Ответ на пост «Выучить Английский легко и быстро? Почему рекомендации от полиглотов НЕ работают для "простых смертных"...»
Мне лично помогло заговорить погружение в языковую среду во время покатушек по Европе. В тот момент когда твой родной язык тебе не помощник мозг начинает выкручиваться. Прорезается слух, из той звуковой каши которую ты слышишь мозг пытается выхватывать отдельные слова, сначала по-маленьку, затем все больше и больше, растет количество идентифицируемых слов как снежный ком. Ну а чтобы самому говорить пришлось имитировать носителей, наблюдать какую грамматику они используют для выражения конкретных эмоций, описания конкретных ситуаций. Со временем появляется интуитивное чувство языка как и в родном. Начинаешь определять правильно или нет просто по тому как звучит. Очень удобно.
Лично у меня получился английский-Франкенштейн, ядро из британской грамматики с частыми shall, perfect tenses там где американцы использовали бы simple и тд. Но при этом произношение американское. Так уж получается теперь, все масс медиа англоязычное из сша, теперь это в первую очередь их язык. Но конечно Чарльза 3 или Дейвида Аттенборо послушать кайф.😂
Самые необходимые надписи, предостережения и таблички на английском, которые следует запомнить
EMERGENCY EXIT - запасный выход;
FIRST AID - первая помощь;
CAUTION - осторожно;
CLEARANCE - распродажа;
CURRENCY EXCHANGE - обмен валюты;
BIOHAZARD - биологическая опасность;
BEWARE OF THE DOG - злая собака;
BEWARE OF CARS - берегись автомобиля;
BEWARE OF PICKPOCKETS - Будьте осторожны, работают карманные воры!
DANGER! – Опасность!
EXIT - выход;
GROUND FLOOR - первый этаж;
KEEP OFF THE GRASS! - по траве не ходить!
LOST AND FOUND - бюро находок;
MIND YOUR HEAD - осторожно, низкий потолок;
MIND YOUR STEP - осторожно, ступенька;
NO TRESPASSING - посторонним вход воспрещен;
NO PARKING - стоянка запрещена;
NO PHOTOGRAPHING - фотографировать запрещено;
NO SMOKING - не курить;
ON SALE - распродажа;
OUT OF ORDER - неисправно;
PLEASE DO NOT FEED THE ANIMALS - животных кормить запрещено;
PRIVATE PROPERTY - частная собственность;
PULL - к себе (дверь);
PUSH - от себя;
SERVICE ENTRANCE - служебный вход;
STAFF ONLY - только для персонала;
STOP! DON’T WALK! – Стойте!
WET PAINT - окрашено;
WET FLOOR - мокрый пол;
WC - туалет.
Ещё больше полезного в моем Telegram-канале Английский для жизни ;)
Сможете найти на картинке цифру среди букв?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Питер-поболтать-погулять-в настолки поиграть! А можно откуда угодно, приезжайте в гости!
UPD:
В кратком приветствии всего не уместить, поэтому пишу важные допы:
1. Идею разговорного клуба развиваем с друзьями давно, есть стабильная небольшая группа энтузиастов. Данный проект НЕ коммерческий, никаких услуг не продаём, никакой рекламы в данном посте нет.
2. Дружеский диалог, позитивное общение всегда важнее всего. Неважно, какой уровень именно в английском, неважно, в каком городе ты прямо сейчас - всё меняется, а хорошие друзья остаются.
3. Спасибо всем, кто верно понял идею и главный посыл. Спасибо Пикабу за приятных и просто хороших людей!
Буду очень рада единомышленникам и собеседникам про такое: медицина, бизнес, психология, путешествия, животные, прогулки, спорт и фитнес всякий, DIY, книжки, кино, музыка, еда... всё, как у людей, в общем)
Научу выигрывать в немецкий покер (всегда). Заставлю доучить английский (нескучно). Покажу лучшие едальни Питера и не только. Составлю компанию погулять, поехать, полететь нафиг куда-то, где лучше.
Давно мечтаю собрать разговорный клуб на разных языках от уровня "привет-как-дела", если кому интересно - давайте обсудим в тг @AlexPiter888
О себе: переводчик-менеджер-аналитик, в Питере недавно, до него Мск, ЕС, ЮК и др., 30+, 163/50, детей-мужей нет, собакен есть!
Чилийская контрабанда
Вс привет! Меня зовут Иван, я преподаватель-мультилингвист и рассказываю о том, как изучать иностранные языки просто и с вдохновением. Сегодня расскажу как знание языка очень помогает.
Кондоры кружат над равниной. Розовые фламинго греются под летним январским солнцем. Стадо диких лам перебегает дорогу, водитель жмёт по-тормозам.
Аргентинец Фернандо берёт в свои обветренные патагонским холодом руки микрофон и сообщает о скором переходе аргентинско-чилийской границы. Мы въезжаем напрямую в национальный парк и на его территории действуют строгие правила. Чилийцы очень бережно относятся к своей природе и делают всё, чтобы сохранить её в первозданном виде.
В Чили нельзя провозить еду: необработанные мясные продукты, плоды растений, содержащих семена, и многое другое. В этот момент всё содержимое моего рюкзака превращается во врага чилийской природы. Бутерброд с хамоном, салат из овощей и киноа, несколько яблок и апельсин не должны пересечь границу.
