Ответ на пост «"На деле это не мозг, а г*вно". Проверяем пять цитат, приписываемых Ленину»
Ещё одна цитата, которую на Западе постоянно приписывают Ленину, причём делают это даже левые:
«Есть десятилетия, когда ничего не происходит, и недели, за которые происходят десятилетия».
Ближайшая подобная цитата у Ленина находится в «Главной задаче наших дней» (1918):
Мы в несколько месяцев прошли ряд этапов соглашательства с буржуазией, изживания мелкобуржуазных иллюзий, на что другие страны тратили десятилетия.
Но видно, что по смыслу она совершенно другая.
Забавно, что об ошибочности этой цитаты на Западе тоже известно лучше, чем в России: она есть в разделе Misattributed англоязычной Вики, но наглухо отсутствует в «ложно приписанных» в российской.
Как так получилось, что в англоязычной Википедии есть целый детальный список ошибочно приписываемых ленину цитат, а в русскоязычной — единственный ленивый пример — я не знаю.
Правда ли, что автор фразы «Всё гениальное просто» — Йозеф Геббельс?
Из некоторых сетевых источников можно узнать, что попаданием расхожей фразы в нашу речь мы обязаны рейхсминистру пропаганды Германии. Мы проверили, действительно ли её ввёл в оборот Йозеф Геббельс.
(Для ЛЛ: нет серьёзных оснований утверждать, что автор фразы действительно Геббельс, однако, синонимичное высказывание встречается в одной из его статей)
О том, что именно видный деятель Третьего рейха Пауль Йозеф Геббельс — автор крылатой фразы про гениальность, сообщают такие ресурсы, как «Цитаты известных личностей», QuotesBox, Socratify.net, «Миллион статусов», ЖЖ, «Пикабу», «Дзен» и некоторые печатные издания. Однако ряд других сайтов («Жемчужины мысли», «Афоризмо.ru») приписывают эти слова Альберту Эйнштейну — в России даже выпускают канцтовары с подобной атрибуцией. Отсылка к Эйнштейну также присутствует в русском переводе бестселлера Роберта Кийосаки «Почему отличники работают на троечников, а хорошисты на государство».
Начнём с Альберта Эйнштейна. Такого высказывания в наследии знаменитого учёного нет. Очень часто ему приписывают другую фразу на тему простоты: «Всё должно быть [изложено] настолько просто, насколько это возможно, но не проще». Наши коллеги с сайта Quote Investigator выяснили, что эта формула, скорее всего, восходит к замечанию из лекции 1933 года: «Едва ли можно отрицать, что высшая цель всякой теории состоит в том, чтобы сделать нередуцируемые базовые элементы как можно проще и в как можно меньшем количестве…»
Ещё одна якобы цитата Эйнштейна, популярная на русском: «Вы думаете, всё так просто? Да, всё просто. Но совсем не так» — не имеет источников в архиве физика. Но и эта, и предыдущая цитата могли стать причиной атрибуции интересующей нас фразы великому учёному в силу их некоторого сходства с ней.
Нельзя не упомянуть и других деятелей, на протяжении истории отдававших дань простоте, что, в общем-то, естественно. Так, древнегреческий драматург Еврипид писал, что «у истины всегда простые речи». Леонардо да Винчи приписывают фразу «Простота есть основа утончённости», хотя он ничего подобного не говорил — лишь в своих записных книжках восхищался простотой вещей, созданных природой, и заявлял, что человеческой изобретательности до этого далеко. Наконец, Лев Николаевич Толстой в эпилоге к первой части романа «Война и мир» устами Пьера Безухова говорит, что «все мысли, которые имеют огромные последствия, — всегда просты».
Однако все эти высказывания, пусть и близкие по смыслу формуле «Всё гениальное просто», не совпадают с ней буквально. Давайте же наконец обратимся к работам Йозефа Геббельса — а точнее, к одной из них, которую чаще всего упоминают в связи с интересующей нас фразой. 1 сентября 1932 года в антисемитской и антикоммунистической газете Der Angriff («атака» — нем.) вышла статья Геббельса под названием «Совет диктатору и тем, кто хочет стать им». Советов было целых двадцать. И 17-й в оригинале выглядел так: «Alles Große ist einfach und alles Einfache ist groß. Der Kleine liebt es, seine Bedeutungslosigkeit hinter der Komplikation zu verbergen».
