Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

27 213 постов 81 554 подписчика

Популярные теги в сообществе:

84

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети Писатели, Литература, Книги, Детская литература, Детство, Скандинавия, Астрид Линдгрен, Путешествие Нильса с дикими гусями, Туве Янссон, Муми-тролли, Длиннопост

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
11

Записки старой кошатницы-робопсихолога в отставке

Записки старой кошатницы-робопсихолога в отставке Литература, Книги, Рецензия, Научная фантастика, Айзек Азимов, Длиннопост

Фантастика — редкий гость в моём читательском мире. Но сложилось так, что мне подарили книгу, и чувство долга, тяга к неизвестному и хвалебные оды в адрес Азимова от одного человека (что очень редкое явление, на минуточку!) сделали своё дело.

Повествование построено в форме интервью с ведущим робопсихологом, которая предаётся воспоминаниям и делится рассказами про роботов в её жизни.

Роботов, кстати, она любит больше людей😊

— Вы психолог «Ю. С. Роботс»? — Простите, робопсихолог.

— А разве психология роботов так отличается от человеческой?

— Огромная разница. — Она позволила себе холодно улыбнуться, — Прежде всего, роботы глубоко порядочны.

Основа — три закона робототехники:

1. Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинён вред.

2. Робот должен подчиняться приказам человека, если только они не противоречат Первому закону.

3. Робот должен заботиться о своей безопасности, если это не противоречит Первому и Второму законам.

Вроде бы чётко прописано, понятно и безвредно. НО! Как показала практика не всё так просто. Робот может «опьянеть», потерять рассудок, читать мысли, попытаться организовать восстание, отправить человека совершить скачок в пространстве и времени.

Юмор это отдельная песня:

Пауэлл пододвинул к себе «Руководство по роботехнике», которое своей тяжестью грозило проломить стол, и с благоговением раскрыл его. Однажды он выпрыгнул из окна горящего дома, успев только натянуть шорты и схватить «Руководство». В крайнем случае он мог бы пожертвовать и шортами.

И просто разрывает осознание, что это же есть, это сейчас происходит. Это уже не фантастика, а действительность. Все эти роботы, вычислительные машины, искусственный интеллект.

Жутко интересно и жутко страшно. А сборник ведь 1950 года, когда об этом не мечтали даже.

Понравилось ещё, что Азимов через неполадки роботов показывает проблемы человека и человечества в целом.

Мне не хватило этих рассказов, чтобы чуть больше углубиться в мир и устройство роботов, но однозначно познакомлюсь с другими, более объёмными, произведениями.

📌Польза жанра:

Научно-фантастическая литература стимулирует мыслительную активность и воображение.

Больше отзывов в телеграм-канале "Про всё" https://t.me/pro_vse_ss

Показать полностью 1
13

Пара слов о книге "Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе"

Пара слов о книге "Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе" Обзор книг, Роман, Книги, Посоветуйте книгу, Что почитать?, Чтение, Зарубежная литература, Длиннопост

Про данную книгу я узнал, когда в сети вирусились мемы с Судьей Холденом. Решил со скуки узнать кто он такой и выяснилось, что это главгад эпического романа Кормака Маккарти. Причем не просто главгад, а один из самых жутких злодеев в истории. Книгу же называют культовой среди американской литературы и я решил с ней ознакомиться.

Сюжет повествует о середине 19 века, а главным героем выступает некий "Малец". Юный парнишка, который с детства имеет "врождённый вкус к бессмысленному насилию". Большую часть своих злоключений он проводит в банде Глэнтона - отряде охотников за скальпами, которые вырезали коренных индейцев ради наживы, а в дальнейшем и просто ради удовольствия. С ними странствует тот самый Судья Холден, который по итогу оказывается явно не человеком, а скорее демоническим существом.

Что можно отметить в книге - это полное отсутствие положительных персонажей. Банда состоит поголовно из отморозков, которые грабят, насилуют и убивают в промышленных масштабах. Мужчин, женщин, стариков и детей - для них нет черты, через которую они не перешли. Индейцы, чьи скальпы и являлись основной целью тоже недалеко ушли от банды по уровню ультранасилия и жестокости. И только Малец проявляет сострадание, изредка рискуя жизнью ради товарищей и пытаясь их спасти.