Я перечисляю Фернандо содержимое моей сумки, он не обращает на перечень продуктов никакого внимания, поворачивается ко мне и удивленно спрашивает — почему мой испанский такой аргентинский. На что я отвечаю той же историей, что рассказывал берберу в поезде.
В итоге весь мой продовольственный запас благополучно пересёк границу в сумке Фернандо. Повторять такие приключения я, конечно же, не рекомендую, но во многих других ситуациях (легальных) знание языка может очень помочь.
Больше советов по изучению иностранных языков и историй из жизни читайте у меня в телеграмм-канале.
Хэллоу, ВотЁрНэйм и Мани
..Дети в Африке знают святую троицу английских слов: Хэллоу, ВотЁрНэйм и Мани. Радостно галдят наперебой, часто застревая с видом лунного недоумения за какой-нибудь из этих фраз. Некоторые способны продолжить, понимая что ВотЁрНэйм это вопрос, а не утверждение, и в ответ озвучить своё трудновыговариваемое название, тепло и гордо уняв ладонью трепет сердца заметившего на улице редкого иностранца. Самые распространённые имена Ахмет, Махмуд, Мухаммед..., нередко их все можно получить наперебой вьющимися голосами одной компании, которая будет ещё долго провожать сбиваясь с пути истинного «Мани-Мани» наставлениями белого пришельца, зачем-то призывающего учиться и говорящего «Мани - бэд! Гоу ту скул. Ю маст стади! Окей?...». «М», кивнут они с немигающим всё тем же лунным взглядом будто от мешка муки по голове, опомнятся через мгновение и снова подзадоривая друг друга потянутся со всеми своими руками и неоформленными желаниями к светлому белому. Иностранец отделается «Бай», и только одна отставшая от компании неказистая девочка на велосипеде робко догонит искренне улыбнётся и как-то совсем по-другому скажет Хэллоу, и ей захочется ответить Хай, сделав тотчас довольной, увидеть как разворачивается, унося личный трофей в свою застывшую солнцем деревенскую историю быстрого взросления..
© JeroKreo «Случайно в Египте»
Ответ на пост «О чём говорят на краю земли?»
Язык yagán удивителен тем, что имеет особые выражения для явлений природы и быта этого народа. Например, западный ветер называется háani, а южный — ílan.
Прямо уникальный язык.
Представьте себе, что так было бы и в других языках.
Например, французы придумали бы для постоянных северо-восточных ветров слово "ализе", а русские называли бы их, скажем, "пассатами". А англичане называли бы юго-западный ветер "уэстерлиз". А греки западный ветер назвали бы "зефиром", а итальянцы южный ветер - "сирокко".
И были бы местные названия ветров, например в Окситании северо-западный ветер был бы "мистраль", на Байкале северо-восточный ветер называли бы "баргузин". Могли бы быть и вовсе странные диалекты: в соседних англоговорящих регионах теплые ветры называли бы словом chinook, но кто поближе к океану называл бы так влажный ветер и произносил бы его как "чинук", а кто подальше - сухой и произносил бы как "шинук".
Ветер, меняющий направление дважды в сутки, назывался бы "бриз".
Представляете, какими интересными были бы языки.
Если вы профи в своем деле — покажите!
Такую задачу поставил Little.Bit пикабушникам. И на его призыв откликнулись PILOTMISHA, MorGott и Lei Radna. Поэтому теперь вы знаете, как сделать игру, скрафтить косплей, написать историю и посадить самолет. А если еще не знаете, то смотрите и учитесь.
О чём говорят на краю земли?
Всем привет! Меня зовут Иван, я преподаватель-мультилингвист и рассказываю о том, как изучать иностранные языки просто и с вдохновением. Сегодня история про древний язык народа на краю земли.
С первых дней, как я оказался в Аргентине, я очень хотел посетить самый южный город планеты — Ushuaia. На праздниках это наконец-то случилось. Удивительно, что находясь в такой дали от дома, этот городок вызвал столько воспоминаний из детства.
Совсем не Ленинградская область, но растёт осока, клевер, разноцветные люпины и одуванчики, парашютики которых можно сдуть, и они отправятся в путешествие, подхваченные арктическим ветром...
Приезжая на новое место, я всегда интересуюсь, на каком языке там говорят. Полуостров Огненная Земля раньше был населён множеством коренных народов pueblos indigenos. Более 7.000 лет в окрестностях города Ushuaia проживало племя Yagán и говорило на своём языке.
Последняя носительница Cristina Calderón умерла в 2022 году, с тех пор язык считается мёртвым, так как не имеет ни одного носителя. Послушайте её историю. В 2005 году она выпустила книгу рассказов, которую, на территории Аргентины я так и не нашёл.
Язык yagán удивителен тем, что имеет особые выражения для явлений природы и быта этого народа. Например, западный ветер называется háani, а южный — ílan.
Это лишь один из великого множества языков, который хранит в себе огромную историю и культуру. Это тот язык, на котором больше никогда не заговорят. В заключение дарю вам прекрасную фразу hónči móala wélis móala — hoy día es un lindo día. Сегодняшний день — прекрасный день.
Больше советов по изучению иностранных языков и историй из жизни читайте у меня в телеграмм-канале.