На русский язык этот пункт в наши дни чаще всего переводят как «Всё гениальное просто, и всё простое гениально. Мелким людишкам нравится скрывать свою ничтожность за сложными вещами». Однако, строго говоря, слово Große переводится как «большое» или «великое», а не «гениальное», что нашло своё отражение в английском переводе «Совета» — там использовано слово great. Да, слова «великий» и «гениальный» в какой-то степени синонимичны, поэтому оба варианта перевода допустимы. Однако насколько вероятно, что именно благодаря этой статье ещё не очень известного в СССР в 1932 году Геббельса в русский язык проникло выражение «всё гениальное просто»?
Мы видим эту фразу в повести Якова Окунева «Катастрофа» (1927), в журнале художественного очерка «Наши достижения» (1931), в книге Михаила Ипполитова-Иванова «50 лет русской музыки в моих воспоминаниях» и ряде других довоенных изданий. В варианте же «Всё великое просто, всё простое велико» (как у Геббельса) она встречается и в изданиях XIX века, где названа «изречением мудреца». Отметим, что и англоязычные версии крылатой фразы («Genius is simple, everything great is simple») встречаются в печатных изданиях до XX века, то есть и в английский язык Геббельс эту идиому не вводил.
Таким образом, нет серьёзных оснований утверждать, что автор фразы «всё гениальное просто» — Йозеф Геббельс. В то же время синонимичное высказывание появляется в одной из его статей.
Наш вердикт: большей частью неправда
Ещё нас можно читать в Телеграме, в Фейсбуке и во Вконтакте
В сообществах отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла).
Аудиоверсии проверок в виде подкастов c «Коммерсантъ FM» доступны в «Яндекс.Подкасты», Apple Podcasts, «ЛитРес», Soundstream и Google.Подкасты.
Поделиться чеканной монетой с проектом с самым большим количеством пруфов на абзац можно внизу поста :)
Говорил ли Платон: «Только мёртвые видели конец войны»?
Древнегреческому философу Платону нередко приписывают цитату о войне. Мы проверили, корректна ли такая атрибуция.
Фразу, якобы сказанную Платоном, цитируют не только онлайн-цитатники и пользователи интернета, но и деятели искусств, писатели и политики из разных стран. В частности, с неё начинается военно-историческая драма Ридли Скотта «Чёрный ястреб». Ещё один фильм — «Сортировка» Даниса Тановича — этой «цитатой» заканчивается. Приписываемые Платону слова выгравированы на стенах Имперского военного музея в Лондоне и Военной академии США в Вест-Пойнте. Иногда цитату можно встретить в будущем времени: «Только мёртвые увидят конец войны» (например, на загрузочном экране стратегической компьютерной игры Rome: Total War). Но более расхожий её вариант — в прошедшем.
Платон родился около 428 года до н. э. Прожив большую часть жизни в Афинах, философ был свидетелем политического и военного упадка полиса. Основной причиной стала Пелопоннесская война (431–404 годы) между двумя доминирующими городами-государствами Древней Греции: Афинами и Спартой. Несмотря на это, о войне Платон писал не очень много. Больше всего в военном деле его интересовало jus en bello — международное гуманитарное право.
Рассуждения о войне встречаются в работах Платона «Алкивиад I» и «Лахес», где философ делится своим представлением о гуманном ведении войны. В «Республике» и «Законах» Платон описывает создание благоустроенного и добродетельного государства посредством обучения военных стражей города принципам гуманитарного права.
В коллекции произведений Платона на сайте «Проект "Гутенберг"» или в полном собрании сочинений 1997 года издания не удалось найти интересующую нас цитату или похожие на неё высказывания. Да и исследователи творчества философа считают, что фраза написана не в его стиле. «Не похоже на Платона», — сказал профессор Чикагского университета и эксперт по творчеству Платона Натан Тарков в письме онлайн-порталу The Daily Caller. — Я не могу представить диалог, в который бы это вписалось».