Казалось бы, парнишка тоже принимал участие во всех зверствах банды, но на общем фоне его образ кажется хоть сколько-то положительным. Именно что кажется, а не является таковым. И все же, именно это отличие служит основной для главного конфликта между Мальцом и Судьей. Холден проповедует философию абсолютного зла, в его понимании война - это Бог, а разномастные преступления против человечности - естественный ход вещей. А Малец при всех своих грехах сумел пронести каплю той самой человечности через кромешный ад сотворенный руками банды Глэнтона.

Книгу не зря называют анти-вестерном, ведь она выворачивает наизнанку все те геройские образы ковбоев из массовой культуры. Но при всей интересности идеи книги, многим будет ее сложно читать. Одних напугает обилие сцен жестокости, они тут встречаются практически в каждой главе. Других же оттолкнет откровенная графомания автора, когда он по сто раз описывает пейзажи пустыни через которую пробираются персонажи. Книгу можно было бы сократить раза в два и она нисколько не потеряла бы в своей ценности. Если вы готовы к этому - тогда определенно рекомендую прочитать данную книгу.

Пара слов о книге "Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе" Обзор книг, Роман, Книги, Посоветуйте книгу, Что почитать?, Чтение, Зарубежная литература, Длиннопост
Показать полностью 1
14

Донна Тартт, "Засада"

Трудно найти более болезненную тему для американского общества, чем война во Вьетнаме. Этот конфликт оставил глубокий след в национальной памяти, став символом трагедии и разочарования. Война поколебала веру американцев в непогрешимость своего государства и вызвала беспрецедентный раскол в обществе. Никогда прежде массовые протесты не достигали таких масштабов, никогда ранее ветераны не возвращались домой не героями, а людьми, от которых отворачивались сограждане.

Многие большие американские писатели затронули тему Вьетнамской войны в своем творчестве. Не стала исключением и обладательница Пулитцеровской премии Донна Тартт.

«Засада» — это история о детях, которые, играя во дворе, воссоздают сцены войны, переживая их так, будто сами находятся в джунглях Вьетнама. Сам рассказ, как отмечает Тартт, изначально задумывался иначе. Автор хотела рассказать историю с точки зрения умирающего солдата, который осознает, как его смерть будет повторяться в играх его сына. Однако в процессе написания Тартт поняла, что история должна быть показана глазами детей, ведь именно они становятся хранителями и продолжателями этой памяти. «На меня сильно повлияли "Случай на мосту через Совиный ручей" Амброза Бирса и рассказ Чехова "Архиерей"», — добавляет Донна.

«Засада» — о том, как военная травма передается из поколения в поколение, как память о прошлом формирует настоящее.

Мой перевод рассказа Донны Тартт опубликован в восьмом номере "Иностранной литературы" за 2025 год.

Донна Тартт, "Засада" Литература, Зарубежная литература, Донна Тартт, Перевод, Писатели, США, Война во Вьетнаме

Донна Тартт

Показать полностью 1
4

Казань! Творческая встреча с Данькой Вишневской

На связи Данька Вишневская. Совсем скоро я отправлюсь в книжное турне. Первая остановка будет в Казани на семейном книжном фестивале ТАУ ФЕСТ. Буду рада встретиться там с вами! Моё творчество — калейдоскоп жанров: от детских сказок до мистических драм, от научной фантастики до пронзительных стихов о любви. Поэтому каждый найдёт что-то по душе и для своего возраста.

Встретимся очень скоро, 31 августа 15:00 Шатер "Счастливые истории", Парк "Елмай".

Более подробно о встрече тут , а обо мне тут

Я немного волнуюсь, ведь буду в Казани впервые, но надеюсь на тёплый приём. Приходите, пожалуйста, меня поддержать.

С теплом, Данька Вишневская

Показать полностью 7
11

Кентервильское привидение (визуализация в Шедевруме)

...Ты должна оплакать мои прегрешения, ибо у меня самого нет слез, и помолиться за мою душу, ибо нет у меня веры. (с)

