«Рад наконец с вами познакомиться».
Я откинулся на спинку стула. Обычно мои потенциальные клиенты либо слишком рвутся, либо слишком нервничают, чтобы сразу вдаваться в подробности. В этот раз — нет.
«Насколько сильно человек всё ощущает, находясь в них?»
«Настолько же, насколько вы чувствуете сейчас, мистер Картер».
«Джон, без формальностей».
Я стал рисовать пальцем круги на столешнице.
«Теперь насчёт этого мужчины. Назовите его рост, возраст, вес и место работы».
«Томас Дойл. Думаю, он шесть два, может, шесть три?»
«Нет, Джон, он гораздо ниже».
«Ну так какой у него рост? Где он работает? В том баре?»
«Да, в „Герцоге“… или „Короле“, как-то так».
«Послушайте. Мы предоставляем услугу. Тут проблем нет. Но вы конкретно обещали обеспечить нам доступ к нему. Мы занимаемся этим не впервые и, поверьте, не в последний раз».
«Подождите. Просто подождите минуту. Вы не можете говорить…»
«Могу. Я в любой момент могу выдернуть вилку из розетки, когда мне вздумается».
Я вдохнул. Я устал. Морально устал.
Я развёл руками в знак примирения.
«Слушайте. Мы можем сделать всё от начала до конца. Это будет дороже, но у вас будут наши гарантии, что мы проведём всё максимально профессионально. При этом нам потребуется от вас больше, чем вы готовы дать сейчас. Вот где начинается настоящее дело».
«Наденьте, мистер Картер».
Он уставился на неё. Я прервал тишину:
«Помните, — сказал я, — вы будете чувствовать всё, но учтите, что время здесь течёт иначе. Одна секунда снаружи равна пятнадцати минутам внутри».
Я передал ему гарнитуру. Он надел её.
Прозрачный визор зажужжал и затрещал. Его зрачки стремительно расширились, рот открывался и закрывался, беззвучно формируя слова. Я улыбнулся миссис Картер. Она онемела, наблюдая, как на лице её мужа за секунды отыгрывается целая жизнь.
Я следил за мониторами, отслеживая показатели и реакции. Спустя несколько мгновений:
«Вы думаете, я совершаю ошибку?»
«Единственные ошибки, которые меня волнуют, миссис Картер, — те, что в этой гарнитуре. Если хотите мораль, поговорите со священником или философом».
На самом деле я не знал, совершает ли она ошибку. Я наклонился и аккуратно снял гарнитуру. Мистер Картер резко подался вперёд и так глубоко вдохнул, что закашлялся.
«Сколько я был отключён?»
«Всего несколько мгновений, но уверен, вам показалось, что прошли часы».
Я дал тишине повисеть, пока они смотрели в пустоту.
«Я был на пляже. Это было потрясающе. Я ощущал соль в воздухе. Чувствовал жар. Пил коктейль. Я действительно всё это делал».
«Хотите что-нибудь сказать?» — мягко спросил я.
Челюсть миссис Картер напряглась. «Я просто хочу, чтобы он понял, что сделал. Чтобы почувствовал это».
Голос мистера Картера охрип. «Заставьте его страдать».
Я кашлянул и подвинул по столу досье.
5 марта 1998 года. Томас Дойл попал в аварию, в которую вместе с ним попали вы, ваша жена и ваши две дочери — Лори и Линда. Он утверждал, что, хотя находился в баре по месту работы, алкоголя не употреблял, а виновником была ваша безрассудная езда, мистер Картер.
Я поднял взгляд и встретился с презрением в глазах миссис Картер. Подбирал слова осторожно.
«Хотите попробовать ещё раз?» — предложил я.
«Наверное. Что он будет испытывать?»
Они переглянулись и синхронно кивнули. Я вновь активировал гарнитуру.
На этот раз я слегка изменил параметры, дав им всего пять секунд опыта.
«Хотите что-нибудь сказать?» — снова подсказал я.
Голос миссис Картер дрогнул: «Насколько это будет плохо?»
«Хуже, чем вы сейчас думаете».
Я потёр глаза, уставший, слегка сомневаясь в собственной вменяемости.
«Я просто хочу, чтобы он страдал», — прошептала миссис Картер.
«Наказание, которого вы ищете, — не в виртуальности. Это устройство может продлить боль, но не вернёт ваших дочерей. Оно не сможет заставить его страдать так, как страдаете вы».
Между нами повисла тишина.
«Тогда в чём смысл?» — наконец спросила миссис Картер.
«Не знаю. Это не входит в мои обязанности, миссис Картер».
Я надел на неё гарнитуру. Она загудела и вспыхнула разноцветными мигающими огнями. Через мгновение я снял её, и она рухнула на пол, крича и хватая ртом воздух.
«Иисусе Христе, ты в порядке? Чёрт, что случилось? Что это было?»
«Я… я задыхалась, но я жива?»
Я откинулся на стуле и пододвинул ей папку. Мы смоделировали сценарий по мотивам недавней истории одного спелеодайвера — это было в новостях. Сценарий внутри пещеры представлял собой всё более удушающий кошмар: темнота смыкается вокруг, а ты заперт и беспомощен.
Узкие, клаустрофобные ходы сдавливают тело; каждое движение встречает сопротивление и отчаяние. Тишину нарушают лишь глухие, призрачные отзвуки приглушённых вдохов да далёкий, неумолимый кап-кап воды. По мере того как кислород иссякает, накатывает паника. Иными словами: ты в темноте. Ты не можешь двигаться. Даже дёрнуться не можешь. Ты застрял. Навсегда. Такое будущее ждёт Томаса Дойла, если вы это выберете.
Мистер Картер неловко поёрзал.
«Может… может, нам стоит ещё раз всё обдумать?»
Миссис Картер подняла голову. С её лица текли слёзы.
С растерянным видом он подскочил на месте. Двое мужчин схватили его сзади и втолкнули в простую белую комнату. Я на мгновение слышал его приглушённые крики, а затем — только гул гарнитуры. Мистер Картер теперь проживал эту пещеру.
«Вы выбрали пакет „на всю жизнь“, миссис Картер. Вы уверены, что именно этого хотели?»
«Токсикология показала, что он превысил допустимую норму в четыре раза».
Она посмотрела в комнату на своего мужа.
«Лишь один человек был пьян той ночью».
«Если вы хотите быть со своими дочерьми, я могу это тоже устроить».
Чтобы не пропускать интересные истории подпишись на ТГ канал https://t.me/bayki_reddit