Так кто же автор этой фразы? Профессор Калифорнийского государственного политехнического университета доктор Бернард Даффи нашёл цитату в работе испанско-американского философа Джорджа Сантаяны. В сборнике эссе «Монологи в Англии» (1922) Сантаяна вспоминает, как сидел в кафе в Оксфорде и наблюдал за группой поющих раненых солдат, разместившихся за соседним столиком. Офицеры радовались только что подписанному перемирию в Первой мировой войне: им не нужно возвращаться на фронт, теперь они в безопасности. А Сантаяна отмечает, что человечество не учится на своих ошибках и поэтому обречено их повторять: «Бедолаги думают, что они в безопасности! Они думают, что война — быть может, последняя из войн — окончена! Только мёртвые в безопасности; только мёртвые видели конец войны».
Джордж Сантаяна (1863-1952). Рим, 1944 год. Источник: The Wall Street Journal
Насколько мы можем судить, впервые цитату ошибочно приписал Платону один из руководителей Армии США во время Второй мировой войны, генерал Дуглас Макартур. В 1935 году в выступлении перед своей дивизией генерал произнёс: «За последние 3400 лет только 268 — менее одного из 13 — прошли без войн. Неудивительно, что Платон, мудрейший из людей, однажды воскликнул: "Только мёртвые видели конец войны!"». Макартур повторил эту цитату в послании выпускникам Военной академии США в 1962 году и опять приписал её Платону, «мудрейшему из всех философов». Скорее всего, именно так фраза приобрела популярность в англоязычном мире.
Самое раннее упоминание этого высказывания на русском языке, которое нам удалось обнаружить, встречается в рецензиях к фильму Ридли Скотта «Чёрный ястреб» (2001). Белая цитата на чёрном фоне открывает киноленту, а русскоязычный перевод зачитывает голос за кадром.
Таким образом, можно предположить, что знаменитый американский полководец Макартур распространил цитату Сантаяны, приписав её Платону по ошибке или же для придания авторитета. Спустя несколько десятилетий кинорежиссёр Скотт использовал цитату в своём фильме. А уже из переведённого фильма выражение стало популярным в русскоязычных источниках именно как цитата Платона.
Наш вердикт: неверная атрибуция цитаты
Ещё нас можно читать в Телеграме, в Фейсбуке и во Вконтакте
В сообществах отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла).
Аудиоверсии проверок в виде подкастов c «Коммерсантъ FM» доступны в «Яндекс.Подкасты», Apple Podcasts, «ЛитРес», Soundstream и Google.Подкасты.
Поделиться чеканной монетой с проектом с самым большим количеством пруфов на абзац можно внизу поста :)
Говорил ли Сталин: «Был бы человек, а статья найдётся»?
Эту известную фразу, якобы сказанную советским вождём, вспоминают как в контексте сталинских репрессий, так и в отношении современных судебных процессов. Мы проверили, принадлежит ли эта цитата Сталину.
Эти слова можно часто встретить в СМИ, соцсетях, блогах, публицистике и литературных произведениях. Иногда авторы используют эту фразу без указания источника, но чаще приписывают её бывшему генсекретарю ЦК КПСС Иосифу Сталину. Большинство сборников цитат и «Викицитатник» также указывают Сталина автором этой фразы. Когда-то эстонский политик Сирет Котка «процитировала» Сталина, комментируя обыск штаб-квартиры одной из политических партий Эстонии, проведённый прокуратурой под выдуманным предлогом. Бывший глава латвийской государственной энергетической компании «Латвэнерго» Карлис Микелсонс тоже вспомнил слова Сталина в связи со своим арестом. Журналистка Ксения Собчак ответила этой известной фразой на новость о проверке её на предмет иностранного финансирования.
Несмотря на то что множество источников называют Сталина автором цитаты, ни в одном из упоминаний не уточняется, когда, кому и при каких обстоятельствах Сталин якобы сказал подобную фразу. Можно предположить, что, если эти слова и принадлежат Сталину, вероятнее всего, он произнёс бы их в личном разговоре: вряд ли такая противоречивая фраза могла бы появиться в официальных выступлениях или текстах Сталина. Действительно, не удалось найти её ни в стенограммах речей, ни в полном сборнике его трудов. Никаких документальных доказательств авторства Сталина в открытых источниках нет. Нет этой фразы и в доступных воспоминаниях современников.
