Привет, пикабушники! Сегодня хочу рассказать про забавную штуку из детства — кирпичный (он же солёный) язык. Если вы в детстве тусовались во дворе или в лагере, наверняка слышали, как кто-то вставляет в слова странные слоги и хихикает. Давайте разберёмся, что это за зверь, откуда он взялся, и заодно поделюсь своим проектом — онлайн-переводчиком на этот язык!
Что такое кирпичный/солёный язык?
Это шуточный способ общения, когда после каждой гласной буквы вставляется согласная (для кирпичного — "К", для солёного — "С") и после неё повторяется та же гласная. Например, слово «ПРИВЕТ» на кирпичном языке становится «ПРИКИВЕКЕТ». А на солёном — «ПРИСИВИСЕТ». Смысл в том, чтобы запутать тех, кто не в теме, и повеселиться с друзьями, которые в курсе. Это как секретный код, только для детей и тех, кто молод душой!
Зачем это нужно? В первую очередь, для прикола! В детстве мы использовали такой язык, чтобы говорить «по-секрету» прямо при взрослых или других ребятах. Это было как своя тайная шпионская сеть. Плюс, это просто весело — попробуй быстро сказать что-то длинное на кирпичном языке без запинки!
Немного истории
Точного происхождения у кирпичного/солёного языка нет, но подобные языковые игры существуют во многих культурах. В России они стали популярны среди детей в 80-90-е годы, а может, и раньше. В разных регионах их называли по-разному: «кирпичный», «солёный» или даже другие варианты. Суть в том, что дети брали обычные слова и «ломали» их, добавляя слоги вроде «КИ» или «СИ» после гласных. Это был такой дворовый лингвистический креатив!
Мои воспоминания
В детстве я обожал этот язык! Мы с друзьями во дворе могли часами болтать на кирпичном, вставляя «КИ» после каждой гласной. Помню, как пытались рассказать целую историю на этом языке, пока не начинали ржать от того, как коряво это звучит. Учительница в школе как-то поймала нас на этом и пыталась понять, что мы несём, но безуспешно — для неё это был просто набор звуков. 😄
Онлайн-переводчик на кирпичный/солёный язык
Недавно я вспомнил эти дворовые забавы и подумал: а почему бы не сделать что-то, чтобы любой мог попробовать этот язык? Так родилась идея онлайн-переводчика с русского на кирпичный/солёный язык и обратно. Я засел за код и сделал онлайн-переводчик на своём сайте, где можно ввести любой текст, выбрать вариант языка (кирпичный с «К» или солёный с «С»), и получить перевод. А ещё можно расшифровать текст обратно в нормальный русский!
Инструмент простой, но прикольный. Хотите попробовать? Заходите сюда: онлайн-переводчик. Вводите свои фразы, переводите, делитесь с друзьями и вспоминайте детство! 😎
Зачем это всё?
Во-первых, это ностальгия. Во-вторых, это просто весело! Можно устроить челлендж с друзьями, кто быстрее заговорит на кирпичном языке, или зашифровать сообщение, чтобы никто не понял. А ещё это крутой способ показать детям, как можно играть с языком и придумывать свои коды.
Если у вас есть свои истории про кирпичный или солёный язык, делитесь в комментах! Как вы его называли? Какие слоги вставляли? И, конечно, попробуйте мой переводчик и напишите, что получилось. 😄