В Хабаровске собирают 200 дроникадзе "Пчела" в месяц. Хотят расширяться и запустить сборку "планирующего крыла" ( оно пока на испытаниях)
Хабаровские инженеры на добровольных началах собирают несколько видов коптеров, а также около 2 тыс. деталей хвостового оперения в месяц для боеприпасов БПЛА ВОГ-17.
В ближайшие месяцы планирует увеличить количество рабочих мест, приобрести и установить дополнительное производственное оборудование, чтобы нарастить производство и освоить выпуск перспективных моделей БПЛА.
— Правительство края будет поддерживать производство и разместит госзаказ на продукцию компании, — пообещал лидер региона.
Компания «ХабИнноТех» планирует войти в ТОР «Патриотическая». Это позволит компании получить дополнительные меры поддержки, в том числе налоговые льготы и субсидии.
Разработка хабаровских специалистов – квадрокоптер «Пчела» – в октябре успешно прошла тестирование в полевых условиях.
В Музее Победы в Москве Владимир Путин провёл встречу с членами Общественной палаты Российской Федерации нового, восьмого состава и председателями общественных палат субъектов РФ.
Впервые в состав Общественной палаты вошли представители новых субъектов Российской Федерации: ДНР, ЛНР, Запорожской и Херсонской областей.
Встреча с членами Общественной палаты. Фото: Сергей Гунеев, РИА «Новости»
В.Путин: Добрый день, уважаемые друзья, коллеги!
Наша встреча с вами проходит накануне праздника, который имеет большое значение для нашей страны, и в самом названии этого праздника заложен его глубокий смысл – День народного единства. Я, во-первых, всех вас поздравляю с этим праздником – и всех граждан нашей страны.
Этот праздник приурочен к событиям, которые произошли относительно недавно – каких-то четыреста с небольшим лет назад. Что такое 400 лет – это на протяжении пяти-шести поколений, быстро очень время летит. Пять-шесть поколений всего-то, а как много за это время произошло событий в истории нашей страны, и на всех её переломных этапах всегда единство народа было ключевой составляющей выхода России на новые рубежи.
Так было всегда. Давайте вспомним то, что происходило во времена, скажем, Александра Невского. Ведь он ездил в Орду, кланялся ордынским ханам, получал ярлык на княжение в том числе и прежде всего для того, чтобы эффективно противостоять нашествию Запада. Почему? Потому что ордынцы вели себя нагло, жестоко, но они не затрагивали главного – нашего языка, традиций, культуры, на что претендовали западные завоеватели. И это – самое главное, потому что если разрушается культура, и традиции, и история народа, то народ постепенно начинает исчезать как этнос, растворяться, как снег поздней весной.
Вступительное слово Президента России на совещании с членами Совета Безопасности, Правительства и руководством силовых ведомств.
Совещание с членами Совета Безопасности, Правительства и руководством силовых ведомств.
В.Путин: Уважаемые коллеги!
Я хотел обсудить с вами сегодня широкий круг вопросов.
Министр обороны [Сергей Шойгу] вернулся из заграничной командировки, расскажет о её результатах, доложит о ходе специальной военной операции.
Поговорим, конечно, и о ситуации на Ближнем Востоке, и по вопросам обеспечения законности и правопорядка в самой России. Поговорим о защите прав наших граждан и общественной безопасности, гражданского мира и межнационального согласия, в том числе с учётом внешних угроз.
На недавней встрече с лидерами религиозных объединений, как вы знаете, говорил уже о попытках использовать драматическую ситуацию на Ближнем Востоке, другие региональные конфликты против нашей страны – против России, для дестабилизации и раскола нашего многонационального и многоконфессионального общества. Для этого применяют самые разные средства, как мы видим: и ложь, и провокации, и изощрённые технологии психологической и информационной агрессии.
Повторю: те, кто стоит за конфликтом на Ближнем Востоке, другими региональными кризисами, будут использовать их разрушительные последствия для того, чтобы посеять ненависть, столкнуть людей по всему миру. В этом – подлинная корыстная цель таких геополитических кукловодов.
Мы помним, с чего начался нынешний виток ближневосточного кризиса – с террористической атаки в отношении мирных граждан Израиля и других стран на территории этого государства. Мы видим и то, что вместо наказания преступников и террористов, к сожалению, стали мстить по принципу коллективной ответственности. Страшные события, которые сейчас происходят в секторе Газа, когда без разбора уничтожают сотни тысяч ни в чём не повинных людей, которым просто некуда бежать, негде укрыться от бомбардировок, ничем оправдать нельзя. Когда смотришь на окровавленных детей, на погибших детей, на то, как страдают женщины, старики, как погибают медики, – конечно, и кулаки сжимаются, и слёзы наворачиваются на глазах. По-другому не скажешь.
Но мы не должны, не имеем права и не можем позволить себе руководствоваться эмоциями. Мы должны чётко понимать, кто в реальности стоит за трагедией народов Ближнего Востока и в других регионах мира, кто организует смертоносный хаос, кому он выгоден. Сегодня, на мой взгляд, это уже стало очевидным и понятным для всех – заказчики действуют в открытую и нагло.
Именно нынешние правящие элиты США и их сателлиты – главные бенефициары мировой нестабильности. Они извлекают из неё свою кровавую ренту. Их стратегия также очевидна. США как мировая сверхдержава – все это видят, понимают, даже по тенденциям в мировой экономике, – слабеет, теряет свои позиции. Мир по-американски, с одним гегемоном разрушается, уходит, постепенно, но неуклонно уходит в прошлое
Встреча с представителями религиозных конфессий. Фото: Сергей Бобылёв, ТАСС
В.Путин: Уважаемые друзья, добрый день!