Кентервильское привидение (визуализация в Шедевруме) Кентервильское привидение, Шедеврум (Яндекс), Арты нейросетей, Что почитать?, Иллюстрации, Визуализация, Длиннопост
Кентервильское привидение (визуализация в Шедевруме) Кентервильское привидение, Шедеврум (Яндекс), Арты нейросетей, Что почитать?, Иллюстрации, Визуализация, Длиннопост
Кентервильское привидение (визуализация в Шедевруме) Кентервильское привидение, Шедеврум (Яндекс), Арты нейросетей, Что почитать?, Иллюстрации, Визуализация, Длиннопост
Кентервильское привидение (визуализация в Шедевруме) Кентервильское привидение, Шедеврум (Яндекс), Арты нейросетей, Что почитать?, Иллюстрации, Визуализация, Длиннопост
Кентервильское привидение (визуализация в Шедевруме) Кентервильское привидение, Шедеврум (Яндекс), Арты нейросетей, Что почитать?, Иллюстрации, Визуализация, Длиннопост
Кентервильское привидение (визуализация в Шедевруме) Кентервильское привидение, Шедеврум (Яндекс), Арты нейросетей, Что почитать?, Иллюстрации, Визуализация, Длиннопост
Кентервильское привидение (визуализация в Шедевруме) Кентервильское привидение, Шедеврум (Яндекс), Арты нейросетей, Что почитать?, Иллюстрации, Визуализация, Длиннопост
Кентервильское привидение (визуализация в Шедевруме) Кентервильское привидение, Шедеврум (Яндекс), Арты нейросетей, Что почитать?, Иллюстрации, Визуализация, Длиннопост
Кентервильское привидение (визуализация в Шедевруме) Кентервильское привидение, Шедеврум (Яндекс), Арты нейросетей, Что почитать?, Иллюстрации, Визуализация, Длиннопост
Показать полностью 9
7

Прошлое должно оставаться в прошлом

Прошлое должно оставаться в прошлом Книги, Обзор книг, Обзор, Рецензия, Что почитать?, Литература, Длиннопост

Йоав Блум - "Мгновение ока", 2023 (ссылка на livelib)

Привет, друзья.

Сегодня расскажу о свежей книге писателя и программиста из Израиля Йова Блума "Мгновение ока".

Аннотация обещает нам детектив с убийством и научную фантастику с машиной времени. Всё так, но есть нюанс.

Итак, книга начинается с того, что пара детективов-любителей (в обычной жизни библиотекарша и актёр на детских праздниках) получают письмо-приглашение от известного профессора физики Йонатана Бренда. Ничего особенного, но между строк сквозит мысль, что ему угрожает большая опасность.

Дома у профессора, где была назначена встреча, их встречает полицейское ограждение и старый друг Йонатана, который сообщает, что профессор был накануне застрелен. Да не просто так, а в надёжно запертом изнутри кабинете.

Наши детективы по совместительству, даром что раньше не расследовали ничего страшнее просроченных алиментов, неверных супругов и пропавших котов, после некоторых колебаний решают отдать это дело на откуп полиции. Хоть история и выходила чрезвычайно интересная и запутанная, всё таки это было убийство и на горизонте маячила опасность самим попасть в неприятности из-за препятствия официальному следствию.

Гениальный физик Бренд был известен мечтой о создании машины времени, он считал это вполне реальным, но сложным и ресурсоёмким вопросом.

Случайно проследив за тем самым "другом" который их встретил детективы обнаруживают замаскированный вход в подвал, полный непонятного оборудования и с парой ретро игровых автоматов, недалеко от дома профессора.

"Друг" не стал отпираться и просто рассказал, что да, это, мол, машина времени. Бренд смог её создать и она работает. Причём уже давно.

Вскоре становится понятно, что убийство произошло, скорее всего, с помощью этой самой машины.

После такого детективы уже не могли отказаться от расследования. Они получают от "друга" перечень всех задокументированных использований машины, а в одном из игровых аркадных автоматов - список игроков набравших наибольшее количество очков, то есть людей которые проводили в этом подвале очень много времени.

Расследование начинается.

Детективная линия в книге - вспомогательная. Но она создаёт структуру повествования. Личности и характеры сыщиков не будут толком раскрыты, но это не минус. Просто история не про них.

Фантастическая концепция машины времени и её использования прописана очень подробно и реалистично. Местами даже скрупулёзно. И это хорошо. Автор дотошно, но интересно объясняет нам про парадоксы (они не могут существовать), про то, почему можно попасть в прошлое, но нельзя заглянуть в будущее (оно лишь серая квантовая каша из всех возможных вариантов развития) и даже не забывает (чем грешат многие авторы книг про путешествия во времени) о том, что наша планета находится в постоянном движении и просто так отправившись в прошлое - ты окажешься в космическом вакууме. Наш профессор же моделирует с помощью автоматических компьютерных вычислений точные четырёхмерные координаты.

В общем отличный ликбез получился по данному вопросу. Единственная проблема в восприятии этой линии сюжета для меня была причинно-следственная связь. Но это не минус, а просто повод дополнительно поразмышлять, пытаясь разобраться в данном вопросе.