Откуда же взялась эта расхожая фраза? По смыслу высказывание напоминает старинные русские пословицы «Была бы спина, найдётся и вина» или «Была бы спина, а кнут найдётся», описанные ещё в XIX веке в словаре Даля. Тем не менее возникшую гораздо позже фразу «Был бы человек, а статья найдётся» в интернете цитируют примерно в 13 раз чаще этих пословиц.
Вариант фразы часто встречается и в англоязычном варианте: «Show me the man, and I'll find you the crime». Англоязычные источники почти единогласно приписывают эту цитату руководителю советских спецслужб Лаврентию Берии. «Лаврентий Берия, самый безжалостный и дольше всех прослуживший начальником тайной полиции во времена сталинского террора в России и Восточной Европе, хвастался, что может доказать преступление любого, даже невиновного. "Назовите мне человека, и я назову вам преступление" — таково было печально известное хвастовство Берии», — пишет издание The Oxford Eagle. «Берия сначала нацеливался на человека, а затем приступал к поиску или фабрикации преступления. Его модус операнди заключался в том, чтобы сначала вынести человеку обвинительный приговор, а уже позже заполнять пробелы в деле». Некоторые англоязычные источники утверждают, что эту фразу Берия сказал лично Сталину. А вот в Рунете Берия как возможный автор цитаты практически не упоминается.
Иосиф Сталин пожимает руку Лаврентию Берии. Источник: Wikimedia Commons
Ещё один кандидат на авторство — нарком иностранных дел СССР Вячеслав Молотов. В записи беседы Молотова с министром иностранных дел Литвы Юозасом Урбшисом 14 июня 1940 года есть такие строки: «Урбшис говорит, что он не видит статьи, на основании которой можно было бы отдать под суд министра внутренних дел Скучаса и начальника политической полиции Повилайтиса. Спрашивает, как быть? Тов. Молотов говорит, что прежде всего нужно их арестовать и отдать под суд, а статьи найдутся. Да и советские юристы могут помочь в этом, изучив литовский кодекс». Неизвестно, была ли эта идея ноу-хау Молотова или он лишь сформулировал уже применявшийся в СССР метод борьбы с неугодными власти людьми.
По словам дочери советского лётчика-испытателя Валерия Чкалова, знаменитую фразу сказал двумя годами ранее прокурор Андрей Вышинский, которого наряду с Берией и Молотовым называют ключевой фигурой в организации массовых репрессий в СССР. В 2008 году в интервью изданию «Бульвар Гордона» дочь Валерия рассказала: «В марте 38-го отца пригласили на суд над Бухариным и Рыковым. Понятно, какое впечатление на него мог произвести этот откровенный фарс. В перерыве отец подошёл к Вышинскому и прямо заявил: не верит он в то, будто соратники Ленина вдруг стали врагами народа. Вышинский снисходительно усмехнулся ему в лицо и совершенно спокойно ответил: "Какой вы все-таки человек, Валерий Павлович. Да разве же в этом дело? Был бы человек, а статья найдётся!"».
Юрист, дипломат, академик АН СССР Андрей Вышинский, 1940.
Источник: РИА Новости, Wikimedia Commons
Есть и другие версии происхождения фразы. Некоторые источники полагают, что цитата не принадлежит ни Берии, ни Вышинскому, ни Молотову. Справочная служба ТАСС утверждает, что это был «безымянный чекистский фольклор прошлого века». Советский писатель и правозащитник Владимир Буковский вспоминает, что слышал эту фразу от сотрудников КГБ. В своей книге воспоминаний «И возвращается ветер…» Буковский рассказывает о годах, проведённых в советских спецбольницах, тюрьмах и лагерях: «Как будто не очевидно было, что законы существуют у нас только на бумаге, для пропаганды и везде оборачиваются против тебя. Разве не говорили нам в КГБ вполне откровенно: "Был бы человек, а статья найдётся". Некоторые блогеры и СМИ утверждают, что знаменитая цитата родилась как «горькая шутка среди заключённых того времени».