Я считал очень важным встретиться с вами и прежде всего хочу всех вас поблагодарить за поддержку Вооружённых Сил Российской Федерации, за поддержку Вооружённых Сил России и поддержку наших бойцов, членов их семей, всех тех, кто борется за Россию в рамках специальной военной операции. Это первое, я ещё к этому вернусь.
И второе – хотел поговорить с вами о событиях на Ближнем Востоке, в некоторых других регионах мира, но прежде всего, конечно, на Ближнем Востоке, потому что это нас касается, сейчас скажу об этом.
Все мы с тревогой, с болью в сердце следим за трагической ситуацией на Святой земле, которая имеет сакральное значение для христиан, мусульман, иудеев, – для последователей крупнейших традиционных мировых религий.
Новый виток палестино-израильского конфликта уже унёс тысячи жизней, тысячи.
Россия на себе испытала и знает, что такое международный терроризм. Мы знаем, что это такое. Мы всегда будем чувствовать горечь невосполнимых потерь, понесённых страной в годы борьбы с международным терроризмом.
Я искренне хочу выразить соболезнования семьям израильтян, граждан других стран, чьи близкие погибли, получили ранения в ходе атаки 7 октября этого года.
Но для нас очевидно и то, что за преступления, совершённые другими, не должны отвечать ни в чём не повинные люди. Борьба с терроризмом не может вестись по пресловутому принципу коллективной ответственности, когда также гибнут старики, женщины, дети, целые семьи, сотни тысяч людей остаются без крова, еды, воды, электричества и медицинской помощи. Это настоящая гуманитарная катастрофа.
Позиция России по палестино-израильскому конфликту известна и не раз была абсолютно чётко заявлена. Она не имеет какого-то конъюнктурного характера, связанного с текущей ситуацией. Она основана на решениях Совета Безопасности ООН, которые предусматривают создание двух независимых, суверенных государств – Израиля и Палестины. Это и есть ключ к долгосрочному, фундаментальному урегулированию, к миру на Ближнем Востоке. Это традиционная позиция ещё Советского Союза, затем и России начиная с 1948 года.
Наша задача сегодня, главная задача – остановить кровопролитие и насилие. В противном случае дальнейшее разрастание кризиса чревато тяжелейшими и крайне опасными, разрушительными последствиями. Причём не только для региона Ближнего Востока. Это может выплеснуться далеко за границы Ближнего Востока. Именно это неоднократно подчёркивал и я в своих выступлениях, в ходе многочисленных телефонных разговоров и разговоров и личных встреч с главами ближневосточных и других государств.
Вместе с тем мы видим попытки некоторых сил спровоцировать дальнейшую эскалацию, втянуть в конфликт как можно больше других стран и народов, используя их в своих корыстных интересах, запустить настоящую волну хаоса, взаимной ненависти не только на Ближнем Востоке, но и далеко за его пределами. Для этого в том числе пытаются играть на национальных и религиозных чувствах миллионов людей. Причём такая, с позволения сказать, политика реализуется уже давно, задолго до нынешнего кризиса.
Мусульман натравливают на иудеев, призывают к «войне с неверными». Шиитов сталкивают с суннитами, православных – с католиками. В Европе закрывают глаза на кощунство и вандализм в отношении мусульманских святынь. В ряде стран уже в открытую, на официальном уровне прославляют нацистских преступников и антисемитов, на чьих руках кровь жертв Холокоста. На Украине ведут дело к запрету канонической православной церкви, к углублению церковного раскола.
Завершая рабочий визит в Китайскую Народную Республику, Владимир Путин ответил на вопросы российских журналистов.
В ходе пресс-конференции по итогам визита в Китай. Фото: Григорий Сысоев, РИА «Новости»
В.Путин: Добрый вечер!
Слушаю вас. Какие вопросы?
П.Минаков: Здравствуйте, агентство «Интерфакс».
Вы сегодня больше трёх часов общались с господином Си Цзиньпином. Расскажите, о чём вы разговаривали? И какими Вам видятся перспективы двусторонних отношений на фоне внешних факторов, в том числе региональных конфликтов – на Украине, палестино-израильского конфликта? Ведь не секрет, что многие страны так или иначе в них вовлечены. Сегодня всех потряс удар по больнице в Газе. Каким вам видится влияние этих факторов на развитие и перспективы двусторонних отношений с Китаем?
В.Путин: Первая часть вопроса, касающаяся того, о чём мы говорили. Вы сами сказали, три часа мы разговаривали с Председателем КНР: всё и не расскажешь. Это вся двусторонняя повестка, её много, много там вопросов – это экономика, финансы, политическое взаимодействие, на международных площадках совместная работа.
Обсуждали довольно подробно и ситуацию на Ближнем Востоке. Я проинформировал Председателя о ситуации, которая складывается на украинском треке, тоже довольно подробно. Так что, наверное, – мы три часа разговаривали, – для того чтобы всё подробно изложить, нужно тоже три часа. У нас такого времени нет, да и не нужно: основные темы и направления я назвал. Первое.
Второе: по поводу того, как влияют внешние факторы, конфликты на развитие российско-китайских отношений. Все эти внешние факторы – это общие угрозы, и они укрепляют российско-китайское взаимодействие.
Что касается перспектив, то я смотрю на это с оптимизмом. У нас в марте были достигнуты определённые договорённости, изложено, кстати говоря, восемь пунктов. Сейчас в Бишкеке премьеры должны будут детализировать эти пункты и подписать план нашего взаимодействия до 2030 года. Это очень хороший план – он конкретный, существенный.