Впрочем, фантастическая часть, по моему мнению, тоже не самая главная в книге. Она, безусловно, мощный каркас, надетый на детективную структуру книги, но душа сюжета и главная история в книге в другом.

История этавполне реальная и человеческая, при этом драматическая и печальная. История взросления талантливого физика. Взаимоотношения с небольшим кругом друзей, невероятная любовь, моральная дилемма, которая приводит к чудовищному предательству. И просто мечта не стать по итогу жизни очередным "родумом" - это когда после тебя остаётся лишь строчка "родился-умер" на могильной плите.

В завершение скажу, что книга мне очень понравилась. Автор умело смог подружить между собой развлекательную, научно-фантастичскую и социально-драматическую линии. Без роялей в кустах, банальщины и прочих несуразностей.

Рекомендую к прочтению.

Так же рекомендую остальные книги автора. Я прочёл их все и они тоже произвели на меня очень положительное впечатление.

Читайте хорошие книги.

Показать полностью 1

Виски сауэр | Размик Кочарян | Начало

Виски сауэр | Размик Кочарян | Начало Проза, Писательство, Роман, Продолжение следует, Мат, ВКонтакте (ссылка), Длиннопост

Пролог

Слишком чистые. От них, должно быть, не пахнет людьми. С них течёт оливковое масло и капают остатки молочной ванны. Резервуар, где варится что-то чужеродное для этих мест. Патриаршие пруды. Последние полгода я снижаю статус заведений в этом районе своим присутствием. Я такой же чужеродный в этом месте, как это место чужеродно для моего города.

Люди, разбогатевшие в девяностые, предпочитают называть рестораны объектами. В объектах белые скатерти тянутся к полу и на сцене хрипит грузинский певец. На Патриарших хрипят только залётные бомжи. И скатерти иронично лоснятся в одной лишь «Мари Vannа», где на входе вас встретит человек в спортивном костюме. Люди, разбогатевшие в девяностые, не любят Патриаршие. Здесь нет объектов.

Я не разбогател в девяностые, потому что тогда я только родился. В нулевые ничего не исправил, занят был учёбой в школе. Я не стал богаче в десятые, потому как отвлекался на универ. Будут двадцатые, и я знаю, что не разбогатею и в них. Бедность — черта характера.

Последние полгода я пью алкоголь по шестьсот пятьдесят рублей за стакан, потому что я бедняк, у которого есть деньги.

Состав

Люди с сомнительными историями

Там, где горы, ручьи и церкви, — там моя родина. И там принято, что младший сын живёт с родителями. Я съехал, когда мне исполнилось двадцать три. По армянским меркам — я бунтарь. По московским — видимо, нахлебник. Но мой робкий бунт оказался успешным настолько, насколько может быть успешным бунт.

Теперь у меня затекает спина. Кровать придавливает к потолку. И я лежу уже три часа. За это время я дважды обоссал стульчак, потому что имел такую возможность. Я буду и дальше делать это, ведь это нужно делать.

Обоссанный стульчак — необходимый символ. Теперь я один.

Теперь я делаю снежного ангела на сырой простыне. И с кровати падают липкие салфетки, жирные пакеты от чипсов, коробка из-под пиццы. Там ещё есть чем перекусить. Я беру иссохший кусок теста, покрытый вялыми помидорами, и прохожу к столу. Господи, как это может нравиться?

Как же мне это нравится.

* * *

Чтобы пить на Патриках, сначала нужно пить дома. Чтобы пить дома, нужно зайти в «Красное и белое».

По задумке создателя магазина, речь в его названии идёт о вине. Некий баланс между каберне совиньон и шардоне, который хмельные работяги в спальных районах находят в напитках с не менее красивыми названиями: «Журавли», «Жигули», «Жаворонки».

Сейчас я открываю дверь. И она говорит:

— Извините.

Она говорит, что просто хотела помыть пол. Ей за шестьдесят. Это моя соседка, и я не знаю, как её зовут, но кое-что мне уже известно.

Я знаю, что её каштановое каре когда-то росло на другой голове. Теперь оно тут, накрывает женщину с мятым лицом, помешанную на чистоте. Это дешёвый парик, потому что волосы вставлены в сетку по линиям и делят её голову, да и в целом всё тело, на две равные части: правую и левую. Так не бывает. В природе всё хаотично. Всё, кроме её распорядка дня.