Таким образом, однозначно определить авторство цитаты нам не удалось. Обычно такое множество возможных «кандидатов» указывает на отсутствие одного конкретного автора. Возможно, эта фраза действительно выкристаллизовалась из поговорок того времени. А авторство уже потом приписали Сталину, так как именно он был лицом Большого террора, зачастую организованного по принципу «Был бы человек, а статья найдётся».
Изображение на обложке: Информационная карточка на Иосифа Сталина из архива царской тайной полиции в Санкт-Петербурге. 1911 год. Wikimedia Commons
Наш вердикт: неверная атрибуция цитаты
Ещё нас можно читать в Телеграме, в Фейсбуке и во Вконтакте
В сообществах отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла).
Аудиоверсии проверок в виде подкастов c «Коммерсантъ FM» доступны в «Яндекс.Подкасты», Apple Podcasts, «ЛитРес», Soundstream и Google.Подкасты.
Поделиться чеканной монетой с проектом с самым большим количеством пруфов на абзац можно внизу поста :)
Правда ли, что Уинстон Черчилль говорил: «Мои вкусы предельно просты. Я легко довольствуюсь самым лучшим»?
В различных сборниках цитат часто можно встретить высказывание, подписанное именем британского политика Уинстона Черчилля: «Мои вкусы предельно просты. Я легко довольствуюсь самым лучшим». Мы решили проверить, правда ли Черчилль — автор этих слов и произносил ли он их вообще.
(Для ЛЛ: нет)
Цитату про вкусы Черчилля легко обнаружить в книге Иана МакКея «Черчилль шутит: лучший юморист британской политики», посвящённой исключительно крылатым выражениям премьер-министра Соединённого Королевства. Эту фразу можно найти в газете «Коммерсантъ», на сайте журнала «Русский пионер» и на популярных сайтах с цитатами известных людей — например, Citaty.net. Часто фразу приводят и в соцсетях: «ВКонтакте», Facebook и LiveJournal.
Современники описывали Уинстона Черчилля как человека, склонного к сибаритству, любителя сигар, коньяка и изысканной еды. Поэтому удивления такая атрибуция цитаты не вызывает. Однако точного соответствия ни в записках самого Черчилля, ни в рассказах о нём не находится. Самое близкое по смыслу высказывание, связывающее Черчилля со словами про «простоту его вкусов», принадлежит Фредерику Эдвину Смиту, лорду Биркенхеду — близкому другу Черчилля, его соратнику по Консервативной партии. В книге «Неугомонный Черчилль: сокровищница остроумия Уинстона Черчилля» (1966) похожая фраза приведена как устное свидетельство.
«Уинстон — человек простых вкусов, он всегда готов довольствоваться лучшим»
Примерно в таком же виде цитата обнаруживается и раньше, при жизни Черчилля. Как выяснил сайт Quote Investigator, специализирующийся на определении авторства распространённых цитат, эти слова в 1948 году говорил сын Уинстона Черчилля Рэндольф. И опять же Рэндольф ссылался на высказывание лорда Биркенхеда. Таким образом, здесь можно говорить о характеристике, данной Черчиллю другим лицом, а не о собственной цитате британского политика.
Но и лорд Биркенхед не был автором этого афоризма. Фраза появилась гораздо раньше и никакого отношения к Черчиллю изначально не имела. По свидетельству современников, её произнёс писатель и драматург Оскар Уайльд, который в конце XIX века возвёл в абсолют философию дендизма.
Его друг, американский писатель-декадент Эдгар Солтус издал в 1917 году книгу «Оскар Уайльд: впечатления бездельника». Там он приводит диалог с Уайльдом, где тот произносит фразу про «простоту вкусов». Солтус пригласил Уайльда на ужин, который точнее было бы назвать литературным пиром — писатели на самом деле смаковали свои произведения. «Не знаю, чем смогу тебя угостить», — замялся Солтус. На это Уайльд ответил: «О, ничего страшного. У меня самые простые вкусы — я всегда довольствуюсь самым лучшим». Затем Солтус добавляет в книге от себя: «И это не было хвастовством. Однажды вечером мы обедали его "Сфинксом", а потом ужинали "Саломеей"».
Таким образом, лорд Биркенхед вольно или невольно цитировал Оскара Уайльда. А сам Черчилль если и произносил подобную фразу, то никаких следов этого не оставил ни в памяти друзей, ни в собственных записках.
