Ответ на пост «Про царские названия»1
Царицын (ныне Волгоград, ранее Сталинград) возможно происходит от мокшанского Сарысинь — «пойменный», где Сарысь (Сара) означает «пойма», а -инь — принадлежность. По аналогии с Саратовом (Сара Тов — «Ядро Поймы»), Царицын был основан на острове в пойме, что подтверждает такую этимологию. Название могло перейти и на реку Царица, регулярно затапливаемую Волгой, — изначально она также могла называться Сарысинь («пойменная»), а затем русифицироваться.
Слово Сарысь в мокшанском идентично по значению Сара. Подобные примеры: Ур — «белка» и Урысь — то же. Сарпинский остров возле Волгограда — один из крупнейших речных островов Европы. Его название также можно перевести с мокшанского как «принадлежащий пойменному краю»: Сар (Сара) — пойма, пи — край, -инь — принадлежность. Южнее расположены Сарпинские озёра — до 1970-х годов система плёсов, которые в Википедии названы «реликтом внутренней дельты пра-Волги», с лиманами, т.е. фактически пойменными озёрами.
Википедия приводит иные версии: что Царицын получил имя от реки Царица, якобы от тюркского Сары-су («жёлтая вода»), или от иранского Цицара, встречающегося на картах XIV–XVI веков, но их достоверность сомнительна. Тюркская этимология (Сары Тау, Сары Су, Сарапул) часто повторяется, но редко подтверждается. Версия с финно-угорским Сара («пойма, болото») выглядит логичнее для таких топонимов, как Царицын, Саратов, Саров, Саранск, Сарапул и Чебоксары.
Интересен также факт, что на карте Фра Мауро 1459 года показана «пра-Волга» — правый рукав Волги, где позже возникли Сарпинские озёра. И даже Царское Село (ныне г. Пушкин), на старых картах обозначено как Saris, что по-фински означает всё ту же пойму или болото.