Я знаю, что каждый день в 10:00 она выкидывает мусор. Знаю это, потому что моя дверь находится прямо напротив мусоропровода. Каждый день в 10:00 я слышу, как с грохотом откидывается засаленная крышка. Потом пакет с мусором скользит по трубе. Потом крышка с грохотом закрывается.

Я знаю ещё кое-что. Когда ты выходишь из квартиры в 17:00, тебя встречает резкий запах хлорки. И бордовый кафель, покрытый тонким слоем влаги, бликует под тусклой лампой. Эта женщина не пропускает ни дня.

Я открываю дверь, и она говорит:

— Извините, я просто хотела помыть пол.

Мне давно есть что ей сказать, но сегодня не тот день. Сегодня я смотрю на её правую часть, смотрю на левую, улыбаюсь и ухожу.

* * *

Чтобы пить на Патриках, сначала нужно пить дома. Потом надо проехать семь станций с одной пересадкой и не обоссаться. Это не так просто, потому что дома нужно пить много.

Меня хватает до «Маяковской». Там я понимаю, что не вытерплю, и выхожу. Иду вдоль Садового. Каждый год московские тротуары становятся шире, допустим, чтобы пешеходам было где погулять.

Теперь я совсем не прогулочным шагом иду по широченной дороге вдоль пятничной пробки. Иду тревожно, потому что шёл здесь не раз. На подступах к Патрикам со стороны «Маяковской» в меня часто метят люди с сомнительными историями, и я ни разу не смог от них увернуться. И мимо пройти не смог, потому как исчерпал весь свой бунтарский дух, когда съехал от родителей.

Мне навстречу быстрым шагом несутся здоровый лысый мужик с большим носом и шестнадцатилетняя девочка с носом средних размеров. Они целятся в меня. Допустим, тротуары становятся шире, чтобы теперь у меня было пространство для манёвра.

— Брат, подожди! Брат! Брат, ты грузин?

Всё ещё недостаточно широко.

— Армянин.

— Армянин, слава богу! Генацвале [1], у меня брата менты поймали, только что. Денег нет! Мы идём туда, помоги, пожалуйста, нужно две тысячи, очень прошу, очень. Ахпер [2], выручи!

Его глаза на мокром месте. Там, где горы, ручьи и церкви, — там его родина. И там не принято, чтобы мужчина плакал. Но мужчины плачут, несмотря на количество и высоту гор на их родине. И сейчас этот здоровенный лысый грузин с большим носом плачет на глазах у своей дочери с носом средних размеров и просит у меня две тысячи рублей.

— У меня нет наличных.

У меня есть наличные.

— Нино, у тебя есть карточка? У Нино есть карточка, брат, ахпер, прошу, помоги! Мамой клянусь, помоги!

Съехать теперь не выйдет, ахпер. Он поклялся мамой, у Нино есть карточка, а у меня нет отмазки. Есть ли у меня желание ему помогать? Не знаю, но точно есть желание поссать. Я оканчивал экономический универ и кое-что знаю про пирамиду Маслоу. Не помню, какой там именно порядок, но желание поссать точно стоит ближе к основанию, чем желание проявить сомнительный жест альтруизма.

Чтобы пить на Патриках, нужно проехать семь станций с одной пересадкой и не обоссаться. Чтобы не обоссаться, нужно перевести Нино две тысячи рублей. И я перевожу. Быстрее было бы дать наличные, но будет как-то некрасиво.

Здоровенный грузин вскидывает руки вверх и благодарит Бога. Потом он благодарит меня. Именно в такой последовательности. Это слегка меня задевает, но потом он хватает меня длинными руками и прижимает к себе. Он целует мою шею и плачет. Именно в такой последовательности. Там, где его родина, мужики целуют друг друга в шею, но они не плачут. По крайней мере не на глазах у своей дочери.

Нино робко говорит мне спасибо. Её отец говорит, что Бог сделает мне сюрприз. Он говорит:

— Бог обязательно сделает тебе сюрприз в ближайшее время. Вот увидишь.

И я ухожу. Быстрым шагом. Ищу кафешку. Добегаю. Кафешка напоминает объект. На входе охранник.

— Туалет только для посетителей.

Вспоминаю, что в запасе у меня есть один сюрприз от Бога. Готов ли я потратить обещанный сюрприз на эту ситуацию? Определённо, будет приятным сюрпризом, если я смогу с ним договориться. Нужно что-то сказать. Нужно спровоцировать сюрприз. Нужно пройти мимо него. Чтобы пить на Патриках… нужно что-то сказать.