Фото на обложке: Wikipedia.
Наш вердикт: неверная атрибуция цитаты
Ещё нас можно читать в Телеграме, в Фейсбуке и в Вконтакте
В сообществах отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла).
Аудиоверсии проверок в виде подкастов c «Коммерсантъ FM» доступны в «Яндекс.Подкасты», Apple Podcasts, «ЛитРес», Soundstream и Google.Подкасты.
Поделиться чеканной монетой с проектом с самым большим количеством пруфов на абзац можно внизу поста :)
Правда ли, что королева Виктория советовала дочери на брачном ложе закрыть глаза и думать об Англии?
Широко известна фраза, якобы сказанная британской королевой своей дочери перед её первой брачной ночью. Мы проверили, говорила ли такое «бабушка Европы».
В марте 2006 года известный украинский политик Юлия Тимошенко призналась: «Меня часто спрашивают на майданах: "Где ваша женская гордость, если вы после всего, что случилось, готовы протянуть руку президенту?" А я на это рассказываю одну историю. Королева Виктория наставляет свою дочь перед брачной ночью с не очень привлекательным мужчиной: "Закрой глаза и думай об Англии". Так и я — готова закрыть глаза».
Также эту цитату приписывают королеве Виктории писатель и журналист Денис Драгунский (неоднократно) и авторы таких ресурсов, как «Пикабу», «Пульс» и «Экспресс-газета». Её можно найти в книгах «Загадки истории. Монархи-долгожители», «Плохие девочки, которые изменили мир» и «Материк, переставший быть легендой». В наши дни на Западе эта атрибуция известна во многом благодаря нашумевшему роману Маргарет Этвуд «Рассказ служанки».
О нравах эпохи, которую ещё при жизни королевы назвали Викторианской, написано немало книг и снято огромное количество фильмов. Особое место в этой системе устоев занимала женщина, чья жизнь была обременена огромным количеством предписаний и ограничений. Не были исключением и семьи монархов, ведь династические браки, как известно, нечасто заключались по любви, зато имели огромное стратегическое значение для обеих стран. И в отношении той принцессы, которая чаще всего фигурирует в этой истории (старшая дочь королевы, тоже Виктория), процитированный подход был бы весьма понятен. Ведь она вышла замуж за будущего императора Германии Фридриха III и стала матерью Вильгельма II. Излишне говорить, насколько важны были для Великобритании отношения с Пруссией, позднее ставшей ядром объединённого германского государства.
Вот только если мы попробуем проследить историю появления этого высказывания в печати, то обнаружим, что ни в XIX веке (а Виктория правила до 1901 года), ни даже в начале XX века оно там не встречается. Широко распространено мнение (например, это утверждает известный исследователь цитат Константин Душенко), что такая запись впервые появилась в дневнике аристократки леди Хиллингдон (1857–1940) в 1912 году: «Я рада, что теперь Чарльз звонит в мою спальню реже, чем раньше. <...> И когда я слышу его шаги у своей двери, я ложусь на кровать, закрываю глаза, раздвигаю ноги и думаю об Англии».
Однако современные исследователи скептически относятся и к этой второй атрибуции. Она восходит к опубликованной в 1972 году книге Джонатана Гэторна-Харди «Взлёт и падение британской няни», где вышеприведённая фраза стала эпиграфом одной из глав. Автором цитаты там названа некая «леди Хиллингем», в более поздних книгах превратившаяся в реальную историческую фигуру — леди Хиллингдон. Только вот никакого дневника леди Хиллингдон специалисты не нашли, поэтому подобное происхождение высказывания следует считать недостоверным.
Зато достоверно известно, что 18 мая 1943 года в газете The Washington Post появилась заметка о семье бывшего британского премьер-министра Стэнли Болдуина. В ней, в частности, говорилось: «Сын Стэнли Болдуина рассказывает историю о временах, когда его сестра встречалась с молодым человеком, желавшим на ней жениться. Она попросила у матери совета на тот случай, если молодой человек захочет её поцеловать. "Сделай то же, что и я, — сказала мать, вспоминая начало своего романа с человеком, который должен был стать премьер-министром. — Просто закрой глаза и думай об Англии"».
