Мастер класс Бумажный шарик!
Мои ребята на занятиях очень любили делать такие шарики на новый год. Весь класс у нас и у них в школе был увешан такими разноцветными шарами!
Мои ребята на занятиях очень любили делать такие шарики на новый год. Весь класс у нас и у них в школе был увешан такими разноцветными шарами!
Циркуль-мания
В треугольнике ABC AD – высота и CE – биссектриса. Найдите ∠EDB, если ∠CEA = 45 градусов
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Гуляя с женой замктили, что все тени на земле имеют выраженную квадратную форму.
Меня это факт заинтересовал и наблюдая несколько теней я разобрался в чем дело. Спросил жену, она обьяснить феномен не смогла, и я обяснил нарисовав схему на земле.
Схема получилась такой, лампа на фонарях квадратной формы, на схеме синяя.
Чем ближе листья деревьев к лампочке, тем тем крупнее квадраты на земле. Чем дальше, тем мельче квадраты.
Спойлер для ЛЛ: данная фраза — это незначительно изменённая цитата французского философа Жана Д’Аламбера, использованная Пушкиным в пересказе.
Выражение «Вдохновение нужно в геометрии не меньше, чем в поэзии» подписывают без всяких оговорок именем Пушкина в популярных сетевых сборниках цитат. Часто фразу с указанием авторства поэта приводят в соцсетях: на платформе «Дзен», во «ВКонтакте» и в Facebook.
Фраза «Вдохновение нужно в геометрии не меньше, чем в поэзии» действительно есть в сочинениях Пушкина. В его 16-томном полном собрании сочинений (издавалось в 1937-1959 годах) это высказывание опубликовано в 11 томе. «Отрывки из писем, мысли и замечания», среди которых есть и фраза про геометрию и поэзию, были впервые напечатаны в литературном альманахе «Северные цветы», который издавал в Санкт-Петербурге Антон Дельвиг — поэт, критик и лицейский товарищ Пушкина. Альманах датирован 1828 годом, но вышел он в конце декабря 1827 года, этим годом он датирован и в собраниях сочинений.
В «Отрывках из писем, мыслях и замечаниях» собраны философские высказывания. В некоторых из них указан первоисточник, например, Пушкин приводит цитату из философа и математика Блеза Паскаля: «Всё, что превышает геометрию, превышает нас». Но в случае с фразой про геометрию и поэзию такого упоминания нет.
В именном указателе к тому же 16-томному собранию сочинений эта цитата приводится ещё раз. Составители поясняют, что речь идёт об изменённой цитате из Жана Д’Аламбера — французского философа, математика и соавтора главного памятника эпохи Просвещения, «Энциклопедии наук, искусств и ремёсел».
Титульный лист первого издания «Энциклопедии», 1751. Источник: Wikimedia Commons
Нужная фраза действительно есть у Д’Аламбера, в предисловии к изданию «Энциклопедии» 1763 года, в котором французский философ и математик рассказывает о важной роли каждой из точных наук.
«Воображение созидающего геометра ничуть не меньше, чем у творящего поэта; Архимед заслуживает места рядом с Гомером, Ньютон — с Корнелем».
Пушкин был хорошо знаком с произведениями французских энциклопедистов. Как вспоминала его сестра Ольга Сергеевна, библиотека их отца Сергея Львовича Пушкина «состояла из классиков французских и философов XVIII века». Была полная 35-томная «Энциклопедия» и в личной библиотеке поэта: он выиграл её в карты у своего знакомого Ивана Великопольского, который, предположительно, передал книги Пушкину в 1826 году.
Таким образом, можно с уверенностью сказать, что фраза «Вдохновение нужно в геометрии не меньше, чем в поэзии» — это незначительно изменённая цитата французского философа Жана Д’Аламбера, не потерявшая в пересказе Пушкина своего первоначального смысла.
Фото на обложке: Wikimedia Commons
Наш вердикт: неверная атрибуция цитаты
В сообществах отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла)
Аудиоверсии проверок в виде подкастов c «Коммерсантъ FM» доступны в «Яндекс.Подкасты», Apple Podcasts, «ЛитРес», Soundstream и Google.Подкаст
Ромбоикосододека́эдр— полуправильный многогранник (архимедово тело) с 62 гранями, составленный из 20 правильных треугольников, 30 квадратов и 12 правильных пятиугольников. – Wikipedia.
Экспонат был представлен в музее Palm Springs Art Museum.
(вольный перевод комментария с английского):
Людей удивляет название этой фигуры, поэтому вот объяснение:
*Ромб* – это от геометрической фигуры ромб. Фигура на видео состоит из нескольких таких ромбов, соединённых между собой, чьи вершины были обрезаны.
*Икосо* – это на греческом цифра "20". Потому что фигура имеет 20 шестигональных граней.
*Додека* – на греческом цифра "12". Потому что фигура имеет 12 десятигональных граней.
(Еще фигура имеет 30 квадратных граней, но все они соприкасаются так или иначе с хексагоном или додекагоном, поэтому будем считать, что они уже "учтены")
*Эдр* – из греческого Эдра (Hedra), что означает "основание" (применяется к граням фигур).
Таким образом, название означает: "20-12 граневая фигура, построенная из ромбов".
От ТС: прошу поправить ошибки в переводе, и любой дополнительной информации в комментариях о том, как достигается такой эффект, буду рад!
Для всех поклонников футбола Hisense подготовил крутой конкурс в соцсетях. Попытайте удачу, чтобы получить классный мерч и технику от глобального партнера чемпионата.
А если не любите полагаться на случай и сразу отправляетесь за техникой Hisense, не прячьте далеко чек. Загрузите на сайт и получите подписку на Wink на 3 месяца в подарок.
Реклама ООО «Горенье БТ», ИНН: 7704722037