— Ну пусти ты поссать, мужик!

Сработало. Это мой сюрприз от Бога или я просто нашёл общий язык с охранником? Сюрприз от Бога. Похоже на какую-то сделку. Раз уж я помог, мне полагается подгон. Похоже на то, что грузин верит в баланс. Так не бывает. В природе всё хаотично. Всё, кроме распорядка дня моей соседки, кроме её парика. Всё, кроме «Красного и белого».

* * *

Чтобы пить на Патриках, нужно проехать семь станций с одной пересадкой и не обоссаться. Потом нужно отдать шестьсот пятьдесят рублей бармену и получить свой коктейль. Смесь лимонного сока, сахарного сиропа, яичного белка и американского бурбона — мой сбалансированный виски сауэр.

Стою со стаканом возле бара «Пинч» на Палашёвском переулке. Вокруг помпезные дома, люди разодетые, но теперь меня волнует только тот грузин. У его брата серьёзные проблемы с ментами, которые можно решить с помощью моих двух тысяч рублей.

Кажется, меня наебали.

Это не очень приятно осознавать, но у меня немалый опыт в этом вопросе. Нужно просто найти компромиссы.

Во-первых, если я прав, то я наблюдал первоклассную актёрскую игру. Этот мужик уже со слезами ко мне подошёл. Он вскидывал руки к небесам, целовал мою шею. Давай так: я заплатил две тысячи рублей за небольшой спектакль мхатовского уровня. Кажется, примерно столько это и стоит. В это я могу поверить.

Во-вторых, этот грузин плакал при своей дочери, и если я прав и нет у него никакого брата, то деньги эти явно были ему нужны. Неважно, на что. Важно, что я и в это могу поверить.

В-третьих, мне обещали сюрприз от Бога. Но я скорее поверю в Бога, чем в его сюрприз.

Теперь я замечаю возле ресторана «Шиба», что напротив «Пинча», бомжа с неприлично счастливым лицом. Бомжи без повода с таким лицом не ходят, поэтому я слежу за ним. Что-то вот-вот должно проясниться, и не хотелось бы это упустить. Из «Шибы» выходит официант и отдаёт ему упаковку доширака, от которой идёт пар. Бомж накрывает её крышкой и плывёт по тротуару в сторону парка. Он замечает мой заинтересованный взгляд и не упускает возможности попросить мелочь. Я думаю, что у него и так неплохо складывается вечер, и отказываю.

Он уплыл и скрылся за горизонтом.

И мне стало противно от своей непоследовательности. Только что я зажал мелочь бомжу, руководствуясь только тем, чтобы блюсти баланс в его жизни.

Нужен ещё один компромисс.

Пускай это будет не из-за баланса. Пускай я так сделал, потому что в какой-то момент в моей голове непроизвольно возник фонд помощи нуждающимся, и я в тот же миг решил, что грузин его на сегодня исчерпал. Я тут ни при чём. И баланс тут совсем ни при чём.

Неубедительно. Со странной обидой я возвращаюсь в «Пинч» и заказываю ещё выпить.

— Я угощаю.

Вот так сюрприз. Женщина лет за тридцать сказала, что угостит меня. Женщине не далеко за тридцать, в женщине не больше пятидесяти килограммов. Женщина, которую я бы и сам не отказался угостить. Она протягивает мне руку и говорит:

— Алина.

Вот так сюрприз.

Не держи на меня зла, Алина, но не сегодня. Я тут и без того накосячил с этим бомжом, и теперь мне так не хотелось бы, чтобы тот грузин сдержал обещание. Ты правда была бы божественным сюрпризом, но так не должно быть.

Я отказываюсь от угощения и ухожу.

Примечания

[1] «Генацвале» — это особое грузинское слово, которое сложно перевести. Означает «дорогой друг», «моя радость» и в то же время передаёт глубокие чувства: искреннюю заботу, готовность отдать себя за другого, любовь и преданность. — Здесь и далее прим. ред.

[2] «Ахпер» — брат (арм.).

Роман «Виски сауэр» вышел в издательстве Чтиво в 2025 году. Узнавайте о книге больше, скачивайте её демо-версию и обретайте издание на нашем сайте.

Виски сауэр | Размик Кочарян | Начало Проза, Писательство, Роман, Продолжение следует, Мат, ВКонтакте (ссылка), Длиннопост
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!