомерзкого скетчбука из заглавия, а то беспутные отроки повадилась засирать родную речь англицизмами, негодники окаянные. Если у вас есть более логичное, чем предложенная «береста» РУССКОЕ слово на замену скетчбуку, то велкам в комменты. Если к вам тоже набегают радетели языка с критикой за употребление заимствованных слов, то рассказывайте, к чему придирались)
В прошлом посте показывала рисунок по фото и ныла, что не кошерный он, а в этом покажу работу, которая мне нравится. Рисовала с натуры без наброска, на живую, так сказать. Ну и самолюбовалась в процессе, фото прикладываю.
Акварель на целлюлозе
Если я по национальности нерусский и в России никогда не жил - почему тогда мой английский воспринимают за русский акцент?
Я по национальности азербайджанец, родился и живу постоянно в Баку. На данный момент я нахожусь в Далласе, это в Техасе, по рабочим делам, и пока что я тут нахожусь четыре месяца и неизвестно сколько ещё тут пробуду.
Скажу честно, с детства я разговаривал по-русски, у меня русскоязычная семья, образование тоже получал на русском языке.
Но я прекрасно владею двумя языками, а английским, если по 10 бальной шкале - то 6.5 из 10.
Вроде я правильно выговариваю глухую и звонкую TH, вроде выговариваю R, как если бы у меня во рту была горячая вареная картошка. Да и на вид я смуглый, скорее на араба похож, ну вылитый восточной человек, всё равно меня ловят на том, что у меня русский язык и я разговариваю как вылитый русский.
Но я же не жил в России. Или из-за того, что с детства говорю на русском - из-за этого может влиять на акцент?
Скелеты в Шкафу - Русские инородные сказки
«Ох уж эти сказочки… Ох уж эти сказочники!» (с) Падал прошлогодний снег.
https://onerpm.link/417646570030 - слушать на всех площадках
Идея для этой песни родилась ещё в далеком 2022 году, а именно: 24 ноября. Откуда такая точность, спросите вы?
Именно тогда я увидел здесь, на Пикабу, этот шедевр:
буквы собирались в слова, а те сами укладывались в строки песни при одном лишь взгляде на живописные иллюстрации талантливого художника!
Предлагаю и вам окунуться в атмосферу сказки)
Robbie Williams — юбиляр
13 февраля Роберту Питеру Уильямсу стукнул полтос.
(поздравить своевременно бан мне помешал, но лучше позже, чем никогда)
Много жалуется на здоровье, худеет и после долгого молчания обещает в этом году новый альбом
Сам Робби был неоднократно приглашаем на русские светские рауты, корпоративы,
закрытые частные мероприятия, и называл русские вечеринки лучшими в мире.
Хочеться верить, что певец отпраздновал свой 50-ти летний День рождения
на широкую русскую ногу, как и в клипе "Party Like A Russian"
Полный Дзэн — самое гламурное сообщество на Пикабу
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Тонкости русского перевода
На объекте работают два таджика, льют стяжку на тёплые полы. По русски - один очень плохо, второй вообще не бельмеса. Сели обедать, смотрю еды у них - хлеб и вода. А у меня - огромная курица гриль на 3,5кг. И овощей с полведра. Решил угостить. Один с радостью стал уплетать, а второй отказывается.
- Почему не хочешь? Очень вкусная курица!
Вижу замялся, какая то проблема, а глаза голодные - смотрит на курицу и слюни глотает. Вижу, что деликатно пытается сформулировать по-русски свои мысли. Жестом показывает какой то фонтан.
- Убегает...сама...
- Кто? Курица? Тошнит?
- Нет. Прыгает... сама...
- Изжога?
Покраснел, закивал смущённо головой.
- А...э? Да, да... из жопа!