На сегодняшний день никто не знает, происходил ли этот разговор на самом деле. Однако именно статья в ведущем американском издании стала первой ласточкой в популяризации высказывания, в котором со временем сменились действующие лица, а оно само стало крылатым.
Фото на обложке: Wikipedia.
Наш вердикт: неверная атрибуция цитаты
Ещё нас можно читать в Телеграме, в Фейсбуке и в Вконтакте
В сообществах отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла).
Аудиоверсии проверок в виде подкастов c «Коммерсантъ FM» доступны в «Яндекс.Подкасты», Apple Podcasts, «ЛитРес», Soundstream и Google.Подкасты.
Поделиться чеканной монетой с проектом с самым большим количеством пруфов на абзац можно внизу поста :)
Факты и один вопрос. Достоевский
Фёдор Михайлович Достоевский - Безусловно, великий русский писатель и классик мировой литературы, чьи произведения актуальны по сей день и разбираются в университетах психологии по всему миру. Современные, самые влиятельные деятели искусства и науки публично признают своё обожание творчества Фёдора Михайловича. Альберт Эйнштейн, Франц Кафка, Фридрих Ницше, Зигмунд Фрейд и еще множество других мыслителей XX и XXI века. По данным ЮНЕСКО, один из самых читаемых писателей в мире.
Достоевский, по собственному признанию, всю жизнь занимался «тайной человека» — исследовал душевную жизнь.
1. Писатель родился в Мариинской больнице для бедных.
В «Книге для записи рождений…» церкви Петра и Павла при больнице осталась запись: «Родился младенец, в доме больницы бедных, у штаб-лекаря Михаила Андреича Достоевского».
2. Азартный человек. Игры на деньги сопровождали писателя почти в течении всей жизни. Фёдор постоянно находил утешения всем невзгодам в азартных играх, а именно в рулетке. Однажды на отдыхе в Баден-Бадене Достоевский проиграл так много, что забрал у своей подруги все наличные, за что ему было очень стыдно. Ради выплаты долгов Достоевский подписал договор с издательством на написание книги «Игрок» за 26 дней.
Однажды, когда у Достоевского не шло с написанием романа, его жена отдала ему почти последние деньги (120 талеров). Она знала, что он проиграет, но это прибавит ему энергии для написания нового произведения. Достоевский проиграл 180, но написал жене: «Надо мной великое дело совершилось, исчезла гнусная фантазия, мучившая меня почти 10 лет. Десять лет (или, лучше, с смерти брата, когда я был вдруг подавлен долгами) я все мечтал выиграть. Мечтал серьезно, страстно. Теперь же все кончено!»
Важно! Во время поисков информации я наткнулся на различные ресурсы, которые полны лжи!
Некоторые пишут: «Достоевский был лудоманом всю жизнь». Не верьте!3. Достоевский пользовался услугами проституток.
Федор Михайлович действительно пользовался услугами легкомысленных девушек, но в молодости. Вот что Фёдор пишет в письме своему брату:
«Минушки, Кларушки, Марианны и т.п. похорошели донельзя, но стоят страшных денег. На днях Тургенев и Белинский разбранили меня в прах за беспорядочную жизнь. Эти господа уж и не сознают, как любить меня, влюблены в меня все до одного. Мои долги на прежней точке.»
Тургенев называл Достоевского русским Маркизом де Садом.(Если хотите статью о Маркизе де Саде, то обязательно пишите в комментарии. Я бы над этим поработал).4.
Фёдор Михайлович был приговорен к смертной казни.
Достоевского приговорили к смертной казни за участие в кружке петрашевцев. Молодого Фёдора обвиняли в том, что он распространял копии письма Белинского к Гоголю, где критик, как указано в материалах уголовного дела, «разбирая положение России и народа, сперва говорил о православной религии в неприличных и дерзких выражениях, а потом о судопроизводстве, законах и властях». Достоевский также оказался виноват в том, что не донес о собрании, где другой петрашевец, Николай Григорьев, читал свое сочинение «Солдатская беседа» с рекомендациями, как свергнуть царя.
Осужденных привезли на площадь, где их должны были расстрелять. По процедуре к столбам их выводили по трое. Уже было готово императорское помилование и решение заменить казнь на другие виды наказания, но петрашевцам об этом не сообщали. Власти решили разыграть маленький спектакль и как будто действительно провести расстрел.
5. Достоевский работал по ночам.
Ночью он делал наброски для будущих произведений, ложился на рассвете и спал до 11 утра. Когда Анна Григорьевна возвращалась домой, писатель начинал диктовать ей текст, а она очень быстро записывала его с помощью специальных значков. Она была профессиональной стенографисткой. Потом Анна Григорьевна расшифровывала записи, а ее муж ночью разбирался с получившимся текстом и делал наброски для новых глав, чтобы уже на следующий день продолжить диктовку. Так вдвоем они работали над каждым романом.
6. Эпилепсия. Биографы точно не знают, когда у Фёдора появилась эпилепсия, но уверенно утверждают, что она носила не генетический, а приобретённый характер.
Есть несколько основных версий первых признаков заболевания.
6.1. Дочь Достоевского полагала, что первый припадок с обмороком у него
случился в 19-летнем возрасте, когда пришло известие о смерти отца, а
уже позднее произошло развитие болезни.
6.2. Брат литератора был уверен, что эпилепсия стала следствием стресса, испытанного им в 28-летнем возрасте, когда в декабре 1849 года его как участника оппозиционного «Кружка Петрашевского» приговорили к смертной казни и вывели на Семёновский плац для расстрела.
7. Достоевский обожал чай. «Свету ли провалиться, или вот мне чаю не пить?»
Знакомые и родственники Достоевского вспоминали, как он любил чай. Михаил Александров упоминал, что Достоевский выпивал по несколько стаканов очень крепкого и сладкого чая. По словам корректора журнала «Гражданин» Варвары Тимофеевой, Достоевского приводили в такой восторг описания чаепития в чужих текстах, что его самого тянуло к самовару. Анна Достоевская писала, что муж очень любил сам заваривать и разливать чай, а во время их заграничного путешествия они в каждом новом городе искали чайную лавку. Воспоминания дочери: «Отец любил сам разливать чай и всегда пил очень крепкий чай. Он выпивал два стакана и брал третий с собой в кабинет, где пил его во время работы небольшими глотка».
8. Сжёг первую версию «Преступления и наказания».
Повествование в первой версии велось от лица Раскольникова. Замысел писателя постепенно усложнялся, появились новые герои, и он решил отойти от жанра исповеди.
Вот что Фёдор написал своему другу А.Е.Врангелю:
«В конце ноября было много написано и готово; я всё сжег; теперь в этом можно признаться. Мне не понравилось самому. Новая форма, новый план меня увлек, и я начал сызнова.»
9. Впечатлительность. Однажды Фёдор Михайлович потерял сознание, увидев девушку. В 1846 году в великосветском салоне Достоевского представили одной такой красавице, и он был так поражен, что потерял сознание. Очевидец обморока Иван Панаев совместно с Тургеневым и Некрасовым написали два издевательских четверостишия в шуточном «Послании Белинского к Достоевскому»:
«Ставши мифом и вопросом,
Пал чухонскою звездой
И моргнул курносым носом
Перед русой красотой,
Как трагически недвижно
Ты смотрел на сей предмет
И чуть-чуть скоропостижно
Не погиб во цвете лет.»
Вопрос!
Огромное количество изданий сообщают, что Достоевский был садомазохистском и постоянно причинял огромную боль своим любовницам.
Сможете найти авторитетные источники о данной истории?
Спасибо за прочитанную статью! Надеюсь, Вам она понравилась. Если хорошо зайдет, постараюсь в скором времени буду писать еще. Можете предлагать в комментариях известных писателей для будущего творчества!
Подписывайтесь на мой аккаунт в Пикабу! Здесь много культурного и интересного.
Высшей благодарностью для меня будет ваша подписка на мой Telegram, в котором есть мои рассказы, личные мысли и ежедневная рубрика "Слово дня".
Вот еще несколько моих статей:
1.Факты и один вопрос. Николай Гоголь
2.Факты и один вопрос. Лермонтов
3.Факты и один вопрос о Льве Толстом
4.Лев Толстой за игрой. Фотографии
С Вами был Ваш Мирослав Глубинов. Удачи и хорошего настроения!